FHS Lifestyle Magazine & : Culture And Arts https://fhslifestylemagazine.com/rss/category/culture-and-arts FHS Lifestyle Magazine & : Culture And Arts en Copyright © 2024 all rights reserved. Developed by Bestlink Digital Tech. Come Celebrate My Birthday with a Special Highlight of My Greatest Achievement and Free Giveaway! https://fhslifestylemagazine.com/come-celebrate-my-birthday-with-a-special-highlight-of-my-greatest-achievement-and-free-giveaway https://fhslifestylemagazine.com/come-celebrate-my-birthday-with-a-special-highlight-of-my-greatest-achievement-and-free-giveaway Today is May 1st, 2024, and while for some it may just be another day,  for me it is quite different. Today I have hit a milestone that I am so grateful to the Heavenly Father for. Today is my 60th birthday!  Happy birthday to me!

Turning 60 is such a great blessing and it leaves me in a state of awe and gratitude as I reflect on my life over the years. My years have been multiplied 6 by 10 times and so for that blessing I will share 6 proclamations of gratitude as I celebrate life on this day.

1. I am grateful that the Heavenly Father has called me into such a ministry of holistic and herbal medicine. The gift he has endowed upon me has not only been a blessing to me and my family but to countless others.

2. I am grateful for the many clients whom I have been blessed to work with, and have helped along their journey of healing and restoration. Being able to minister to clients struggling with various health issues such as diabetes, heart conditions, fertility issues and more has been a fulfillment of the calling placed on my life.

3. I am grateful for the support of my loved ones who continue to stand by me, encourage me, uplift me and pray for me.

4. I am so grateful for the Finest Herbal Shop (FHS) which has become a central hub for people all over the world to find resources that help guide them on a healthy lifestyle journey. FHS provides connections to various classes and trainings to educate and empower people to take ownership of their of their health. It has truly become a haven for many looking for natural healing remedies.

5. I am grateful and honored to have been chosen to receive the Presidential lifestyle achievement award for my humanitarian efforts by the African and Caribbean International Leadership Conference. This is such a great accomplishment to know that my influence isn’t localized but rather is blessing many individuals around the world.

And lastly…

6. I am grateful for my renewed commitment and dedication to continually use this gift to help heal the world one client at a time. I am committed to the belief that change is indeed possible through educating, empowering and elevating others to a greater level of understanding on the power of herbs and their natural healing elements. 60 years down and I am committed and purposed to continue walking this path for all my days.

If you are wondering how to start your own personal holistic journey of healing and restoration, I am here for you! Whatever concerns you may have in regard to your health ranging from diseases such as diabetes, hypertension or infertility to skin care or hormonal imbalances, I can help you. Feel free to reach out to me and let’s talk!!

Today I am forever grateful!

Happy 60th birthday to me!!!

Click Here to get a copy of my birthday giveaway.

Show your love and support for my birthday day by subscribing to my YouTube channel 

Click Here to subscribe to my YouTube Channel 

]]>
Wed, 01 May 2024 04:49:03 -0400 Anthia
Universalism in dark times https://fhslifestylemagazine.com/universalism-in-dark-times https://fhslifestylemagazine.com/universalism-in-dark-times

On 20 March, at the opening ceremony for the annual Leipzig Book Fair, the 2024 Leipzig Book Prize for European Understanding was awarded to New School philosopher Omri Boehm for his book Radikaler Universalismus (Radical Universalism) (Propyläen Verlag, 2022). During a keynote address that preceded Boehm’s acceptance speech, German Chancellor Olaf Scholz was interrupted repeatedly by shouting from several demonstrators accusing the German government of complicity with Israeli genocide in the Gaza strip. ‘The power of the word,’ Scholz responded, ‘brings us all together here in Leipzig – not shouting.’

At the start of his formal speech, Boehm reminds his audience of the public conversations about the meaning of Enlightenment among intellectuals like Immanuel Kant and Moses Mendelssohn in the 1780s. He also discusses the contemporary friendship between the Jewish philosopher Mendelssohn and the Protestant playwright Gotthold Ephraim Lessing. Their friendship was memorialized in Lessing’s play Nathan the Wise and its famous ring parable, which suggests that we judge Jews, Christians and Muslims not by the differing religions they profess but according to their conduct and the similar virtues that make them pleasing to God. 

Public Seminar

‘Jerusalem sky’. Image: Bon Adrien / Source: Wikimedia Commons

***

I was going to read a rather long and philosophical acceptance speech, but, after the disruption we saw earlier this evening, it must become somewhat longer. I’d like to say a word about what happened earlier on.

Speech and public discussion are the vehicles of reason and universalism. But that open speech, reason, and universalism are the answer to the burning injustices of the world and our time cannot be taken for granted. Sometimes – often, even – they serve as a mask that helps preserve an unjust status quo that ought to be challenged. The protesters tonight made an awful mistake. But they were trying to tell us something about open speech – and they were trying to tell us that by their disruption of a speech.

It was and is necessary to stop their disruption. But it is insufficient. We still have to rise to the challenge of showing that speech and open discussion can facilitate necessary, urgent changes – and not just block them. My book Radical Universalism is about that very problem. Defending universalism must go through listening to what these protestors tonight had to tell us. The answer that the book offers is, however, not the same as theirs, but the opposite.

On the night of 31 December 1785, an old Jewish man left his home in Berlin to rush a book manuscript for publication. It was ready the evening before, but it was Friday, and he had to wait for the end of the Shabbat. His wife warned him. It was too cold. He was too frail to leave the house. Four days later, he died of complications of a cold he caught that night. The old man was Moses Mendelssohn, the towering figure of the German and the Jewish Enlightenment. The book that was so urgent to him was titled An die Freunde Lessings (‘To Lessing’s Friends’).

The friendship between Mendelssohn and Lessing is not only the origin of the tragic ‘Jewish- German symbiosis’ – Lessing famously modeled Nathan der Weise after the character of his Jewish friend – but also, not less significantly, it was the model of Christian-Jewish-Muslim understanding: Nathan’s well-known Ring Parable has three rings, not two. This ideal of understanding is a proud European one, but Lessing had good reasons to place its origins outside of the continent – the drama takes place in Jerusalem. Alongside Kant’s well-known essay, Lessing’s Nathan is probably the boldest answer we know to the question: What is enlightenment? Was ist Aufklärung?

For Kant, enlightenment is humanity expressed through the freedom to think for oneself. For Lessing, it is humanity expressed through the freedom to form friendships. At a few crucial junctures in the play, Nathan proclaims: Kein Mensch muss müssen (‘No one must must’). It is only in light of this assertion of freedom that the play’s familiar motto comes to shine, as Nathan stresses in all directions: Wir müssen, müssen Freunde sein! (‘We must, we must be friends!’) But what is the relation between Kant’s enlightenment and Lessing’s, between the ideal of thinking for oneself and that of friendship?

In 1959, Hannah Arendt received the Lessing Prize from the City of Hamburg. Her acceptance speech, Von der Menschlichkeit in finsteren Zeiten (‘On humanity in dark times’), could just as well have been titled ‘To Lessing’s friends’. If bringing things into the sun – into the light of public discourse – normally illuminates thinking, a dark time for Arendt is one in which ‘the light of the public obscures everything’ (Das Licht der Öffentlichkeit verdunkelt). In dark times, public speech, the main pillar of enlightenment, betrays; trust in a shared human life lies shattered. But, says Arendt, ‘Even in the darkest of times we have the right to expect some illumination,’ which comes from the ‘flickering light’ that, under almost ‘all circumstances,’ some unique men and women ‘shed over the time-span that was given them on earth.’

At such dark moments, we search for alternative pillars. One alternative is brotherhood, fraternité – quite literally the unconditional solidarity that forms among persecuted groups through attachment to their own identity. Arendt doesn’t doubt that such bonding of the persecuted is often necessary and produces true greatness, but she insists that, by reducing humanity to the identity of the ‘persecuted and the enslaved’, it constitutes a retreat into privacy. A logic of universal brotherhood depends on what we have in common with others, not on difference from them. Moreover, the solidarity of the persecuted cannot extend beyond the persecuted group – to those who are in position to take universal responsibility, in love of the world. That’s the origin of Arendt’s familiar critique of identity politics in general and the politics of her own Jewish identity, Zionism.

A second alternative in dark times is truth. Specifically, the ‘self-evident’ truths that can be known by all, regardless of belonging – thereby serving as a pillar of shared existence. Yet Arendt knows well that falling back on truth in dark times has become questionable, since self-evident truths in modern societies have been pushed to the side. ‘We need only look around to see that we are standing in the midst of a veritable rubble heap … [that] public order is based on people holding as self-evident precisely those “best-known truths” which, secretly scarcely anyone still believes in.’

I think that Arendt was right about the demise of truths considered ‘self-evident’, perhaps with the only difference that, in our times, the fact that scarcely anyone believes the ‘best-known truths’ is no longer much of secret. That hardly anyone accepts the proposition, ‘We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal’ is almost too obvious; about the truth of the claim Die Würde des Menschen ist unantasbar (‘Human dignity is inviolable’) people are still willing to dissemble.

The core idea of my book Radical Universalism was to warn that such post-humanism is not just a theoretical nuance, not just noise that’s generated by the petty scandals of cancel culture, but much more dangerous; and to try to draw on Kant in order to show that it is possible – in theory and in practice – to rehabilitate our relation to such truths, as opposed to identity or a narrow brotherhood of the oppressed. The book’s goal was to insist on Kant’s idea of humanity as a moral rather than a biological category, thereby stemming the tide of the dark post-humanism that has infected the identitarian Left, the identitarian Right and, no less importantly, the identitarian center, whose alleged opposition to identity too often amounts to a narrow brotherhood of the privileged.

But Arendt doesn’t go there. She goes with Lessing, not with Kant, namely with his ideal of friendship as the alternative to both identity and truth: more specifically, the ideal of friendship that Lessing had rehabilitated from Aristotle, as a public affair, rather than a private, personal matter as we have come to think of it in modern societies. The main characteristic of such friendship is (allegedly) its opposition to truth. In the name of friendship and Menschlichkeit (humanity), truth must be put aside. To quote from Arendt: ‘The dramatic tension of [Nathan der Weise] lies solely in the conflict that arises between friendship and humanity with truth … Nathan’s wisdom consists solely in his readiness to sacrifice truth to friendship.’ In this sacrifice lies not just Nathan’s wisdom, but his ideal of enlightenment. Indeed, for some people the tension Arendt alleged to exist between cold truth and warm friendship has become almost axiomatic.

But I think Arendt’s interpretation of friendship is false. There’s no tension between what I call ‘radical universalism’, the Kantian Enlightenment, and the idea of friendship. On the contrary.

To see why, it’s worth returning to Aristotle. One of his most familiar statements is Amicus Plato, sed magis amica veritas (‘Plato is my friend, but truth is a better friend’). At first glance, it seems the philosopher of friendship has chosen truth over friendship. But on closer examination of the text, Aristotle doesn’t prefer truth to friendship; for when he chooses truth, it is precisely because truth is a better friend. His statement has to be understood in light of Aristotle’s account of friendship. For Aristotle, the ideal of genuine friendship can only be achieved in the relation between virtuous individuals, and virtuous individuals cannot assume that a statement of truth contradicting the other can constitute personal harm – indeed, just the contrary. Therefore, when Aristotle is out to undermine Plato’s theory of the forms with the statement Amicus Plato, sed magis amica veritas, he says this because he must, he must be Plato’s friend.

And Kant? It is striking that whereas the Aristotelian interest in friendship almost disappeared in subsequent philosophy, it was Kant, the philosopher of autonomy, who rediscovered it as a philosophical topic and ventured to explain our ‘duty to friendship’ as a ‘schema’ – the Kantian technical term – of the categorical imperative, that is, of treating humans as ends rather than means. As such a schema, the idea of friendship serves as the bridge, a necessary one, between the abstract notion that stands at the height of Kant’s whole philosophy – treating humans as ends – and concrete experience. If you want to generate an image showing what treating humans as mere means amounts to, think of slavery. For an image of treating them as ends, think of friendship.

Now recall that for Kant, enlightenment is thinking for oneself. But, crucially, thinking for oneself isn’t something that can be done alone. Kant argues that we would not be able to think very ‘much’ or even ‘correctly’ if we could not think together ‘with others’ with whom we ‘communicate’. The big Kantian discovery was that Öffentlichkeit (that is, the public sphere) is necessary to enlightenment and reason. Yet Kant is aware that under some circumstances we cannot but be ‘constrained’, holding back significant parts of our judgments in public. We’d like to discuss our positions about ‘government, religion and so forth’ but cannot risk sharing them openly.

But if we have a friend we can trust, we can ‘open’ (eröffnen) ourselves to them and thereby are ‘not completely alone’ with our ‘thoughts, as in a prison’. The word eröffnen is at the very heart of the idea of friendship. In dark times, when the Öffentlichkeit and the light of publicity necessary to thinking for oneself dims, friendship allows us to continue to open – eröffnen – our thinking, preserving the transformative power, even the revolutionary potential, of thinking for oneself.

C.S. Lewis once wrote that every friendship is ‘a sort of secession, even a rebellion … a pocket of potential resistance.’ Kant would agree.

Looking at the Kibbutzim on Gaza’s border on October 7as complete families were slaughtered, children murdered in front of their parents, women systematically raped, and hundreds of hostages takenand then witnessing the moral bankruptcy of those alleged radicals who call this ‘armed resistance’; looking at the flattening of Gaza, the killing of tens of thousands of women and children, the catastrophic starvationand then witnessing alleged liberal theorists delegitimize for months a humanitarian ceasefire in the name of ‘self-defence’:  in this shouting match between the proponents of the ‘armed resistance’ doctrine and the ‘self-defence’ theory we see what a dark time looks likewhen the light of the public obscures more than it reveals.

Perhaps at this moment, speaking of friendship between Israelis and Palestinians could seem too rosy, naïve, or utopian. Even worse, it could seem grotesque.

But no. Jewish-Palestinian friendships do exist; and where they do, the difficult demands that they pose offer light – and perhaps the only true source of enlightened resistance.

Israeli and Palestinian friends could not pretend that what happened on October 7 happened in a vacuum, just as much as they knew that speaking about this mass murder as ‘armed resistance’ was humiliating, first and foremost to proud Palestinians who rightly demand freedom. My Palestinian friends know that whoever calls what my country is doing in Gaza ‘self-defence’ humiliates my identity to the core. Israeli and Palestinian friends can talk to each other, and in public, about the catastrophe, and about the catastrophic failures of our brothers and sisters, knowing that if, after we speak, we are unable to look our friends in the face, we will also be unable to look in the mirror. Friendship was always the test that protected us from the catastrophic failures of brotherhood and the grotesque abuse of abstract ideas about armed resistance and self-defence.

In 2010, Ahmad Tibi, a Palestinian Israeli member of Knesset, gave a Holocaust memorial speech: ‘This is the place and the time to cry out the cries of all of those who [are struggling] to unburden themselves from the scenes of death and horror.’ And he continued: ‘On this day, one must shed all political identities’ and ‘wear one robe only: the robe of humanity.’ This robe of humanity isn’t abstract humanism, but humanism expressed as the Freundschaftserklärung (the declaration of friendship) of a Palestinian representative who shares with Jews, as Tibi said, ‘the same land and the same country.’ This Freundschaftserklärung was uncompromising, even radical, and posed Israelis a provocation, because friendship with Jews requires equality. But no one can doubt in good faith that the man who gave that speech, and people represented by him, had any patience with the violent nonsense of alleged radicals who spoke of October 7 as ‘armed resistance’.

On the Jewish side, I cannot but think of the words of Amos Oz, uttered in a completely different time: ‘The idea of expelling and driving out the Palestinians, deceitfully called here a “transfer” … we must rise and say simply and sharply: it is an impossible idea. We will not let you do that … Israel’s Right must know that there are acts that, if attempted, will cause the split of the state.’

This was said decades before the people that Oz addressesthe religious Righthad become a major force in the Israeli government. That’s why his words only make sense if they are repeated today. His use of ‘we’ and ‘you’ in this paragraph means everything: the acts that ‘we’ will not let ‘you’ do are the ones that fracture Jewish brotherhood. If we don’t repeat Oz’s statement as we look at Gaza today, knowing that the idea of transfer is anything but impossible, we will not be able to look our Palestinian friends in the face.

And what about Jewish-German friendship? Where it exists – and in some places, it does – it is a true wonder, one that is very personally dear to my heart. But this wonder now has to be protected from debasement. No Jewish-German friendship could exist if it cannot, in our dark times, have room to acknowledge the difficult truths that must be stated publicly in the name of Jewish-Palestinian friendship. Any other notion would humiliate Mendelssohn and Lessing’s model: Nathan’s ring parable has three rings, not two, and there will be no less than three rings for us.

Truth does not have to be put to the side in this dark time. For as Kant knew as well as Lessing, we ought, we ought to stay friends.

]]>
Mon, 22 Apr 2024 17:16:27 -0400 Anthia
The right policy for the wrong reasons https://fhslifestylemagazine.com/the-right-policy-for-the-wrong-reasons https://fhslifestylemagazine.com/the-right-policy-for-the-wrong-reasons

Since the collapse of socialism, demographic change has emerged as one of the biggest Rashomons of contemporary societies, especially in Central and Eastern Europe (CEE). Understood as a palpable concern by some and dismissed as a political construct by others, it is becoming increasingly prominent in public discourse. In a region with contested yet increasingly liberal social norms, including declining childbearing preferences, conservative governments from Budapest to Warsaw and Belgrade have sought to turn back the societal tide encouraging people to have more children. Financial assistance for parents, especially when coupled with abortion restrictions, have attracted a considerable liberal backlash. But should pronatalism be seen as a conservative cause? Or could raising the birth rate – currently at an all-time low in the region and lower than in most of the continent – bring palpable benefits for states and societies?

Demographers point out that low fertility, which together with increasing life expectancy results in ageing populations, raises a wide range of questions about the future sustainability of pensions, healthcare and overall living standards. Of course, concluding that these challenges can be best addressed by encouraging more births is a leap of faith. Babies increase the share of dependents in a population before decreasing it decades into the future.

Other solutions are more immediate but less feasible or popular. Immigration, especially from outside of Europe, has been shunned by the same pronatalist governments allegedly concerned about unfavorable demographics. Adaptation, for instance by lengthening the amount of time spent in work, tends to draw massive popular opposition. Automation carries electoral risks of its own and can prove challenging to implement even if the political will is found. Free from such obstacles, pronatalism has become the name of the game.

 

One child fewer than preferred

Even the biggest critics of CEE pronatalism could not dispute the scale and speed of the region’s fertility decline. Despite varied economic and political landscapes, CEE countries share strikingly similar fertility figures. From Budapest to Vladivostok, birthrates hover close to the EU average of 1.6 children per woman, with notable exceptions being Ukraine and Poland, where the figures dip even lower.

Beneath this overarching narrative of decline, however, lies a complex tapestry of desires and realities. Contrary to the prevailing notion of a burgeoning ‘childfree’ society, opinion surveys suggest a persistent CEE preference for larger families: most individuals aspire to the traditional two-child ideal. However, they find themselves constrained by a multitude of factors, ranging from health-related issues exacerbated by lifestyle choices and delayed parenthood to overestimations of the efficacy of reproductive technologies.

Cultural trends also exert a significant influence. Traditional divisions of labor within the home, which assign the bulk of domestic and caregiving responsibilities to women, are increasingly at odds with contemporary social norms. Faced with the ‘double burden’ of work and care, more women are opting for employment over children. Obsolete understandings of family life paradoxically keep birth rates low, much to the chagrin of traditionalists and many progressives alike, as evidenced by the persisting average preference of about two and a half children per woman.

Children’s hands as puppets. Image by jacquelinetinney via Flickr

Voluntary or not, the otherwise European-wide trend of low birth rates poses a more pressing challenge to CEE. Unlike population trends in most of Western Europe, and to a large extent because of Western Europe, net emigration characterizes CEE’s demography. Italy is a key example of a Western European country also with a low birth rate, ageing population and high level of emigration, especially of young people.
While migration data tend to be patchy, it is evident that the balance between births and deaths, even though negative in most places in the region, is insufficient to explain key demographic changes. The EU’s ‘big bang’ enlargement into CEE in 2004, while enormously beneficial for the region, has also reduced its populations, as millions of people opted for an immediately higher standard of life in Western Europe as opposed to the near-assured yet incremental prospect of progress at home. Contrary to what pro-EU policymakers would like to hear, the exacerbating effects of EU accession on brain drain do not bode well for the Western Balkans, further strengthening the case for pronatalist policy.

Three or four children, no more, no less

At first glance, pronatalism seems equally widespread on both sides of the former Iron Curtain. The biggest star at the 2023 Budapest Demographic Summit A biannual international gathering of pronatalist policymakers, activists and church officials hosted by Hungary’s prime minister, Viktor Orbán.
was not an East European politician but Italy’s prime minister, Giorgia Meloni, who has taken measures against a declared population crisis in her country. A similar pan-continental picture emerges from the official stances of European governments regarding their desired fertility levels: in 2019 81% said they wanted births to go up, with no major geographical differences.

However, if one scratches beyond the surface of self-declarations, it appears that, apart from Meloni, it is mainly CEE policymakers who are putting their money where their mouth is. While the regional pioneer of pronatalist policy was Russia, which unveiled its Maternity Capital programme as early as 2007, it has since been surpassed – in both financial ambition and political saliency – by three other countries: Hungary, Poland and Serbia. All three nations share important similarities beyond the regular participation of their pronatalist schemes’ creators at the Budapest Demographic Summit.

First, all three countries were ruled by conservative and less-than-fully democratic governments at the time of the introduction of these policies. Of course, pronatalism is not the only topic on which Viktor Orbán’s Fidesz in Hungary, Aleksandar Vučić’s Serbian Progressive Party (SNS), and Jarosław Kaczyński’s Law and Justice (PiS) in Poland, which moved into opposition last autumn, are worth mentioning in the same sentence. From Budapest to Warsaw and Belgrade, pronatalism has coexisted with – and arguably strengthened – the popular appeal of these parties as the alleged protectors of their respective nations and core values. There is no better illustration of the uncontestable status that pronatalism has acquired in these countries than the fact that Poland’s new prime minister, Donald Tusk, has embraced and even vowed to expand the pronatalist policy he used to vehemently oppose.

Second, in all three cases, the pronatalist instrument of choice has been financial assistance for parents, which have mostly been designed to prioritize pronatalist goals over societal gain. On the one hand, pronatalism is not a zero-sum game: more cash can help current parents raise their children as much as it can encourage people to have (more) children. And the cash has definitely been flowing in spades. In Hungary, among other incentives, parents of three are exempt from paying income tax until the third child has turned 18 (as of 2019); parents of four are exempt for life (Orbán himself is a father of five). In Serbia and Poland, parents of four effectively receive an (additional) average monthly wage, which may not make a huge difference in Belgrade and Warsaw but often doubles the income of rural households.

Parents of one and two, however, don’t receive much more in Serbia and Hungary than they would elsewhere in Europe, even when accounting for the lower cost of living in the East. The Polish package is more balanced, even though it also carries some premiums past the second child. This can only be explained on pronatalist grounds: most people have one or two children regardless of policy, so the point of incentives is to encourage them to give birth to three or more. But this approach sacrifices social goals. Due to economies of scale, parents need less money for each additional child, as children in large families can share rooms and babysitters (or, in the case of large differences in age, babysit each other), pass down clothes and benefit from in-bulk food purchases. In Serbia, the timing of the support can also be problematized, as some of it is provided as a lump sum upon childbirth, possibly as a further nudge to parents. Even though it is usually older children who have more expensive consumption needs for anything from extracurriculars to clothing and entertainment.

Thus, despite the pronatalism of their governments, Hungarian and Serbian parents with one or two children – which will always make up the majority of the population regardless of policy – are poorer than they would be if they were childless. Policymakers offer them the opportunity to at least ‘break even’ but only if they have two additional children. Interestingly, however, the support becomes less generous – and in Serbia disappears altogether – from the fifth child onwards, possibly in an attempt to exclude Romani households, which face regular discrimination in both countries. Moreover, the tax-based nature of the Hungarian package serves an explicitly anti-egalitarian function, as the tax deduction, which is expressed as a share of income, translates into larger amounts for higher-earning families.

The fact that the packages provide the biggest boost to, say, well-off farmers with three or four children, while doing little to help low-income or even middle-income urban households meet the cost of living in large cities, speaks volumes about their political dimension. Our three countries of interest are no exception to the global realignment of voter loyalties away from class and towards more cultural concerns. The conservative governments in Hungary and Poland recognized a long time ago that an appeal to tradition is their strongest election winner: abortion restrictions (which have typically not been framed in pronatalist terms), for instance, gradually established themselves as one of Orbán and Kaczyński’s signature policies. As their voter base centres predominantly on the low-educated often from rural areas, who are more likely to have large families, pronatalism might have served as a key draw for this demographic. CEE pronatalist policymakers often like to take credit for having spotted the challenge of demographic change before ‘it is too late’, but the most cunning thing about their obsession with birth rate might have been their recognition of its enormous political value.

Cash alone won’t lead to more births

Even if CEE pronatalism serves a strong political function, its potential benefits in helping ageing populations mitigate their future public spending pressures and maintain their living standards remain valid. If pronatalism works, it might not matter if policymakers are embracing it for self-serving reasons. It shouldn’t be dismissed as missing the mark completely, especially since it has been around in its current form for what is still a rather short time. In Serbia, only since 2018.
But its success is at best debatable.

The effectiveness of pronatalist policy is notoriously difficult to measure, as birth rates might change for reasons other than policy, including cultural trends and the age structure of a population. If a country happens to have many individuals of reproductive age at a given time, it might see a misleadingly high number of births. Similarly, if it is undergoing what is known as ‘fertility postponement’, or the usually gradual shift towards having children later in life, which European countries have indeed been experiencing over the past few decades, then births might seem misleadingly low in the short term.

It is reasonably safe to conclude, however, that pronatalism has not yet been a resounding success in any of the three CEE ‘poster countries’. Hungary’s birth rate, the highest of the three, is hovering around the EU average despite offering some of the strongest incentives on the continent. Poland saw births go up in the first few years since the introduction of its pronatalist policy in 2015 before declining again to currently one of the lowest levels in Europe: 1.3 children per woman. Serbia is, for now, seeing an increase but probably no more than a few hundred new births annually can be attributed to policy.

There are plenty of possible reasons for these underwhelming results. The prioritization of third and fourth children, while seemingly conducive to pronatalism, might not be the best way to boost birth rates in countries where most people don’t want to have more than two children. Moreover, in Hungary’s case, the focus on high-income individuals, not only through the tax-based nature of the support but also through the availability of housing top-ups, Only meaningful to those already close to being able to afford a home.
might be counterproductive, as wealthier citizens tend to be less sensitive to policy nudges in the first place. Additionally, all three countries are characterized by some of the lowest levels of trust in government in Europe, indicating that citizens have little faith that the policies will be around long enough to be relevant to them, which might lead potential beneficiaries to exclude the packages from their family planning-related reasoning. Finally, the national-conservative and less-than-democratic climate in these countries might be deterring the more progressive layers of their populations from imagining a future at home, with or without policy.

Decoupling pronatalism from the likes of Orbán

Demographic change is a powerful thing: there is no developed country known to researchers, apart from perhaps Israel, whose context is for various reasons impossible to replicate, where population ageing and decline have been fully avoided. Yet, demographers also tend to agree that pronatalist policy is not pointless either: all family policies, including childcare, parental leave, and, yes, financial assistance, can do their small part in boosting birth rates, or more likely, in slowing their decline. Across CEE, governments have been providing more cash to parents, while at the same time curbing its pronatalist potential by failing to make childcare more accessible and affordable: the region continues to record some of the lowest enrolment rates, especially among children aged 0-3.

Serbian President Aleksandar Vucic once quipped that ‘if we don’t increase the number of children, we might as well “turn out the lights” behind us’. Inflated demographic alarmism aside, the real question might not be whether CEE can survive demographic change, but whether pronatalism can outlive the conservative agendas it is currently associated with. The case to watch right now is Poland: can progressives start embracing pronatalism if it no longer comes with abortion restrictions and ethnonationalist scaremongering? Demography, after all, is the science of hard numbers. The best thing policymakers and voters worrying about demographic change can do is to approach it free from ideological bias – be it from the Left or from the Right.

 

]]>
Mon, 22 Apr 2024 17:16:26 -0400 Anthia
More than the line on a map https://fhslifestylemagazine.com/more-than-the-line-on-a-map https://fhslifestylemagazine.com/more-than-the-line-on-a-map Borders define. Conventionally, they seem demarcated, set. If asked to draw your country’s border, you would likely produce a line.

But the political situations in nation states and regional unions often bring the jurisdiction of borders into question. There are states determined to acquire more land. And those pushing to restrict legal entry. Forced migration, caused by environmental crises, war and poverty, has become a particularly keen topic for inhospitable hosts, focusing on both exclusion and expansionist solutions. The European Union’s bid to extend its border to third-country processing facilities for asylum seekers is a case in point.

An interdisciplinary team of researchers at the University of Graz, collaborating with Eurozine on a new focal point, calls this phenomenon ‘Elastic Borders’: ‘Thinking of borders as elastic offers new avenues to understanding not only how state borders stretch and retract, but also how they create fields of stress and violations in the processes of extension and retraction.’ With contributions from the NOMIS foundation-funded research project and Eurozine partner journals, articles range from contemporary field work on contentious border practices in Greece, Spain and Tunisia to the legal and technological enactment of elastic borders.

Measuring the mobile body

Laura Jung’s article on border and surveillance technologies takes us on a historical trawl. Her research draws parallels between late nineteenth-century criminology and contemporary data processing techniques. From painstakingly exact facial measurements to fingerprinting, the line between keeping a record of potential repeat offenders to profiling criminal types was easily crossed in the past. Enthusiasts enlisted scientific scrutiny for deviant ends. As Jung writes, criminal anthropologists ‘enumerated a list of so-called “stigmata” or physical regularities found in the body of the “born criminal”.’

Highlighting the crossover between criminology and eugenics, Jung references Frances Galton and his composite photographs of convicts. The process of attempting to identify markers of delinquency is itself now recognized as criminal.

And yet EU authorities utilizing biometric data processing to register migrants risk a similar transgression of human rights today. The Eurodac database, which records arrival points, fingerprints, photos and other forms of identification, may be espoused for its objectivity, supposedly eradicating human error and increasing ‘fairness’. But the notion that automated processes reduce bias is a simplistic argument. While machine learning may relieve the need for ongoing, incremental decisions, the system’s parameters will have been pre-set. Ethical biases, based on cultural prejudices and political allegiances, determine who will be targeted, how and when.

A tendency to criminalize in advance has resurfaced. And now that ‘the minimum age of migrants whose data can be stored has been lowered from fourteen to six years old,’ even the innocence of very small children is being corrupted by the system.

One way or another

Ongoing instability, due to conflict, environmental crises and economic hardship in parts of Africa, forces many to migrate. Chiara Pagano, focusing on Black migrants who make it to Tunisia’s borders, reports on state violence and informal trading. As a witness to this volatile situation, Pagano describes the disappearance of those attempting to make it to Europe. Once arrested, migrants are often brutally deported back across the border: ‘for over a month, Tunisian state authorities committed over 300 more migrants to their deaths; not readmitted, they were de facto trapped on the desert fringe between Tunisia and Libya under the scorching July sun’.

The European Commission, in paying the Tunisian government a €127 million first instalment in financial aid to combat what is deemed ‘irregularized migration’, is playing a pivotal role in this murderous scenario. ‘This move exemplified the EU’s active support of … the institutional, social and physical racialization of “sub-Saharan migrants” throughout their migratory path’, writes Pagano.

However, the strategic payment didn’t result in the closed border that the EU had hoped to leverage. And a subsequent transfer of 60 million euro was ‘dismissed as a disrespectful form of charity’. But the real reason for such a refusal seems to be based on a more pragmatic reality: ‘Keeping borders open is strategically more convenient to the Tunisian government than responding to EU blackmail, also due to the use that citizens and non-citizens on the Tunisian-Libyan frontier make of informal cross-border trade to navigate the country’s economic crisis.’ Pagano asks whether the EU’s failing cash for immobility plan is anything more than the legitimization of Tunisia’s authoritarian regime.

Tearing down fortress Europe

Writing for the Green European Journal, Aleksandra Savanović recognizes that safeguarding the dubious concept of a ‘European way of life’ has serious implications for migrants. Though indispensable for economic growth, new arrivals, who endure militarized border systems, face a future of privatized detention centres. Here, the EU also blatantly reveals its willingness to extend union borders when it suits ulterior motives: ‘member states … advocate for detention in 22 countries in the Balkans, Africa, Eastern Europe and West Asia … with the intention to eventually establish offshore processing facilities.’

Savanović asks whether a new focus on common goals could provide the necessary end to these dehumanizing practices: ‘What if, instead of investing in detention centres, we invest in elaborate social infrastructures that facilitate immigration by providing appropriate shelter, subsistence, and guidance?’ As with Jung, she proposes learning from a chequered past and repetitive present: ‘A place to start is turning away from utilitarian approaches that permit migration on the basis of need – like labour shortages or ageing populations – and, instead, taking a proactive, subject-centred view on migration futures.’

Chiara Pagano’s and Laura Jung’s research has been carried out during the ongoing project ‘Elastic Borders: Rethinking the Borders of the 21st Century’ based at the University of Graz.

 

]]>
Mon, 22 Apr 2024 17:16:23 -0400 Anthia
Back to square one https://fhslifestylemagazine.com/back-to-square-one https://fhslifestylemagazine.com/back-to-square-one

When intellectuals and politicians start talking obsessively about their country’s great ‘originality’, ‘special path’ and a ‘unique mission in the world’, it’s a sure sign they’re facing mounting problems in forging a modern democratic polity, civic nation and respectable international identity. Contemporary Russia is a case in point. Its new foreign policy doctrine, signed into law by President Vladimir Putin on 31 March 2023, is an astounding document declaring Russia’s civilizational uniqueness. Never before had a leader officially stated that Russia is a sui generis civilization. True, Catherine the Great, known for her occasional cockiness, was reported to have once said that ‘Russia itself is the universe and it doesn’t need anyone’. But the empress was quick to qualify her arrogant statement, adding that ‘Russia is a European country’. Yet Russian elites now appear ready to cut their country loose from its European moorings.

This radical ‘civilizational’ reorientation is of course the direct result of the war Russia has unleashed against Ukraine and the resolute and united response of Western democracies to the war. But Russian military aggression, driven by the Kremlin’s nationalist obsession, is in itself a manifestation of post-imperial Russia’s deep identity crisis. More the 30 years after the collapse of the Soviet Union, four key issues remain unresolved: Where do the boundaries of Russia’s political nation run? Are Russians capable of building a truly democratic polity or are they ‘historically’ destined to be ruled by authoritarian leaders? Is Russia a federation – as characterized in its Constitution – or is it a quasi-imperial entity? What is the ultimate objective of Russia’s historical development?

Kremlin leaders don’t give clear and straightforward answers to these questions. Instead, they obfuscate the real problems and set forth the idea of Russia as a ‘unique civilization’, while claiming that the West is in ‘terminal decline’ and ‘on its last legs’. The political implication of this rhetorical maneuver is not hard to fathom: the suggestion is that Russia need not follow ‘advanced’ Western nations as the latter are not ahead of Russia but, on the contrary, have lost their way and found themselves at a ‘historical dead end’.

Yet the notion of a special path (or Sonderweg), alongside the trope of the West’s decline, have a long intellectual pedigree. The Germans who coined the term, have managed to reinterpret their complex historical experience and turned Sonderweg into a research method: a historiographical tool, which has proved especially handy in the field of comparative studies. Most Russians, however, continue to view their historical experience as ‘unique’, eagerly embracing the notion of Sonderweg as the basis for self-identification and self-understanding.For a perceptive discussion of the Russian Sonderweg thesis, including in comparative perspective, see M. Velizhev, T. Atnashev, and A. Zorin, ‘Osoby put’: Ot ideologii k metodu, Novoe literaturnoe obozrenie, 2019; D. Travin, ‘Osoby put’ Rossii: Ot Dostoevskogo do Konchalovskogo, Izd. St. Peterburgskogo universiteta, 2018; A. Zaostrovtsev (ed.), Rossiia 1917-2017: Evropeiskaia modernizatsiia ili ‘osoby put’, Leont’evskii Tsentr, 2017; E. Pain (ed.), Ideologiia ‘osobogo puti’ v Rossii i Germanii: istoki, soderzhanie, posledstviia, Tri kvadrata, 2010.

Russia’s historic yardstick

Catherine the Great (detail), Vigilius Eriksen, 1760, Hermitage, St. Petersburg, Russia. Image via Wikimedia Commons

In his last letter to Pyotr Chaadaev from 19 October 1836, where Alexander Pushkin critiqued his friend’s idiosyncratic view of the Russian past, he also posed an intriguing question, wondering how a ‘future historian’ would see nineteenth-century Russia: Croyez-vous qu’il nous mettra hors l’Europe? (Do you think he will place us outside Europe?). A.S. Pushkin, Polnoe sobranie sochinenii, 6 vols, ed. M.A. Tsiavlovskii (Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1938) 4: 432.
Pushkin, a consummate European who corresponded with Chaadaev exclusively in French, appeared to have been somewhat apprehensive about future historians characterizing Russia as a non-European country. Little did he know that statements advancing the thesis of Russia’s special path and proclaiming Europe ‘rotten’, ‘decrepit’ and even ‘dying’ would come from closer quarters.

Mortally wounded in a fateful duel in 1837, Pushkin didn’t witness the beginning of the grand debate on Russia’s identity, distinctive features of its historical development and its relation to Europe that was unleashed by the publication of Chaadaev’s first ‘philosophical letter’ – a debate that is still ongoing. It wasn’t a future historian but another nineteenth-century Russian poet Fyodor Tiutchev, four years Pushkin’s junior, who coined a paradigmatic formula of Russia’s samobytnost’ (originality): ‘No ordinary yardstick can span her greatness: She stands alone, unique’. F.I. Tiutchev, Polnoe sobranie sochinenii i pisem, 6 vols. (Moscow: IMLI, 2003) 2: 165

But how original were Tiutchev’s historiosophical musings about Russia’s originality? As a Russian diplomat, Tiutchev spent more than 20 years abroad, mostly at the Bavarian court in Munich, where he came under the strong influence of the German Romantic movement – a cultural phenomenon that was instrumental in Sonderweg’s emergence. During the wars of liberation against Napoleon, the German national consciousness and collective identity were formed in contrast to those of the French. Nineteenth-century historian Leopold von Ranke saw German history as unique: ‘each nation has a particular spirit, breathed into it by God, through which it is what it is and which its duty is to develop.’ L. Krieger, Ranke: The Meaning of History, University of Chicago Press, 1977.
Moreover, it was deemed ‘the most important’, as Germany was thought of as ‘the mother’ of all other nations. Ibid.
Enthused about the founding of the new Reich in 1871 and proud of Imperial Germany’s economic power, many historians and political thinkers came to believe that a ‘positive German way’ existed. They readily contrasted strong, bureaucratic German state, reform from above, public service ethos and their famed Kultur with the Western notion of laissez-faire, with revolution, parliamentarianism, plutocracy and Zivilisation.

Not unlike their German counterparts, Tiutchev and other young Russian nobles (who would soon become known under the moniker of Slavophiles) saw a huge upsurge of Russian national feeling following victory over Napoleonic France. Twentieth-century philosopher Alexander Koyré aptly wrote, ‘national reaction was quickly turning into reactionary nationalism’. A. Koyré, La philosophie et le problème national en Russie au début du XIXe siècle, Champion, 1929.
Against the backdrop of epic battles from 1812 to 1815, the representatives of early Russian Romanticism found the idea elaborated by their German intellectual gurus – Herder, Fichte and the brothers Schlegel – exceptionally appealing. They subscribed to the premise that German originality was based on a special type of culture, which couldn’t be conquered by brute force. The triumphant entry of Russian troops into Paris seemed to have upended the customary cultural hierarchy. The defeated French were cast as ‘barbarians’, while the Russians’ victory was attributed to their ‘national spirit’ rooted in the Russian language, historical traditions and Eastern Christian values.

When the grand debate, provoked by Chaadaev’s controversial publication, kicked off in the late 1830s, it zeroed in on two principal questions: Should Russia be compared with Western nations or is it following its own unique historical trajectory? And, are Russian ways superior or inferior to those in the West? Notably, both representatives of Russian ‘official nationalism’ and Russian Westernizers shared the view that Russia and Europe’s trajectories were identical. However, they sharply disagreed over who was in the lead: St. Petersburg imperial bureaucrats insisted on Russia’s superiority, while Westernizers argued that Russia was underdeveloped and lagging behind Europe. It was only the faithful disciples of German Romantic thinkers – Russian Slavophiles – who spoke in favor of Russian exceptionalism and produced what could be called the first interpretation of Russian Sonderweg.

The school of thought that exalted Russia’s divergence from Europe and the West, born from heated discussions from the 1840s to the 1850s, has remained central to the country’s intellectual life ever since. In the 1870s and 1880s, Neo-Slavophiles/Panslavists developed core Slavophile ideas of cultural oppositions: idealism vs. materialism, sobornost’ vs. individualism, selfless collective work vs. profit-obsessed capitalism, deep religious feeling vs. amoral cynicism. Nikolai Danilevskii’s theory of ‘cultural-historical types’ is a case in point.
Eurasianists then delivered a complex theory on the vision of ‘Russia-Eurasia’ as a unique world unto itself in their writings of the 1920s and 1930s.

Two key aspects of Eurasianist political philosophy are especially influential on present-day Kremlin leaders. First, Eurasianists resolutely rejected a model of the nation-state, arguing that ‘Eurasia’ is a geopolitical space destined for imperial rule: the Russian/Eurasian empire was considered a ‘historical necessity’ based on a vision of the organic geographical, cultural and historical unity of the ‘imperial space’. Second, Eurasianists contended that Western-style parliamentary democracy was an alien institution, ‘culturally’ incompatible with Russian/Eurasian political folkways. They argued that the Eurasian political model was an ‘ideocracy’ – an authoritarian, one-party state ruled by a tightknit ideologically driven elite.

Eurasianists formulated their extravagant theories while keeping a close eye on events in the Soviet Union; there is no denying that Soviet policies and practices strongly influenced Eurasianist theorizing. But what, more specifically, of Soviet communism? Shouldn’t it also be analysed through the lens of the Russian Sonderweg paradigm? What is the historical significance of the Soviet period (1917-1991) if defined in relation to both European political practice and pre-revolutionary Russian political development?

Questioning Russia as exception

Soviet exceptionalism is a tricky case. On the one hand, as scholar Martin Malia perceptively notes, it ‘represents both maximal divergence from European norms and the great aberration in Russia’s own development.’ M. Malia, Russia under Western Eyes: From the bronze horseman to the Lenin mausoleum, Belknap Press, 1999, p. 12.
Yet, while departing from European ways in terms of its practices and institutions, the Soviet Union was very much European ideologically. The combination of Marxist precepts and Russia’s poor socio-economic conditions ultimately shaped the Soviet experiment. Paradoxically, some Russian émigré thinkers suggested that the European far-left ideological foundations of the Soviet state might even force dyed-in-the-wool Russian conservative nationalists – the champions of ‘Holy Russia’ and detractors of Western publics’ ‘godless materialism’ – to reevaluate their anti-Western attitudes and embrace the ‘West’ they were living in. After the 1917 Revolution, poet Georgii Adamovich wittily noted, ‘the West and Russia seemed to have changed roles’: the renewed (communist) Russia ‘suddenly bypassed the West on the left’, abandoning its Christian vocation, while the West came to represent Christianity and Christian culture. G. Adamovich, Kommentarii, Aleteia, 2000, pp. 184-185.
‘Very soon,’ wrote Adamovich sarcastically regarding Russian émigrés, ‘we, with our Russian inclination towards extremes, would probably hear about “West the God-bearer.”’ Ibid.

The official position within the Soviet Union, however, supposed that it represented a higher stage of universal civilization, much superior to that of the ‘capitalist West’. Even in the supposedly ideologically monolithic communist system, the old debate on Russia’s ‘uniqueness’ hadn’t died out. After a series of earlier iterations – Slavophiles vs. Westernizers, Populists vs. Marxists, Eurasianists vs. Europeanists – the notion resurrected in the form of a vibrant discussion between those who supported the idea of ‘building socialism in one country’ and the champions of ‘communist internationalism’. The discussion produced an intriguing paradox. Mikhail Pokrovskii, a leading Marxist historian, backed Stalin’s vision of ‘socialism with Soviet characteristics’, while Leon Trotsky called for the need to de-emphasize the idea of Russian historical peculiarity. Ironically, when Pokrovskii formulated his theory of merchant capitalism in the early 1910s, he was a staunch opponent of Russian exceptionalism and denied not only the existence of any significant Russian socio-economic samobytnost’ but also that of Russia’s backwardness vis-à-vis European nations. Trotsky, for his part, in his ‘German articles’ from 1908 and 1909, emerged as a strong supporter of Russian exceptionalism, emphasizing Russia’s divergence from Western ways.

The collapse of the Soviet Union in 1991, heralding the end of Soviet exceptionalism, seemed to provide Russia with the opportunity to demystify its homegrown Sonderweg thesis and return – according to the phrase, popular with both rulers and citizens in the early 1990s – to ‘the family of civilized nations’. Even historian Richard Pipes, who placed a special premium on Russia’s ‘un-Western’ traits, appeared convinced that Sonderweg was at an end for Russia. ‘I think that now Russia has only one option left – turning West’, he argued in a short essay written in 2001 for the European Herald, a liberal, Moscow-based journal. By ‘West’ he intended a political community that comprises not only the US and the European Union but also such ‘Eastern’ nations as Japan, Taiwan and Singapore. ‘Nowadays it seems to me that for Russia a “special path” makes no sense.’ Dismissing the notion out of hand, he wrote in conclusion, ‘I don’t even know what it actually means.’ R. Pipes, ‘Osoby put’ dlia Rossii: chto konkretno eto znachit?’ Vestnik Evropy, No. 1, 2001, https://magazines.gorky.media/vestnik/2001/1

Russia’s cultural borrowing

And yet, 20 years on, the idea of ‘uniqueness’ and demonization of the ‘collective West’ are all the rage in Putin’s Russia. Why is this? The reason, I think, is twofold. First, unlike in 1960s and 1970s Germany, post-Soviet Russia didn’t see a vigorous nationwide debate among the country’s historians on the fundamental issues of Russia’s historical development. Some promising discussions that began during the twilight years of Mikhail Gorbachev’s perestroika didn’t bear much fruit and petered out in the chaotic era of the early 1990s. Second, as the Russian political regime has become increasingly authoritarian under Putin, the Kremlin has come to believe it is expedient to deploy the notion of Russian exceptionalism to buttress its position both domestically and internationally. Ukraine favoring ‘Europe’ has motivated Putin’s regime to rethink its international identity.

And yet, all the intellectual groundwork for deconstructing the idea of Russian uniqueness had already been laid by the time the Soviet Union collapsed. Several generations of pre-revolutionary Russian, émigré, Soviet, and international scholars had amply demonstrated that Russia is no more unique than any other country. Russia’s historical process, its social structure, state-society relations and political culture are indeed marked by sundry peculiarities, but these stem from Russia’s geopolitical position on the periphery of Europe: it sits on the eastern edges of the European cultural sphere and extends all the way to the border with China and the Pacific Ocean. Like many other countries, Russia borrowed its high culture from elsewhere, and did this twice: first, from Byzantine Constantinople; and then, in the late seventeenth to early eighteenth centuries, from the more advanced Western European cultural model. In both cases cultural norms, values and practices came from without. Russian cultural development should be understood as the process of mastering a ‘foreign’ experience.

Cultural borrowing does not mean, however, that Russian culture lacks a creative element. When Russia adopted certain aspects from another culture, the borrowed cultural models would find themselves in a completely different context, reshaping them into something new. These cultural phenomena would differ from both the original Western models and ‘old’ Russian cultural patterns. Perceptive Russian scholars like Boris Uspensky and Mikhail Gasparov note this paradox: it is precisely the orientation toward a ‘foreign’ culture that contributes to the originality of Russian culture. See: B.A. Uspensky and M.L. Gasparov, Russkaia intelligentsiia i zapadny intellektualizm: istoriia i tipologiia, B.A. Uspensky (ed.), O.G.I., 1999.

Yet such orientation contains significant tension in itself: the gravitation toward a ‘foreign’ culture is dialectically, and antithetically, linked with a desire to protect one’s own ‘authenticity’ and shield oneself from foreign cultural influences. The following dynamic ensues: the emerging inferiority complex gives rise to prickly nationalism, the search for a special path, mythologization of history, messianism and assertion of one’s special mission in the world. There is another paradox here that Uspensky also notes: it is precisely this nationalist backlash against a ‘foreign’ cultural tradition that is usually the least national and traditional. Craving for ‘authenticity’ and ‘national roots’ is most often the result of foreign influences – in the Russian case, the influences of Western culture that Russian intellectuals sought to repudiate. This is what puts early Slavophiles and German Romantics on the same page: the Germans felt they were culturally ‘colonized’ by the French and rebelled; the Russians borrowed the philosophical language of German Romanticism and applied it to their own situation. In both cases, this was a Sonderweg point of departure.

Unexclusive difference

But if we reject the existence of a sharp dividing line between ‘West’ and ‘East’ or between ‘Europe’ and ‘Russia’, acknowledging them as social constructs, what would a more suitable model explaining similarities and dissimilarities between national trajectories across the Eurasian continent be? The West-East ‘cultural gradient’, an understanding that there is a softer gradation and unity as one moves from Europe’s Atlantic coast eastwards all the way into the depth of Eurasia, is one option. See C. Evtuhov and S. Kotkin (eds.), The Cultural Gradient: The Transmission of Ideas in Europe, 1789-1991, Rowman and Littlefield Publishers, 2003.
Pavel Miliukov introduced the idea in his multivolume Essays on the History of Russian Culture, which he thoroughly reworked in the 1920s and 1930s when in exile in Paris. Conceptually, the essays are based on two main theoretical principles. First, Russia’s historical evolution repeated the same stages through which other ‘cultured peoples of Europe’ had passed. Second, the process of this development was slower than in other parts of Europe: ‘not only in Western but also in Central Europe’. Miliukov’s bottom line was this: there was nothing particular or unique about Russia in this respect. ‘Peculiarity is not an exclusive feature of Russia. It shows up in the same manner in Europe itself, in a growing progression as we move from the Loire and the Seine to the Rhine, from the Rhine to the Vistula, from the Vistula to the Dnieper, and from the Dnieper to the Oka and the Volga’. P. N. Miliukov, ‘Sotsiologicheskie osnovy russkogo istoricheskogo protsessa [1930]’, Rossiiskaia istoriia, No. 1, 2008, p. 160.

Miliukov’s ideas were further developed by émigré economist Alexander Gerschenkron, who positioned the European gradient at the basis of his highly influential model of industrial development. Gerschenkron’s thesis suggests ‘the farther east one goes in Europe the greater becomes the role of banks and of the state in fostering industrialization, a pattern complemented by the prevalence in backward areas of socialist or nationalist ideologies.’ M. Malia, Russia under Western Eyes, 440; Alexander Gerschenkron, Economic Backwardness in Historical Perspective, Belknap Press, 1962.
Gerschenkron exerted a powerful intellectual influence on Richard Pipes’ lifelong opponent Martin Malia – a prominent Berkeley historian who perfected the concept of the West-East gradient. It became the essence of Malia’s exposition of the process of Russia’s social, intellectual and cultural development. ‘The farther east one goes,’ Malia contended, ‘the more absolute, centralized and bureaucratic governments become, the greater the pressure of the state on the individual, the more serious the obstacle to his independence, the more sweeping, general and abstract are ideologies of protest or of compensation’. M. Malia, ‘Schiller and the Early Russian Left’, Harvard Slavic Studies IV, 1957, pp. 169-200.
 While Malia understood ‘Europe’ as a more or less coherent cultural sphere including Russia, he maintained that ‘Russia is the eastern extreme … she is the backward rear guard of Europe at the bottom of the slope of the West-East cultural gradient.’ M. Malia, The Soviet Tragedy: A History of Socialism in Russia, 1917-1991, The Free Press, 1994, p. 55.
Another useful concept, as antidote to the discourse on backwardness, is Maria Todorova’s idea of ‘relative synchronicity within a longue durée development’. In analysing various European nationalisms within the unified structure of modernity, Todorova redefines the ‘East’ – Eastern Europe, the Balkans and Russia – as part of a common European space. M. Todorova, ‘The Trap of Backwardness: Modernity, Temporality, and the Study of East European Nationalism’, Slavic Review, Vol 64, No. 1, 2005, pp. 140-164.

The European bloc

By the end of the 1980s, conceptualizing Russia within the pan-European context had become mainstream among Moscow governing elites. One of the key aspects of Mikhail Gorbachev’s ‘new thinking’ was the idea of a ‘common European home’. Boris Yeltsin talked of the need to ‘rejoin the European civilization’. Remarkably, as late as 2005, in his state of the nation address, Putin contended that Russia is ‘a major European power’, which for the past three centuries has been evolving and transforming itself ‘hand in hand’ and ‘together with other European nations’.

Two problems, however, weighed against Russia’s smooth identification with Europe. One was the age-old quest for status: Russia’s self-understanding as derzhava (a great power). The awareness of the derivative nature of Russia’s modern culture and of its ‘civilizational’ dependence on Europe clashed with the grand idea of Russian greatness. As Russia grew richer and stronger during the 2000s, the Kremlin leadership found it increasingly difficult to perceive themselves as ‘learners’ going to school with Europe. ‘Great Powers do not go to school’, quipped political scientist Iver Neumann. ‘On the contrary, they lay down the line and teach others.’ I. B. Neumann, ‘Russia’s Europe: Inferiority to Superiority’, International Affairs, Vol. 92, No. 6, 2016, p. 1397.

The other problem, which is relatively recent, concerns how ‘Europe’ is constructed. In the late nineteenth century, the autocratic Russian Empire, even when it was looked down on by the liberal elites of Great Britain and France, could still be regarded as perfectly ‘European’ in the company of other Old Regimes, being part of Dreikaizerbund (League of the Three Emperors) together with Wilhelmine Germany and Habsburg Austria-Hungary.

Yet in the late twentieth to early twenty-first centuries, the situation changed drastically. The emergence of the European Union and its expansion eastward, along with the parallel expansion of NATO, another ‘Euro-Atlantic institution’, meant that institutionally Russia was being set apart from what came to be understood as ‘Europe’. This process of the institutionalization of ‘Europe’ presented Russia with a tough dilemma: either join this ‘European bloc’ or revisit the issue of self-identification. The issue has been exacerbated by Moscow’s tense relations with its ex-Soviet neighbours – above all with Ukraine – who are seeking association with the EU, and ultimately membership. A tough question started haunting Kremlin strategists: if European orientation is fully compatible with Russian identity, then on what grounds is Moscow preventing other post-Soviet nations from joining the EU? Various conservative political thinkers called Russia’s politics of identity ‘deeply flawed’ and clamored for an urgent conceptual rethink. Predictably, the suggested solution was to proclaim that Russia and Europe are distinct civilizations, each producing a gravitational pull and possessing its own sphere of influence. B. Mezhuyev, ‘‘Ostrov Rossiia’ i rossiiskaia politika identichnosti’, Rossiia v globalnoi politike, Spetsvypusk: Konservatizm vo vneshnei politike: XXI vek, May 2017, pp. 108-109.

This is precisely what Russia’s new foreign policy doctrine has done.

Back to square one

But if Russia is not ‘European’, what is it? Kremlin spin-doctors tell us it is following its special path as a unique ‘Russian civilization’. See: A. Kramarenko, ‘K voprosu o tsivilizatsionnom samoopredelenii Rossii’, Rossiia v globalnoi politike, 4 May 2023, https://globalaffairs.ru/articles/o-czivilizaczionnom-samoopredelenii/; V. Popov, ‘Rossiia – samostoiatelnaia evraziiskaia tsivilizatsiia’, Rossiiskii sovet po mezhdunarodnym delam, 22 January 2024, https://russiancouncil.ru/analytics-and-comments/analytics/rossiya-samostoyatelnaya-evraziyskaya-tsivilizatsiya/
However, it isn’t clear, as the late Richard Pipes notes, what that actually means. Remarkably, Kremlin-friendly political thinkers promoting the idea of Russian ‘uniqueness’ appear to be confused about this issue themselves. At the discussion held in late April 2023 on the eve of the XXXI Assembly of the Council on Foreign and Defense Policy for Russia’s elite group of top security analysts, speakers acknowledged that Russia’s departure from its European self-identification and the former foreign policy tradition occurred ‘partly by her own will, partly because of unfavorable external circumstances’. Although Russia was viewed as a country ‘marked by originality’, it was considered ‘premature to assert that the Russian civilizational basis has already been formed’. Revealingly, some analysts argued that ‘Russia does not yet know exactly what it wants, its goals and desires are yet to be formulated.’ To fulfil this difficult task, analysts paradoxically highlighted ‘an urgent need to turn to the Russian intellectual legacy of the nineteenth and twentieth centuries’, specifically to the works of Russian anti-Western and nationalist thinkers such as Fyodor Tiutchev, Nikolai Danilevskii, Konstantin Leont’ev, Aleksandr Solzhenitsyn, Lev Gumiliov and Vadim Tsymburskii. E. Kulman, ‘Rossiia kak tsivilizatsiia tsivilizatsii: Krugly stol v preddverii XXXI Assamblei SVOP’, Rossiia v globalnoi politike, 24 April 2023, https://globalaffairs.ru/articles/czivilizacziya-czivilizaczij/

And so, we appear to be back at square one. Like in the mid-nineteenth century, current calls for the Russian Sonderweg remain a rhetorical figure, a metaphor meant to conceal Russia’s perennial inability to transform itself and finally come to terms with (European) modernity. Yet there is hope. In his 1930 lecture delivered in Berlin, at the time of Stalin’s ‘Great Break’, Pavel Miliukov presciently noted: ‘The Russian historical process is not ending; it is only being interrupted at this point… Despite [social] earthquakes and eruptions, and most often with their assistance, history continues.’ Miliukov, ‘Sotsiologicheskie osnovy russkogo istoricheskogo protsessa’, p. 164.

 

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:15 -0400 Anthia
Four&day workweek: Dream or reality? https://fhslifestylemagazine.com/four-day-workweek-dream-or-reality https://fhslifestylemagazine.com/four-day-workweek-dream-or-reality

Imagine a workweek that wraps up after four days, leaving you three days to relax, enjoy quality time with loved ones and follow personal pursuits. Through pilot projects or full legal recognition, the four-day workweek is no longer a pipedream, but the reality of many employees across Europe and around the globe.

Pilot projects have been run in several countries, and the results have been surprisingly positive. Among them is the United Kingdom, where a six-month trial involving 61 companies and 2,900 employees achieved an astonishing 90 percent retention rate.

Employees continued to receive full pay while working 80 percent of their previous hours, on the condition of maintaining 100 percent productivity. The results were telling: productivity was not just maintained, but increased.- Work-life balance improved and employers and employees alike expressed satisfaction.

In a groundbreaking move in 2022, Belgium became the first European country to legally endorse the four-day workweek without loss of pay. The catch? The same number of work hours, just packed into fewer days. So far, less than one per cent of Belgian employees have adopted the four-day workweek.

Image: Evan Blaser / Source: Wikimedia Commons

So, although Europe is starting to flip the script on the standard nine-to-five and five-out-of-seven, it seems not everyone is jumping on the bandwagon. What factors have hindered the Belgian model’s popularity, compared to the UK’s? And in a landscape where certain sectors (such as the gig economy) operate under different rules, are we collectively prepared to bid farewell to traditional working hours and clock out earlier?

Not the first time the workweek changes

Current pilots and experiments in overhauling the workweek have historical precedents. In 1926, the industrialist Henry Ford trialed a 40-hour, five-day workweek in the United States in his automotive plants. This marked a departure from the prevalent six-day workweek, with Ford opting to close his plants on Saturdays and Sundays.

Despite initial opposition from employers and the media, Ford’s experiment proved successful: his factories maintained productivity levels, and the additional free time for workers resulted in increased spending within their communities. By the 1930s, the five-day workweek had become the standard, eventually being enshrined in US law in 1940.

The work landscape has evolved significantly since then. In the 1970s, a shift from farming and manufacturing to the technology sector transformed the job market. The rise of the service sector and knowledge-based economy introduced white-collar cubicle jobs that relied on mental skills, problem-solving and communication, rather than physical labour. Although these new types of jobs were more intellectually strenuous, the government took no measures to reduce the workweek.

On the corporate front in the US, however, there was a growing trend in the early 1970s to embrace the compressed four-day, 40-hour workweek, with sixty to seventy companies adopting it  per month. By 1978, hundreds of businesses and around one million Americans had shifted to a four-day schedule. But contrary to  early expectations of it becoming the norm, interest declined in the 1980s.

Workers were hesitant about working longer hours and factors like the rise of part-time employment and changing economic policies (keyword Reaganomics) encouraging longer work hours and productivity gains contributed to the shift away from the four-day workweek.

Since the 1980s, technological advancements have persistently reshaped the work environment, by automating processes, replacing workers with machines in various production sectors, and fostering a continuous surge in productivity. The emergence of new communication channels and digitalisation enabled novel work formats, such as teleworking and hybrid working.

But despite this wide array of changes, work days and hours have stayed the same since 1926. Officially, that is. Unofficially, an increased demand for performance has pushed many employees into working extended hours. This together with the erosion of work-life boundaries is leading to increasing levels of burnout, recognised by the World Health Organization (WHO) in 2019 as a work-place syndrome resulting from chronic stress.

The pandemic push: a UK success story

The four-day workweek regained momentum due to the COVID-19 pandemic, which not only established remote work as the standard but also underscored the importance of wellbeing and mental health.

Leading the charge has been 4 Day Week Global, a nonprofit organisation dedicated to reshaping the future of work. Its six-month pilot projects across the globe empower companies to test-drive this model. In the UK, the nonprofit facilitated a trial for businesses across diverse sectors, including finance, marketing and retail, spanning from June to December 2022. The pilot project involved reducing working hours to 32 per week.

Among the participating employers was Bookishly, a Northamptonshire literary gift company led by Louise Verity. Reflecting on the pandemic’s impact, Verity said  that ‘The pandemic changed everything about the way we did things and also the way that I felt about the staff. We felt like a closer team.’

‘The pandemic made me realize that providing fulfilling jobs was part of Bookishly’s mission,’ she added. Together with her team of eight, Verity identified and tackled key concerns surrounding a potential four-day workweek at Bookishly. Questions like ‘How do we manage interactions with customers and trade partners?’ and ‘Can we decide on a day when we don’t post and people can’t get a hold of us?’ were collectively addressed.

The team agreed to designate Wednesday as a day off for everyone. Breaking the week up like that makes it now feel like small, two-day weeks. It helps with attention span and has not affected output,’ says Verity. ‘This “mini-week” structure also created a work routine, with dedicated tasks allocated across Mondays and Thursdays, and Tuesdays and Fridays.

Not all companies approached the four-day workweek in the same way. Aliyah Davies, representing the 4 Day Week Campaign, another actor involved in coordinating the UK trial, highlighted the varied setups. Some businesses chose Fridays or Mondays off, while others staggered the days to ensure coverage for all five workdays. Some companies implemented it only for select departments, where the transition could be smoother,’ Davies noted. The campaign avoided advocating for a one-size-fits-all approach, as long as the proposals ensured 100 percent pay and reduced hours.

After extending the trial for an additional six months beyond its original duration to observe seasonal changes, especially during Christmas, Bookishly joined 17 other companies from the initial trial in permanently adopting the four-day workweek. This decision is now included in Bookishly’s employment contracts, meaning all new hires follow a four-day work schedule.

While not all companies from the pilot project have opted for the same contractual adjustments as Bookishly, they nearly unanimously retained the four-day workweek. Davies says this decision stemmed from the fact that ‘they found that it made their employees happier and gave them a better work-life balance, while benefiting the business, with productivity often massively increased’.

The impacts on  employee welfare are remarkable, but questions arise about how companies measure productivity-related success. In a society already burdened by over-productivity and overwork, should firms continue to prioritise increased output as a key achievement metric for the four-day workweek? Together with wellbeing indicators, could embracing sustainable productivity levels for both humans and the environment be a more constructive approach? These issues are yet to be addressed.

For now, the potential effects of legally implementing the four-day workweek across the UK remains uncertain. Apart from anything else, the government has shown no support for such a move. On the contrary, in October 2023, it issued a guidance statement instructing local authorities to cease any four-day workweek trials immediately, citing concerns that a 20 percent reduction in local authority capacity does not provide value for money. This stance may partly be influenced by a three-month pilot project launched by the South Cambridgeshire District Council in January 2023, which despite legal threats and funding cuts from UK lawmakers was prolonged until April 2024.

The Belgian model: employers not fully on board

In Belgium, the results of the government’s top-down approach to legalising the four-day workweek in November 2022 have been underwhelming, with adoption rates remaining extremely low. Unlike the UK’s model with reduced hours, Belgium requires employees to cram the same 38-hour workload into four 9.5-hour days.

Trade unions sounded the alarm early on. The President of the General Labour Federation of Belgium denounced the measure as a ‘murderous stab in the demand for the collective reduction of work’.

Employers were also wary. A survey published in November 2022 by Securex, a leading Belgian social service provider, revealed that around 25 percent of 1,340 sampled employers were sceptical about the feasibility of a four-day workweek in their respective sectors. This sentiment was prevalent among employers in manufacturing, hospitality and retail. Only 13 percent were open to approving shorter workweek requests.

Kristen du Bois, a doctoral researcher at the University of Ghent focusing on the four-day workweek and employee wellbeing, has explored the reasons for employers’ scepticism, conducting interviews with 17 company leaders. A key reason is the legal provisions, she discovered. Employees are obliged to follow a fixed schedule, obliging them to give up flexible work hours that allow them to determine when their workday begins and ends – a valued perk of their work arrangements.

Administrative hurdles added fuel to the fire, du Bois explained: ‘While a full-time workweek in Belgium is 38 hours, many individuals work 40 hours. If they request a four-day workweek, the employers must negotiate a collective bargaining agreement allowing the employee to work 10 hours a day. This is perceived as a burden.’

If the legal and social barriers are too high, du Bois pointed out, employers are more likely to ‘informally agree with their employees to four instead of five days without registering it’. This might mean that in Belgium, the number of people working a four day workweek could in fact be higher than reported.

A case in point involves a young woman in the nonprofit sector who chose to remain anonymous. She reached an informal agreement with her employer for a four-day workweek. Her timesheet, however, indicates she works five days. She is nevertheless satisfied with the arrangement. Interacting with people from different time zones often entails both early morning and late-night meetings.

‘Working longer hours for fewer days helps me hold onto my time more easily,’ she explained, even though a heavy workload sometimes compels her to work on her day off.

Not everyone feels the same way. Agnieszka Piasna from the European Trade Union Institute (ETUI) explains that, for most, the nine-hour work schedule ‘would be really difficult’, especially considering that commuting time would stretch the workday to ten or eleven hours.

‘It essentially eliminates any opportunity for private or family life during the workdays: you cannot take your kids to school or pick them up, and having dinner together becomes impractical. It erodes the entire free time within a given day, and that spans four days in a week.’ Piasna stressed that the Belgian model should not even be referred to as a ‘four-day workweek’, but as a ‘compressed workweek’.

A gendered issue

Through the right to opt-in on an individual basis, the Belgian government shifted responsibility for securing the four-day workweek to employees, who must negotiate with their employers and establish a formal process.

Piasna warned that this approach ‘is more likely to have adverse effects on women compared to a collectively agreed upon and applied system’. Collective solutions eliminate discrimination among employee groups, ensuring everyone’s equal access.

‘Women are more inclined to seek reduced working hours, similar to flexible options,’ explains Piasna, ‘as they still bear the primary responsibility for caregiving, including children and the elderly, as well as household chores. This is not always viewed favourably by employers, who may perceive it as a diminished commitment to work.’

This, in turn, can impact on career progression, including promotions. It can also affect employability, since there might be a presumption that women will be more inclined to request a shorter workweek. Consequently, women often refrain from requesting reduced working hours.

Piasna also challenged the argument that certain women-dominated sectors facing labour shortages, such as hospitality and healthcare, cannot accommodate a four-day model. She argues that this view indirectly restricts women’s access to reduced hours, despite evidence from studies suggesting that a shorter workweek would improve working conditions and attract more workers, potentially alleviating shortages.

‘Long hours, demanding tasks, and the need for significant skills and effort often drive people away,’ according to Piasna. Reducing the workweek, she argues, could address these challenges, making these sectors more appealing and retaining talent.

The gig economy: a more complicated outlook

While the four-day workweek sparks conversation in many sectors, some workers find themselves left out of the equation – those entangled in the gig economy. This is due to the fundamental difference in their employment structure.

Unlike traditional jobs, gig workers lack regular schedules and often rely on non-traditional payment structures based on minutes or seconds worked. This model fails to account for crucial unpaid time investments, such as waiting for tasks, dealing with clients, or being ‘locked in’ if freelancing. ‘Until these fundamental issues are addressed,’ ETUI’s Piasna emphasized, ‘discussing a shortened workweek for gig workers remains premature.’

Some hope remains, however. The EU’s proposed Platform Work Directive, projected to be enacted by 2025, could become a game changer. The legislation introduces the ‘presumption of employment’, requiring platforms to prove workers are genuinely self-employed, not employees. If classified as employees, gig workers could gain access to minimum wages, social security and the right to collective bargaining. These changes could pave the way for more structured work hours and, potentially, shorter workweeks.

More EU experiments

The adoption rate of the Belgian four-day workweek could see improvement with certain key changes. Du Bois revealed that the government has launched a pilot study on a four-day workweek with working-time reduction. Results are yet to be disclosed.

The momentum for the four-day workweek is gaining traction in Europe. On 1 February 2024, Germany initiated a six-month trial involving 45 companies, spearheaded by 4 Day Week Global. Portugal has also been undertaking a similar project since 2023, involving 39 companies.

At the EU level, the European Commissioner for Jobs and Social Rights Nicolas Schmit says that ‘there is no need for new legislation on this at the moment: a four-day working week is already possible to implement under the current EU legislation’. He added also that the European Parliament is currently carrying out a pilot study on the feasibility and impact of the four-day workweek, by looking at worker and company level.

The Belgian and UK cases highlight the potential benefits and challenges of the four-day workweek, contributing to the vision of a reimagined work model benefiting employees, employers and society.

With a projected 40 percent increase in productivity in developed countries by 2035, driven by artificial intelligence, there is a pressing need to reassess gain distribution. Will we continue to invest in welfare and allow company owners and shareholders to pocket the profits, or prioritise leisure opportunities for an increasingly exhausted, overworked workforce?

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:14 -0400 Anthia
Warehousing children https://fhslifestylemagazine.com/warehousing-children https://fhslifestylemagazine.com/warehousing-children

From the public school superpower Finland to arch-capitalist Britain, education varies widely across Europe. Across this spectrum, one factor remains constant: early childhood education constitutes a necessity for most families, as it defines the future of their children’s academic careers. 

You can also listen to the show in podcast format:

What we recognize today as nurseries and kindergartens originate from early 19th-century experiments: Robert Owen’s Infants’ School in Scotland opened in 1816, while Teréz Brunszvik championed ‘angel gardens’ in Hungary beginning in 1828. The term ‘kindergarten’ – meaning children’s garden, can be credited to Friedrich Fröbel, a German pedagogue who founded the concept in 1840. The idea soon crossed oceans: the first public-school kindergarten opened in the 1870s in St. Louis, USA, and by 1880, there were over 400 kindergartens in 30 US states. 

Today, this professional field serves a complex function, integrating children of varying abilities and backgrounds, experimenting with methodologies, and enabling working families to even exist. Aside from making plenty of macaroni art, these institutions develop skills, support children’s personal development and socialization, integrate minorities, teach language manners, as well as foster intellectual and emotional growth. 

But it’s not all rainbows and unicorns in the early education realm; across Europe, many countries have been continually reducing their spending on education since the 1990s, consequently putting strains on professionals and making the cost of childcare a significant burden. Additionally, early education for migrant and refugee children is something that needs to be tackled, following especially the 2015 ‘crisis’ and more recently the war in Ukraine. While the EU was arguably better prepared for the former in terms of providing care and education, it has had to find ways to adjust to the latter group more quickly, with challenges still arising for both. 

Early childhood education plays a tremendous part in supporting families and children’s development. They are a cornerstone of society, and in many places across the continent, they need more support than they currently have. 

Today’s guests

Viktória Szücs is the president of the  Democratic Trade Union of Crèche Employees in Hungary. She’s a loyal advocate for enhancing the professional landscape for pedagogues, ensuring they have the resources and support they need to nurture the young minds of tomorrow.

Maria Roth is the director of the Montessori Adult Education Center in Munich with 50 years of experience. She is a recognized AMI (Association Montessori Internationale) trainer specialising in the developmental age of 3 to 6 years

Flóra Bacsó is a mediator, restorative facilitator, trainer, and project manager at the Partners Hungary Foundation, invested in the integration of Roma pupils into education systems. She is also a teacher of Related Education, a trauma-informed methodology that aids parents and educators. 

We meet with them at the Library of Central European University in Budapest. 

Sources

Monitoring the provision of Early Childhood Education and Care (ECEC) services for Ukrainian refugee children and their families in Europe by Ecorys

How is Europe welcoming Ukrainian refugee children in early childhood education and care (ECEC) services? by the European School Education Programme

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by the Library of the Central European University, Budapest

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:13 -0400 Anthia
The Moscow connection https://fhslifestylemagazine.com/the-moscow-connection https://fhslifestylemagazine.com/the-moscow-connection

Kaja Puto: Where does the German left’s sympathy for Russia come from?

Reinhard Bingener: In Germany, we have four leftwing parties: the Social Democratic Party of Germany (SPD), the Greens (Die Grünen), the Left (Die Linke) and the new Sahra Wagenknecht Alliance (BSW). Each has a slightly different attitude towards Russia. In the case of the SPD, the 1960s and 70s were key to its development. This was the time of the pacifist movements and young Social Democrats were pulling the party toward Marxism. Gerhard Schröder, the most prominent of the SPD’s pro-Russian politicians, belonged to this generation, even if he soon abandoned Marxism.

The Greens grew out of the same ideological climate, but in their case the concept of human rights came to the fore. This has led them to position themselves against Russia and thus be more sympathetic to transatlantic cooperation. The Left, on the other hand, is largely a post-communist project. Anti-Americanism plays an even greater role in the party than in the SPD, and Marxist theory continues to be influential. The same is true of the Sahra Wagenknecht Alliance.

As a member of government during all but one of the legislature periods of the past 25 years, the SPD has played the biggest role of any party in shaping Germany’s foreign policy toward Russia. It is currently the leading partner in the coalition that has ruled Germany since 2021. How is it possible that it still maintains this naive pacifism?

Markus Wehner: As we show in the book, this policy was shaped by three factors. The first is Germany’s widespread anti-Americanism, which is particularly strong on the left, and whose consequence is pro-Russianism. It reached its peak when a rightwing president came to power in the United States in the first decade of the new century. During the George W. Bush presidency, which coincided with Putin’s first two terms, leading SPD politicians proclaimed that we needed equidistance, i.e. as close a relationship with NATO as with Russia.

The Polish left is also critical of the US and various NATO interventions, yet it is not pro-Russian.

RB: Yes, but Russia never colonized Germany as it did Poland for long periods. In Germany, the experience was limited to the GDR – that is, for forty-five years and for a quarter of the whole population. Added to this is the belief, historically rooted in German culture, in the shallowness of the United States and the West. This is countered by the deep soul that is supposed to unite Russians and Germans. So cultural hubris also plays a role.

MW: Another factor that has influenced Germany’s policy towards Russia is German guilt about the crimes committed in the USSR during World War II. Many Germans, especially those of the older generation, continue to believe that we owe Russia peace. By this logic, the twenty million plus citizens of the USSR who died during the war were Russians, even though Ukrainians, Belarusians and members of many other nations were also among them.

And the third factor?

MW: Ostpolitik, designed in the 1970s by the SPD under Willy Brandt. Originally motivated by a desire for rapprochement with the GDR, Ostpolitik evolved into a policy of reconciliation and rapprochement with the entire Eastern Bloc. This was when the Oder-Neisse border was recognized and trade began with the USSR and other countries in the region. Soviet gas began to flow to Germany. At the same time, Germany was spending 4-5 per cent of its GDP on defense. Cooperation was accompanied by Cold War deterrence.

While we view the first phase of Ostpolitik positively, we argue that the second phase, during which the SPD focused on security partnerships with communist regimes, was the prelude to Germany’s naive cooperation with independent Russia under Putin. During the 1980s, the Social Democrats treated oppositionists in Poland and Czechoslovakia as troublemakers. Suffice it to say that Willy Brandt refused to meet with Lech Walesa during his trip to Poland on the fifteenth anniversary of the Treaty of Warsaw in 1985. Many leading Social Democrats also opposed German reunification.

Why?

RB: Partly because they didn’t want Germany to become a big, hegemonic country in the centre of Europe again. Belief in the stability of socialist regimes and ideological affinity probably also played a role.

MW: Definitely. When the unification process began, I was watching the coverage of the SPD presidium meeting. Leftwing party politician Heidemarie Wieczorek-Zeul said that if the result of unification were a strengthening of NATO and a victory for capitalism, she would fight against it with all her might.

And today the SPD boasts that Ostpolitik brought the wall down…

MW: When German reunification began to be widely perceived as a success, the SPD decided to take credit for it. For ideological reasons, they were unwilling to recognize the role of Ronald Reagan and his rearmament policy, for example, or that of John Paul II, who helped bring about the transition in Poland. So they created the myth about the influence of Ostpolitik .

16 June 2000. Image: Presidential Press and Information Office / Source: Wikimedia Commons

In 1990 – the year of German reunification – Gerhard Schröder became Minister President of Lower Saxony. It was at this point that the former chairman of the Young Socialists brought himself and his party into contact with big business. How did this happen?

RB: The peculiarities of the state of Lower Saxony, which has stakes in large companies such as Volkswagen, are partly responsible for this. Salzgitter AG – a huge steel producer that has been around since the 1970s – produced gas pipes for the USSR and then later for the Nord Stream pipeline. The minister president of Lower Saxony sits on the supervisory boards of such companies.

In addition, Schröder likes the macho business world. He enters the universe of older successful men, they impress him with their willingness to take risks, mutual loyalty and money. He starts with friendships with motorcycle gangs and ends with autocrats. He respects Recep Tayyip Erdoğan or Vladimir Putin because they are strong men who have succeeded.

However, while Schröder’s views on economic policy are changing, he remains consistent in his foreign policy vision. In the 1970s and 1980s he travels to the USSR, and in the 1990s – as minister president of Lower Saxony – to Russia.

MW: Money has always played an important role for Schröder, even when he was chancellor. When he travelled with business leaders, he felt uneasy about the fact that they all earned more than him. It is probably also because he was born into poverty. His mother was a cleaner, his father was killed in WW2 when he was a few years old. In the world of power and money, Schröder was a nouveau riche.

Vladimir Putin used Schröder’s biography to get closer to him. He had a specific reason for doing so: a few years before, Putin had defended his doctorate on the use of gas exports as a foreign policy instrument.

MW: Asked at the time what he did for the KGB, Putin replied that he was an expert on human relations. Indeed, he is very good at this and learns a lot about the object of his interest, both the good and the bad sides. Putin also comes from poverty, from a Leningrad neighbourhood of – as he puts it – broken glass. Like Schröder, he played sports in his youth and rubbed shoulders with the criminal community, before finding his way into politics and gaining power.

Moreover, Putin knows how to make people feel that they are especially important. He let Schröder know that he, Putin, could learn a lot from the older and more experienced politician. He invited Schröder privately to Moscow and spoke to him in German without an interpreter. The men went to the sauna together, went sledding in the park with their wives, and for Schröder’s sixtieth birthday Putin brought a Cossack choir to the theatre in Hannover to sing the anthem of Lower Saxony. Later Putin even arranged for his German friend to adopt two Russian children. Schröder used to say that German–Russian relations had grown deeper than ever before. But they were actually his private relationships.

How did this friendship translate into Chancellor Schröder’s domestic policy?

MW: Schröder presented the interests of the German energy industry as German national interests. When there was talk of buying Russian gas, Schröder did not say that doing so was in the interest of the German energy industry or the German economy, but that in Germany’s interest. This is how he argued in order to accelerate the construction of Nord Stream. Things got even more interesting when he ceased to be chancellor, while continuing to direct German policy towards Russia from the back seat.

Angela Merkel replaced Schröder as chancellor in 2005. The CDU went on to rule Germany for four terms, three of them in coalition with the SPD.

MW: Schröder then became part of the Russian energy industry as chairman of Nord Stream’s supervisory board. At the same time, he played the role of a former chancellor. And it influenced the shape of the German government, by placing two of his close associates –Frank-Walter Steinmeier and Sigmar Gabriel – as foreign minister and as minister of the economy respectively.

For a very long time the German energy industry imposed an import limit of no more than 30 percent from one supplier. Under Gabriel, the limit was lowered to 55 percent. This happened after the annexation of Crimea.

German politicians convinced the public that Russian gas was the cheapest. In your book, you prove that this was not true.

MW: No LNG terminals were built that would have allowed the purchase of gas from other sources, or at least the negotiation of terms with Moscow. Germany thus became dependent on Russian gas and allowed the supplier to dictate prices. Russia was believed to be a safe supplier and that we had nothing to fear.

RB: German gas storage facilities have been sold to Russia. It can be said that Russia has exploited the liberalization of European energy markets for its own ends. Gazprom has become not only a producer, but also the owner of gas infrastructure, gas pipelines and gas storage facilities. It built its position on this. The Germans believed that European security was impossible without good relations with Russia. When full-scale war broke out, they discovered to their surprise that the storage facilities were empty.

Gerhard Schröder then became a villain. He was stripped of his office in the Bundestag, and he lost his honorary citizenship of Hanover, and there was an attempt to remove him from the SPD. Did no one else feel guilty?

RB: Schröder became the chief culprit, while other party politicians responsible for pro-Russian policies remained in their positions. Neither Frank-Walter Steinmeier, currently the Germany’s president, nor Sigmar Gabriel, who heads the Atlantic Bridge, an association promoting German-American relations, has resigned. Manuela Schwesig, who was instrumental in the creation of the infamous Climate Protection Foundation, set up to circumvent US sanctions against Russia, is still the minister president of Mecklenburg-Vorpommern.

Some tried to justify themselves, others disappeared for several weeks. And when the dust settled, they slowly returned to their roles. I would call this a huge political achievement for the SPD.

MW: It should be added, however, that it was at the expense of their credibility. At the start of the war, Steinmeier offered to visit Ukraine and was turned down. And Schwesig is hardly the SPD’s great hope anymore.

How has 2022 changed the German left?

RB: The SPD has started paying more attention to the role of energy policy in defence, as well as to eastern European countries – not only Ukraine, but also Poland and the Baltic states. More money has been allocated to armaments – Germany has finally succeeded in reaching its goal of spending 2 per cent of its GDP on defence. But while Olaf Scholz himself has been critical of Russia since 2017, there are still people in the party who speculate about re-establishing contact with Moscow.

The Greens have hardened their pro-Ukrainian position and have also begun to advocate for a strengthening of defence and greater openness to military structures, most notably NATO. Die Linke, on the other hand, have held on to the primacy of ‘peace policy’ and remain strongly critic towards NATO and armaments.

MW: As for the SPD, statements by party chairman Lars Klingbeil, once a politician with ties to Russia, seem telling. After the full-scale invasion, he repeatedly stressed that Germany should have listened more closely to its NATO partners in the east, and that today there is no longer a question of security with Russia, but rather security in the face of Russia. Many senior SPD members do not necessarily like this narrative, however.

How sustainable is this transformation of the SPD? Scholz now seems to be putting the brake on military aid and has refused to deliver Taurus long-range missiles. He has also publicly commented on NATO’s undisclosed involvement in operating similar missiles in Ukraine.

RB: It can’t be ruled out that Russia-sympathisers will come to the fore again. Polls clearly indicate that the public is afraid of confrontation. The majority of citizens do not want Germany to provoke the Russian bear and are against increasing the supply of weapons. Though he supports Ukraine in no uncertain terms, Scholz takes this sentiment into account.

MW: Opposition to rearming Ukraine is strong especially in eastern Germany. Although the region experienced Soviet occupation, sympathy and respect for Russia is still very strong. To make matter worse for Scholz, the German economy is not in the best shape, and citizens are experiencing rises in the cost of living. Against this backdrop, members of the SPD’s left wing are sceptical of a radical increase in defence spending, which they fear will result in a shortage of money for education, social spending and climate protection.

There is a small but real possibility that Russia will attack NATO countries in the future. Is Germany not afraid of such a scenario?

RB: From the German perspective, this threat is more remote than for the Poles, if only because, unlike you, we do not border Russia. As Markus says, the emotional core of the German approach to Russia is a fear of teasing the bear. At the same time, any sensible politician today realizes the importance of deterrence. Both Poland and Germany rely on transatlantic support, and Germany is part of the NATO agreement on sharing tactical nuclear weapons. However, the spectre of a Donald Trump victory should make us think about whether it’s time to build a European deterrent.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:10 -0400 Anthia
Vertical occupation https://fhslifestylemagazine.com/vertical-occupation https://fhslifestylemagazine.com/vertical-occupation

Wars have many beginnings, but they refuse to end — history is merciless in giving this lesson to us again and again. Amid the ten-year Russian war in Ukraine, this thought is unbearable. Despite all odds, we need the idea of victory to hold us together in a shared effort of moving through the horrid reality of loss and devastation that ruptures and obliterates our more-than-human communities, land and material culture. The idea of victory is an orienting force in the chaos of war, it serves as a guarantee of the future where Ukrainian society is not stripped of dignity and recovery is possible.

At the same time, a nuanced study of wars’ aftermaths demonstrates that the notion of clear-cut victory belongs to the past. Wars proliferate by forming martial regimes prior to and after the wars’ formal beginnings and ends when occupation forces continue to deny their presence on the territory of another state or when the pervasive military surveillance remains ongoing after military conflicts are over. Within recent decades, we have become better equipped to recognize the hidden modes of wars settling in everyday life. Most of them, however, are too subtle or too slow to grasp amid the loud and bloody all-out war, but they target, without our awareness, the most delicate and most intimate life-affirming connections — within us and between us.

My goal is to develop conceptual tools for recognizing the forms, vectors, temporalities and dynamics of these subtle-yet-deadly hazards — to shake our imagination for envisioning, together, the infrastructures of care and co-existence, within our hopefully remediated landscapes or whatever remains of them.

In official and public discourse, the victory of Ukraine and the end of the Russian war is associated with a full restoration of the Ukrainian territories of 1991 as a core condition (a deranged Russian ex-president has recently threatened that this would be followed by a nuclear war). Such restoration of territories, our citizens believe, should be accompanied by the return of the deported children, Ukrainian prisoners of war and civilians, then, a grand reparation, followed with an international tribunal, the latter to close the gap between the political and legal understandings of genocide and crimes against humanity in Ukraine.

In how it is envisioned, de-occupation has an explicit horizontal dimension: Ukrainian citizens imagine the end of this war horizontally, despite this war’s multidimensional character. Simplified views can help, and so, for the purposes of understanding the basic dynamics of the fighting, the complexity of the battlefield is often flattened to a two-dimensional map, as would be drawn from a martial point of view — we look at it from above to see how the frontline moves. But critical thought warns us, always, to be cautious about the gamer’s view through which most of the war bloggers explain to us the strategic and tactical moves — or their absence — on the flattened battlefield.

Environmental zero-day exploits

The voluminous battlefield does not reveal itself easily to a remote observer. Considering the environmental impact of war may help us to move beyond horizontality. In Ukraine, smaller and larger environmental organizations and centres have done a lot to assess and report the environmental impacts of the war since they became impossible to ignore years prior to the full-scale invasion. The scope of this devastating impact is not for a short essay, so let us focus on one narrow theme to lead us to the notion of vertical occupation, which is crucial for understanding the complex and entangled temporality and spatiality of this war.

Soon after the beginning of the Russian war in Ukraine in 2014, when the Russian military infiltrated the coal-rich Donbas to incite military action, environmentalists reported the danger posed by abandoned and neglected coal mines: they had been persistently filling up with toxic groundwater for fifty years. The situation had become critical even without military action. The reports pointed out the core of the problem: when water pumping from the mines is stopped, the level eventually rises too high, whereupon it will spill heavy metals and other pollutants into surrounding rivers, lakes and wells, leading to the contamination of drinking water and poisoning of the soil, making land unfit for farming.

Among the most illustrative examples is one of the 220 coal mines in the Donetsk Coal Basin, the Yunkom mine, named after a small mining town Yunokomunarivsk, now Bunhe, located forty-three kilometres north-east of Donetsk. The slow flooding of the mine due to the shutting off of the mine’s pumps by the occupation government of the so-called Donetsk People’s Republic in spring 2018 drew attention to the mine’s dark history. In 1979, an industrial underground nuclear explosion was performed at a depth of 903 metres with a TNT equivalent yield of 200 to 300 tonnes, approximately 2% of the explosive yield of the Hiroshima bomb. This 530th nuclear explosion on the territory of the USSR took place right under Yunokomunarivsk, and the town’s 22,000 dwellers were, unsurprisingly, misinformed about the nature of the explosion. The officials then presented it as a necessary civil defence exercise. In Soviet nuclear history, this site became known as Object Klivazh, but after the Chornobyl catastrophe rocked and shattered the Soviet version of history, it was renamed in popular discourse as ‘Donetsk Chornobyl’. Forty-five years later, it is still hard to assess the damage and remaining risk because the composition of the nuclear device from Moscow was undisclosed and is still buried in classified archives. Therefore, the current potency of radioactive matter sitting under the top layer of soil and coal deposit remains unclear. The living memory of the massive death of workers who were sent back into the mines after the nuclear detonation is among the few reliable warnings surviving today. We are the media and the archive.

Zaporizhzhia and Kakhovka Reservoir (crop), July 2023. Image by Enno Lenze via Wikimedia Commons

Even outside military contexts, mines are hazardous for the environment because they pollute the local atmosphere with solid and gaseous substances used in the mining industry, and cause the disturbance of the earth’s surface, and ground and surface waters. In a military setting, they are a weapon, and they are a weapon with a history. During these two years of war, we have already seen multiple times how the sites of past environmental disasters — often the consequence of the Soviet regime’s criminal negligence, made systemic by their straightforward imperial, exploitative mindset — are used as environmental zero-day exploits.

The Kakhovka Reservoir was one of the biggest of such time-bombs. The projected aftermath of the Kakhovka Dam’s destruction is, according to some accounts, Ukraine’s ‘worst ecological disaster since Chornobyl’. Too often, Russian war on life comes down to being nuclear. In their 1986 essay ‘Native America: The Political Economy of Radioactive Colonialism’, Native American economist and environmentalist Winona LaDuke and American writer and activist Ward Churchill claim that ‘colonialism has a radioactive quality’: ‘it cannot be undone’; they insist it continues to destroy, turning on ‘everyone alive and everyone who will be alive’. The notion ‘radioactive colonialism’ thus captures the long-lasting impacts of two hazards that mutually reinforce their already-deadly damage on both molecular and planetary levels: one is radioactive pollution and the second is colonialism.

The wars of the twentieth and twenty-first centuries are all ‘ecologized’ wars, as German philosopher Peter Sloterdijk reminds us. Almost paradoxically in the age of precision weapons, such wars, like the Russian war on Ukraine, target broader environments on a micro and macro-scale, which makes ‘collateral damage’ — or everyone and everything that falls dead or damaged by war — not an exception, but the core rule of warfare. These late modern wars are always fought environmentally. Often, the material composition of such environments, from debris and pollution to air sirens and explosions, from masterminded PSYOPs to random informational chaos, is employed to produce terror that suppresses the subject of war from within — just like it makes the living body hostage by the necessity of breathing poisoned air or drinking poisoned water. The Russian war on Ukraine is an example of such modern environmental warfare, but it also unfolds in a particular terror environment on the nexus of cyber and nuclear. This war is defined and saturated by nuclear terror that is constantly amplified and disseminated by cyber warfare operations.

Lingering ecological repercussions

When in 2018, the radioactive material in underground waters threatened to surface by crawling up vertical shafts of the abandoned industrial mines, the repressed knowledge of the ‘Donetsk Chornobyl’ came back to us. It was with both pain and awe that I thought back then of how history can only be produced in the mode of future in the past. When you look at the flow of dispersed events from the point of the ‘original accident’, as French philosopher Paul Virilio provocatively and provisionally named the Chornobyl catastrophe, the history as you knew it changes. There is nothing accidental, of course, about such accidents for Virilio. Instead, the term expresses the philosopher’s dark irony towards our blindness and unwillingness to confront the systemic nature of catastrophes in modernity (with imperialism being a primary example), rather than celebrating modernity’s delusionary progress.

By now it is clear, I hope, that this war is the original accident of the history of the Cold War, that opens a dreadful view of the future, against which we must brace ourselves. Amid Ukraine’s wounded fields and the ashes of urban landscapes, when more than 174,000 square kilometres of the country is contaminated with mines and unexploded ordnance planted in our soil, this future, growing in the horrid present and in close proximity to the imperial past, reveals the dimension of the current occupation that postpones the end of the war to the point of never. This dimension is vertical — it persists as deadly radiance under our feet.

 

The original version of this article was published in London Ukrainian Review in its first issue on the theme of ‘War on the environment’.

 

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:09 -0400 Anthia
Synen på ögat https://fhslifestylemagazine.com/synen-pa-ogat https://fhslifestylemagazine.com/synen-pa-ogat Synen har sedan länge gärna betraktats som människans främsta och ädlaste sinne. Det har lämnat spår i språket, som i meningen precis före den här: att betrakta något är både att se på det och att tänka på det. Jag kan mycket väl säga att jag vill granska, skärskåda eller få insikt i något som inte är direkt synligt för mina ögon, utan att framstå som alltför litterär eller allegorisk. Visst kan jag ibland även nosa på något, få en försmak, greppa eller lyssna in, men synen är den mest etablerade metaforen för abstrakt mental aktivitet. Det är en metaforik som sedan länge är begravd i vardagsspråket, nästan osynlig. Du ser!

Är det då en naturgiven ordning? När man velat understryka synens dominanta roll har man pekat på att mer än hälften av nervcellerna i människans hjärnbark ägnas åt att bearbeta visuell information. Samtidigt har forskning de senaste åren tonat ned den strikta lokaliseringen av kognitiva funktioner i hjärnan och visat att sinnena i hög grad arbetar koordinerat när vi upplever världen: att förstå ett synintryck är inte bara att avkoda det ljus som faller in i ögat, utan att fläta samman denna information med ögonmuskelns rörelse i sidled, handens vridning av objektet, kroppens relativa position i rummet, för att inte tala om de semantiska och affektiva mönster som ständigt aktiveras och omformas. Några svarta fläckar på ett papper kan vara obegripliga innan vi flyttar blicken till det lilla ordet under bilden och bokstäverna B och I gör att vi omedelbart ser konturerna av ett stickande flygfä, varpå vår pupill vidgas och pulsen går upp om vi råkar ha en bifobi. Vi var tillfälligt blinda, kunde inte tolka vad vi hade rakt framför ögonen, men så kom ordet och det fick oss att se. 

Synen på synen som något primärt och upphöjt har dock gamla anor. Platon (f 428 f kr) skrev för mer än tvåtusen år sedan om ögat som en sol som lyste med förnuftets ljus och Aristoteles (f 384 f kr) menade att det är synen som bäst hjälper oss att förstå världen, för att den tydligast blottar de distinktioner som finns i den. Vi vill veta vad som åtskiljer tingen och urskilja gränserna mellan fenomenen. Det finns också ett välbekant vetenskapligt ideal i den distans som synen erbjuder: att kunna observera något på håll, inte behöva komma i direktkontakt och röra vid det, eller bli vidrörd. Trots att den är begränsad till två kulor i ansiktet är synen vidsträckt, medan känseln som täcker hela kroppen är intim, sträcker sig så ynkligt kort. Hos det mänskliga fostret är det dock känseln som utvecklas först, receptorer för beröring växer tidigt fram över embryots läppar. Men hur börjar vi se?

Hur vi börjar se

I början finns vatten, där ett korn av genomskinligt slem svävar. Kornet som är ett, delar sig efter några timmar i två, som under dagarna som kommer delar sig i fyra, åtta, sexton, senare miljarder. Ordet cell betyder ”litet rum”, och utvecklingen från slemkorn till öga är just historien om rum efter rum som skapas ur intet. Klungan av celler ändrar snart form, delar av slemmet trycks utåt och bildar i mitten ett hål. Den ihåliga ansamlingen viker sig sedan in i sig själv så att ytterligare ett tomrum bildas. Öppningen in till det tomrummet kallas för urmun, men för vissa varelser, som sjöborren, kan urmunnen lika gärna utvecklas till anus. Det blir inte så mycket mer än så för många djur, de lär sig svälja och skita. Men för den som ska lära sig se fortsätter processen. Inuti den växande formen blir en skåra ett rör, som ska bli ryggrad och nervsystem. Från den växande blåsan överst på röret skickas två tunna stänglar ut, mot ytan av det sammansatta, det som ska bli hud, och som om ytan vet – som om den också vill – börjar den sjunka inåt en smula. Stängel och skål går varandra till mötes. Skålen sjunker och sjunker tills förankringen brister och den knoppas av från ytan, blir boll och sedan lins, samtidigt som stängeln bildar en inbuktning längst ut på toppen av sig själv där linsen kan vila. Skålen kläs invändigt med brokiga celler i lager: de yttersta kommer bilda en vit och hård hinna som kan hålla skålens innehåll på plats, de mellersta en hinna rik på blod, och längst in skapas lagret med korn känsliga för ljus, i näthinnan. För att kunna släppa in ljuset till dessa djupt liggande synceller kommer de hudbesläktade cellerna i linsen och hornhinnan omvandlas och organiseras så att de blir genomskinliga. På den glasliknande ytan får inte finnas några blodkärl, eftersom blodet annars skulle kasta mörka skuggor.

Baby Eye Brain, Paul Insect, London. Image by bixentro via Wikimedia Commons

I mörkret förbereder sig alltså alla delar självständigt men synkroniserat för att någon gång se ljus, de är fragment och samtidigt helhet. Alldeles oerfarna, men drivna som av intuition. De smala stänglarna som leder från ögonskålarna fylls av hundratusen tunna fibrer per minut, fibrer som kopplar samman de inre cellerna i botten av skålen med den snårskog av nerver som har börjat växa i den stora blåsan i moderröret; de binder ögat till hjärnan. Så föds man. Och för första gången rinner ljus in genom pupillens svarta hål omringad av en regnbåge, genom linsen som bryter ljuset mot näthinnans ljushungriga celler där en energi omvandlas till en annan: ljusenergi ger kemisk reaktion som ger elektrisk nervimpuls som skickas vidare bakåt längs den optiska nerven. Det är överföring: mönster i en domän förs över till en annan domän. Som en metafor.

Linsen är ännu inte perfekt konvext avvägd vid födseln utan ganska rund, och näthinnan inte helt färdig, så den nyfödda ser oskarpt. Redan de första dagarna kan man ändå se hur barnet börjar följa de regler som forskare sammanställt efter observationer av nyfött blickbeteende: Vid frånvaro av stimulans, börja söka av omgivningen. Sök av brett tills du hittar ett streck eller gräns. Stanna i närheten av gränsen. 

Det finns kritiska perioder för synens utveckling. Kattungar som får ena ögat igensytt vid födseln kommer inte lära sig se med det ögat när stygnen tas bort efter tre månader, men en fullvuxen katts öga blir inte blint av att stängas en längre period. En skelning som inte åtgärdas före tre års ålder kan hämma utvecklingen av en människas djupseende, eftersom det kalibreras med hjälp av skillnaden mellan de två ögonens synfält. År 1688 ställde filosofen Molyneux, vars fru var blind, en fråga till John Locke om huruvida en blind person som endast lärt känna geometriska former med handen skulle kunna känna igen en kub med synen, om hon mirakulöst återfick den. Lockes svar var att hon inte skulle det. Frågan kunde trettio år senare prövas experimentellt vid en uppmärksammad starroperation av en 13-årig pojke (och har gjorts så flera gånger därefter). Pojken som dittills hade varit blind återfick synen och Locke visade sig ha haft rätt: han kunde inte identifiera kuben med bara synen. Men när han senare fick känna på den och associera det visuella fenomenet med känslan i handen kunde han lära sig att se kuben som en kub.

Genom att mäta hur länge bebisar stannar med blicken på ett stimuli har man kunnat fastställa vissa åldersberoende preferenser: vid tre månaders ålder tycker barnet om att titta på röda och gula saker istället för de svartvita det föredrog som nyfödd, vid sex månader tittar det gärna på fallande ting, vid nio månader helst på ansikten. En genomgående och åldersoberoende synpreferens är den för nya stimuli. Parallellt och i interaktion med sina preferenser tränar barnet sina förmågor: att styra huvudets rörelser, flytta saker från hand till hand, lyfta upp små föremål med fingrarna, associera den visuella händelsen att se ett bröst eller en flaska med den fysiska händelsen att få mat. Det börjar leta efter saker som gömts undan, förflytta sig närmre det som väcker dess intresse, imitera andras rörelser och sortera färg och form och djur efter likhet. Det börjar utveckla en ny preferens: den för kausalitet och samband.

Hur man sett på syn

Människans medfödda drift att söka efter orsaker och samband fick henne tidigt att vilja förstå hur synen fungerar. Demokritos (f 460 f kr) tänkte sig att en mycket tunn hinna av atomer, som han kallade aidola, ständigt ömsades från tingen och tog sig in i ögat där den kolliderade med själens atomer. Lucretius (f 99 f kr) hade liknande idéer men kallade hinnan för simulacra. Han skrev: ”Bland de synliga tingen kastar många av sig kroppar, ibland förtunnade som rök från ved eller värme från eld, ibland mer tätvävda och koncentrerade som när cikador kryper ur sina tunna skal på sommaren, som när kalvar släpper sin fosterhinna, som när ormen ömsar sitt skinn bland törnen”. Denna föreställning, att syn uppstår när något kommer in i ögat, brukar kallas för intromission. Kritiker av denna idé frågade sig hur aidolan av ett helt berg kan få plats i ögat, och hur alla dessa hinnor kunde undvika att trassla in sig i varandra på sin väg till ögonen.

En mer utbredd tro var att ögat utstrålade sitt eget ljus, så kallad emission. De flesta som argumenterat för emission har trott på en kombination av ljus inifrån och utifrån ögat, men en mer ensidig emissionsteori brukar tillskrivas Empedokles (f 490 f kr) och hans ord om en gudomlig eld inuti ögat. Vår drift att söka samband spökar dock även i idéhistoriska framställningar: av Empedokles teorier finns endast fragment och återgivningar i andra hand av senare antika filosofer som argumenterat emot renodlad emission. För en modern människa, som tar tidigare vetenskapliga upptäckter för givna som sunt förnuft, kan det tyckas självklart att ögonen inte har sitt eget ljus: då borde vi ju kunna se i mörkret. Men kanske fann man inspiration till emissionstanken i sättet nattaktiva djurs ögon kan reflektera ljus och se ut att lysa i mörker. Mer interaktiva teorier stod bl a Platon för, som menade att ett gudomligt ljus från ögat behövde möta ett omgivande ljus och därigenom skapa syn. Aristoteles trodde inte att något emanerade från ögat eller från de synliga objekten, men att ögat på något sätt förvandlade luften mellan subjekt och objekt till ett medium för syn.

De framväxande teorierna drevs på från olika håll, av dem som intresserade sig för psykologi och perception men också av två andra discipliner: medicinen och matematiken. Den grekiska kirurgen Galenos (f 129) gjorde dissektioner av babianer och plåstrade om gladiatorer och var bland de första att anatomiskt beskriva ögats olika delar. Han trodde att det var i linsen synen uppstod, en tro som var den allmänna fram till 1600-talet. I De Usu Partium (Om kroppsdelarnas funktion) skriver Galenos, efter sina anatomiska beskrivningar av ögat, att han inför att uttala sig om ljusets riktning hade tvekat, ”eftersom det involverar teorin om geometri och de flesta människor som låtsas inneha någon bildning inte bara är okunniga om denna utan också undviker dem som förstår den och irriterar sig på dem”.

Euklides (f 325 f kr) var kanske ett typiskt motiv för sådan irritation. Han var ointresserad av de köttsliga förhållandena i ögat och intresserade sig istället strikt för de matematiska regler som kunde förklara synen. Eventuellt influerad av den geometri som hade visat hur scenen i en amfiteater skulle synas för så många åskådare som möjligt, utvecklade han en konisk modell av synfältet och la utifrån några få postulat fram matematiska teorem om hur det synliga objektet behöver nå ögat längs raka, ostörda linjer. Även Euklides trodde att ögat utstrålade ljus, men att han hade fel gällande ljusets riktning ändrade inte hur väl matematiken stämde i konmodellen, som skulle visa sig fungera oavsett vilket håll ljuset kom ifrån. Euklides konmodell modifierades senare av Ptolemaios (f 90) och översattes tillsammans med texter av Aristoteles och Galenos till arabiska på 800-talet och skulle få stort inflytande på de många optiska arbeten som skrevs i Mellanöstern under kommande sekel och som i sin tur utgjorde grunden för den europeiska medeltidens och renässansens framsteg inom optiken.

Filosofen Al-Kindi (f 800), verksam i Bagdad, var ledande i översättningsarbetet från latin och skrev själv arbeten om skuggor, speglar och himlens färg. Han försvarade idén om emission genom att hänvisa till ögats form: örat var en tydlig tratt för att ta emot ljud, men ögat var sfäriskt och mobilt för att kunna rikta sitt ljus. Det var en annan filosof född i Irak som skulle sammanställa de tidigare teorierna och skapa den stora syntes som la grunden till vår tids syn på syn. Ibn al-Haytham (f 965) satt i husarrest i Kairo efter att ha misslyckats med att dämma upp Nilen på en kalifs uppdrag när han skrev sina arbeten om synsinnet. Han noterade hur ljus påverkar ögat på flera sätt: att pupillen kan dra ihop sig, att ögat skadas av starkt sken och att man kan se en efterbild på ögonlockens insida efter att ha stirrat in i solen. När han kommit fram till att synen måste uppkomma inuti ögat insåg han också att emissionen blev överflödig som förklaring – de strålar som åkte ut skulle ändå behöva komma in igen. Han kombinerade den euklidiska geometrin med sina egna idéer om hur ljuset studsar på ytor och genom refraktion landar i ögat enligt ett strukturerat punktmönster. Ibn al-Haythams texter översatta från arabiskan i kombination med anatomen Felix Platters (f 1536) studier hade stort inflytande på Kepler när han 1604 i Astronomiae Pars Optica lyfte fram näthinnans avgörande roll för synen och en gång för alla fastställde intromissionsteorin.

Men kanske är inte emissionsteorin helt utdöd. I en artikel med titeln ”Fundamentally Misunderstanding Visual Perception” skriver några psykologiforskare från Ohio State University att oroväckande många vuxna människor tror att det kommer någonting ut ur ögat under synprocessen. Det är en oavsiktligt komisk text, med en för en vetenskaplig artikel ovanligt värderande ton. Författarna förfasar sig över hur även psykologistudenter som bör ha läst perceptionspsykologi svarar fel på påståenden om huruvida ljus lämnar ögat. Man anar en tilltagande indignation, en frustrerad vädjan när forskarna med olika utbildningsinsatser och testbetingelser experimentellt försöker få människor att svara rätt. De låter försökspersonerna läsa kurslitteraturen innan de testas och ger även en kort föreläsning om hur syn fungerar, men ingenting tycks fungera. En intressant detalj är att andelen personer som verkar vilja beskriva någon form av emission är som högst när försökspersonerna ska ange svaren genom att rita, många tycks vilja rita pilar som går ut ur ögonen. Det enda som ger en måttlig inlärningseffekt är när försökspersonerna får se en barnsligt övertydlig tecknad film där en kort text upprepas – ”INGET KOMMER UT UR ÖGONEN!” – och kombineras med exempel om att Stålmannens röntgensyn inte är verklig. Efter den filmen väljer några färre emissionsalternativet, men inlärningseffekten har försvunnit vid en omtestning några månader senare. 

Efter att ha beskrivit hur en försöksperson ”fåraktigt” tvingats erkänna att emission inte finns, efter att de pressat honom på svar om huruvida någon annan kan se detta något som han fram till dess ihärdigt påstått lämnar ögat, så reflekterar författarna över att det kanske finns något i människans upplevelse av synen som ger en känsla av att rikta sig utåt, mot omgivningen. Med ett intryck av att trots – eller kanske genom – sin bestörtning ha blivit lite klokare konstaterar de att falska föreställningar tycks kunna samexistera med vetenskapligt acceptabla sådana inom en människa utan att hon inser inkonsekvensen.

Hur man uppfostrat blicken

Det finns något undanglidande i alla dessa framsteg med att förklara synsinnet, något som ständigt knuffas framför den som bryter ny mark. När Kepler fann att synen skedde via näthinnan blev sinnet på ett paradoxalt sätt mer opakt än tidigare, drog sig längre in. Han kunde förklara stegen fram till hinnan, peka på den upp-och-nedvända bild som präntas in där, men sedan slängde han upp armarna: resten får någon annan ta sig an, det där som händer i nerven, hur bilden vänds rätt och blir allt det vi ser. Newton (f 1642) närmade sig något senare frågan på ett mer praktiskt sätt. Han ville veta vad i hans syn som berodde på ögat respektive omvärlden och själen, och experimenterade med att sticka in vassa verktyg långt bakom sin egen ögonglob för att framkalla en upplevelse av färg. Descartes skalade bort de bakre hinnorna från ett oxöga och höll upp det som en ljuskänslig film mot fönstret för att visa hur ögat är som en passiv camera obscura. Men själva tolkningen av synintrycken hänvisade han vidare till den perfekta, immateriella själen som på ett oklart vis antogs kommunicera via tallkottkörteln. Som om han stolt skanderat: MEKANIK, MEKANIK, MEKANIK, och sedan skamset mumlat: … och så lite magi. Allt sedan dess har forskare fortsatt jaga det undanglidande medvetandet. Den svenske neurofysiologen Torsten Wiesel fick tillsammans med David Hubel 1981 Nobelpriset för sina upptäckter av hur hjärnan dekonstruerar och återuppbygger den visuella bilden, hur specifika nervceller aktiveras när ögat ser vertikala linjer och andra av horisontella. Det finns även hjärnområden dedikerade åt särskilda visuella objekt, som det fusiforma ansiktsområdet som aktiveras när vi ser ansikten och som – om det stimuleras mekaniskt – kan framkalla en visuell hallucination av ett ansikte. I en omtalad japansk studie från 2012 kunde forskare gissa vad människor drömt om efter att ha analyserat deras hjärnaktivitet i primära synkortex sekunderna innan de väcktes ur sömnen. Syn och dröm tycks närma sig varandra.

Före Keplers genombrott och Descartes försök att dela upp människan i ett mekaniskt kött och en osynlig upphöjd själ fanns en grupp medeltida filosofer som brukar kallas för perspektivister. De sysselsatte sig med frågor om ljus och syn och hade ett specialintresse för optiska illusioner. I den för tiden storsäljande manualen för präster, De oculo morali (Om det moraliska ögat) av astronomen Peter av Limoges (f 1240), vävdes deras kunskaper om synsinnet ihop med råd om hur en sant kristen ska leva. Perspektivisterna intresserade sig för tre sorters syn: den direkta, den brutna och den reflekterade. Alltså fri sikt genom luft, sikt som förvrängs av material av olika täthet, och synen i en spegel. I De oculo morali blir detta en metafor för hur människan, som det står i Bibeln, ser allt återgivet som i en spegel, och att endast Gud ser saker direkt, som de verkligen är. Även om perspektivisterna intresserade sig för optiska illusioner – att en käpp ser bruten ut när den sticks ner i vatten, att månen ser större ut nära horisonten – var de övertygade om att synsinnet i grunden är pålitligt. Normen var den syn som återgav världen korrekt, illusionerna bara avvikelser från denna. Peter av Limoges använde sig av perspektivisternas exempel men tolkade dem annorlunda: i De oculo morali är synens tendens att förvridas inte undantag utan dess mest särpräglade drag. Han liknar denna ögats svaghet vid en mer generell svaghet hos människans förstånd, och formulerar utifrån detta ett moraliskt förhållningssätt för seendet: hur man ska se utåt, hur man ska se inåt, och hur man ska eftersträva att bli sedd av andra. De optiska illusionerna görs till sedelärande analogier: en sak som befinner sig i tätare material och betraktas från ett tunnare, som något i vatten sett från luft, framstår som större än vad det är, precis som den rike felaktigt framstår som stor och betydelsefull för den fattige. Metaforerna är, på metaforers vis, oblygt böjbara – som när de sju dygderna liknas vid ögats sju skyddande delar.

I religiös litteratur finns en lång tradition av aktsamhet om sinnena. Sinnena är lömska öppningar för synden, men också möjliga portar mot det gudomliga, och därför behöver de uppfostras. Nyfikenhet, att utforska sinnena utan ett högre syfte eller mål, är en synd, askesen en moralisk nödvändighet. Lusten beskrivs som en extra komplicerad synd, för till skillnad från frosseriet där det som begärs är ett passivt objekt kan lusten multipliceras när två ögon begär varandra. De bibliska raderna, ”Nu se vi ju på ett dunkelt sätt, såsom i en spegel, men då skola vi se ansikte mot ansikte”, vänder ut och in på begreppen; att ligga ansikte mot ansikte kan vara det närmsta vi kan komma en annan människa, eller som här en vision av att inte längre vara fängslad i en kropp med blicken ständigt förvriden. Ögat är en öppning och en gräns, sann förståelse möjlig och omöjlig. 

Religiös arkitektur har länge experimenterat med att rikta vår blick. I en del medeltida kyrkor på Gotland finns ett litet hål i väggen, ibland format som en treklöver, ibland täckt av en bjälke som kan skjutas åt sidan. De kallas för hagioskop, dessa hål vars funktion tros vara att ge ett visuellt utsnitt av altaret för de personer som inte fick komma in i kyrkan på grund av synd eller sjukdom. På samma sätt som blicken ska tuktas och skyddas från synd kan den också styras i rätt riktning: uppåt, där den rättrogna får lön för sin möda i de kulörta kyrkfönstren och välvda taken, drömmen om en skönhet som är helt och hållet fri från synd.  

Hur vi lär oss att se

Ett barn lär sig att se och förstå vad det ser genom att gruppera sina erfarenheter. Det identifierar likheter, ser att det där är en hund och det där är också en hund, men det där är en ko. Föräldern hjälper kategoriseringen på traven med ord. Ju fler erfarenheter barnet får, desto säkrare börjar det bli på sina kategorier och stereotyper, felskattningarna blir färre. Om man vill uttrycka sig drastiskt kan man kanske säga att det vi brukar kalla för barns fantasi egentligen är misstag på grund av okunskap, ofrivilliga snedsteg från barnets kärlek till ordning och regler och önskan om att veta vad som är vad. Föräldern lär ut klichéer, barnet lär sig att gruppera fragment i förutsägbara gestalter. Något annat skulle vara nästan omöjligt – en förälder som är helt oförutsägbar skrämmer ett barn och det skulle vara mycket ineffektivt att försöka vara nyskapande när vi lär ut vad som tillhör kategorin frukt och vad som tillhör kategorin kläder. 

Men man uppfostras inte bara av sin förälder, utan också av sitt sammanhang, vilket i vår tid är alltmer visuellt. Barn tillbringar med tiden fler och fler timmar scrollande vid en skärm istället för att se andra människor ansikte mot ansikte. Skärmen är en effektiv lärare, den riktar uppmärksamheten och blicken om och om igen mot sig själv. Drivna av en preferens för det nya fastnar vi i ett paradoxalt repetitivt flöde av nytt och översköljs av lösryckta visuella intryck utan kroppslig förankring. Den inlärning som sker av det visuella flödet är kanske framför allt en tillvänjning, en desensitisering, en likgiltighet av att ha sett det mesta, utan att nödvändigtvis ha upplevt så mycket. 

I Simulacra and Simulation (som inte handlar om de tidigare nämnda hinnor som Lucretius trodde tingen ständigt ömsade) skrev Jean Baudrillard 1981 om hur vår hyperrealistiska tid präglad av bilder av bilder av bilder är som ett ostoppbart, självspelande piano där den stora mängden av reproduktioner effektivt tar sig in i oss och gör även oss själva till simuleringar, till replikor. 

Det är en obekväm tanke för den som fortfarande dröjer kvar vid spåren av Descartes syn på själen som immateriell och orörbar. Men kanske ligger den närmre både modern kognitionsforskning och religiösa asketers förhållningssätt: synen blir det synen ser. Vi är våra sinnesintryck. Skärmens ständigt närvarande upprepade bilder förmedlar klichéer med en tidigare oöverträffad effektivitet; och vi är sedan barnsben drivna till att imitera. Samtidigt finns en utbredd ambivalens inför klichén: vi griper efter den för att försöka förstå och göra oss förstådda men känner också en smygande panik och en motvilja. Vi vill passa in, kommunicera effektivt, men också bli sedda för de vi ”egentligen” är, ha kvar tron på att det fortfarande finns något fördolt och heligt, något hemligt. 

I de sociala mediernas flöden av filmklipp rör sig människor ofta med en kuslig likhet. Känslan av att formen tappat kontakten med innehållet är mer eller mindre påtaglig. På skärmen kan man få se en representant för den nya professionen ”dödsdoula”, certifierad expert på att sitta vid folks dödsbäddar, dansa för kameran samtidigt som hon synkroniserat pekar på skärmen där textremsor rytmiskt dyker upp om vad som är viktigt att tänka på när man ska dö; hennes medkännande leende är som till en nära vän, imiterande andra imitationer av danser och gester hon sett andra människor på andra skärmar göra när de försökt rikta tittarens uppmärksamhet mot sina sminktips, sina barn och sina trauman. Skärmen, ett hagioskop för vår tid. Återigen väcks en metafor som blir alltmer påträngande: en insida som ständigt fläks ut blir till slut utsida, som en inverterad variant av hur nya cellformationer skapas i livmodern. Istället för fler rum: färre.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:06 -0400 Anthia
C. elegans och magkänslan https://fhslifestylemagazine.com/c-elegans-och-magkanslan https://fhslifestylemagazine.com/c-elegans-och-magkanslan Säg att du går ut för att köpa en ny vinterjacka. Du har en begränsad budget och efter att ha suttit och surfat har du fattat ett antal beslut i förväg: jackan måste ha en viss tjocklek, inga fåniga dragskor i midjan och helst bra innerfickor. Du hittar jackor som uppfyller kraven men kan inte bestämma dig för någon av dem. Så provar du en jacka som inte uppfyller något av kraven och köper den på stört, för att den känns rätt, nästan utan att du fattat beslutet. Du blir förmodligen ganska nöjd. Din livslånga erfarenhet av att ha vinterjacka på kroppen består av en stor mängd sensorisk information (hur den känns över axlarna, hur lätt armarna glider in i ärmarna, om den ger silhuetten en viss tyngd som du förknippar med att du känner dig snyggare, hur den luktar, hur väl fickdjupet passar dina armar och händer… för att ta några exempel) som tillsammans är mer avgörande för ett bra beslut än att uppfylla det fåtal medvetna, verbaliserade krav du ställt upp. 

Du har fattat beslutet på magkänsla. I denna och liknande situationer kan magkänsla borga för ett bättre beslut än vad den kognitiva analysen gör. På samma sätt kan man tänka sig att omedveten igenkänning exempelvis kan hjälpa oss att bedöma en social situation som farlig eller hotfull och agera på det genom att fly, utan att egentligen kunna förklara varför. 

Jag vet inte om man kan påstå något sådant som att magkänslan är trendig, eller att det sjätte sinnet genomgår någon form av renässans. Jag hör ju att det låter lika dumt som att påstå att öron är inne i år, eller att överarmar är trendigare än underarmar. Men det finns fog att påstå att magkänslan breddar sina revir och avmystifieras. I det syftet talar man hellre om prekognition eller intuition än om magkänsla (och än mindre om det sjätte sinnet). Det gäller exempelvis i P1:s Kropp och själ (2021), där kognitionsvetaren Paul Hemerén beskriver prekognition som en omedveten igenkänning som gör det möjligt att dra vissa slutsatser och fatta vissa beslut blixtsnabbt och utan någon egentlig tankeprocess eller medveten värdering. 

Ett återkommande resultat i de experiment som gjorts kring magkänslan, eller kring beslut grundade på intuition snarare än analys, är att erfarenhet är helt avgörande för att magkänslan skall fungera, i meningen att den leder till lika bra eller bättre beslut jämfört med en analys. I ett experiment som organisations- och beteendevetaren Erik Dane genomförde 2012 instruerades försökspersoner att skilja en äkta designerväska från en välgjord kopia. Den ena hälften ombads göra en noggrann analys av väskorna, och den andra fick instruktionen att ”gå på första intrycket”. I ett annat experiment från 2018, av företagsekonomen Vinod Vincent, instruerades försökspersoner att rekrytera rätt person bland sökande till en tjänst, i det ena fallet tillsagda att grundligt läsa CV och referenser, i det andra uttryckligen genom att gå på magkänsla och fatta beslutet snabbt. I bägge experimenten gav magkänslan ett bättre beslut än analysen för de försökspersoner som hade omfattande erfarenhet och sakkunskap om handväskor respektive personalrekrytering, men ett sämre resultat än analysmetoden för de försökspersoner som var noviser och lekmän inom respektive fält. 

Heiti Paves, Varbussidhttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Varbussid.jpg

C. elegans, image by Heiti Paves via Wikimedia commons.

Denna avmystifierade förståelse av magkänsla som en form av omedveten, erfarenhetsbaserad igenkänning som leder till en form av prekognition tycks vara generellt accepterad idag. Forskningen anger dock i stort sett ingenting om hur prekognitionen känns, det vill säga vad för mekanism som prekognitionen förmedlas genom. I fiktionen finns däremot exempel. De två mest kända torde vara Spindelmannens spider-sense och Harry Potters ärr. Spindelmannens prekognition har genom åren beskrivits relativt utförligt; det är en stickande, kittlande känsla som Spindelmannen tycks uppfatta med sin hud – i serierutorna illustrerad som vågiga streck i luften omkring honom – som förvarnar om fara och gör det möjligt att se runt hörn och slåss i mörker. Harry Potters ärr fungerar på motsvarande sätt som en sorts portal för prekognitionen. Det bultar och kliar och fungerar då främst som ett slags Voldemort-alarm, men kan ibland också larma på långa avstånd och mer generellt när Potters fiender triumferar eller hans vänner lider nederlag. Gemensamt för beskrivningarna är att prekognitionen förmedlas genom kroppen, den är en fysisk sensation.

*

Att varken Spindelmannens eller Harry Potters prekognition förlagts till magen får nog främst antas vara ett estetiskt val av upphovsmakarna. Det hade riskerat att bli lite löjligt och väl intimt med ständiga hänvisningar till magen och svårt att undvika det som ändå får sägas ligga i tangentens riktning: toalettsituationen. Men magens koppling till känslor är oomtvistad och återkommande. Man mår illa av oro, blir akut skitnödig av skräck, får fjärilar i magen av förälskelse och magknip av förväntansångest eller av akut längtan. Man kräks av vämjelse, av chockartad separation eller ibland av panikångest. Inom epidemiologin är det väl belagt att det finns en betydande samvarians mellan IBS (irritable bowel syndrome, ”orolig mage”) och depression samt mellan IBS och ångest, även om det är långt ifrån klarlagt om det verkligen föreligger ett orsakssamband och vad som i så fall leder till vad (om det är magbesvär som leder till depression, eller att depression leder till magbesvär, eller att en helt normalstrulig mage tenderar att tolkas som sjuklig av den som är deprimerad). 

Den som intresserar sig för kopplingarna mellan kognition och sensoriska förnimmelser, och i synnerhet mellan hjärna och mage, kommer snart att få upp ögonen för en omtalad liten molekyl: serotonin. Serotonin är megakändisen bland signalsubstanser och välbekant för en ganska bred allmänhet. Det beror huvudsakligen på SSRI-läkemedlens genombrott och breda användning (de vanligaste i Sverige är Sertralin och Escitalopram), främst mot depression. SSRI är en förkortning av Selective Serotonin Reuptake Inhibitor, på svenska alltså selektiv serotoninåterupptagshämmare. Det första omtalade pillret lanserades år 1988 under namnet Prozac och skrevs in i kulturen genom Elizabeth Wurtzels bästsäljande självbiografiska roman Prozac – Min generations tröst.

Man räknar med att var tionde svensk behandlas med något antidepressivt preparat, där SSRI-gruppen står för den klart största delen; man vet att sex procent av stockholmarna behandlas med SSRI-preparat och troligen ligger andelen däromkring för övriga svenskar också. SSRI-läkemedlen innehåller inte serotonin, men de ökar det kroppsegna serotoninets effekt genom att blockera de mekanismer som begränsar serotoninets verkanstid. Resultatet uppfattas av våra celler som mer serotonin. Om det fanns en skepsis kring ”lyckopiller” förr i tiden, har serotoninet numera befäst sin särställning för välbefinnandet och fått en sådan vetenskaplig lyster kring sig att det går att beställa dess strukturformel som ett vackert smycke i silver.

Det som däremot få lekmän känner till, och som jag hajade till över när jag för första gången hörde under läkarutbildningen, är att serotonin inte i första hand är hjärnans signalsubstans, utan tarmens. Över 90 procent av kroppens serotonin finns i mag-tarmkanalen och endast en mycket liten andel skvalpar omkring i hjärnan. Exakt vad allt det där serotoninet gör i människans mag-tarmkanal är inte fullständigt klarlagt. Man har kunnat belägga så många, så komplexa, så variabla och delvis motstridiga funktioner att det är svårt att förstå vilken som är den dominerande. Därför gör man det biovetenskapen vanligtvis gör när allt är en svårbegriplig röra: man vänder sig till en enklare organism och hoppas att saken ska klarna. Helst en långt, långt enklare organism. Serotinin är en gammal, evolutionärt välbevarad och vida spridd molekyl. Den finns hos snart sagt allt slags liv, även hos växter (många frön, frukter och nötter har relativt höga serotoninkoncentrationer, och det finns en teori om att serotoninets roll i sammanhanget är att påverka magtarmkanalen hos det djur som ätit fröet så att passagen därigenom påskyndas).

Den enkla modellorganism som biologerna använder är nematoden, det vill säga rundmasken, Caenorhabditis elegans, förkortat C. elegans. Den ser ut ungefär som ett mycket litet kommatecken. Den är en millimeter lång, genomskinlig och lever i jorden, där den främst livnär sig på bakterier från förmultning. Om C. elegans kan sägas att den inte har några som helst hemligheter kvar; den är undersökt utan och innan. Dess samtliga celler har räknats och beskrivits i detalj. C. elegans är den första flercelliga organismen vars totala arvsmassa blev sekvenserad; redan år 1998 skedde det. Det vi idag förstår om apoptos, programmerad celldöd, kommer till stor del från forskning på C. elegans. Nematoden har till och med varit i rymden, och det flera gånger. Det vetenskapliga syftet med detta var främst forskning kring tyngdlöshet och dess effekter på muskelceller och åldrande, men mest känt är att C. elegans överlevde Columbia-katastrofen 2003, då rymdfärjan splittrades och föll isär i samband med återinträdet till atmosfären och sju astronauter dog. 

Nematodens insatser för molekylärbiologin och för förståelsen av själva livet är nästan oöverskådliga. De har inspirerat poeten Linda Gregerson till en slags hyllningsdikt (ur diktsamlingen Magnetic North, 2008). Dikten har (förstås) titeln Elegant och är svår att citera ur eftersom den är flödande men samtidigt invecklad, varför resultatet blir att utdragen oundvikligen känns amputerade. Men eftersom den här beskrivningen av apoptos är så exceptionellt distinkt och samtidigt vacker kommer här trots allt ett försök:

its thousand and ninety invariant
cells of which
131 and always
the same

and always in a particular sequence are programmed
for extinction

[…]

Found

that death was not an afterthought. The genome

is a river too. And simpler, far

more elegant, to

keep the single system and discard the extra cells

it spawns.

Den lilla nematoden har ingen hjärna. Den är en liten transparent kropp bestående av tvärs- och längsgående muskler som i intrikat samverkan med varandra kan driva masken framåt där den liksom ålar omkring i jordhögar, förmultnad skog och komposter över hela vår planet. Vi säger att den söker föda. Fast vad betyder ”söker” i sammanhanget? Bristen på hjärna, hjärnbark och något som kan liknas vid ögon gör detta sökande till något helt annat än björktrastens sökande efter den inande myggan eller getingens sökande efter den söta fallfrukten. Det finns ingen syn som kan identifiera mat och ingen minnesbank som kan låta meddela att det här är en typisk miljö som brukar vara näringsrik. Att C. elegans ändå inte svälter ihjäl utan tycks kunna selektera mellan näringsfattiga och näringsrika mikromiljöer och röra sig mellan dem beror sannolikt till stor del på just serotonin. Nematodens muskulära framåtdrift tycks ständigt pågå, men den kan vara mer eller mindre intensiv, vilket gör att hastigheten kan varieras och den lilla kroppen bromsa in. Detta är centralt för dess överlevnad. Det har visats flera gånger, bland andra av biologen Elizabeth Sawin, att närvaron av bakterier, nematodens huvudsakliga föda, ökar produktionen av serotonin i mag-tarmsystemet. Detta förmedlar i sin tur en signal som leder till minskad muskelaktivitet och en relativ inbromsning. Motsatsen gäller också; en bakteriefattig miljö leder till ökade kroppsrörelser och ökad hastighet. 

Resultatet blir att C. elegans tillbringar mer tid i bakterierika mikromiljöer än i bakteriefattiga sådana och att den därför tycks röra sig bort från näringsfattiga miljöer till näringsrikare. Detta utan att kunna se, minnas eller, såvitt vi kan förstå, viljestyra sin muskelaktivitet. Samtidigt kan inte denna försörjningsmodell sägas vara helt passiv eller slumpmässig. Den utgörs av en specifik, och för C. elegans mycket ändamålsenlig, mekanism som är resultatet av ett beteendemässigt svar på ett visst stimuli (närvaro av bakterier). Uttryckt på ett sätt som molekylärbiologer brukar avsky, skulle denna serotoninförmedlade signal kunna låta: Högt serotonin = full mage, schysst livsmiljö, chilla, här kan vi stanna ett tag. Lågt serotonin = tom mage, dålig livsmiljö, här har du ingen framtid, skynda på, migrera, migrera! 

En sådan instruktion är inte någon liten fotnot till livet utan tvärtom kanske dess minsta gemensamma nämnare, paragraf 1A i den allra viktigaste manualen. Med en ännu hårdare förenkling och till ännu större förtret för de tålmodiga molekylärbiologer som kartlagt tusentals receptorer och jonkanaler för att förstå hur sådana här mekanismer hänger ihop skulle man kunna säga: Här är gott – stanna. Här är dåligt – dra. Det förefaller inte orimligt att det här är den allra första magkänslan, primitiv men livsviktig, embryot till den komplexa prekognition som omtalas och beforskas idag. Till skillnad från nematodens magkänsla medieras människans prekognition förmodligen genom hundratals eller tusentals biologiska reläer och modulatorer, men den tycks fortfarande, liksom Harry Potters ärr, förmedla det enkla budskapet: Här är dåligt – dra. (Men, tänker kanske någon, Harry Potter drar ju sällan. Oftare slåss han. Det är sant, och det är sannolikt här som hjärnbarkens komplexitet tar över och modifierar den entydiga signalen dra! hos nematoden till en mångfald av möjliga utfall hos människan.

*

Kommen såhär långt är det svårt att undvika frågan om SSRI-läkemedlen, som så många människor behandlas med, påverkar magkänslan. En och annan vaken läsare kanske ställer sig frågan om huruvida någon kommit på att mata C. elegans med Prozac och se vad som händer. Under ledning av biologen Elizabeth Sawin vid MIT har C. elegans faktiskt ”behandlats” med Prozac (fluoxetin) och det fick förväntad effekt: i närvaro av bakterier saktade den svultna nematodens framåtdrift signifikant mycket mer med Prozac än utan Prozac. Här är gott – stanna-signalen förstärktes alltså. 

Det är inte utan tvekan som jag återkommer till SSRI. Min tvekan beror på att det är förödande lätt att råka låna sig åt en vulgärkritik av SSRI-preparaten genom att övertolka det vi vet från C. elegans till människan. Ett sådant resonemang skulle gå ut på att de antidepressiva läkemedlen inte bara förstärker Här är gott – stanna-signalen, utan också riskerar att försvaga signalen Här är dåligt – dra. I ett mänskligt samhälle skulle det kunna betyda att det dövar den signal som uppmanar dig att söka dig bort från en ogynnsam, fattig eller rentav farlig och nedbrytande livsmiljö. Det är inte långt till att i nästa steg utmåla SSRI-läkemedlen som en förnöjsamhetens sövande drog, som sänker motivationen att exempelvis söka sig bort från ett nedbrytande förhållande och helt enkelt ökar toleransen för dåliga livsomständigheter, och i slutändan att SSRI-preparaten därmed mixtrar med den allra viktigaste och äldsta överlevnadssignaleringen vi har. 

Det är inte orimligt att ställa sig frågan om vad SSRI-läkemedlen har för effekter på samhällsnivån. Att det finns en skepsis och oro är rimligt med tanke på att det rör sig om en relativt ung läkemedelsgrupp som nu förskrivs till en såpass stor andel av befolkningen. Men att påstå att SSRI dövar grundläggande överlevnadssignalering är ett dubbelfel. Fel nummer ett har att göra med att en direkt överföring av biologiska slutsatser mellan en nematod med 302 nervceller och en människa med strax under 100 miljarder nervceller, vilka dessutom har en betydande differentiering med flera underkategorier, inte låter sig göras. Det är som att försöka dra slutsatser om världshaven utifrån vattenpölen utanför dörren. Men fel nummer två är kanske ännu allvarligare: den som läser Sawins artikel noterar att de svultna nematoder som placerades i en helt näringsfattig miljö, dvs en bakterietom miljö, inte alls påverkades av Prozac. De ringlade och ålade sig exakt lika mycket som kontrollgruppen som inte fick Prozac. De hade ju överhuvudtaget ingen serotininsignalering, och eftersom SSRI inte tillför serotonin utan enbart förstärker effekten av befintligt serotonin, ledde inte behandlingen till någon skillnad i beteende när miljön var extremt fattig. Här är dåligt – dra-signalen tycks fungera hyfsat även under inflytande av SSRI, åtminstone när det är riktigt dåligt. Sammanfattningsvis behöver man inte ens gå in på de omdiskuterade studier som antyder att SSRI räddat många liv (genom att minska suicidrisken hos deprimerade) eller de talrika personliga vittnesmålen om att ha blivit hjälpt av SSRI för att påstå att ovanstående biologistiska kritik mot SSRI är dåligt underbyggd.

*

Den som söker på ”magkänsla” och, än mer, på ”gut feeling” får mestadels träffar om att våga lita på sin magkänsla, ibland också om att ”sluta övertänka”. Politiskt kännetecknas samtiden av en ökande misstro mot vetenskapen och dess sanningsanspråk. Det som kallas för klimatförnekelse är ett av många exempel. Att USA nyligen hade en president som i direktsändning fritt spekulerade om att dricka blekningsmedel för att bekämpa coronaviruset är ett annat exempel, så groteskt att det nästan känns fånigt att nämna. Mer vanligt förekommande i vår svenska politiska verklighet är uppvärderingen av individens känslor inför samhällsföreteelser. ”Upplevd otrygghet” är ett av de tydligaste exemplen. ”Upplevd otrygghet” betraktas politiskt idag som i princip lika allvarligt som faktisk otrygghet, men genomgående är det de grupper som statistiskt har lägst risk att bli våldsutsatta (äldre kvinnor utanför storstäder) som är mest rädda. Ändå vore det politiskt självmord – till skillnad från för 20 år sedan – att försöka lugna den upplevt otrygga människan med argumentet att rädslan ofta är grundlös och irrationell. Tvärtom räcker ”upplevd otrygghet” som motiv för att anlita fler väktare och så kallade trygghetsvärdar till höga samhällskostnader. Samhället säger alltså, utan omsvep eller egentliga brasklappar, ”lita på magkänslan”. Samhället säger visserligen inte ”lita inte så mycket på SCB:s staplar och siffror”, men det är det som följer av ”lita på magkänslan” även om det är ett ofta outtalat led. Som bland annat Danes och Vincents experiment visar borde det dock ha funnits en brasklapp, det viktiga tillägget ”… om du har omfattande erfarenhet”. Om tendensen att uppvärdera magkänslan och nedvärdera vetandet fortsätter utan det tillägget, talar det mesta för att vi har att se fram emot en tid av riktigt dåliga samhällsbeslut.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:05 -0400 Anthia
Pasti demodernizacije https://fhslifestylemagazine.com/pasti-demodernizacije https://fhslifestylemagazine.com/pasti-demodernizacije Kapitalizem ni več svetel žarek: nekoč vplivne države so tik pred tem, da se vpišejo med gospodarstva tretjega sveta; razvijajoče se sile nič več ne stremijo k viziji Zahoda o napredku. Bi bilo mogoče ob izogibanju uničevanju okolja najti uspešno alternativo v opuščanju navezanosti na preteklost in utopične ideale? 

Nostalgija je očitno značilnost našega časa. Širi se tako rekoč od vsepovsod: iz popularne kulture, mode, umetnosti, celo politika se zastira z grenko-sladko kopreno melanholičnega občudovanja preteklosti in njenega poustvarjanja – ali vsaj tovrstnih poskusov. Človeški svet brez žalovanja verjetno ni mogoč. Že zaradi dejstva, da smo skupnost subjektov, se vztrajno oklepamo duhov preteklosti, ki se je ne moremo zlahka otresti. 

V zraku je veliko čustvene in mentalne energije, vložene v predmete, ki vodi v tisto značilno nedejavnost, ko je na delu psiha. To je mogoče primerjati z lenobnim posnemanjem “zavlačevanja razprave ob koncu” – nasprotjem izvornega zavlačevanja Jacquesa Derridaja. Derrida je razvijal svoj koncept skozi več knjig in člankov, začenši z razpravo o Husserlu Glas in fenomenStudia humanitatis, 1988, prevedla Zoja Skušek Močnik. (primerjaj tudi Freud in prizorišče pisanja V:J. Derrida: L’écriture et la différence, Seuil, 1979.).

Stvari niso v diskurzu nikoli tako jasno prisotne kot v Resničnosti; zmerom traja, preden preoblikujejo Simbolno in Imaginarno. Podobno vsakič, ko spet zbledijo v pozabo, pustijo neko usedlino na področju simbolov in podob. Zato sta kognitivno in eksistencialno neizogibno ves čas neusklajena. Vendar ta lastnost subjektivnega delovanja ni v vsakem trenutku zgodovine enako izrazita kot danes. Očitno obstajamo v nekakšni konfiguraciji BDSM (Bondage, Discipline or Dominance, Sadism or Submission, Masochism, torej povezanost, disciplina ali nadvlada, sadizem ali podrejenost, mazohizem) – predvsem glede povezanosti in podrejenosti –, kjer je omejevanje tako vseprisotno, da postane glavni, če ne celo edini vir užitka. 

Sanje o izgubljeni prihodnosti

To je natanko politična situacija, v kateri smo se znašli. Da je konservativizem močno prežet z  nostalgijo, ni presenetljivo. Navsezadnje mora že zaradi svoje narave vlagati energijo v preteklost, kjer domuje vzvišeni predmet njegove fantazije. Drugi dve zgodovinsko pomembni politični ideologiji  – liberalna in progresivna (v kontinentalnem pomenu teh izrazov) – pa sta od nekdaj bolj usmerjeni v možne utopije prihodnosti kot v nostalgične retrotopije preteklosti. Predvsem to velja za napredno naravnanost. Zadnji dve stoletji se gibanja, kot sta feministično in sindikalno, vztrajno zavzemajo za idealen svet, ki si ga je mogoče zamišljati samo kot sanje za prihodnost, nikakor pa ne moremo v njem prepoznati pretekle resničnosti. 

Ampak danes je ostalo le še malo tega utopičnega optimizma. Feministke_i so morda po naravi najbolj odporne_i proti skušnjavam nostalgičnega objokovanja preteklosti, širša levica pa se zdi v glavnem osredotočena na odpravljanje neposrednih groženj in problemov – kar se kaže v ekoloških gibanjih in identitetni politiki – ali na objokovanje izgubljenega blagostanja minule dobe (kot to predstavljajo na primer Sanders, Mélenchon ali Corbyn). Silni revolucionarni klic Internacionale – “Vstanite, v suženjstvo zakleti … / … nato svoj novi svet zgradimo …” –, ki je desetletja podžigal napredne boje, je očitno utihnil. 

Tudi osrednji liberalni diskurz ni v nič boljši formi. Njegova depresivna melanholija je tesno povezana s pešanjem liberalne hegemonije v zadnjih treh desetletjih. V zgodnjih devetdesetih letih 20. stoletja se je zdelo, da liberalizem slavi odločilno in končno zmago. Padec sovjetskega bloka je obetal več kot zgolj posamične osvoboditve nekaterih vzhodnoevropskih držav. Na splošno je to veljalo za dokončno potrditev širšega procesa modernizacije – vrhunec vzpona sodobnega kapitalističnega prostega trga, individualnih svoboščin in parlamentarnega sistema. Kot je znano, je Fukuyama to oklical za “konec zgodovine”.F. Fukuyama: ‘The End of History?’, The National Interest, št. 16, 1989, str. 3–18.

Toda če se ozremo v preteklost, je osnovna napaka v tej viziji več kot očitna. Dejstvo, da komunizem  – glavni tekmec liberalizma  – ni zares obstajal, je, paradoksalno, vodilo ne toliko v  univerzalno zmagoslavje le-tega kot v potekajoči razkroj kapitalistične sodobnosti po koncu hladne vojne. To usihanje po vsem svetu spremlja razraščanje antimodernih, antiliberalnih in antiprogresivnih gibanj, med najpomembnejšimi sta verski fundamentalizem in politični populizem. Prvi je pokazal svojo rušilno moč na začetku stoletja z napadi 11. septembra v ZDA, ki so učinkovito ovrgli mit o univerzalnem in nespornem globalnem navdušenju za kapitalistično modernost. Vzpon populizma je bil postopnejši, a je od zgodnjih devetdesetih let naprej deležen vedno večje podpore. Vrhunec je dosegel z  vrsto pomembnih volilnih uspehov v  drugem desetletju 21. stoletja, z  osebnostmi in gibanji, kot so Orbán, Erdoğan, Trump, Modi, brexit, Kaczyński, Duterte, Front National in AFD (Alternativa za Nemčijo), če jih omenimo samo nekaj. Ponekod, na primer na Poljskem, so populisti v zadnjem času doživeli nekaj porazov. Vendar izziv populizma še zdaleč ni obrzdan. Po vsej verjetnosti bo obstal in nas v bližnji prihodnosti v različnih oblikah še naprej strašil. 

Disused lighthouse, Talacre, UK. Image via Wikimedia Commons

Vrnitev k esencializmu

Naj povemo po resnici: nepričakovani vzpon populizma kot izraz nezadovoljstva bi bil manj presenetljiv, če bi bili prej bolj pozorni na zaskrbljenost, ki jo je v postkolonialnem svetu pred desetletji povzročila kapitalistična modernost. Clifford Geertz, ki je opazoval posledice dekolonizacije v različnih delih sveta, še posebej v Indoneziji, je poudarjal kritično nasprotje, povezano z dialektičnim odnosom med tradicijo in modernostjo in z naraščajočo integracijo lokalnih družb v  globalni pretok kulturnih standardov. V besedilu After the Revolution: The Fate of Nationalism in the New States (Po revoluciji: usoda nacionalizma v novih državah) iz leta 1971 je orisal napetosti med “epohalizmom” in “esencializmom”.V: C. Geertz: The Interpretation of Cultures, Fontana Press, 1993, str. 241.

 Za Geertza epohalizem pomeni željo po sledenju duhu časa in doseganju idealov dobe. Duh časa druge polovice 20. stoletja je zajemal liberalno demokracijo in modernost, vključno s splošno volilno pravico, naprednimi komunikacijskimi sredstvi, širjenjem industrijske infrastrukture in vsesplošno blaginjo. Esencializem pa, nasprotno, zajema stremljenje k ohranitvi človekovih inherentnih bivanjskih kvalitet: kulture, edinstvenosti, lokalnih značilnosti in vse palete pripadajočih kulturnih standardov ter družbenih institucij. 

V nasprotju z nekdanjimi sklepanji Daniela Lernerja trditev, da države v razvoju preprosto obožujejo modernizacijo v stilu zahoda in nestrpno čakajo njeno morebitno uveljavitev, ni točna. Brez dvoma si želijo izboljšati kruto resničnost  – navsezadnje nikomur ni do tega, da bi njegovi podhranjeni otroci podlegali boleznim, kot je malarija –, hkrati pa se močno trudijo ohranjati svojo enkratnost. S tega vidika je tako na verski fundamentalizem kot na populizem mogoče gledati kot na odmik od epohalizma in vrnitev k esencializmu – tako močan odmik, da je zdaj definiral novo, svojo dobo. 

Hipoteze o modernosti

Po prvotni Geertzevi diagnozi so bile opravljene pronicljive nove analize. Kot je pravilno predpostavil Frederic Jameson, je modernost, ki v zahodnem svetu cveti od nastopa kapitalizma, zapleten amalgam dveh različnih vidikov. Jameson opredeljuje “modernizacijo” glede na napredek v materialni proizvodnji, ki vključuje tehnologijo, infrastrukturo, stroje in podobno, ter “modernizem”, ki ga razlaga kot sistem vrednot, zasidran v osebni avtonomiji in emancipaciji. Ti dve dimenziji sta se zgodovinsko prepletali, vendar je njun odnos tako zapleten kot intimen.F. Jameson: Singular Modernity: Essay on the Ontology of the Present, Verso, 2002.

Michel Foucault je poudaril, da sta si v nekaterih kontekstih ta vidika lahko celo nasprotna. Zlasti materialni napredek – ki se sklada z Jamesonovo modernizacijo – opremlja vladajoče strukture z izboljšanimi orodji za omejevanje svobode posameznikov, ki odraža Jamesonovo pojmovanje modernizma. Foucault je izjavil, da je bil glavni izziv razsvetljenstva ugotoviti, kako ločiti povečanje zmožnosti od eskalacije dinamike moči.M. Foucault: ‘What Is Enlightenment?’, v: P. Rabinow (ur.): The Foucault Reader, Pantheon Books, 1984, str. 47–48. 

V postkolonialnem svetu in ob očitnem porastu sodobnega populizma smo zaznali podobno ločitev ali razcep modernosti, vendar z nasprotnim ciljem: namen je bil vpreči nove tehnološke zmožnosti, ki jih je prinesla modernizacija, za preprečitev širjenja modernizma (v smislu, kot ta izraza razume Jameson). Ta pristop je tistim, ki jih je kapitalistična modernost razočarala, omogočil izkoristiti prednosti materialnega napredka (v skladu z Jamesonovo modernizacijo ali Geertzevim epohalizmom) za krepitev esencializma z brzdanjem zagona modernosti. 

Ta taktika se je izkazala kot ključna pri fragmentiranju globalne pokrajine, tako z delovanjem verskega fundamentalizma kot desničarskega populizma. Vidimo, kako to strategijo uporabljajo v Saudovi Arabiji, kjer pešajoča monarhija povečuje naftno bogastvo, da bi zatrla nasprotovanje. Podobni vzorci se pojavljajo v  deželah, kot sta Modijeva Indija in Erdoğanova Turčija. Ta taktika je bila jedro strategij, ki jih je uporabljala poljska stranka Zakon in pravičnost med letoma 2015 in 2023: izkoriščanje gospodarskega napredka in sredstev, zbranih za podporo skupnosti in posameznikov, ki so nasprotovali privzemanju tako imenovanih “evropskih vrednot”, ki zagovarjajo vključevalnost, enakopravnost in emancipacijo. 

Materialna plat modernega projekta je, ironično, doživela skoraj vsesplošno sprejetost. Z nekaj izjemami, kot sta Butan in Severna Koreja, se je kapitalizem predstavil kot sila, ki enoti svet v univerzalno povezovalnem vzorcu materialnih odnosov. Kulturno pa sveta ni poenotil, ampak ga je, nasprotno, bolj fragmentiral in ga napravil bolj družbeno razdeljenega, kot je bil pred petdesetimi leti, v času, ko so bile celo države kot Turčija, Iran in Afganistan na poti družbene in kulturne transformacije proti liberalnemu režimu. 

Preobrat teorije modernizacije

Fukuyamova hipoteza o “koncu zgodovine”, poznana kot teorija modernizacije, je v drugi polovici 20. in v začetku 21. stoletja močno zaznamovala tako družbene vede kot javni diskurz. Teoretiki modernizacije so sledili prvim delom, kot sta bili W. Rostowa The Stages of Economic Growth: A Non-Communist Manifesto (Faze ekonomske rasti: nekomunistični manifest; Cambridge University Press, 1991, prvič objavljeno 1960) in D. Lernerja The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East (Konec tradicionalne družbe: modernizacija Bližnjega vzhoda)The Free Press, 1985.in trdili ne samo to, da je treba izbrisati tradicijo, da se bo lahko razcvetela modernost, ampak tudi, da obstaja tudi globalen, linearen razvoj proti modernosti. V tem procesu razvite države delujejo kot svetilniki, ki državam v razvoju razsvetljujejo pot naprej. 

Ta perspektiva ni bila samo temelj liberalne misli. Vzporednico je našla v levičarski ideologiji. Dejansko se sklada z Marxovimi opažanji o britanski kolonialni vladavini v Indiji. Znamenje zares dominantne ideologije je njena sposobnost zazveneti skozi različne teorije in različne pristope k družbeni realnosti, celo take, ki so nasprotni drug drugemu. 

Vrhu tega paradigma modernizacije, ki je imela močan vpliv v politiki in družbenih vedah 20. stoletja, ni samo presežena, ampak dejansko preobrnjena. Zdaj se zdi verjetneje, da periferije svetovnega kapitalističnega sistema nakazujejo prihodnost njegovega središča, kot obratno. 

Lernerjeva Modernizacija Bližnjega vzhoda nam postreže z  značilnim in povednim primerom. Avtor, osredotočen na Turčijo, pokaže, kako je država dosegla svojo družbeno in politično transformacijo po smernicah evropskih sil, v glavnem Francije in Nemčije. Pomembna komponenta teh transfromacijskih prizadevanj je bila laizacija, ki se je izražala z ukrepi, kot je prepoved vseh tradicionalnih verskih oblačil. 

Lerner je predpostavil, da se bo Turčija, zgledujoč se po laizaciji v Franciji, v približno petdesetih letih toliko razvila, da se bo približala Zahodni Evropi. Toda ne le da se ta napoved ni uresničila, očitno se dogaja ravno nasprotno: Francija, ki je pet desetletij prej veljala za neomajno trdnjavo laizacije, se zdaj spopada z zakonodajo, ki ženskam prepoveduje nošenje naglavne rute na javnih krajih in v javnih ustanovah. 

Še druga skrb vzbujajoča dogajanja postavljajo pričakovanja teorije modernizacije na glavo. Eno najpomembnejših je prekarizacija delovnih odnosov v  jedru kapitalističnega svetovnega sistema. Nemški sociolog Ulrich Beck, ki je pisal o “brazilizaciji” delovnih odnosov v Evropi in ZDA, je to diagnosticiral že v poznih devetdesetih letih 20. stoletja v svojem delu The Brave New World of Work (Krasni novi svet dela).Polity Press, 2000, predvsem poglavje Thousand Worlds of Insecure Work. Europe’s Future Glimpsed in Brazil (Tisoč svetov negotovega dela. Prihodnost Evrope, ugledana v Braziliji), str. 92–109.Opisal je, kako trg dela in delovne razmere v državah, kjer je nekoč vladala blaginja, postajajo vse bolj podobne tistim v Latinski Ameriki. 

Podobne pojave opisujeta urbana antropologa John Comaroff in Jean L. Comaroff v knjigi Theory from the South: Or, how Euro-America is Evolving Toward Africa (Teorija z Juga: ali kako se Evroamerika razvija v smeri Afrike)Paradigm Publishers, 2012.; opozarjata na naraščajoče neenakosti, vse slabšo javno infrastrukturo in upad socialnih storitev, zaradi česar mesta v tako imenovanem razvitem svetu vedno bolj spominjajo na mesta v postkolonialnih deželah. Ekonomista Larry Elliott in Dan Atkinson pa gresta celo tako daleč, da London poimenujeta “Lagos ob Temzi” in namigneta, da se Združeno kraljestvo pomika proti “gospodarstvu tretjega sveta”.L. Elliott, D. Atkinson: Going South: Why Britain Will Have a Third World Economy by 2014, Palgrave Macmillan, 2012.

Neoliberalna demodernizacija

Zadnji primer je še posebno zanimiv, saj nazorno pokaže mehanizem demodernizacije. To ni samo kulturni fenomen, ampak prej stranski proizvod nedavnih dogajanj znotraj kapitalističnega gospodarstva – predvsem neoliberalne usmeritve. Ta zasuk je sprožil stalno in sistematično erozijo javnega sektorja in demontažo različnih mehanizmov socialnega varstva, ki so prej prinašali olajšanje najbolj izkoriščanim družbenim razredom: pomislite na primer na slabenje NHS (National Health Service, Nacionalna zdravstvena služba) v Združenem kraljestvu in na vlogo, ki jo je odigral v propagandi za brexit. 

Tako se napetost med epohalizmom in esencializmom, kot ju je opisal Geertz, očitno preoblikuje: duh časa ali zeitgeist se zdaj, kot vse kaže, nagiba k bistvu posameznika. Niti najbolj nazadnjaški predsodki katere koli družbe niso več vprašljivi; države, ki so bile nekoč svetilniki družbenega napredka, so zdaj očitno na poti demodernizacije. Svet, ki je sicer videti enotnejši, je v resnici – ironično – bolj in bolj razdrobljen. Je to propad ideje modernosti in napredka? To ni sklep, do katerega naj bi prišel v tem eseju. Neizpodbiten je konec povezovanja modernosti z določenim delom sveta in njegovo razvojno potjo – namreč Zahodom. To je za Zahod seveda globoko travmatično.

Kot pravi Slavoj Žižek, je občudovanje vseh, zlasti Vzhodne Evrope, do Zahoda prinašalo zadoščenje njegovim prebivalcem. Ob očaranem strmenju nezahodnih Drugih so zahodnjaki lahko verjeli, da niso bili samo udeleženci v brezmiselni potrošniški mrzlici, ampak so tudi vodili svet pri življenjsko pomembni nalogi modernizacije. Zdaj ko populisti in fundamentalisti po vsem svetu delijo simbolične klofute liberalnim, pozahodnjačenim elitam, nekdaj dominantne skupine vse težje ohranjajo svoje paternalistične iluzije, kar jih spravlja v hudo zadrego.

Če ima to tudi svetlo plat, je to spoznanje, da modernost nikoli ni bila zgolj kapitalističen projekt. V resnici je tudi jedro kritične teorije – z nasprotovanjem kapitalizmu kot skrajni strukturi sveta in njegovemu poudarjanju emancipacije posameznika –, sestavni del sodobne dediščine. 

S svojo trdno demokratično platjo se sklada z manjšinskim delom modernosti, ki ima konceptualne korenine v filozofiji Barucha Spinoze. Napetost, ki je neločljivo povezana s kapitalistično modernostjo in jo je Jameson opisal kot trk med modernizacijo in modernizmom, spretno razčleni kritična teorija. Zdaj ko se kapitalizem opoteka po robu uničenja našega celotnega ekosistema in ko se liberalna modernost kruši, moramo upreti pogled naprej od kapitalizma, proti alternativni moderni viziji. To ni čas za nostalgijo in melanholijo, liberalno ali kakršno koli drugo. Če nam ne uspe odkriti te nove usmeritve, bi lahko konec zgodovine, ki smo ga napovedali pred tridesetimi leti, zlovešče naznanil konec sveta, vsaj sveta, kakršnega poznamo.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:04 -0400 Anthia
Measuring the mobile body https://fhslifestylemagazine.com/measuring-the-mobile-body https://fhslifestylemagazine.com/measuring-the-mobile-body

Europe’s high-tech arsenal of border technologies is often narrated as a futuristic tale of light, speed and computing power. Identification systems such as the Eurodac database store, process and compare the digitized fingerprints of migrants using near-infrared light, fibre optic cables and centralized servers. Drones patrol the skies with their unblinking optical sensors. And large volumes of data are fed to computer programmes that predict the next surge in arrivals.

News stories and NGO reports focusing on the high-tech nature of European borders abound. Each elicit how remote forms of surveillance, deterrence and control increasingly supplement and, in certain cases, supersede border fortifications. While this kind of research and advocacy is essential for holding the EU and tech developers to account for their role in driving asylum seekers towards lethal migration routes, it glosses over the long histories of these technologies and their established role in Western apparatuses of governance. This not only risks amplifying ‘AI hype’ among policymakers and developers, who hail these tools as a means both to create ‘smarter’ borders and to protect the human rights of migrants. More importantly, this kind of historical amnesia can misread the violence and exclusions enacted by technical ‘bias’, which is seemingly easily corrected by more accurate measurements or larger datasets. Instead, much of the harm incurred by these technologies should be understood as inherent in their design.

A catalogue of identification

The deployment of advanced technologies to control human mobility is anything but new. Picture an urban European police station in the late nineteenth century. If the municipality had adopted the latest identification technology, suspects would have been subjected to a complex measurement process. Taking down their measurements was a precise and highly specialized process, requiring a skilled and trained technician.

Bertillion measurements being taken in the Palace of Education at the 1904 World Fair. Image via Missouri History Museum, Wikimedia Commons

 

Consider these instructions for measuring an ear:

The operator brings the instrument’s fixed jaw to rest against the upper edge of the ear and immobilizes it, pressing his left thumb fairly firmly on the upper end of the instrument’s jaw, with the other fingers of the hand resting on the top of the skull. With the stem of the calliper parallel to the axis of the ear, he gently pushes the movable jaw until it touches the lower end of the lobe and, before reading the indicated number, makes sure that the pinna [external part of the ear] is in no way depressed by either jaw. A. Bertillon, Instructons signalétiques, Melun, 1893, plate 16, p. 262.

This process may sound like a quaint if somewhat curious relic of the Fin de Siècle, but it is anything but. Bertillonage, the system of measurement, classification and archiving for criminal identification devised in the 1870s by the eponymous French police clerk, was a milestone in the history of surveillance and identification technology. Remarkably, its key tenets underwrite identification technologies to this day, from the database to biometrics and machine learning.

A close and historically established link exists between fears around the uncontrolled circulation of various ‘undesirables’ and technological innovation. Nineteenth century techniques, developed and refined to address problems around vagrancy, colonial governance, deviance, madness and criminality, are the foundations of today’s high-tech border surveillance apparatus. These techniques include quantification, which renders the human body as code, classification, and modern methods of indexing and archiving.

Modern invasive registration

Smart border systems employ advanced technologies to create ‘modern, effective and efficient’ borders. Accordingly, advanced technologies translate border processes such as identification, registration and mobility control into a purely technical procedure, seemingly rendering the process itself fairer and less fallible. Algorithmic precision is often portrayed as a means of avoiding unethical political biases and correcting human error.

As a researcher of the technoscientific underpinnings of the EU’s high-tech border apparatus, I am part of a team of researchers at the NOMIS-funded Elastic Borders project, University of Graz, Austria.
I recognize both the increasing elasticity of contemporary border practices, and the historically established methodology of its tools and practices. See also: M. Maguire, ‘Biopower, Racialization and New Security Technology’, Social Identities, Vol. 18, No.5, 2012, pp. 593-607; K. Donnelly, ‘We Have Always Been Biased: Measuring the human body from anthropometry to the computational social sciences’, Public, Vol. 30, No. 60, 2020, pp. 20-33; A. Valdivia and M. Tazzioli, ‘Genealogies beyond Algorithmic Fairness: Making up racialized subjects’, in Proceedings of the 2023 ACM Conference on Fairness, Accountability, and Transparency, FAccT ’23, Association for Computing Machinery, 2023, pp. 840-50.

Take the Eurodac database, a cornerstone of EU border management, for example. Established in 2003, the index stores asylum seeker fingerprints as enforcement of the Dublin Regulation on first entry. If prints were taken in Greece, but the asylum seeker was later apprehended in Germany, they could face removal to Greece for processing their application.
Fingerprinting and enrolment in interoperable databases are also central tools utilized in recent approaches to migration management such as the Hotspot Approach, where the attribution of identity serves as a means to filter out ‘deserving’ from ‘undeserving’ migrants.  B. Ayata, K. Cupers, C. Pagano, A. Fyssa and D. Alaa, The Implementation of the EU Hotspot Approach in Greece and Italy: A comparative and interdisciplinary analysis (working paper), Swiss Network for International Studies, 2021, p. 36.

Over the years, both the type of data stored on Eurodac and its uses have expanded: its scope has been broadened to serve ‘wider migration purposes’, storing data not only on asylum seekers but also on irregular migrants to facilitate their deportation. A recently accepted proposal has added facial imagery and biographic information, including name, nationality and passport information, to fingerprinting. Furthermore, the minimum age of migrants whose data can be stored has been lowered from fourteen to six years old.

Since 2019 Eurodac has been ‘interoperable’ with a number of other EU databases storing information on wanted persons, foreign residents, visa holders and other persons of interest to criminal justice, immigration and asylum adminstrations, effectively linking criminal justice with migration whilst also vastly expanding access to this data. Eurodac plays a key role for European authorities, demonstrated by efforts to achieve a ‘100% fingerprinting rate’: the European Commission has pushed member states to enrol every newly arrived person in the database, using physical coercion and detention if necessary.

Marking criminality

While nation states have been collecting data on citizens for the purposes of taxation and military recruitment for centuries, its indexing, organization in databases and classification for particular governmental purposes – such as controlling the mobility of ‘undesirable’ populations – is a nineteenth-century invention. J.B. Rule, Private Lives and Public Surveillance, Allen Lane, 1973.
The French historian and philosopher Michel Foucault describes how, in the context of growing urbanization and industrialization, states became increasingly preoccupied with the question of ‘circulation’. Persons and goods, as well as pathogens, circulated further than they had in the early modern period. Ibid., p. 91.
While states didn’t seek to suppress or control these movements entirely, they sought means to increase what was seen as ‘positive’ circulation and minimize ‘negative’ circulation. They deployed the novel tools of a positivist social science for this purpose: statistical approaches were used in the field of demography to track and regulate phenomena such as births, accidents, illness and deaths. M. Foucault, Society Must be Defended. Lectures at the Collège de France, 1975-76, trans. D. Macey, Picador, 2003, p. 244.
The emerging managerial nation state addressed the problem of circulation by developing a very particular toolkit amassing detailed information about the population and developing standardized methods of storage and analysis.

One particularly vexing problem was the circulation of known criminals. In the nineteenth century, it was widely believed that if a person offended once, they would offend again. However, the systems available for criminal identification were woefully inadequate to the task.

As criminologist Simon Cole explains, identifying an unknown person requires a ‘truly unique body mark’. S. A. Cole, Suspect identities: A history of fingerprinting and criminal identification, Harvard University Press, 2001, p.12.
Yet before the advent of modern systems of identification, there were only two ways to do this: branding or personal recognition. While branding had been widely used in Europe and North America on convicts, prisoners and enslaved people, evolving ideas around criminality and punishment largely led to the abolition of physical marking in the early nineteenth century. The criminal record was established in its place: a written document cataloguing the convict’s name and a written description of their person, including identifying marks and scars.

However, identifying a suspect from a written description alone proved challenging. And the system was vulnerable to the use of aliases and different spellings of names: only a person known to their community could be identified with certainty. Early systems of criminal identification were fundamentally vulnerable to mobility. Ibid., pp. 18-9.
Notably, these problems have continued to haunt contemporary migration management, as databases often contain multiple entries for the same person resulting from different transliterations of names from Arabic to Roman alphabets.

The invention of photography in the 1840s did little to resolve the issue of criminal identification’s reliability. Not only was a photographic record still beholden to personal recognition but it also raised the question of archiving. Criminal records before Bertillonage were stored either as annual compendiums of crimes or alphabetical lists of offenders. While photographs provided a more accurate representation of the face, there was no way to archive them according to features. If one wanted to search the index for, say, a person with a prominent chin, there was no procedure for doing so. Photographs of convicts were sorted alphabetically according to the name provided by the offender, thereby suffering from the same weakness as other identification systems.

Datafication’s ancestor

Alphonse Bertillon was the first to solve this problem by combining systematic measurements of the human body with archiving and record keeping. The criminologist improved record retrieval by sorting entries numerically rather than alphabetically, creating an indexing system based entirely on anthropomorphic measurements. Index cards were organized according to a hierarchical classificatory system, with information first divided by sex, then head length, head breadth, middle finger length, and so forth. Each set of measurements was divided into groups based on a statistical assessment of their distribution across the population, with averages established by taking measurements from convicts. The Bertillon operator would take a suspect’s profile to the archive and look for a match through a process of elimination: first, excluding sex that didn’t match, then head lengths that didn’t match, and so forth. If a tentative match was found, this was confirmed with reference to bodily marks also listed on the card. Wherever this system was implemented, the recognition rates of ‘recidivists’ soared; Bertillon’s system soon spread across the globe. Ibid., pp. 34-45.

With Bertillon, another hallmark of contemporary border and surveillance technology entered the frame: quantification, or what is known as ‘datafication’ today. Bertillon not only measured prisoners’ height and head lengths but invented a method to translate distinctive features of the body into code. For instance, if a prisoner had a scar on their forearm, previous systems of criminal identification would have simply noted this in the file. By contrast, Bertillon measured their distance from a given reference point. These were then recorded in a standardized manner using an idiom of abbreviations and symbols that rendered these descriptions in abridged form. The resulting portrait parlé, or spoken portrait, transcribed the physical body into a ‘universal language’ of ‘words, numbers and coded abbreviations’. Ibid., p.48.
For the first time in history, a precise subject description could be telegraphed.

The translation of the body into code still underwrites contemporary methods of biometric identification. Fingerprint identification systems that were first trialled and rolled out in colonial India converted papillary ridge patterns into a code, which could then be compared to other codes generated in the same manner. Facial recognition technology produces schematic representations of the face and assigns numerical values to it, thereby allowing comparison and matching. Other forms of biometric ID like voice ID, iris scans, and gait recognition follow this same principle.

From taxonomy to machine learning

Besides quantification, classification ­– a key instrument of knowledge generation and governance for centuries – is another hallmark of modern and contemporary surveillance and identification technologies. As noted by many scholars from Foucault M. Foucault, The Order of Things. Routledge, 1975.
to Zygmunt Bauman Z. Bauman, Modernity and the Holocaust, Blackwell Publishers, 1989.
and Denise Ferreira da Silva D. Ferreira da Silva, Toward a Global Idea of Race, University of Minnesota Press, 2007.
, classification is a central tool of the European Enlightenment, evidenced most iconically by Carl Linnaeus’ taxonomy. In his graduated table, Linnaeus named, classified and hierarchically ordered the natural world from plants to insects to humans, dividing and subdividing each group according to shared characteristics. Classification and taxonomies are widely seen as an expression of the fundamental epistemological shifts from a theocentric to a rationalistic epistemology in the early modern era, which enabled scientific breakthroughs but were also tied to colonization and enslavement. S. Wynter, ‘Unsettling the coloniality of being/power/truth/freedom: Towards the human, after man, its overrepresentation – an argument’, CR: The New Centennial Review, Vol. 3, No. 3, 2003, pp. 257-337.
In their book on the theme, Geoffrey Bowker and Susan Leigh Star underscore classification’s use as a powerful but often unrecognized instrument of political ordering: ‘Politically and socially charged agendas are often first presented as purely technical and they are difficult even to see. As layers of classification system become enfolded into a working infrastructure, the original political intervention becomes more and more firmly entrenched. In many cases, this leads to a naturalization of the political category, through a process of convergence. It becomes taken for granted.’ G. C. Bowker and S. L. Star, Sorting things out: Classification and its consequences, MIT press, 2000, p. 196.

Today, classification is central to machine learning, a subfield of artificial intelligence designed to discern patterns in large amounts of data. This allows it not only to categorize vast amounts of information but also to predict and classify new, previously unseen data. In other words, it applies learned knowledge to new situations. While research on machine learning began in the middle of the last century, it has come to unprecedented prominence recently with applications like ChatGPT.

Machine learning is also increasingly applied in border work. Rarely used as a stand-alone technology, it is widely deployed across existing technologies to augment and accelerate long-established forms of surveillance, identification and sorting. For instance, algorithmic prediction, which analyses large amounts of data including patterns of movement, social media posts, political conflict, natural disasters, and more, is increasingly replacing statistical migration modelling for the purpose of charting migratory patterns. The European Commission is currently funding research into algorithmic methods which would expand existing forms of risk analysis by drawing on wider data sources to identify novel forms of ‘risky’ conduct. Machine learning is also being either trialled or used in ‘lie detector’ border guards, dialect recognition, tracking and identification of suspicious vessels, facial recognition at the EU’s internal borders and behavioural analysis of inmates at Greek camps. As this wide range of applications illustrates, there would seem to be no border technology exempt from machine learning, whether assisted image analysis of drone footage or the vetting of asylum claims.

Classification lies at the core of machine learning – or at least the type of data-driven machine learning that has become dominant today. Individual data points are organized into categories and sub-categories, a process conducted either through supervised or unsupervised learning. In supervised learning, training data is labelled according to a predefined taxonomy. In practice, this usually means that humans assign labels to data such as ‘dog’ to an image of said dog. The machine learning model learns from this labelled dataset by identifying patterns that correlate with the labels. In unsupervised learning, the data is not labelled by humans. Instead, the algorithm independently identifies patterns and structures within the data. In other words, the algorithm classifies the data by creating its own clusters based on patterns inherent in the dataset. It creates its own taxonomy of categories, which may or may not align with human-created systems.

The supposed criminal type

As the AI and border scholar Louise Amoore points out, casting algorithmic clusters as a representation of inherent, ‘natural’ patterns from data is an ‘extraordinarily powerful political proposition’ as it ‘offers the promise of a neutral, objective and value-free making and bordering of political community’. L. Amoore, ‘The deep border’, Political Geography, 2001, 102547.
The idea of the algorithmic cluster as a ‘natural community’ comprises a significant racializing move: forms of conduct associated with irregular migration are consequently labelled as ‘risky’.  As these clusters are formed without reference to pre-defined criteria, such as ‘classic’ proxies for race like nationality or religion, they are difficult to challenge with existing concepts like protected characteristics or bias. Ibid.
For instance, a migrant might be identified as a security risk by a machine learning algorithm based on an opaque correlation between travel itineraries, social media posts, personal and professional networks, and weather patterns.

The creation of categories according to inherent attributes echoes and extends to other nineteenth-century practices: namely, a range of scientific endeavours using measurement and statistics to identify regularities and patterns that would point to criminal behaviour. Like unsupervised machine learning, the fields of craniometry, phrenology and criminal anthropology systematically accumulated data on human subjects to glean patterns that could be sorted into categories of criminality.

For instance, phrenologists like Franz Joseph Gall linked specific personality traits to the prominence of regions of the skull. In the related field of physiognomy, figures like the Swiss pastor Johann Kaspar Lavater undertook a systematic study of facial features as a guide to criminal behaviour. Fuelled by the development of photography, studies investigating signs of criminality in the face gained traction, with convicts and inmates of asylums repeatedly subjected to such ‘studies’. The composite photographs of Frances Galton, the founder of the eugenics movement and a pioneer of fingerprint identification, are a case in point: images of convicts were superimposed onto one another to glean regularities as physical markers of criminality. Galton conducted a similar study on Jewish school boys, searching for racial markers of Jewishness.

Criminal anthropology consolidated these approaches into a coherent attempt to subject the criminal body to scientific scrutiny. Under the leadership of the Italian psychiatrist and anthropologist Cesare Lombroso, criminal anthropologists used a wide range of anthropomorphic tools of measurement, from Bertillon’s precise measurements of limbs to craniometric skull measurements, mapping facial features, and noting distinctive marks like scars and tattoos. On this basis, they enumerated a list of so-called ‘stigmata’ or physical regularities found in the body of the ‘born criminal’ While this notion is widely discredited today, the underlying method of classification based on massed data characteristics still exists.

Trusting the conclusions drawn from quantitative analysis of facial features remains a strong allure. A 2016 paper claimed it had successfully trained a deep neural network algorithm to predict criminality based on head shots from drivers licenses, while a 2018 study made similar claims about reading sexual orientation from dating site photos.

When engaging critically with these systems, it is imperative to remain mindful of the larger political project they are deployed to uphold. As AI scholar Kate Crawford writes: ‘Correlating cranial morphology with intelligence and claims to legal rights acts as a technical alibi for colonialism and slavery. While there is a tendency to focus on the errors in skull measurements and how to correct for them, the far greater error is in the underlying worldview that animated this methodology. The aim, then, should be not to call for more accurate or “fair” skull measurements to shore up racist models of intelligence but to condemn the approach altogether.’ K. Crawford, The Atlas of AI: Power, Politics, and the Planetary Costs of Artificial Intelligence, Yale University Press, 2021, pp. 126-7.
Put differently, techniques of classification and quantification cannot be divorced from the socio-political contexts they are tasked to verify and vouch for. To rephrase International Relations scholar Robert Cox, classification and quantification are always for someone, and for some purpose. R. W. Cox, ‘Social Forces, States and World Orders: Beyond International Relations Theory’, Millennium, Vol. 10, No. 2, 1981, pp. 126–155.

Yet, as Science and Technology Studies scholar Helga Nowotny cautions, if we ‘trust’ the results of algorithmic prediction as fundamentally true, we misunderstand the logic of deep neural networks. These networks ‘can only detect regularities and identify patterns based on data that comes from the past. No causal reasoning is involved, nor does an AI pretend that it is.’ H. Nowotny, In AI We Trust: Power, Illusion and Control of Predictive Algorithms. Polity, 2021, p. 22.

While these machines may produce ‘practical and measurable predictions’, they have no sense of cause and effect – in short, they have no ‘understanding’ in the human sense. Ibid. Furthermore, an overreliance on algorithms nudges us toward determinism, aligning our behaviour with machinic prediction in lieu of alternative paths. This is a problem in political cultures premised on accountability. If we wish to learn from the past to build better futures, we cannot rely on the predictive outputs of a machine learning model.

AI déjà-vu

There are many threads besides the shared and continued reliance on quantification and classification one could pull on to explore the entangled history of surveillance and identification technologies from the nineteenth century to the present. Marginalized, surplus populations like convicts and colonized people have long been used as ‘technological testing grounds’ to hone classificatory systems and train algorithms. A fear of uncontrolled human mobility continues to be leveraged as a driver for research and development, with tech, in turn, deployed to fix problems it has itself created. And positivistic social scientific methods remain instrumental to the task of translating roaring multiplicities into neat, numerical values.

Instead of falling for AI hype, we might instead attune ourselves to a sense of déjà-vu: the unsettling feeling that we’ve seen all this before. This way, we might better resist the fantastical claims made by corporate and border actors, and begin uncoupling technologies from global projects of domination.

 

This article is based on research carried out during the project ‘Elastic Borders: Rethinking the Borders of the 21st Century’ based at the University of Graz, funded by the NOMIS foundation.

 

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:03 -0400 Anthia
Europe poops in its own nest https://fhslifestylemagazine.com/europe-poops-in-its-own-nest https://fhslifestylemagazine.com/europe-poops-in-its-own-nest

The universal experience of excretion has been with us for millennia, yet the topic is considered taboo in many cultures. Though some people are attempting to confront the feelings of shame that come up when talking about it, we still have quite a long way to go, and no time to waste. 

Speaking of waste: the release of untreated urban wastewater poses a real threat to the environment and subjects local communities to pollution. As it stands today, Europe’s two opposite shores are both soaked in it. 

The picturesque Sea of Marmara has been suffocating under Istanbul’s untreated and undetreated sewage since the 1980s. In his European Press Prize nominated article for Eurozine, ‘An ode to Marmara’, Kaya Genc tracked the ensuing phytoplankton outbreaks, colloquially called the ‘sea snot crisis’, which has led to fish species populations dropping from 127 different species in 1915, to only 20 in 2010. 

Following Brexit, the UK has let loose on environmental standards to protect marine and human health, by dumping sewage straight into the English Channel and North Sea. On average, there are 825 spills into its waterways per day. 

Clean water and sanitation are the 6th Sustainable Developmental Goal the EU is addressing, but there are major differences between member states in how they handle their shit.  According to the WHO in the European region, ‘more than 36 million people lack access to basic sanitation services…’ and this access is extremely unequal. 

 

In urban areas, access to public toilets is often severely restricted, and the right to basic hygiene weighs down on poor and unhoused people. Tessza Udvarhelyi writes about how governments want to create the ‘ideal of the clean city’ for tourists, resulting in poor and racialized minorities being pushed to the margins of it. This form of urban segregation is mainly informed by the dogma of ‘cleanliness’, rooted in the 18th century. 

Moreover, ever since France’s decision to dismantle the so-called ‘Calais Jungle’ camps in 2016, human rights experts have been urging the country to provide asylum seekers living there with safe water and sanitation. 

However, draining sewage is only one half of the problem. Treating wastewated is wholly another, and a gigantic task at that. Of course, the waste that goes down the drains contains a lot of contaminants and toxins but it could also be a resource. New technologies are attempting to address this problem, sometimes by rethinking very old methodologies, such as plant filtering and composting regimes. 

Though composting and using urban waste as fertilizer is proposed as a sustainable solution,  there is a reluctance to use it due to the toxic materials and chemicals found in it. But as Kate Brown puts it in her article for Estonian journal Vikerkaar on Resurrecting the soil: ‘If people realize that what they flushed down the toilet comes back to them on their dinner plates, then they might be more thoughtful both about what they consume and toss down the drain.’ 

So poop contains multitudes: pathogens and nutrients, human rights issues, industrial challenges, and more.

Today’s guests 

Éva Tessza Udvarhelyi is an anthropologist and environmental psychologist. She is the co-founder of the School of Public Life, a grassroots civic education initiative dedicated to building a democratic and just Hungary. She is also the co-founder of a grassroots housing advocacy group called The City is for All, which has been mobilizing homeless people and their allies for housing rights. Until very recently, Tessza was the Head of the Office of Community Participation at the Municipality of the 8th District of Budapest, and now she runs the campaign of an independent candidate for district mayor.

Attila György Bodnár is an architect, entrepreneur, and executive vice president of Organica Water; a company that offers cost and space-efficient botanical garden-like solutions for wastewater treatment. Its mission is to show the world that wastewater treatment can be safe and aesthetically pleasing, while also making the world a more sutanainable place. 

Vince Bakos is a biochemical engineer and assistant professor at the Budapest University of Technology and Economics. He specializes in wastewater management and environmental biotechnology.

We meet with them at Közben Stúdió in Budapest.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner, managing director
Judit Csikós, project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Related reads

Kate Brown’s Resurrecting the soil, Eurozine article from Estonian partner journal Vikerkaar

An ode to Marmara, Kaya Genç’s European Press Prize nominated article from Eurozine

The Dirty Residents of a Clean City by Éva Tessza Udvarhelyi  and Ágnes Török. Anthropology News. February: 60.

Sources

Break the taboo with poo, Nature Reviews Gastroenterology & Hepatology volume.

UK sewage turning Channel and North Sea into dumping ground, say French MEPs, The Guardian.

Addressing sanitation challenges in the European Region, World Health Organization.

UN rights experts urge France to provide safe water, sanitation for migrants in ‘Calais Jungle’, UN Refugees Migrants.

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Thu, 18 Apr 2024 07:43:01 -0400 Anthia
Meet one of the 2024 IWAA Honorees, Youtube Sensation Shaneca Alicia Smith: The Host of Shan ZenZen Jamaican Vibez & humanitarian https://fhslifestylemagazine.com/meet-one-of-the-2024-iwaa-honorees-youtube-sensation-shaneca-alicia-smith-the-host-of-shan-zenzen-jamaican-vibez-humanitarian https://fhslifestylemagazine.com/meet-one-of-the-2024-iwaa-honorees-youtube-sensation-shaneca-alicia-smith-the-host-of-shan-zenzen-jamaican-vibez-humanitarian

Shaneca Alicia Smith more popularly known as Shan ZenZen from her program Shan ZenZen Jamaican Vibez, is known worldwide for her Philanthropic work throughout Jamaica, especially in Parishes in rural Jamaica, but she helps the elderly, indigent children, and the most vulnerable no matter where they are in Jamaica. The 36-year-old mother, farmer, humanitarian, and YouTuber who hails from the small community of Precious in St.Elizabeth Jamaica, has been making an undeniable mark on the minds and hearts of DIASPORANS and her fellow Countrymen. Her humility, love, kindness, care, and compassion for the poor and needy are what draws her many supporters and viewers from all over the world to her. Shaneca started her Philanthropic in 2020 with farmers in rural communities who needed agricultural tools to help them to become more productive, but it was in 2021 that she branched out when a mother 9 reached out to her for help, within 6 months she built a 3 bedroom house for a mother of nine and later building 3 more houses and repairing over 7 houses for the elderly. She is known for her back-to-school treats in St.Elizabeth which has seen over 800 children benefiting for the past 2 summers. She has worked tirelessly to help hundreds of Jamaican Adults and many children, her monthly feeding program for the homeless, mentally ill, and shut-ins, in her parish has benefited so many forgotten people.  Shaneca takes pleasure in sharing with the poor whatever she has available on her farm. To get to know more about her contact The International Women Achievers Award (IWAA) Organization link below 

www.iwaawards.org

Don't miss out on our wellness club that's sweeping the nation

By joining our wellness club, you'll not only improve your own well-being, but also contribute to the global movement for a healthier and more sustainable future

Click here for more information 

]]>
Sun, 14 Apr 2024 15:53:26 -0400 Anthia
Korra Obidi a Nigerian Sensation and IWAA Social Media Influencer Award Winner was attacked in London https://fhslifestylemagazine.com/korra-obidi-a-nigerian-sensation-and-i-waa-social-media-influencer-award-winner-was-attacked-in-london https://fhslifestylemagazine.com/korra-obidi-a-nigerian-sensation-and-i-waa-social-media-influencer-award-winner-was-attacked-in-london

Korra Obidi, a multifaceted talent hailing from Nigeria, has been making waves in the entertainment industry with her exceptional skills in music, dance, and now, social media influence. At just 26 years old, she has captured the attention of audiences worldwide with her unique sound, captivating performances, and inspiring journey.

Obidi's rise to fame gained momentum when she appeared on the reality TV show "So You Think You Can Dance" while six months pregnant, defying expectations and showcasing her unparalleled dedication to her craft. Her performance on the show garnered widespread acclaim, solidifying her status as a force to be reckoned with in the world of dance.

Following her groundbreaking appearance on the show, Obidi continued to defy conventions by releasing her hit single "50/50," which quickly amassed over 4 million views on YouTube, Facebook, and Instagram. What set this release apart was not just the catchy beats and infectious melodies, but also the inclusion of her newborn, June Dean, in the music video—a powerful statement of motherhood and empowerment.

One of Obidi's most impressive feats is her ability to not only perform but also to write and direct the visuals for her music. Drawing inspiration from her female ancestral entertainers and her background in belly dance, she infuses her work with cultural richness and authenticity. Additionally, her self-taught skills as a drummer on the Konga add a unique flair to her music, blending elements of Afrobeats and Pop seamlessly.

Despite her meteoric rise to fame, Obidi has recently faced a harrowing ordeal. While live-streaming from her residence in London, she was viciously attacked with acid and a knife. The incident shocked her fans and the wider community, but Obidi's resilience and strength have been unwavering. She has since been receiving medical care and is on the road to recovery, buoyed by the overwhelming support and love from her fans.

In the face of adversity, Korra Obidi's spirit remains unbroken. Her journey from a talented performer to a social media influencer award winner is a testament to her determination, creativity, and unwavering passion for her craft. As she continues to heal and rebuild, let us stand united in solidarity with Korra Obidi, sending her prayers, love, and support every step of the way.

Know more about IWAA awards

Don't miss out on our wellness club that's sweeping the nation

By joining our wellness club, you'll not only improve your own well-being, but also contribute to the global movement for a healthier and more sustainable future

Click here for more information 

]]>
Fri, 12 Apr 2024 14:06:58 -0400 Anthia
All about The International Women Achievers Award (IWAA) Organization https://fhslifestylemagazine.com/all-about-the-international-women-achievers-award-iwaa-organization-405 https://fhslifestylemagazine.com/all-about-the-international-women-achievers-award-iwaa-organization-405 About Us Established Since 2009 Based in Brampton, Ontario, International Women Achievers Award (IWAA) is a yearly event that happens every March in celebration of the International Women’s Month. It brings women together from across the globe and honours their accomplishments and contributions in worldwide community development. The ceremony underscores the paramount role played by women in society while appreciating their attitudes, initiatives, willpower, and perseverance. These are women who have excelled in different spheres of life; who distinguished themselves as prominent citizens; and who displayed strong mettle and capability to perform well in any field of endeavour.

https://www.iwaawards.org

]]>
Thu, 11 Apr 2024 12:22:40 -0400 Anthia
All about The International Women Achievers Award (IWAA) Organization https://fhslifestylemagazine.com/all-about-the-international-women-achievers-award-iwaa-organization https://fhslifestylemagazine.com/all-about-the-international-women-achievers-award-iwaa-organization About Us Established Since 2009 Based in Brampton, Ontario, International Women Achievers Award (IWAA) is a yearly event that happens every March in celebration of the International Women’s Month. It brings women together from across the globe and honours their accomplishments and contributions in worldwide community development. The ceremony underscores the paramount role played by women in society while appreciating their attitudes, initiatives, willpower, and perseverance. These are women who have excelled in different spheres of life; who distinguished themselves as prominent citizens; and who displayed strong mettle and capability to perform well in any field of endeavour.

https://www.iwaawards.org

]]>
Thu, 11 Apr 2024 12:22:39 -0400 Anthia
Meet PRINCESS M. BOUCHER https://fhslifestylemagazine.com/meet-princess-m-boucher https://fhslifestylemagazine.com/meet-princess-m-boucher

Princess is a committed to and embedded with steady determination, strong perseverance, and unwavered focus in her service to humanity: a rare combination of unique personality of our age. There is no stopping for Princess until she achieves set goals. Challenges to Princess, are mere stepping stones to whatever she determines to achieve. She loves people, believes in them, and always doing everything possible to ensure their well being. To this cause she is committed, and that is why she even contested for city councilor for Wards 3 of Toronto and Brampton wards 2, 5 and 10.

Princess is a caring mother.  As a mother of seven children, she has inadvertently given a great deal of herself to the neighborhood and community children.  She has grown to be liked and loved by children, because she has always shared with them and always seized every opportunity to reach out and help them.  She has even been branded “the coolest mother in the neighborhood” among other names.

VOLUNTEER INVOLMENT:

Princess has volunteered on many political types of champagne such as for Doug Ford, Patrick Brown and many more in the Brampton area. Other volunteer service where with Dr. Jean Augustine and many other Community events including serving on the board of Youth Day Canada from 2015 to 2022 and the Brampton United Achievers Club from 2010 to 2014.

BACKGROUND & EXPERIENCE:

Born in Mandeville City, Jamaica, she migrated to Canada at the age of 10. Between 1993 and 1997, she attended and graduated from Burhampthorpe Collegiate Institute, Devry Institute of Technology, and Toronto School of Business.  She has certifications in Computer Applications, Business Operations and a diploma in Travel and Tourism. Her work experience and community relations span from 1989 and include work as school bus driver, public bus operator, hotel operator, security officer & supervisor, and travel sales representative. As a successful events planner and community leader, Princess has promoted events: to bring joy and happiness to the people in the community through entertainment to enable children have good Christmases and to render assistance to disasters stricken countries like Haiti and Dominica. Princess is the owner and founder of the International Women Achievers Awards (IWAA), which acknowledge women from all walks of life for their achievement and contribution to their community and to empower upcoming young women that they too can achieve their goals and dreams and the IWAA Foundation, which provide peer mediation to facilitate dispute resolutions, Gender Equality devolvement, Rehabilitation, and Human Rights Advancement Training Program Project along with our scholarship program thereby changing the way youth understand and resolve conflicts in their lives.

Recognitions:

v BBPA Women of Honour Award

v Eastern News Canada Leadership Award

v 100 hundred Black Women to watch for in Canada 2015 Award

v Sickle cell Community Development Award

v Veteran Promoter Award

v Outstanding Employee Certificate

v Outstanding Customer Service Certificate

One of Boucher favorite quote is: Whatever garden you find yourself in, blossom in it.

 

 

 

 

 

]]>
Thu, 11 Apr 2024 08:25:49 -0400 Anthia
Meet one of the 2024 IWAA Honoree Michelle Green https://fhslifestylemagazine.com/meet-one-of-the-2024-iwaa-honoree-michell-green https://fhslifestylemagazine.com/meet-one-of-the-2024-iwaa-honoree-michell-green  

Meet Michelle Green She is one of the 2024 Canada (IWAA) International Women Achievers Award 

 

Michelle Green was born in Jamaica in the parish of St. Ann.  She attended Duncan’s All Age and William Knibb High School in Trelawny. She later attended Brown’s Town Community College where she did Drama, and the College of Arts, Science and Technology (CAST) where she pursued studies in Food and Beverage Management. She was first employed as a freelance reporter for the Gleaner Company in the parish of Trelawny and later as an assistant to the Hon. Olivia Grange. Michelle Green-Ford served in several other capacities such as Speech Coordinator for the Jamaica Cultural Development Commission (JCDC).                    

She migrated to the Cayman Islands in 1989 and later to Canada in 1992 where she initially worked as a nanny before being employed in various roles including Department Manager at Walmart.   In 2004, she was chosen through the Miracle Children’s Network, which is affiliated with Walmart, to be an Ambassador for Sick Kids Hospital.  In her role as Ambassador, she commenced a toy mountain drive for Sick Kids Hospital and did several voluntary activities. In August 2014, she adopted the Maternity Ward at the Falmouth Hospital in Jamaica in memory of her grandmother. She also started a Back-to-School Drive in the parish of Trelawny. Due to her contributions to Sick Kids Hospital, she was awarded a citation from the Mayor and Members of the Council of the City of Markham in 2017. 

 

Michelle Green Ford has always had a passion for caring for others particularly the elderly.  This caused her to pursue nursing. During her nursing career which spanned from 2007 to 2020. She was actively involved in charitable work.  She now operates her own business known as Elegant Maid Services but continues do charitable works.

Visit: www.iwaawards.org for more information

]]>
Sun, 07 Apr 2024 15:25:58 -0400 Anthia
Wording of trauma, recording memory https://fhslifestylemagazine.com/wording-of-trauma-recording-memory https://fhslifestylemagazine.com/wording-of-trauma-recording-memory

The forced migration of Ukrainians since Russia’s full-scale invasion has turned creative reflection upside down. Numerous artworks, musical compositions, short films, and works of fiction and non-fiction have been made in response to rapid displacement. Poetry, in particular, with its dynamic structure, has taken on the function of logging memories and expressing trauma. A poem doesn’t require much time to be written due to its short, plastic form and can accurately express the emotions and experiences of war victims. These texts outline the trauma of those who have survived military aggression, attempting to overcome the difficulties of adjusting to new realities.

Instant response

Most Ukrainian poets now post their writing on Facebook, Instagram and Telegram. Work that goes up alongside video content can soon go viral. The quantitative dimension of poetic reflections today is almost immeasurable; new pieces appear every day across various social networks.

Ukrainian war poetry, often devoid of rich metaphors, is near colloquial, imitating short social media messages: fragmented sentences, idioms that are understandable only from the context, conventional abbreviations and anglicisms. It can simultaneously be aesthetically sublime, containing partially coded meanings loaded with analogies.

A feminine discourse

The poetry of Ukrainian forced migrants is mostly a feminine discourse. In this piece I concentrate on contextualizing the poetic works of Svitlana Didukh-Romanenko (from Boryspil, now living in Lithuania), Liudmila Horova (from Kyiv, now in the US), Anna Maligon (from Kyiv, now in France), Oksana Stomina (from Mariupol, who stayed in Germany and has returned to Ukraine) and Tetiana Yarovitsina (from Kyiv, now in Belgium). Among a magnitude of texts, the work of these authors – already known for their literary skill – reflects the feelings of millions of Ukrainian forced refugees escaping the war.

Despite their different life circumstances, social status, age and gender, Ukrainian refugees share suffering that manifests in various ways: loss of home; forced displacement; blurring of identity; ‘refugee syndrome’; painful adjustment to different living conditions; and integration into a foreign country. The puzzles of their new reality correlate with poems that gradually reveal a new memory for Ukrainians, which is also the new memory of many European countries – after all, European countries have become a new home for many Ukrainian refugees. This newly formed refugee memory is heterogeneous. As in a conditional archive, memories of different stages of forced displacement are stored, forming different meanings and thematic cycles.

Home under threat

The first stage of forced displacement is the awareness that your home is no longer a safe place. ‘Our home is a shot boat’, writes Anna Maligon, describing the sense of hopelessness and painful recognition when the home, once a shelter, now poses a threat to existence. Safety and security are debased and the home subject to ruin when its four walls and roof become the targets of rockets, bombs and mortar attacks.

War can get up close and personal: ‘Where are you right now? / It seems like I am in a nightmare. / The shelling was dire / we escaped by the skin of our teeth’. In her poem Where are you right now, Oksana Stomina reproduces a situation that was common for Ukrainians exchanging messages at the beginning of the full-scale war. The offensive of Russian troops began simultaneously from three directions – from the south, the east and the north – and nobody knew for sure how quickly and far they would be able to invade Ukrainian territory. The questions ‘Where are you?’ and ‘How are you?’ became ubiquitous. Many Ukrainians immediately decided to escape. Thousands of refugees formed queues at Ukraine’s western borders.

And the questions have not lost their relevance today. It’s important for people to reconnect with family and friends, even if they are thousands of kilometres away. Anna Maligon’s and Oksana Stomina’s poetry evidence the destruction of massive shelling and other military action near homes, and its emotional weight.

Rescue or threat?

‘We were told: Take only the most valuable things!’, writes Svitlana Didukh-Romanenko, ‘And we took our children away. / However, all the children are now ours. / Column ‘Temporary exit’ / In the customs declaration of war”. Ukrainians fleeing their homes had to respond and act quickly. Didukh-Romanenko’s use of harsh imperatives emulates the orders of soldiers who facilitated much of the Ukrainian evacuation process.

With the large amount of people and limited number of trains, instructions also applied to things; the media published numerous photos of luggage piled up on platforms after the departure of evacuation trains. In Bezrukh (No Motion), Tetiana Yarovitsina writes, ‘All that you have with you is / A cat, a suitcase and a daughter. / Good people and a roof. / And … age-old fears.’

Airstrikes targeting evacuees were common. Russian military variously fired upon civilian vehicles moving towards Ukraine’s western borders. For example, between 4 March and 25 March 2022, soldiers shot at 10 vehicles on the Zhytomyr highway (M06) near Kyiv and 13 people died. After an investigation, the culprits were identified.
Anna Maligon writes about travelling on ‘green corridor’ trains in her well-received poem Bird:

A bird flew through the green corridor / a few foreign words in its beak / a few twigs for a new nest // The seven-year-old calmed the cat: / Keep quiet, my kitty, eat what you can; / we’ll be back in a week // …Somebody bit through the bag with onions / the cat’s silence terrifying A. Maligon, ‘The Green Corridor’, trans. Anatoly Kudryavitsky, in INVASION. Ukrainian Poems about the War, 2022; also available in German at https://www.ulnoe.at/pressebilder/StimmenausderUkraine31-40.pdf

The panic and fear that prevailed during the evacuation did not allow people to make adequate and considered decisions. Quite often they disappeared into obscurity, repeatedly changed trains, spent nights outdoors, at stations, in conditions that were unsuitable for rest. ‘It has been almost three weeks since we are on the way / Three black weeks of resistance and tension’, writes Tetyana Yarovitsina, recording the difficulties of displacement alongside her stoicism and resilience, which she may not have even suspected. ‘We did it! Overcame’.

Combat mantras

Every forced migrant faces a situation where their identity and life experiences no longer seem to matter in a foreign country. An individual’s profession and social status are marked as ‘prior’ or ‘lost’, remaining locked in the recent past; it is very difficult for the average migrant to confirm their qualifications in a different country.

Not everyone can accept this sudden erasure of identity. Anger and the want for retribution for all the crimes caused by Russian occupiers come to the fore in poetry. Liudmila Horova’s mantra-poem gives voice to these feelings via a witch, whose words have the power of weapons:

I sow in your eyes, I sow against the night / It happens so to you, enemy, as the Witch says! / How many seeds of rye have fallen in the earth / So many times you, enemy, will be killed!

The author imitates the language of a spell from fables, setting a certain rhythm, repeating key code words like ‘inspires’. The text fulfils the magical function of a ritual that would induce a trance in its recipient, immobilizing, enslaving, causing physical pain or death. Horova speaks for all Ukrainian women, evoking the gender paradigm: after ‘witch’ she uses ‘mother’, ‘wife’ and ‘girl’. The writer says she wrote an ‘amulet mantra for women’ so that they could defend their country with the power of words.

Horova also wrote a poetic mantra after the liberation of Bucha, when the terrible truth about hundreds of tortured Ukrainians was revealed. The memory of the dead belongs to the living. How long heroes and victims of the war will be remembered depends partly on those who have survived, whether they will be honoured and whether war criminals will be condemned. The poet’s expressive judgement in Enemy condemns Russian war criminals to pangs of conscience, which are much heavier than death:

If I put the grief through the smallest sieve / You will beg to God for hell … / But your death, enemy, won’t be easy / And even in death, enemy, you won’t find peace. Horova’s poem has been translated into German, Belarusian, Italian, Czech, Spanish, Arabic, Georgian and Polish. Also the Ukrainian group Angy Kreyda made a song from the poem, which has become popular worldwide: https://www.youtube.com/watch?v=cdEEffF7_rU

Difficulty accepting the peaceful environment in which Ukrainian refugees find themselves is unconditional. It is determined by a forceful denial of the war and the inability to accept the lost life with its usual course. ‘I perceive the beauty of Brussels as photo wallpapers’, Tetiana Yarovitsina writes in her poem 100+, confirming her detachment from the world in which she was forced to stay. ‘You are not alone, I know how you feel’, she writes, addressing her imaginary interlocutor, another Ukrainian refugee, enduring the centennial day of a war that divided life into ‘before’ and ‘after’:

You don’t sleep at night, but in the day your heart is squeezed / you descend into yourself as if into a mine / to extract something useful / it’s the hundredth day that the war has been going on / and we have forgotten how to live and enjoy / your soul is a drop of light / fragile.

Homelessness and ubiquitous war

Forced displacement can lead to homelessness. Ukrainian refugees have experienced living in camps for displaced persons, changing houses and moving on. Such situations provoke a feeling of what in Ukrainian is equivalent to ‘homeless homelessness’: the war taints all the peaceful homes and shelters in which refugees stay. In Ukrainian ‘homeless’ and ‘homelessness’ are entirely distinct words. Ukrainian literary researcher Tamara Gundorova uses the joint expression to strengthen meaning.
It never disappears from media spaces either: a refugee’s day begins with monitoring summaries from the General Staff of the Armed Forces of Ukraine and reading news on social media. In Nowhere, Oksana Stomina reflects on a lost home being equal to lost identity. She writes about the loss of values, about anger and rage that weigh down on the soul as if a heavy sediment, about the war that haunts everyone with phantoms of the past and the terrible present:

I have recently been everywhere and I am nowhere / Stubbornly and relentlessly / Wherever I find myself, the war goes on, it breathes behind my back / It scratches my heart, whispers dreams of inevitable. / Wherever I find myself, I am always in Kharkiv and Bucha… // There is too much sulfur and iron in me now. / My universe is in my sad thoughts. My home is a suitcase / My function is to hate the damn gang forever. / Where is my happiness and my husband, I don’t even know… / Vainly I hide sadness and tiredness from myself and from people. / Wherever I come, I’m nowhere, and I want to go home.

Oksana Stomina is waiting for her husband, a soldier of the Armed Forces of Ukraine, to return from Russian captivity. He was one of the defenders of Azovstal in Mariupol. She has no contact with him. His fate is unknown.

Beyond victim stereotypes

In writing ‘We are unremembered and unforgotten for them’, Anna Maligon succinctly outlines the war trauma experienced by displaced Ukrainian women, which can only be overcome with time. Every female refugee faces situations that reduce her to a victim. Host countries perceive refugees as secondary members of society. The typical, ascribed role of ‘victim’, ‘survivor’ of the war, ‘traumatized’ by military aggression firmly adheres to and strengthens the effect of a postponed life, when all important decisions and events are deliberately or unconsciously suspended for an indefinite time, to a future without clear life markers. In such a situation, a person does not even allow herself small, seemingly insignificant joys. Life is on ‘pause’ until the war ends, and she can return home.

In Girls to Girls, Liudmila Horova transcends the stereotypical image of a refugee, shifting emphasis from suffering to the typical needs experienced by female migrant. For those still in Ukraine, who maintain contact with forcibly displaced persons, refugees have not acquired the connotation of ‘victims’. For them, they are still ‘friends’, ‘sisters’, ‘colleagues’. Their counterparts send: ‘foreign packages. / They have tiny pieces of heart and jars of cream, / Ukrainian books, high-quality t-shirts / Because the print “ZSU ZBS” ZSU ZBS stands for ‘Armed Forces of Ukraine The Best’.
will be more than a meme’. The poem breaks the circle of victimhood that consciously or unconsciously surrounds every refugee. Life goes on, and that’s why: ‘Girls sew bright dresses for girls / Measurements are taken online so that everything matches exactly, / Sweet roshenki are put in a box underhand / And marigold seeds that were ready in winter’. Horova uses vocabulary that is atypical for refugee texts: chocolate candies, associated with joy, elation and holidays; Roshenki refers to Roshen, a popular Ukrainian brand of sweets.
Ukraine marigolds, which housewives planted near their homes in peace times. The poem outlines a different dimension of life where communication about cheerful, everyday things, improving well-being, carries on as before. The female refugee is no longer a victim – at least for the briefest of moments, when she turns into a carefree woman again. New, beautiful clothes and cosmetic products are equal to a magical driver in this verse that lifts the refugee’s life out of its paused state. The poem causes its reader to rethink the situation of forced migration, to look for positive moments in spite of trauma.

Overcoming inertia

Every war refugee has the right to fully experience the emotions that fill their heart during and after forced displacement. Yet, at a certain point, many become aware of the need to look for a new purpose. Some reach it earlier, some later, and some inhabit the role of victim, seemingly freezing in this state. ‘Somehow… / You feel / No despair!’, writes Tetiana Yarovitsina in Somehow.

All that happens with us / is retreat, not escape. // Acceptance of foreignness. / Somehow… // Soon / a counteroffensive, / however

Taken out of context, the word ‘somehow’ has little independent meaning and can be symbolically aligned with the uncertainty experienced by forced migrants. However, the author expresses consciously overcoming the inertia born of rejection in a foreign space, and is ready for action.

Quite often, refugees find new purpose in volunteering. Girls to Girls lists everything that refugees send home in exchange for books and sweets: ‘shoulder bags, bulletproof vests, helmets’, as well as ‘thermal imagers’ and ‘medical kits’. While Ukrainian women who have stayed home take care of their friends, sisters and colleagues who went abroad, those women who escaped the war mobilize themselves, sending humanitarian aid and equipment to frontline fighters.

The way home

Storks in nest. Image by Anton Vakulenko via Wikimedia Commons

Amongst forced refugees, there is no one who does not dream of returning home. Even if their houses are no longer physically there, even if Ukraine will look like a devastated post-war Europe, all Ukrainian refugees dream of being in their native place for at least an hour. Love of one’s country may be irrational – a feeling that cannot be logically interpreted or clearly explained – but it is so powerful that it is impossible to ignore. Everyone feels nostalgia away from home: the melancholic flip side of the love of one’s birthplace. Such feelings and emotions can be traced in almost all the poems of Ukrainian refugees; each of the poets picture a future moment of returning home.

‘When the roads will lead home’, writes Svitlana Didukh-Romanenko, ‘And will merge with the familiar roads / And arms will be opened from both sides, / Finally / You will take off fatigue like an old backpack, / In which day and night you carried worldwide, / Dad’s smile, / Mom’s warm look, / An old pear that supported the roof, / First love and true love, / And something that no one can tell’. Here, the way home is similar to that in Homer’s Odyssey: to get home, the character must go through a series of initiations, endure numerous trials, not lose family values and memories, and believe in her own return. The desire to go back, to feel the fatigue of a foreign country finally fall from the shoulders ‘like an old backpack’ is a thematic layer inherent to refugee poetry.

Oksana Stomina, like Anna Maligon, imagines her character as a bird who travels thousands of kilometres away from home. However, the stork already flies in the opposite direction, not to exile but to the abandoned country. For the author, her route back to Mariupol is closed. Someone is governing there, who is a stranger, who was not invited. ‘Who steals junk and remains of the heart, / But tries on my everyday happiness?’, asks Oksana Stomina rhetorically. ‘Who will take all my photos to the trash?’ However, a bird experiences no boundaries, just as there are no boundaries for imagination, the soul or thought:

But the soul is a faithful, indomitable bird / Stubbornly circling above a leaky roof, As if above a completely ruined nest.

Even after the complete destruction of a house, the want to at least look at its ‘leaky roof’ remains. This written desire reads as a manifesto of Ukrainian forced migrants.

Liudmila Horova expresses a fine line between the tragic and the comic, seeking the positive in a future post-war Ukraine, just as she is still searching for points of stoicism during her forced migration: ‘All my plans may seem stupid, / but I plan stupid things in Ukraine’.

 

This article has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:11 -0400 Anthia
Israel’s dead end https://fhslifestylemagazine.com/israels-dead-end https://fhslifestylemagazine.com/israels-dead-end

The Bible has much to say about the fatal significance of shifting military alliances in the small strip of land between the Mediterranean and the Jordan River. Throughout biblical history, all the societies built on it were characterised by their need to ally themselves with one or other of the far larger, more powerful and often competing civilisations they were positioned between.

The prophets who saw how none of these alliances could prevent recurrent conquest came up with the ground-breaking idea of a society based on the justice of the weak against the power of the strong. Or, to use contemporary terminology, soft power against hard.

‘Woe to those who go down to Egypt for help! They rely on horses, trusting in the number of chariots and the great multitude of chariot fighters,’ Isaiah warned the kings of Jerusalem. Instead: ‘By right shall Zion be saved, by righteousness those who dwell therein.’

In a sense, Isaiah’s prophecy came true. What remained when one biblical kingdom after the other had been destroyed was a people – Israel, if you will. In the ‘dispossession’ or ‘diaspora’, the Israeli people could exist and develop an occasionally flourishing Jewish culture without relying on chariots and chariot fighters. Even at the time of the destruction of the Second Temple, more Jews were living elsewhere than on the small strip of land between the sea and the river.

Palestinians inspect the damage following an Israeli airstrike on the El-Remal aera in Gaza City on October 9, 2023. Photo by Naaman Omar apaimages Source: Wikimedia Commons

Throughout biblical history, hard power was never Israel’s best weapon. It still is not in the history being written today.

For a long time now, Israel’s military superiority has not translated into strategic advantages. Ever since the ill-fated invasion of Lebanon in 1982 (resulting in the massacre of the Palestinian refugee camps of Sabra and Shatila), Israel’s wars have cost more than they have yielded. The war in Lebanon in the summer of 2006 did not destroy Hezbollah as intended, but strengthened it. The war in Gaza six months later did not destroy Hamas as intended, but strengthened it. Ever since, each new war to wipe out Hamas (2008, 2012, 2014) –‘mowing the lawn’ as it has come to be called – has only strengthened it.

The current war, which is supposed to wipe out Hamas ‘once and for all’, will not wipe out anything ‘once and for all’. Least of all the fact that Israel lies where it does, on a narrow strip of land between the sea and the river, and is still surrounded by larger and potentially more powerful empires. Nor the fact that, however well-armed and fortified, Israel in its present incarnation relies for its survival on alliances with greater powers – since 1967 with the United States.

Embroiled in yet another war with no discernible end and no sustainable goal, a war that brings more death and destruction in its wake than ever before, it should by now be clear to Israel that no number of chariots will secure its existence ‘once and for all’. With yet another geopolitical earthquake in the making, Israel should see that it must make another attempt – albeit belated – at the kind of power that Isaiah advocated: an attempt to bring about peace and reconciliation between the two peoples on that narrow strip of land, based on justice and righteousness.

The 1993 Oslo Agreement between Israel and the PLO was one such attempt. For a brief moment it seemed that the high-level handshake between Yitzhak Rabin and Yasser Arafat would be followed by thousands upon thousands of handshakes on the ground, leading to a mutually agreed division of the land into two states living peacefully side by side.

I tend to believe that it was the Palestinian uprising of 1987 and Saddam Hussein’s missiles over Tel Aviv in 1991 that caused Yitzhak Rabin, a former Commander-in-Chief and military hardliner, to become aware of the strategic limitations of Israel’s military superiority. Rabin came see peace and reconciliation with the Palestinians as a strategic necessity. But he was assassinated by his own people, and strategic necessity gave way to another period of strategic hubris, and an increasingly aggressive occupation and settlement policy. One people continued to rule over the other militarily and, by creating ‘facts on the ground’, one state continued to colonise the territorial foundations of what could have been the other.

In the decades that followed, Israel told itself that the strategic problem had been solved, that the state on that small strip of land could go on living forever as an occupying power and a de facto apartheid state. The Palestinians, it believed, were too weak and divided to assert their cause, while its own military superiority was sufficient to suppress any revolt and deter any regional enemy. In recent years, Israel even began to think that by forging alliances with autocratic rulers in the Arab world, it could consign the Palestinian cause to the dustbin of history.

For too long, Israel has lived in strategic self-denial. This became all-too evident on the morning of 7 October 2023, when Hamas, with its breach of the ‘secure’ border between Gaza and Israel and pogrom-like massacre of some 1200 unsuspecting Israeli men, women and children, delivered a perfect stab to the heart of the State of Israel – and of the Jews of the world. Not just was this one of the deadliest pogroms in living Jewish memory (the Holocaust aside), but a massacre on Jews perpetrated in the very state that had historically justified its existence, and its policies, by being a haven for Jews.

If Hamas’s intention was to awaken the historical demons of the Jewish world and provoke Israel into a military response of such proportions that it would trigger a geopolitical earthquake, this is exactly what its attacks on 7 October have achieved. If Hamas was hoping to unleash a devastating regional conflagration that would irrevocably end the possibility of peace and reconciliation between the peoples between the sea and the river, this is exactly what it has done.

Israel’s goal of eradicating Hamas ‘once and for all’ with a devastating military campaign is, of course, just as illusory as Hamas’s goal of launching the ‘liberation’ of Palestine ‘from the river to the sea’ with a terrifying terrorist attack. Nevertheless, illusions can have real and terrible consequences. No matter how the war ends (this time), Israel’s existential vulnerabilities and strategic weaknesses have been exposed as never before. Hamas, for its part, has managed to provoke another catastrophe, another Nakba, on its own people, with the intention of detonating the last remnants of the admittedly overgrown road to peace and reconciliation.

In that sense, Hamas has already won. Israel, with its disproportionate and humanly disastrous response, has continued to act on the morally and geopolitically unsustainable strategy that the Palestinians must be forever suppressed – and, if necessary, expelled from their land.

Not just the moral but also the geopolitical unsustainability of a strategy based on military superiority alone has been evident for a long time now. What Isaiah once warned about, and what Yitzhak Rabin tried to draw political conclusions from, should have been clear, if not before, then ever since Israel’s military protector, the United States demonstrated (in Afghanistan and Iraq) its inability to project power in the region by military means. There is very little evidence today that this has changed. Instead, there are many indications that the US is heading for a period of internal uncertainty and external unreliability.

Regardless of how much of Hamas is wiped out this time, of how much of Gaza is razed to the ground, and of how many thousands of Palestinians are killed or driven from their homes, Hamas’s horrific attack marks the end of an Israeli security doctrine built on political-military hubris and strategic self-deception.

Ein brira, no choice, is a Hebrew expression associated with the foundational myth that Israel never had an alternative, that the forces of history and the conditions of geopolitics confronted the young state with only one path to take.

This is not true of course. In the history of Israel there have been many choices not made and many paths not taken. Where they might have led we do not know. But we do know that the paths taken have brought Israel to a dead end. Its geopolitical vulnerability has steadily increased, its ability to deliver security through military supremacy has steadily decreased, and the fragile conditions for peace and reconciliation between the peoples living on the land between the sea and the river have been steadily eroded.

Isaiah’s most beautiful prophecy now sounds more utopian than ever:

For out of Zion shall the Law be proclaimed,
from Jerusalem the word of the Lord.
He shall judge between the nations,
administer justice among all peoples.
They will forge their swords into ploughshares,
and their spears into vineyard knives.
Nation shall not lift up sword against nation,
neither shall they learn war anymore.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:10 -0400 Anthia
Desperation for refrigeration https://fhslifestylemagazine.com/desperation-for-refrigeration https://fhslifestylemagazine.com/desperation-for-refrigeration

It whirred away for six years, then one day it just froze. The humming stopped and the next 24 hours saw the temperature inside slowly equal that of the kitchen. Its refrigerant had dissipated into the atmosphere. The repairman who topped it up pocketed a handsome fee, declaring: ‘I can’t provide you with a guarantee, because the gas could well leak out again by tomorrow.’ Two days later it had done just that. It was the end of August and hot, but I thought: what would it be like to live without a fridge at all?

A cool embrace

It took me a few days to adjust to this new way of living. I mercilessly threw things away; what had previously been suspended had suddenly begun to decompose. Then I started shopping carefully: microscopic quantities, with a specific day in mind. I prioritized eating whatever looked like it was losing its vitality. And after finally converting the orphaned vessel into a wardrobe, I let the world know on Facebook, using a stock photo to illustrate it: a void draped in a frosty hue of arctic ice. ‘I’m looking for people who live without a fridge,’ I wrote. Dozens responded.

Most had not chosen a fridge-less life. They were forced into it by circumstances: renovation, moving out, a fault. One person had lost their house and moved into a security office on an industrial estate. Another had gone to work on an eco-farm, which simply didn’t have a fridge. Someone else had moved to their aunt’s whilst their studio was being renovated. One fridge was in the kitchen, working even, but, despite the makeshift duct tape, the door wouldn’t close; suddenly, it was possible to simply do without.

I looked at kitchen after kitchen, at the idle spaces therein, at the cracks, the shadows, the afterimages, the imperfections: fridges-turned-whiteboards, fridges-turned-cabinets, fridges with no discernible purpose; unplugged fridges, giving off the smells they once managed to absorb, dormant yet alert, with mustards and sauces rattling around on the shelves.

Their owners and users all said the same thing: surprisingly, they throw away a lot less food. They buy more often, for less. They cook less extravagantly. And leftovers – if any – are eaten the next day. Meat spoils easily, so they have given it up. And butter? They only eat it in winter – yes, the windowsill works great. They drink beer as soon as they buy it. They store stew – vegetable, of course – in the oven and eat the soup if it turns sour.

Scientists studying food waste know all too well that these tactics should not be taken as read. When asked to testify about what edible food they throw away, most people tend to obfuscate and deny their habits. But the link between the technology used to extend the shelf life of food and how much of it we throw away is a clear one; indeed, it is a hot topic for scientists who study ‘garbology’. The bigger the fridge, the longer the shopping list; the longer the shopping list, the greater the waste. We treat it as a space where time stops, a fortress inaccessible to the rest of the (micro)world. The door closes, the light goes out; the food – organic matter, a terrain of constant processes – becomes immortal.

Only, it doesn’t. The cold merely slows down cellular metabolism and numbs microorganisms, slowing down their spread. It doesn’t stop it. That’s what freezing does – and even ice can’t completely stop decomposition.

Kit NG via flickrhttps://www.flickr.com/photos/chemophilic/

Image by Kit NG via Flickr

Top shelf, 10°C: mustards and jams

Experts estimate that there are nearly 1.4 billion domestic fridges and freezers in the world. Statistically, in Europe, a single refrigerator is shared by two people. However, artificial cold accompanies food not only in the final stage of its life in our homes but also throughout its journey. It allows us to deceive seeds into thinking it’s not yet time for germination, keeps brewing bacterial cultures in check, preventing them from growing too large, and inhibits the action of plant hormones responsible for fruit ripening or stimulating sugar metabolism in tubers. Refrigeration gives us an upper hand in our competition for nutrition fought with the rest of the natural world. The microscopic elements of this world aren’t invisible but provide us with proteins, carbohydrates and fats. Helping plant tissues maintain their firmness, low temperatures also make food more appealing visually. There’s a nice word for this: turgor. Without turgor, that lettuce sitting in your fridge would be in the bin.

Sometimes cold accompanies food on its final journey. If it is not sold within the allotted time and is written off as waste, it ends up in the cold, hidden behind an armoured door. The moment it is scooped up by a garbage truck is like a first breath of tropical air after leaving air-conditioning; it’s not long before natural processes get underway.

Any break in the chain of chill is – according to the modern approach to food distribution – an emergency. Food, suspended from maturing, suddenly gasps for air and starts to make up for lost time. An apple, kept in a cold warehouse for a year, from which virtually all oxygen has been pumped out, lingers in dormancy. A wisp of air brings it to life. It wants to ripen, to wrinkle, to give its seeds to the world. And this does not necessarily go hand in hand with its appeal as food.

Middle shelf, 4°C: ham (wrapped, of course)

In the sociology of poverty, several indices are used when trying to assess the extent of economically deprived communities. Not having a fridge – along with the absence of a telephone, colour TV, access to protein and engagement with leisure activities – is one of them.

Over 27,000 households in Poland live without the equipment that allows food to be cooled to 4°C – that’s as many as the entire number of residences in Gdańsk. Those going without do not consciously choose to live a fridge-free life. Often, they live without a kitchen, electricity or money; indeed, they may well live without any of these, just about getting by from one day to the next in buildings that can hardly be called dwellings.

Those who consciously choose to live without a fridge are a handful that fall within the statistical margin of error. Electing to go without an appliance so ubiquitous in homes that it would never occur to anyone to analyse it in terms of superfluity seems extreme. Or a bold act of self-awareness.

While the fridge may seem innocent, especially when compared with blood-stained smartphones made from minerals whose mining creates conflict, global-heating air conditioning, and clothes dryers, which use dirty energy to hasten a natural process, it isn’t. It clearly contributes to the Earth’s compromised environment. Its impact is tangible: the cubic decimetres of cooling agents released into the atmosphere, alongside the degrees Celsius that heat it up, can be calculated. Although F-gases or hydrofluorocarbons (HFCs) – the successors to CFCs – may not destroy the ozone layer when released into the atmosphere (whether by accident or via improper disposal), they cause several thousand times more damage than carbon dioxide.

Discussions about changing this situation are long running. In 2016 nearly two hundred countries signed an amendment to the Montreal Protocol in Kigali. According to the agreement, virtually the entire world must stop selling and servicing appliances cooled by F-gases by 2028, replacing them with organic refrigerants. Despite this, millions of F-gas fridges, coolers and freezers remain on the market. Evidence of their damaging potential is hidden in safety information panels. Each one, especially if not disposed of properly, can harm the climate.

The Drawdown report, published in 2017 and referred to in statements from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), was optimistic. Researchers of the study ranked the potential of one hundred selected efforts to curb climate change, from most to least effective. Improving cooling appliances – refrigerators and air conditioners – came first. According to the report, if we were able to prevent leaks when replacing refrigerants, we would save the atmosphere nearly 90 gigatons of carbon dioxide emissions. In third place, saving 70 gigatons, was the reduction of food waste: the two categories remaining in a strong, chilly embrace with one another.

Bottom shelves, between 7 and 10°C (adjustable humidity): lemons and lettuce, separate

Ever since the first settlers, humankind has tried to extend the shelf life of food. In doing so, people have taken advantage of nature’s helping hand. Ice was cut from frozen lakes in winter or transported from glaciers. Large blocks of ice cut in January could be kept year-round. All one had to do was transport them to ice houses dug underground and cover them with sawdust. Insulated goods would lie dormant until next winter, bringing delight to the residents of manors and palaces.

But the world’s hunger for cold storage was growing, and by the end of the nineteenth century it could not be satisfied by nature alone. Technology came to the rescue: by controlling the metabolism of food, mastery of the entire system of food production and distribution was at hand. Think of equipment symbolic of the Anthropocene era and the refrigerator certainly comes to mind.

The ability to control temperature is one of the core pillars of today’s globalized food production and distribution system. But it also has a huge impact on what goes onto – and comes off of – the dining room table. Without refrigeration, we would be eating shrivelled apples and potatoes dotted with sprouts in the pre-harvest season, and fresh dairy, meat and fish would still be occasional delicacies, only available to the privileged. Tropical fruits would disappear from general sale, their freshness currently suspended from the moment they are harvested until they appear on the shop floor. We would eat more modestly, probably in accordance with the natural crop cycle in our geographical zones; crops that grow nearby do not need to travel thousands of miles to reach our plates. Cold storage, or rather the way we use it, has not only widened choice but has also instilled in us the belief that we can have everything, here and now, at our fingertips. It is also one of the reasons why we have stopped viewing food as an extremely valuable resource whose shelf life can be extended by putting in the effort: drying, salting, curing, fermenting, preserving. Now, all we have to do is open the fridge door.

Freezer, -18°C: not just for ice cubes

The Warsaw Museum of Technology has the oldest Polish refrigerator, dating from 1969, in its collection. With a capacity of only 40 litres, the Polar L9, manufactured by Wrocławskie Zakłady Metalowe (Wroclaw Metal Works), has just enough space to chill a few bottles – nowadays, such a volume would, at most, serve a camping trip or minibar.

The Einstein refrigerator – as this type is called – was popular before condensing refrigerators came along. Only able to maintain a temperature of around 10°C, and go down to minus three in a freezer with enough capacity for a few chops, its performance was not particularly impressive. That said, it was relatively inexpensive and – unless it leaked – virtually indestructible. Butter, milk, cheese and leftovers from dinner were stored there. It can still be found working in some homes, and on sale online for around 200 Polish złoty (just over €45).

Today, the average fridge bought in Europe has a capacity of around 200 litres – still quite a lot less than on the other side of the Atlantic. And it is its size, especially its depth, which makes food, stuffed under the back panel, disappear from view. A large refrigerator is well-equipped for waste; it brims with freshly bought groceries and leftover lunches, merely delaying the inevitable execution of their death sentence after being swept off the plate. The modern-day refrigerator is like a repository of remorse, a sarcophagus illuminated by an arctic hue; the emotions that come with throwing away food deposited within – shame, embarrassment, anger, regret – quickly cool off. They decay, just like food. After all, it’s far easier to tip soup that’s ‘gone bad’ down the sink than it is fresh soup, still steaming, straight from the saucepan. One may think: oh well, it’s gone off, there’s nothing I can do about it.

Refrigerators, by extending the lifespan of fresh food, provide us with a deal measured in time, which must be swiftly repaid when they refuse to cooperate. If refrigeration is ever interrupted, at home it’s not too disastrous. Everywhere else, however, the procedure is crystal clear: food must be thrown away.

When the industrial freezers at one of Poland’s food chains, located in the basement of a building dating back to the 1950s, went down a few years ago, some of what was doomed to thaw went to the staff. Even after eating melting cream cakes all day, they were unable to save it all, however; the wheelie bins filled up that day.

@nicotitto via Unsplashhttps://unsplash.com/photos/silver-french-door-refrigerator-FDQFZHY9iG4

Image by nicotitto via Unsplash

Drawer (set to chill mode), -1°C : fish and meat

In 2017 the World Food Summit in Copenhagen debated how to reduce food waste. One of the many ideas raised came from the director of a multinational food company. ‘The solution, ladies and gentleman,’ he said, ‘is predictability’ – consumer behaviour being pinned down all the more. Call restaurants to tell them what you are going to eat. Let shops know what you are going to buy. Smart fridges will help with this: upon entering a shop, they will scan their interior using cameras, send you a shopping list and suggest that you do something about that cauliflower stuffed in the bottom drawer. ‘Hey, Marta, fancy some cauliflower soup today? Please eat me, Marta, because if you don’t, I’ll write about it on your profile and you’ll be embarrassed.’

A cool ‘home hub’ connected to the Internet – the marketing buzzword used by manufacturers for smart fridges – could make throwing away food less intimate, and therefore less likely. The price paid for this will be, as usual, information about our daily lives: what we buy, eat and throw away. Those who gain access to this knowledge will, no doubt, be delighted.

*

We managed without a fridge for several weeks. Eventually, we bought a new one: a free-standing fridge of average size by European standards, only without the drawers that keep vegetables in a state of delicious turgor (a pity, I know). Neither does it have an ice maker, an in-built touch screen, or any kind of surveillance apparatus. It’s filled with a refrigerant that, theoretically, has no greenhouse potential but is already beginning to gurgle alarmingly.

The author wishes to thank Zaslaw Adamaszek from the Museum of Technology in Warsaw for an informative talk on various aspects of mankind’s taming of the cold.

Translated by Stephen Gamage | Voxeurop

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:09 -0400 Anthia
Bargain&basement nationalism https://fhslifestylemagazine.com/bargain-basement-nationalism https://fhslifestylemagazine.com/bargain-basement-nationalism

On 21 May 2013, the French writer Dominique Venner shot himself in the head in front of the altar at Notre-Dame cathedral in Paris. An identitarian, racialist and defender of the ‘long European memory’ (a belief that ascribes a common ethnic origin to the continent’s civilization), Venner had been out of politics for a long time. However, the relationship the Front national (FN), later the Rassemblement national (RN), has with his legacy sheds light on the evolution of the party and its willingness or otherwise to acknowledge its far-right tradition.

Venner was not a devoted fellow traveller of the FN. But his writings – above all the accounts of his life as a young fascist imprisoned in Gaullist jails after the Generals’ Putsch of 1961, and later as an aesthete who loved hunting and neo-pagan solstice festivals – have been favourites among several generations of FN activists.

For the RN’s young supporters, Venner represents both activist aristocracy and the figure of an engaged intellectual in a political clan whose traditional heroes became taboo after 1945. Venner’s suicide successfully turned him into a myth. In a letter read out by the historian Bernard Lugan on the rightwing broadcaster Radio Courtoisie, Venner explained his actions as necessary to ‘break the lethargy that afflicts us’ and claimed he was a martyr to the ‘great replacement’, the racist idea that white Europeans are victims of a ‘genocide by substitution’ as a result of immigration.

The day after his death, no-one was surprised to see a tweet commending his legacy from Marine Le Pen, by then had been president of the FN for two years: ‘All respect to Dominique Venner, whose final, eminently political act was to try to wake up the people of France.’ At that time, Le Pen was still embracing the heritage of her political clan.

Marine Le Pen at a rally before the 2017 French presidential elections. Source: Wikimedia Commons

Getting back in line

Ten years later, her relationship with France’s far right has changed. Le Pen did not flinch when the tribute to Venner organized by the Institut Iliade (a far right think tank founded to further Venner’s thought) was banned by prefectorial order in May 2023. Only two years before, the RN had protested against the dissolution of the far-right movement Génération identitaire, despite this group being more violent than the Institut Iliade, which limits itself to organizing lectures and running courses. ‘On this question as on all others, the RN followed Marine’s instructions: take cover, silence in the ranks,’ remarked Jean-Yves Le Gallou, cofounder of the Institute. ‘But we received lots of messages of sympathy in private.’

Although many activists and senior figures in Le Pen’s movement continue to venerate Venner privately, public homage is no longer welcome. When the student union La Cocarde – which is not affiliated with the RN but provides many of its parliamentary assistants – commemorated Venner on its social networks, the number two in the RN group in the National Assembly, Jean-Philippe Tanguy, brought those concerned to order. Although there was no mention of Venner in the reading list of the youth wing of the RN (Rassemblement national de la jeunesse – RNJ) published in summer 2023, it was compiled by Pierre-Romain Thionnet, the president of the youth movement, a fan and true connoisseur of Venner’s work.

Identitarians are not the only groups with whom the RN is trying to cut ties (or wants to be seen to be doing so). Anyone with a link to violence or radicalism is instructed to remain out of the spotlight. At the demonstration against the banning of the Venner Tribute on 9 May 2023, organized by the nationalist and anti-semitic student organisation Groupe union défense (GUD), images of activists in hoods and masks brandishing the Celtic cross (a neofascist symbol) shocked public opinion. Several RN spokespeople demanded the dissolution of the GUD and all violent extremist factions. However, figures close to Marine Le Pen confirmed their links to the group. At least two of the young demonstrators, one of whom had already been found guilty of violent offences, were identified by Libération as regularly attending the RNJ’s weekly lectures at the party’s headquarters.

Steeped in a far-right ideology that they are no longer allowed to openly embrace, RN activists now belong to a party without a real common culture. Among the key figures promoted by Le Pen, pride of place goes to defectors from traditional parties. Above all, the party’s narrative has lost its coherence. Le Pen has unpicked the far-right folklore that characterized her father’s party, but she is now left with something threadbare. This situation partly explains the emergence of Éric Zemmour. Moreover, it invites the question as to whether the RN still a far-right party that is hiding its true nature, or whether, through the arrival of defectors and the abandonment of swathes of its programme, it has lost its ideological coherence in favour of a patchwork of nationalism, radical rightwing thought, populism, pragmatism, demagogy and even some elements of progressivism. Is this a strategy of subterfuge or bargain-basement nationalism?

Marine Le Pen’s party muddies the waters. The media narrative calls this ‘de-demonization’ – a problematic neologism, since it originates in the FN camp and suggests that the ‘system’ is responsible for the ‘demonization’ of the party, as supposedly the only anti-establishment party working in the interests of French people. As if Jean-Marie Le Pen never played with transgression (racism and antisemitism) or emphasized his unique position on the political spectrum. Self-demonization involves cultivating one’s uniqueness and styling oneself as a victim justified in making attacks because of the persecutions one suffers. Described as Marine Le Pen’s strategy to climb the greasy pole of power, ‘de-demonization’ is as old as the FN itself. See Alexandre Dézé, Le Front national: A la conquête du pouvoir? (Paris: Armand Colin, 2012).

Inside institutions but not part of the system

Is de-demonization still the RN’s strategy? Things have become less certain now that the party has eighty-eight deputies (elected representatives sitting in the Assemblée nationale) and presents itself as ‘inside institutions but not part of the system’. In 2023, the mission for Le Pen’s deputies is apparently to blend in. To her troops, Marine Le Pen has given them the same advice as Jean-Paul Sartre’s grandmother in Les Mots: ‘Gently, mortals, be discreet!’ It is better not to be noticed at all than to be noticed for the wrong reasons. ‘They are obsessed with making sure there are no slip-ups’, claimed a veteran of the right wing.

The fact is, there was no parliamentary far right to speak of before the legislative elections in June 2022. Of the eight FN politicians elected in 2017, only three deputies remained: Le Pen, Bruno Bilde and Sébastien Chenu (as well as two replacements who took office near the end of the term). Among those who entered the Assembly, only a handful had parliamentary experience: Jean-Philippe Tanguy and Alexandre Loubet had worked there for Nicolas Dupont-Aignan, and Florence Goulet had supported Henri Guaino. ‘We were starting from zero’, summarized Renaud Labaye, the general secretary of the group. ‘We had to create an organization of two hundred and fifty people from nothing and have it running straight away.’

The new recruits were kept in line. Among the senior figures, many were not longstanding party members. Chenu joined the FN in 2015, as did Franck Allisio, a spokesperson for the group. Both came from the Union pour un mouvement populaire (UMP, renamed Les Républicains in 2015) and continued to be on good terms with their former colleagues. Jean-Philippe Tanguy, the group’s number two, together with his friend Alexandre Loubet and Thomas Ménagé, the RN’s representative on the Law Committee and the party’s frontman during the debate on retirement reform, came from Debout la France, Nicolas Dupont-Aignan’s small sovereignist party. They overshadowed Le Pen’s older supporters, such as Frédéric Boccaletti, deputy for Le Var, who ran a bookshop carrying Holocaust-denying books and was sentenced to a year in prison (released on parole after six months) for joint enterprise racist violence. Another was José Gonzalez, député for Les Bouches-du-Rhône and currently the oldest member of the National Assembly, who praised French Algeria when giving the opening speech for the sixteenth parliamentary term.

In fact, the FN/RN has always given prominent roles to defectors, whether they have come from the UMP, from the left (Andréa Kotarac, formerly a member of La France Insoumise, head of the RN list in Auvergne-Rhône-Alpes and a spokesperson who works directly with Le Pen), or from civil society (Hervé Juvin, Member of the European Parliament, from whom the RN distanced itself at the end of 2022 after he was convicted of domestic violence). For backbench politicians, joining the RN opens up access to posts that would be out of reach in their former parties, and allows them to extend careers that are coming to an end. This has been the case for Jean-Paul Garraud and Thierry Mariani, both elected MEPs in 2019, who came from Les Républicains.

In return, Marine Le Pen gets to dilute the far-right character of her party. If the old guard gnashes their teeth, so much the better: it proves the boss wants to change the party she inherited from her father. Defections are essential to the theatre of Le Pen’s ‘de-demonization’, where she now plays opposite Éric Zemmour. There is no need for a crystal ball to predict that the RN’s list in the 2024 European elections will prominently feature newcomers from other political backgrounds.

RN deputies are expected to attend the Assembly assiduously, although this is often less useful than time spent in committees, where they have shown less agility and effectiveness than other parliamentary groups. When the group meets each Tuesday morning, the secretary-general Renaud Labaye repeats his slogan: ‘We aren’t here to have fun.’ The troops are scolded when they lose their composure: ‘Stop your nonsense, think of the impression you’re making’, orders Sébastien Chenu or Jean-Philippe Tanguy when they get too excitable.

Conscious that it is through appearing serious (as opposed to being serious) and by building relationships with MPs from other groups (more than their skill in influencing parliamentary business) that the RN will score points, Le Pen’s deputies are careful to be especially polite and obliging towards their colleagues. Along with this collegiate approach goes a ‘constructive’ political strategy: vote for all legislation that goes in the right direction, even if it does not go far enough, and even if it comes from the left. The RN expects the same thing from its opponents and bemoans their sectarianism when they do not support relatively anodyne legislation.

The RN’s parliamentary niche in January 2023 indicated a desire to depoliticize, and in so doing to pull the rug from under their regular critics. Out of the nine pieces of legislation tabled, two were copied almost word for word from other rightwing groups and the majority party. None related to immigration or ‘national preference’ (giving priority to French citizens), although one text did propose establishing a presumption of legitimate defence for those working in law enforcement. The RN put forward legislation ‘which corresponds to the concrete concerns of citizens’, Le Pen maintained: the removal of low-emissions zones, deputies to be elected by single-round proportional representation, recalculation of the tax for domestic rubbish collection, etc. Its positioning in the fight against the retirement age reforms – opposing the reforms in the parliament and the media while remaining absent from the protests – also showed that the RN prefers to hold back, even to the point of looking idle. Marine Le Pen intends to table mainly consensus-building legislation during the RN’s next parliamentary window in October.

‘People say that they have succeeded in the first stage of their term of office because they haven’t pissed on the carpet, but the reality is that they haven’t done anything,’ summarized a former RN member who has switched allegiance to Reconquête! (the party founded by Éric Zemmour in 2021). What has been called a ‘suit and tie approach’ – a readiness to blend into the institution – has never been a concerted strategy. ‘All of that is nonsense, people realize that we are not savages and they think that it’s a strategy’, said Nicolas Meizonnet, RN deputy for Le Gard, doubtless aware that doing nothing is a strategy in itself.

It is also deployed outside of the National Assembly. Party activists are allowed to hand out leaflets in the street, but when plans for an asylum centre or facility for unaccompanied minors are made public, the leadership forbids the faithful from taking part in demonstrations. During a protest in Saint-Brévins (Loire-Atlantique), at least a dozen RN activists told Libération they were there incognito. Those higher up accept that they can only participate in events over which they have absolute control. This is why Le Pen abandoned the traditional 1 May parade past the statue of Joan of Arc in Paris, which always attracted the skinhead faction, and why ‘blue, white and red’ festivals, at which bookstalls always featured works by Brasillach, Venner, or Saint-Loup, are no longer allowed. Instead, on 1 May 2023 the party held a ‘festival of the nation’ in Le Havre. It took place in a closed auditorium far from the town centre: this was the far-right vacuum-packed for the media, with no chance of spoiled goods being on show.

In the shadows

But it is doubtful whether this attempt to improve the RN’s image can totally mask its true nature. Alongside the high-ranking defectors Marine Le Pen likes to showcase, others lurk in the shadows whom the party seems unable or unwilling to do without.

One example is e-Politic. The company takes care of the RN’s communications and is 45 percent owned by two former members of the far-right student organisation Groupe union défense (GUD), who are still very close to the nationalist-revolutionary movement. While the party maintains that e-Politic is simply a service provider, many of its staff are also party activists, or even elected representatives. Sometimes it becomes difficult to tell the difference between the two organizations.

‘It’s an incubator’, explains a senior member of the RN who used to work for the agency. ‘Working for them means doing comms, looking deeply into issues, following the news, developing political instincts… It’s really formative.’ The work of e-Politic is essential in a context where the RN currently has no training structure for its younger members, nor the means to compensate its foot soldiers. Among those who surround Jordan Bardella, RN’s president, are two senior figures trained at the company. Both came through the FN’s youth wing, just like Paul-Alexandre Martin, the founder and now majority shareholder of e-Politic. Martin is generally considered the spiritual heir to Frédéric Chatillon, former leader of the GUD, and close friend of Marine Le Pen.

Martin’s radical roots have also led him to recruit within far-right movements. The company notably employed a young RN parliamentary assistant with links to neo-Nazi groups for several years, as well as activists from Alvarium, an Angers far-right faction dissolved in November 2021. The whiff that emerges from e-Politic has led Bardella to commit to bringing party communications in-house insofar as is possible. In 2020 the party, faced with financial difficulties, dispensed with almost all of its communications team. The man responsible for axing the jobs was the MEP Jean-Lin Lacapelle, the RN’s ‘HR man’, but also close to the ‘GUD connection’ and known to be a friend of Frédéric Chatillon.

Looking at the RN delegation at the European Parliament, where management is less heavy-handed than in the Assemblée nationale, one can see evidence of all the things that the party tries to sweep under the rug. Foremost among them are networks linking the RN to the New Right. David L’Épée, a close associate of Alain de Benoist, the intellectual figurehead of New Right, was invited speak to the European Parliament on the dangers of ‘wokeism’. His second speech was cancelled by the RN after Libération published an article revealing his links with Alain Soral, another far-right ideologue, as well as his promotion of an antisemitic artist and his speeches on gender ideology, which L’Épéeclaimed was a plot by George Soros to persuade white people not to have children and thus to enable the ‘great replacement’. See Nicolas Massol, Maxime Macé, and Pierre Plottu, ‘Contre le wokisme, le RN enrôle un compagnon de route de nombreux antisémites’, Libération, 13 April 2023.

To fill in for L’Épée’s at the last minute, the RN called on another figure from the same circles: François Bousquet, editor of Éléments magazine, also close to de Benoist and Jean-Yves Le Gallou, a former MEP for FN and now member of Zemmour’s party Reconquête. In such settings, subtle signals are important: they allow people to recognize one another. Thus, in Bousquet’s Nouvelle Librairie bookshop, there is a stuffed boar’s head presented by Gilles Soulas, who ran a bookshop in the 1990s that carried antisemitic and Holocaust-denying works.

Antisemitism is alive and well within the RN, on whose premises the motto of collaborationist Jacques Doriot is still displayed: ‘The Party owes you nothing, you owe the Party everything.’ This summer, at summer schools run by the fundamentalist party Civitas, the essayist Pierre Hillard suggested stripping Jews of their citizenship, in a caricature of Catholic antisemitism that the RN quickly denounced. However, at least two of Hillard’s close associates have connections to the RN. One of them, Sylvain Durain, was invited to the European Parliament in March, despite having denounced ‘a major Jewish infiltration within global organizations such as the Red Cross, human rights organizations, NGOs, and also – or should I say most of all – the Church.’ The other, Thibault Kerlizin, is the author of studies paid for by the RN, including one on the ‘influence of NGOs’ on the European Union. In it, he cites the private newsletter Faits et documents, which speaks of Jews as an ‘organized community’ and started a rumour that Brigitte Macron was a trans woman.

These networks are not without influence on France’s largest opposition party, which periodically expresses a frankly conspiracist vision of the world. Thus, on 1 May 2023, Marine Le Pen denounced the French president, ‘wokeism’, the Green’s ‘perverted’ ecology, and the European Union in terms laden with connotations: ‘There are transitions to which our times lead us … but there are also others that small coteries invent, “the demographic transition”, and finally those that are quietly established, without anyone talking about them, behind the backs of European populations, the “transition of civilizations”.’

Among Le Pen’s targets was the relocation of asylum seekers ‘currently underway in many villages’, which she referred to as a ‘migratory flood scheme’. She used numerous circumlocutions to avoid espousing the racist theory of the ‘great replacement’. It is unsurprising that her speechwriter, Philippe Olivier, is not a last-minute defector, but an authentic far-right activist whose networks are intertwined with his sister-in-law’s party.

But apart from a few fundamentals, foremost among them ‘national preference’ (putting French citizens first), it is difficult to discern a clear RN position. Le Pen has followed a stubbornly populist route in economics, which distances her from a liberal rightwing position, but also a socialist one. Even on those issues at the heart of her doctrine, the head of the RN enjoys defying expectations. Thus, during the presidential campaign, Le Pen quietly abandoned her commitment to abolishing dual nationality. This dogma was a crucial marker of nationalism, intrinsic to the exclusive nature of nationality that is either inherited or earned. ‘I have met thousands of people’, she said, ‘who legally cannot renounce their nationality because their country forbids it. Honestly, I’d rather set that all aside, as it’s like rubbing salt into a wound.’

Without denying that Le Pen has the capacity to change her mind, it is noteworthy that this idea was justified within the party by the necessity that citizenship can be withdrawn: anyone who only has a French passport cannot be deported. It should also be noted that the RN still proposes drastically limiting bi-nationals’ access to jobs in ‘sovereign’ sectors such as defence, policing and justice: ‘No-one can have two allegiances’, argued the secretary-general of the group in the National Assembly, revealing his implicit position that those with dual nationality are not as French as everyone else.

CAIRN logo

Published in cooperation with CAIRN International Edition, translated and edited by Cadenza Academic Translations.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:08 -0400 Anthia
The Po Valley: An Italian paradox https://fhslifestylemagazine.com/the-po-valley-an-italian-paradox https://fhslifestylemagazine.com/the-po-valley-an-italian-paradox

Boretto, province of Reggio Emilia, northern Italy. Under the bridge at the entrance to the town, the river is almost invisible. The concrete foundations of its pillars, usually submerged, stand out. Where once flowed Italy’s longest river, the Po, there is now a large beach. Where once was a riverbed, boys and girls now venture on foot. A couple walks with a dog, throwing sticks into the distance. The animal races to retrieve them, happy to explore  a territory normally off limits.

It’s April 2023. Not a single raindrop has fallen for two-and-a-half months. The river’s flow has dropped dramatically, raising fears of a repeat of what happened in 2022, when the Po reached its lowest flow in recorded history. ‘The river is at an extremely low level for the season,’ confirms engineer Alessio Picarelli from the Interregional Agency for the Po River (Aipo).

The agency, headquartered in Boretto, carries out hydrographic surveys. The meatori – the workers responsible for controlling the depth of the river – set out from here and the seven other stations every day. The agency then issues a bulletin to report on navigability conditions. It is a privileged observer of the so-called magre: the periods in which the Po suffers.

The lack of rain, combined with the absence of snow in the mountain ranges, is putting Italy’s greatest river under great strain. The snow does not fall at the same rate anymore and the Alpine glaciers, reservoirs of fossil water, are growing smaller. If on top of that it doesn’t rain, the whole system goes into crisis. This is a situation that will probably grow more and more frequent in the near future.

‘These flows are normally recorded in August’, says Picarelli. ‘But with an additional fact: in the summer, water is used for agriculture.’ In other words, when farmers pump water for irrigation, the problem will be even greater. ‘For years, predictive climate models have been telling us about the possibility of the Po Valley drying up. This is happening before our eyes. This is the trend. But, of course, the current situation could change at any moment.’

And indeed it did. In mid-May 2023, an unusual quantity of rain fell on various parts of the Po Valley, causing several rivers and streams to overflow. The Po ultimately remained within its banks, but many of its tributaries overflowed, with catastrophic impacts and a grave human toll: 16 people dead and 23,000 displaced.

Flooding in Emilia Romagna in 2023. Image: Nick.mon; source: Wikimedia Commons

A lack of vision

The Po is a litmus test for the increasingly marked effects of the climate crisis in Italy. At the centre of the Mediterranean area, the country is a climate hotspot, where the consequences of global warming are most pronounced. Rising temperatures, together with a succession of extreme weather events, are stressing the area.

According to the European Severe Weather Database, Italy experienced 3192 extreme weather events in 2022; some 2766 have already been registered in the first nine months of 2023. This is an astronomical rate, considering that the number rarely exceeded 100 between 2000 and 2010.

‘In Italy and throughout the Mediterranean, global climate warming has a special effect: not only is the average temperature rising, the extremes are also increasing because the circulation of the atmosphere is changing,’ explains atmospheric physicist Antonello Pasini. ‘Before, we were used to the high atmospheric pressure that always came from west to east, mainly with the famous Azores anticyclone. This anticyclone was a buffer of stable air, and protected us from the weather disturbances in Northern Europe, as well as from the African heat. Now anthropogenic global warming has caused the tropical equatorial circulation to expand northward. This change means African anticyclones, previously permanently present in the Sahara desert, are entering the Mediterranean and reaching Italy. When they eventually move back, cold currents enter and meet with the previous warm and humid air, creating an enormous thermal contrast. And this is how extreme weather events happen.’

Fluctuation between alarmingly low water levels and catastrophic floods seems to be the new trend on the Po, as on several other Italian rivers. The 2022 drought was the worst in 200 years, causing agricultural yields and hydroelectric production to plummet. According to Italy’s largest agricultural association Coldiretti, water shortages caused a 10 percent drop in Italy’s agricultural production, with farmers estimated to have lost approximately six billion euros. This year has been little better, with the succession of droughts and extreme events causing enormous damage on a similar scale.

‘We should call things by their name: we are in the midst of a climate emergency.’ Born and raised in the area, Giuliano Landini is the living memory of the river. He is the captain of the Stradivari, Italy’s longest inland cruise ship. At the helm of his vessel, anchored in the port of Boretto, he is disconsolate. He looks at the river and shakes his head.

For years the captain has been complaining of a lack of vision for Italy’s largest river. ‘The current climate scenario clearly shows us the weakness of the system. Either we weep because the Po is dry, or we live in fear of floods. The fact is that the river has been abandoned to itself. I always ask myself: why does the Seine, the Danube, the Elbe – all the great European rivers –  remain navigable while the Po suffers?”

For Landini, the solution is clear: bacinizzazione, or basinisation. This plan would consist of dams with hydroelectric power plants and navigation locks. ‘This would allow the river to always be navigable and would avoid wasting water when there is plenty of it. As a man of the river, like my father and grandfather, I can assure you that we will not come out of this until we manage the water once and for all through dams on the Po.’

A previous campaign in the area called for five dams. Only one has been built, on Isola Serafini in the Piacenza province, with a basin and a hydroelectric power station. The other plans have been shelved. And it was decided to keep the river flowing freely.

Basinisation is not a solution shared by everyone – least of all environmentalists, who fear too radical a change in ecosystems. But one part of Landini’s argument is indisputable: the Po is a forgotten territory. What was once a vibrant place, with its own culture and economy, is now on the margins, ignored by politicians and even by those who live along its banks.

Overused and undervalued

‘No one likes to talk about the Po’, continues Landini. ‘Yet its water is useful for everyone: for agriculture, industry, energy production and more.’ It is the giant Italian paradox. A third of the country’s inhabitants live in the Pianura Padana, the Po Valley. It generates 40 per cent of the national GDP, 35 percent of agricultural production, and 55 percent of hydroelectric production. Yet the Po is treated as an obstacle not as a resource. Or even worse: as a reservoir from which to draw water for the valley’s many factory farms, to take gravel, or to use as a sewer for industrial wastewater.

‘The area has been over-exploited. It is no secret that it is the most polluted region in Europe’, says Paolo Pileri, professor of Territorial and Environmental Planning at the Polytechnic of Milan. He explains that the flooding in Emilia-Romagna last May had such disastrous effects because the territory had been made fragile by human action. ‘Between 2020 and 2021, Emilia-Romagna is the region with the third highest rate of land consumption in Italy. Some 658 hectares were concreted over in just one year, equal to 10.4 percent of the national total. In just a few years the water resistant surface in the region has reached 8.9 percent, compared to a national average of 7.1 per cent. We know perfectly well that water does not filter through asphalt but instead flows quickly off it, accumulating in quantity and energy, and causing damage and victims.’

It is almost as though the Po and its tributaries, made invisible by human exploitation, are taking back the space that was stolen from them. ‘The Po is like a wounded giant. It swells and dries up at will. It becomes mean with water when agriculture is most thirsty. And it dispenses hardship and afflictions to those inhabitants who have turned their backs on him,’ Landini says poetically.

Faced with these erratic river trends, the numerous stakeholders who use the Po’s water are trying to envision solutions. ‘Data from recent years shows that drought is becoming a structural problem. The challenges of climate change impose a new reality in which we cannot blame an irrational use of the resource’, says Francesco Vincenzi, an agricultural entrepreneur and president of the National Association of Land and Irrigation Water Management. Agricultural organisations are active in proposing solutions for what to them is a vital problem. ‘To deal with the growing water shortage, it is necessary to launch an infrastructure plan to adapt irrigation channels and the safety of the water resource,’ adds Vincenzi.

The National Recovery and Resilience Plan, the funding instrument approved by the European Union after the Covid-19 pandemic, allocates 880 million euros precisely for the purpose of making the irrigation system more efficient and building containment basins. ‘These mini-reservoirs will allow water to be conserved in a multi-functional perspective, both for agriculture and for energy. Considering that today we retain just 11 percent of water, it is urgent to carry out these works.’

Everyone seems to agree on the need to retain a resource that is becoming scarcer every day. “But it’s also necessary to question the agricultural model that is dominant in the Po Valley,’ adds Pileri. ‘Farmers complain about an ecosystem that has become unbalanced, but it is these same farmers who have partly made it so. To give an example: in the central part of the Po, there are enormous expanses of corn, a crop that requires a lot of water. This corn is not used for human consumption, but to feed pigs on intensive farms and to make biogas. Does it make sense to use water to produce feed and energy instead of products for human consumption?’

According to Pileri, the only solution is to rethink the development model: that would mean stopping land consumption, changing production paradigms, and rethinking our relationship with ecosystems. But his reasoning does not attract much support. Despite the repeated disasters and the extensive damage to people and property, the fight against the climate crisis is not at the top of the Meloni government’s agenda.

Italy is one of the few European countries that does not have a national plan for adaptation to climate change. A draft plan has been lying around at the Ministry of the Environment since 2017, awaiting an evaluation that has never come. Some members of the governing coalition have repeatedly said that global warming is an overestimated problem.

The approach towards the Po Valley echoes that of the Italian government towards the climate emergency as a whole. Until the next drought or catastrophic event, when indifference will temporarily give way to counting the costs and bewailing an ‘inevitable’ and ‘unpredictable’ misfortune.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:07 -0400 Anthia
Exploring ageing https://fhslifestylemagazine.com/exploring-ageing https://fhslifestylemagazine.com/exploring-ageing

We are proud to present the first episode of Eurozine’s new weekly talk show, Standard Time. The inaugural discussion takes stock of societal pressures, especially on women, regarding youthfulness and the often unrealistic standards set by society. The episode features three distinguished guests, each bringing a unique perspective to the discussion.

Marleen Wynants joins online from the Netherlands. She is the director of Crosstalks, and a guest editor of the Flemish journal rekto:verso. She co-curated their 99th edition, dedicated to the theme of ageing. Her recent book has gained significant attention for its thoughtful analysis of ageing and its impact on society.

Fiona Rupprecht is a gerontologist from the University of Vienna. Dr Rupprecht’s work focuses on the science behind ageing, offering valuable insights into the biological and psychological aspects of this inevitable process.

Zsófia Loránd is a historian of ideas and a recurring author of Eurozine, who brings a fresh perspective on societal age norms. Her work challenges conventional beliefs and promotes new ways of understanding age in the context of historical and cultural developments. Find her articles taking stock of feminist foremothers hereby.

Join us for this thought-provoking episode that promises to shed light on the existential aspects of ageing and how it shapes our lives. Tune in to Standard Time and engage in a conversation that redefines the narrative of ageing in today’s world.

Related reads

Marleen Wynants, Goedele Nuyttens. Age: From the Anatomy of Life to the Architecture of Living
rekto:verso’s thematic issue on ageing, co-edited by Marleen Wynants
Baba Yaga laid an egg by Dubravka Ugrešić
Fiona Rupprecht’s research article on ageing
Zsófia Lóránd honouring the prolific feminist journalist and author Slavenka Drakulić

Cited source

Bret Stetka for Scientific American on ‘Extended Adolescence: When 25 Is the New 18′

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer

Management

Hermann Riessner, managing director
Judit Csikós, project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video crew, Okto TV

Senad Hergić, producer
Leah Hochedlinger, video recording
Marlena Stolze, video recording
Clemens Schmiedbauer, video recording
Richard Brusek, sound recording

Postproduction

István Nagy, lead video editor
Kateryna Kuzmenko, dialogue editor

Art

animation by Victor Maria Lima
theme music by Cornelia Frischauf 

Hosted by The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna

This talk show is a Display Europe production: a content-sharing platform soon to premiere.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation. Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:06 -0400 Anthia
The traps of de&modernization https://fhslifestylemagazine.com/the-traps-of-de-modernization https://fhslifestylemagazine.com/the-traps-of-de-modernization

Nostalgia appears to be a defining trait of our times. It emanates from virtually everywhere: popular culture, fashion, art, even politics are shrouded in a bittersweet haze of melancholic admiration for, and recreation of, the past – or at least attempts to do so. A human world devoid of mourning is likely impossible. Our very constitution as subjects always has us clinging to phantoms of the past that we cannot easily release.

A high libidinal investment in objects and its consequent cathexes linger, leading to a certain inertia, characteristic of the psyche’s workings. This can be likened to a sluggishly echoing ‘estuarine delay of discourse’ – a counterpart to Jacques Derrida’s originary delay. Derrida developed this concept across several of his books and articles starting with his early dissertation on Husserl (Speech and Phenomena, Northwestern University Press, 1979). See also: Freud and the Scene of Writing, in: J. Derrida, Writing and Difference, Routledge, 2005, especially the section entitled Breaching and Difference, pp. 251 – 258.
Things are never immediately present in discourse as they are in the Real; it always takes time for them to reconfigure the Symbolic and the Imaginary. Similarly, they always leave a residue in the domain of symbols and images as they fade back into oblivion. Hence, the cognitive and existential are perpetually, unavoidably, out of sync.

Yet, not in all moments of history is this particular trait of subjective functioning as pronounced as it is today. We seem to exist in a sort of BDSM configuration – especially in its bondage and submission aspects – where restraint is so pervasive that it becomes the primary, if not sole, source of enjoyment.

The lost future dream

Disused lighthouse, Talacre, UK. Image via Wikimedia Commons

That is precisely the political situation we find ourselves in. It’s unsurprising that conservatism is deeply imbued with nostalgia. After all, by its very nature, conservatism must invest psychic energy in the past, where its sublime object of fantasy resides. However, the other two historically significant political ideologies – the liberal and the progressive (in the continental sense of these terms) – have typically been more oriented towards possible utopias of the future than nostalgic retrotopias of the past. This is especially true for the progressive stance. Over the past two centuries, movements such as those of feminists or trade unions have consistently championed an ideal world that can only be envisioned as a future dream and never recognized as a past reality.

But there’s little of that utopic optimism left today. While feminists may be naturally the most resistant to temptations of nostalgic mourning of the past, the broader left appears mainly focused on addressing immediate threats and grievances – manifested in the ecological movement and identity politics, respectively – or lamenting the lost welfare state of a bygone era (as exemplified by figures like Sanders, Mélenchon or Corbyn). The potent revolutionary cry of The Internationale – ‘masses, slaves, arise, arise; the world is about to change its foundation’ – that fuelled progressive battles for decades, seems to have gone silent.

Mainstream liberal discourse is in no better shape. Its depressive melancholy is closely tied to the last three decades’ decline of liberal hegemony. In the early 1990s, liberalism celebrated what appeared to be its decisive and final victory. The fall of the Soviet bloc promised more than just the individual liberation of several eastern European states. It was widely interpreted as the final confirmation of a broader modernization process – the grand culmination of capitalist modernity’s free market, individual liberties and parliamentary representation. Fukuyama (in)famously dubbed this ‘the end of history’. F. Fukuyama, ‘The End of History?’, The National Interest, No. 16, 1989, pp. 3–18.

Yet, with the benefit of hindsight, the fundamental flaw in that vision is glaringly obvious. Paradoxically, the failure of really existing communism – liberalism’s chief rival – led not so much to the latter’s universal triumph as to the ongoing decomposition of capitalist modernity after the end of the Cold War. A proliferation of anti-modern, anti-liberal and anti-progressive movements have accompanied this decline worldwide. Among the most significant have been religious fundamentalism and political populism.

The former showed its destructive force early in the century with the 9/11 attacks in the US, effectively dispelling the myth of universal and uncontested global enthusiasm for capitalist modernity. The ascent of populism has been more gradual, but since the early 1990s, it has consistently gained more and more support. This culminated in a series of significant electoral successes in the 2010s, with figures and movements like Orbán, Erdoğan, Trump, Modi, Brexit, Kaczyński, Duterte, Front National, and AFD (Alternative for Germany), to name a few. In certain regions, like Poland, populists have faced recent setbacks. However, the populist challenge is far from contained. It’s likely to persist and perhaps haunt us in various forms for the foreseeable future.

The return to essentialism

Truth be told, the unexpected surge of populism as an expression of discontent would have been less surprising if we had paid more attention to the disquiet that capitalist modernity stirred in the postcolonial world decades ago. Clifford Geertz, observing the aftermath of decolonization in various parts of the world, most notably in Indonesia, highlighted a crucial contradiction tied to the dialectical relationship between tradition and modernity, and to the growing integration of local societies into the global flow of cultural codes. In his 1971 text, After the Revolution: The fate of nationalism in the new states, he outlined the tension between ‘epochalism’ and ‘essentialism’. C. Geertz, ‘After the Revolution: The Fate of Nationalism in the New States’, In: C. Geertz, The Interpretation of Cultures, Fontana Press, 1993, p. 241.

For Geertz, epochalism signifies a desire to align with the zeitgeist and live up to the ideals of the epoch. The zeitgeist of the second half of the twentieth century encompassed liberal democracy and modernity, including universal suffrage, advanced means of communication, industrial infrastructure expansion and widespread prosperity. In contrast, essentialism embodies the aspiration to preserve one’s inherent qualities: culture, uniqueness, local characteristics, and the whole array of affiliated cultural norms and societal institutions.

Contrary to what Daniel Lerner once assumed, it is not accurate to say that developing nations simply idolize Western-style modernization and eagerly await its eventual establishment. While they undoubtedly wish to improve their harsh realities – after all, no one wants their malnourished offspring to succumb to diseases like malaria – they also hold a strong inclination to uphold their uniqueness. From this vantage point, both religious fundamentalism and populism can be seen as a shift away from epochalism and a return to essentialism – a shift so powerful that it has now defined another epoch of its own.

Hypotheses on modernity

Insightful new analyses have been made since Geertz’s original diagnosis. As Frederic Jameson aptly posited, modernity, which has been blossoming in the western world since the advent of capitalism, is an intricate amalgam of two distinct facets. Jameson identifies ‘modernization’, with reference to progress in material production, encompassing technology, infrastructure, machines, and the like, and ‘modernism’, which he interprets as a value system anchored in personal autonomy and emancipation. These two dimensions have historically been intertwined, yet their relationship is as intricate as it is intimate. F. Jameson, Singular Modernity: Essay on the Ontology of the Present, Verso, 2002.

Michel Foucault highlighted that, in certain contexts, these aspects can even be at odds. Specifically, the material advancement – which aligns with Jameson’s modernization – equips governing entities with enhanced tools to curtail individual freedoms, resonating with Jameson’s notion of modernism. Foucault posited that a pivotal challenge of the Enlightenment was discerning how to separate the augmentation of capabilities from the escalation of power dynamics. M. Foucault, ‘What Is Enlightenment?’, In: P. Rabinow (ed.), The Foucault Reader, Pantheon Books, 1984, pp. 47-8.

In the postcolonial realm, and manifestly in the rise of contemporary populism, we’ve observed a similar division or bifurcation of modernity but with a reverse objective: the aim has been to harness the new technological prowess imparted by modernization to stymie the spread of modernism (in Jameson’s understanding of these terms). This approach enabled those disenchanted with capitalist modernity to take advantage of the boons of material progress (aligned with Jameson’s modernization or Geertz’s epochalism) to bolster essentialism, curbing the thrust of modernity.

This tactic has proven instrumental in fragmenting the global landscape, with both religious fundamentalism and modern right-wing populism as its agents. We observe this strategy being deployed in Saudi Arabia, where a waning monarchy leverages its oil fortune to quash dissent. Similar patterns emerge in locales like Modi’s India and Erdoğan’s Turkey. This tactic lay at the heart of strategies adopted by Poland’s Law and Justice Party between 2015 and 2023: utilizing economic prosperity and the resources it garnered to support entities and individuals opposing the embrace of so-called ‘European values’, which champion inclusivity, equality and emancipation.

Ironically, the material facet of the modern project has achieved near-universal acceptance. With few exceptions like Bhutan or North Korea, capitalism has emerged as a force that unifies the world in a universally binding pattern of material relations. Yet, it hasn’t culturally united the globe. Instead, it has made the world more fragmented and socially divided than it was around 50 years ago, a time when even nations such as Turkey, Iran and Afghanistan seemed to have been on a journey of social and cultural transformation towards a liberal regime.

The reversal of modernization theory

Fukuyama’s ‘end of history’ hypothesis marked dominated both social sciences and public discourse in the latter half of the twentieth century and early twenty-first century, known as modernization theory. Following pioneering works such as Rostow’s The Stages of Economic Growth: A non-communist manifesto, W. Rostow, The Stages of Economic Growth: A Non-Communist Manifesto, Cambridge University Press, 1991.
originally published in 1960, and Lerner’s The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East D. Lerner, The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East, The Free Press, 1958.
from 1958, modernization theorists contended that not only must tradition be eclipsed for modernity to thrive but a global, linear progression towards modernity also exists. In this view, developed nations act as beacons, illuminating the path forward for their developing counterparts.

This perspective wasn’t solely a mainstay of liberal thought. It found its parallel in leftist ideology. Indeed, it aligns with Marx’s observations on British colonial rule in India. The mark of a truly dominant ideology is its ability to resonate across diverse theories and approaches to social reality, even those constructed in opposition to one another.

Moreover, the modernization paradigm, which held sway in twentieth-century politics and social science, has not just been surpassed but indeed inverted. Now, it appears more plausible that the peripheries of the capitalist world system are foreshadowing the future of its centre, rather than the reverse.

Revisiting Lerner’s Modernizing the Middle East provides a telling case in point. Focusing on Turkey, Lerner illustrates how the nation emulated its social and political transformation on the trajectories of European powers, chiefly France and Germany. A significant component of this transformative effort was laicization, exemplified by policies such as the prohibition of all traditional religious attire.

Lerner postulated that, inspired by laicization in France, Turkey would, in a span of about 50 years, evolve to resemble Western Europe. Not only has this prediction not materialized, but the reverse seems to be unfolding: France, considered an unwavering bastion of laicization five decades prior, now grapples with legislation restricting women from donning head coverings in public spaces and institutions.

Other disturbing developments directly reverse the assumptions of modernization theory. One of the most significant is the precarization of labour relations at the heart of the capitalist world system. German sociologist Ulrich Beck, who wrote about the ‘Brazilianization’ of labour relations in Europe and the US, diagnosed this already in the late 1990s. U. Beck, The Brave New World of Work, Polity Press, 2000, especially the chapter ‘Thousand Worlds of Insecure Work. Europe’s Future Glimpsed in Brazil’, pp. 92-109.
He highlighted how both the job market and labour conditions in what used to be welfare states are increasingly resembling those familiar in Latin America.

Similar phenomena have been observed by urban anthropologists. John Comaroff and Jean Comaroff, in their book Theory from the South: Or, how Euro-America is evolving toward Africa, draw attention to rising inequalities, deteriorating public infrastructure and declining social services that make cities in the so-called developed world increasingly resemble those in post-colonial countries. J. and J. L. Comaroff, Theory From the South: Or, How Euro-America is Evolving Toward Africa, Paradigm Publishers, 2012.
Economists Larry Elliott and Dan Atkinson even go as far as labelling London ‘Lagos on Thames’ and suggest that the UK is moving towards a ‘third-world economy’ L. Elliott, D. Atkinson, Going South: Why Britain Will Have a Third World Economy by 2014, Palgrave Macmillan, 2012.

Neo-liberal de-modernization

The latter example is particularly interesting, as it allows us to grasp the mechanism of de-modernization. This isn’t merely a cultural phenomenon but rather a by-product of recent developments within the capitalist economy – most notably the neo-liberal shift. This turn has triggered a consistent and systematic erosion of the public sector and the dismantling of various welfare mechanisms that previously provided relief to the most exploited social classes: consider, for instance, the decline of the NHS in the UK and the role it played in Brexit propaganda.

Thus, the tension between epochalism and essentialism, as described by Geertz, appears to be reconfigured: the spirit of the age, or the zeitgeist, now seems to favour cherishing one’s essence. No longer are even the most regressive prejudices of any society to be challenged; instead, countries that once stood as beacons of social progress now seem to be on a path of de-modernization. Ironically, while the world appears more unified, it is increasingly fractured.

Is this the demise of the idea of modernity and progress? That’s not the conclusion I aim to draw from this essay. What has undeniably come to an end is the association of modernity with a specific part of the world and its developmental trajectory – namely, the West.

This is, of course, deeply traumatic for the West.

As Slavoj Žižek observes, the admiration that everyone, especially Eastern Europe, held for the West acted as a source of gratification for its inhabitants. The gaze of the enraptured non-Western Other allowed Westerners to believe they weren’t merely partaking in a thoughtless consumerist frenzy but were instead leading the world in the vital task of modernization. Now, with populists and fundamentalists globally giving the liberal, westernized elites a figurative slap in the face, it becomes increasingly challenging for formerly dominating groups to maintain their paternalistic illusions, leading to their profound disarray.

If there’s a silver lining, it’s the realization that modernity was never a solely capitalist project. In truth, the heart of critical theory – with its opposition to capitalism as the ultimate structure for the world and its emphasis on individual emancipation – is also an integral part of the modern legacy. With its robust democratic facet, it aligns with a minoritarian strand of modernity that finds its conceptual roots in the philosophy of Baruch Spinoza.

The tension intrinsic to capitalist modernity, which Jameson depicted as the clash between modernization and modernism, is adeptly dissected by critical theory. Now, as capitalism teeters on the brink of devastating our entire ecosystem and as liberal modernity splinters, we need to cast our sights beyond capitalism, towards an alternative modern vision.

It is not a good time for nostalgia and melancholy, be it liberal or any other. If we fail to identify this new direction, the end of history we heralded 30 years ago might ominously foreshadow the end for the world, at least the world as we know it.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:05 -0400 Anthia
The values of us all https://fhslifestylemagazine.com/the-values-of-us-all https://fhslifestylemagazine.com/the-values-of-us-all

Being half-Jewish and half-Palestinian has one undoubted benefit: it teaches a young girl that peace is not a pipe dream and that any marriage, no matter how complicated, can be saved. However, coexistence between peoples is rather like a family meal; it can only be enjoyed if the norms are followed.

The Israeli–Palestinian conflict is an apt example of the inherent fragility of the standards that regulate global affairs. Because international law is inherently discretionary, it is absolutely irrelevant whether the rules of the game are followed or not. State hegemony over the tools developed by the world to foster peace turns everyone’s supper into a tragedy.

The dynamics between Hamas and Israel, in particular, seek out alternative spaces to the norm and are fuelled by stories that twist the facts. Both sides use people’s suffering to advance their own causes.

Hamas distorts the nature of the fight by imbuing it with a religiosity that does not accurately reflect the Palestinian position. It is important to remember that Palestinians profess to more than one religion; since all are monotheistic, the only thing that unites them is the uniqueness of the God they believe in, and the name with which they address him. Before Hamas, which until the war was polling at less than 30%, Palestinian politics had been notoriously secular.

Writing to the kidnapped. Image: Lizzy Shaanan, via Wikimedia Commons

The Israeli government, on the other hand, uses Jewish history to justify ethnic cleansing. Two things are happening here: first, the world is being encouraged to ignore the fact that the Palestinian people have been under occupation for 75 years; second, the 7 October tragedy is being associated with the Holocaust to justify the massacre of another population. This not only disregards common understandings of historical causality – thereby breaking with Jewish tradition, which is intrinsically linked to the practice of looking backwards through time to make sense of the present – it also links all Jews to Israel’s unjust and illegal behaviour, thereby exposing them to a revival of antisemitism.

Law and context

The complexity at the heart of this conflict causes many to reduce the issue to a match in which one must pick a side, without understanding what is fundamental: that the international community takes these two peoples by the hand and guides them towards a coexistence governed by rules that they must accept and live by, like it or not. But for this coexistence to be feasible in the first place, there needs to be recognition of the humanity of every individual on both sides.

What occurred on 7 October must be strongly and emphatically condemned. International humanitarian law does not forbid resistance, nor does it prevent a nation’s self-defence, within the limits of humanity, distinction, precaution and proportionality, all of which aim to reduce the impact of war on civilians. But it does impose strict restrictions on any party that engages in armed conflict.

Belligerent parties are forbidden from using unlimited power and are required to minimize suffering throughout. Jus in bello, or laws during war, applies regardless of the rationale or justice of the causes for which they are fighting, and it tries to safeguard victims of armed conflicts regardless of allegiance. As a result, civilians must always be protected under all circumstances.

This did not occur on 7 October. The Hamas attacks caused civilian casualties, including the deaths of women, children and the elderly, and the destruction of non-military targets in residential villages. In abducting civilians, Hamas violated the principle of distinction, which forbids taking civilian hostages. Even in the case of prisoners of war, the principle of humanity in the treatment of detainees is to be respected. The murder and abuse of civilian hostages by Hamas defied these principles completely.

But is impossible to discuss the 7 October act without noting some other essential facts of international law. Military occupation is understood to be a transitory situation and there are rules governing an occupier’s behaviour. Above all, the occupier must ensure the occupied state’s sovereignty. This principle interacts with human rights and associated treaties to produce a number of obligations upon the occupying state regarding the protection of the rights of the local population.

These obligations include a prohibition on taking actions to significantly influence the legal system, as well as the economic, political and social conditions in the occupied region. The occupying state must oversee the orderly conduct of civil life in the territory under its control in order to safeguard the local population.

For years, Israel has argued that the Gaza Strip is not under occupation because it has been empty of Israeli colonies since 2005. International law, on the other hand, understands the situation in the Strip quite differently: Israel controls its land borders, marine trade, air traffic, all imports and exports, and all human mobility. As a result, international law considers the Gaza Strip to be under Israeli occupation.

What António Guterres was trying to convey when he said that the events of 7 October did not occur in a vacuum is that by contextualizing events we can grasp their origins, appreciate their complexities, and plan strategies to reverse negative trends or consolidate positive ones. Explaining does not imply legitimizing, and in this case it does not reduce the gravity of Hamas’s crimes or provide them with a justification.

Rights and responsibilities

We should be cautious about analogies with the past meant to appeal to emotion and anxiety that do not acknowledge the intricacies inherent in recent history. The charge of antisemitism, if imputed to any criticism of the Israeli state’s behaviour, risks becoming a restriction of freedom of speech.

The president of Yad Vashem, Dani Dayan, said he was horrified ‘to see members of the Israeli delegation to the United Nations wearing the yellow star’, adding that ‘the yellow patch symbolizes the helplessness of the Jewish people and being at the mercy of others. Today we have an independent country and a strong army.’

Indeed, the Israeli of today is not the Jew of a century ago. All the conditions have been created for Jews to exercise their dignity with their heads held high in front of the rest of the world. Israel is a nuclear power backed by a global superpower. But power also comes with responsibility.

Being the master of one’s own destiny is no small thing; it confers not only the right to wage war, but also the obligation to think clearly and critically about what type of war that is, whether it is morally legitimate and, in Israel’s case, whether it is aimed at strengthening or weakening the values that have underpinned its existence for 75 years. It would be a tragedy if the principles that resulted in the constitution of the State of Israel after the Holocaust failed to prevent genocide against other populations.

Between 7 October  and 2 November, Israel dropped more than 25,000 tons of explosives on the Gaza Strip, the equivalent of two nuclear bombs in an area of 360 square kilometres (less than half the size of Hiroshima). Furthermore, Israel has been accused of using internationally illegal weapons in its attacks on Gaza, particularly cluster and phosphorus bombs, which cause severe second and third-degree burns.

The death toll has now surpassed 12,000 and numerous military and government figures’ political comments demonstrate genocidal intent: the desire to raze the Strip to the ground and free Israel from the Palestinians has been declared several times. In recent weeks, Israeli media have published documents proving the government’s determination to evacuate the Strip and forcefully deport all Gaza’s residents to Sinai. Israel has now ordered the evacuation of the southern half of the Gaza Strip.

Fuelling extremism

Once again, there is a lack of foresight. The violence is not only brutal and illegal, but it will have far-reaching implications on many levels.

It has the potential to reawaken antisemitic attitudes in the wake of growing global outrage over Israel’s atrocities against Palestinians in Gaza, as well as to drastically reverse Israel’s process of normalization and integration in an area where the Jewish state must coexist with countries that have long been hostile.

As in Bush’s war, Israel’s response pits western values against Islamic values, fuelling extremism at the expense of moderation. The escalation of the conflict through the intentional humiliation of certain ethnic and religious identities will only lead to greater extremism.

The scope of this war is currently expanding. It does not have to comprise regular armies. What should frighten governments now is not violence between sovereign states so much as the discontent of moderates who, abandoned and humiliated by their elected leaders’ shameful silence, are easily exploited by radical forces. Instead of denying extremists of oxygen, Israel, Palestine and the West in general is helping them to spread.

The guidelines the international community has given itself are extremely important. But unless they are universally applied, unless we are willing to honour and protect them always, without exceptions, the fundamental principles of the United Nations Charter are doomed to lose meaning.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:04 -0400 Anthia
Water: From scarcity to equity https://fhslifestylemagazine.com/water-from-scarcity-to-equity https://fhslifestylemagazine.com/water-from-scarcity-to-equity

Conventional market-led solutions to water scarcity in the Arab Mediterranean, above all mega projects such as dams, have tended to support state agendas and reinforce inequalities in access. Water wars are not inevitable but the result of bad management.

More than 3.5 billion people around the world live in areas facing water scarcity. This figure is set to increase to 5 billion by 2050, as climate change favours extreme phenomena such as floods and droughts. More than half of the planet’s inhabitants will thus experience the results of competition for water first hand.

The most recent reports from the International Panel on Climate Change confirm these dramatic trends, noting the impact of climate change on terrestrial ecosystems, water infrastructure, food production and urban settlements. Some regions and sub-regions deserve particular attention: the Mediterranean space, for instance, is expected to suffer the most disastrous consequences along with small island states and parts of the African continent. These areas are not only highly exposed to climate change and water scarcity, but also to new economic challenges that are unprecedented in human history.

The Mediterranean region is the most water-scarce in the world, with the Arab countries particularly affected. Climate change compounds the effects of the already limited rainfall in this arid or semi-arid area. Population growth, including migration flows from rural to urban areas, further increases the demand for water resources. Communities already affected by water scarcity must prepare for increasingly devastating consequences in the short term.

Irrigation pipeline Libya. Image: Jaap Berk / Source: Wikimedia Commons

But water scarcity also has structural and institutional causes, namely poor management and a lack of sustainable water policies. Water management has long been at the centre of discourse and practice of NGOs and international organisations working in the field of development cooperation. This reflects the historical significance of the agricultural sector in political, economic, environmental and technological transformation, and the vital role played by water resources in this sector.

Since the 1950s, water management has encouraged technocratic approaches such as the construction of dams and national food self-sufficiency, which are seen as concrete solutions to the problem of water scarcity. This has led not only to the expansion of specific agricultural production models, but also to the consolidation of disparities and inequalities in access to and use of these resources. If current water resource management models continue to prevail in conjunction with increasing demand and unsustainable policies, there will not be enough water for everyone in the Mediterranean region.

Water wars?

Since the 1990s, we have heard of impending ‘water wars’, or of water becoming the ‘oil of the 21st century’. Boutrous Boutros-Ghali, the UN Secretary-General from 1992 to 1996, once said that ‘the next war in the Middle East will be fought over water, not politics.’ King Hussein of Jordan identified water as the sole factor that could lead his country to war with Israel.Janos J. Bogardi et al. (eds), Handbook of water resources management: Discourses, concepts and examples, Springer 2021, 186.

The media often portray water scarcity as the main driver of wars in semi-arid regions such as the Middle East, warning that such conflicts could also arise in the Mediterranean region. According to this line of argument, water is a question of national security. With demand exceeding supply, competition for transboundary water resources becomes a potential cause of armed conflicts.

This kind of narrative posits a deterministic link between water scarcity and population growth. Over two centuries ago, Thomas Malthus argued that food production would not be sufficient to meet the needs of a growing population, leading to famine and deaths. Today, neo‑Malthusians promote the idea of inevitable water wars, linking them to the new threat of climate change.

They overlook that all natural resources are finite, and therefore by definition limited. In 1972 the Club of Rome  emphasised absolute scarcity and the environmental limits to growth. Earth has finite physical resources to support the needs of human society, the report’s authors pointed out; if these thresholds are exceeded, the global system collapses.

Overall, The Limits to Growth underscored the need to reduce demand and consumption – an approach that is more important than ever in a society driven by abundance and the creation of ever new needs. The more recent concepts of the Anthropocene and planetary boundaries also stem from the belief that exponential growth and human activities themselves are exerting further pressure on the Earth system, and that this could cause irreversible changes to the climate and the environment, with catastrophic consequences.

Irrigation pipeline Libya. Image: Jaap Berk / Source: Wikimedia Commons

But some scientists have deemed the water wars discourse unfounded hyperbole and pointed out that the empirical evidence connecting water scarcity and armed conflicts between states is not clear. They stress that the ‘water wars’ theory has led to misleading conclusions based more on speculation than robust analysis. Tony Allan, for example, has developed the concept of ‘virtual water’, to quantify the water required to produce any good or service, starting with food. According to this model, importing a kilogram of cereals entails importing the corresponding amount of water used to produce it. With the concept of virtual water trade, Allan explains why there have been no water wars in the Middle East. In other words: food security need not mean food self-sufficiency.

Researchers at the International Peace Research Institute have also shown that the water wars discourse lacks empirical foundations and fails to consider other variables. For example, in the Senegal River conflict, ethnicity and class were more important factors than natural resources. In several Middle Eastern countries, general poverty is the primary reason for conflict, not water scarcity.N.P. Gleditsch, K. Furlong, H. Hegre, B. Lacina, and T. Owen, ‘Conflicts Over Shared Rivers: Resource Scarcity or Fuzzy Boundaries?’, Political Geography, vol. 25, no. 4/2006. This suggests that there is a stronger correlation between conflict and underdevelopment than between conflict and water scarcity (or natural resources more broadly).

Some scholars have argued that water scarcity can even be an opportunity for peace. Aaron Wolf, for example, has analysed transboundary water interactions over the past half-century, finding many cases of cooperation but no cases of wars over water.A.T. Wolf, A. Kramer, A. Carius, and G.D. Dabelko, ‘Water Can Be a Pathway to Peace, not War’, Navigating Peace, No. 1/2006.; A.T. Wolf, ‘The Transboundary Freshwater Dispute Database Project’, Water International, Vol. 24, No. 2/1999).
More recent critical literature on hydropolitics argues that cooperation is not always positive: treaties can codify an asymmetric status quo and themselves become a source of conflict. The nuances of conflict and cooperation vary: there are degrees of both, the critics of the cooperation model point out.See M. Zeitoun and N. Mirumachi, ‘Transboundary Water Interaction I: Reconsidering Conflict and Cooperation’, International Environmental Agreements: Politics, Law and Economics, No. 8/2008).

The literature examining the politics of scarcity challenges neo-Malthusianism and its assumptions by analysing how scarcity is conceptualised. It emphasises that water scarcity is often used to support state political agendas, and that mega‑projects such as dams reinforce power asymmetries in water management and silence discussion of alternative solutions to water scarcity.  Dominant market-oriented engineering solutions, argue critics, neglect the question of who has access to how much water and why. In the West Bank, for example, water scarcity is a matter of structural discrimination against Palestinians, and of privileged access for illegal Israeli settlements. A similar situation exists in India, where access to some wells is denied to lower-caste women. In Apartheid-era South Africa, inequalities driven by discriminatory policies extended to the water sector.

Critics of the water scarcity paradigm therefore focus the attention towards who primarily benefits from traditional solutions and who is excluded. They argue that the major beneficiaries are private interests and the dominant class while, in the absence of redistributive mechanisms, the poor are further marginalised. Solutions, they propose, should involve dismantling the institutional barriers that cause discrimination and inequality. Lyla Mehta, for example, argues that scarcity is an indicator of a crisis of unequal power relations and that water crises ‘must also be seen as crises of distorted access and control over a finite resource’.L. Mehta, The Limits to Scarcity: Contesting the Politics of Allocation, Routledge 2013. Moreover, as a hegemonic framework, scarcity is presented as a singular phenomenon. This results in an approach that overlooks regional differences or cyclical variations over time. This critique emphasises the need to investigate issues of access and equity rather than simply quantities and the balance between supply and demand.

Irrigation pipeline Libya. Image: Jaap Berk / Source: Wikimedia Commons

Water diplomacy

The scarcity of natural resources arises as much from human interactions and policy decisions as from inherent limitations. It is determined not just by the mass and availability of natural resources, but also by individual access to them, which is determined by political economy, institutional agreements and regional management. These arrangements influence the actions of formal and informal institutions to alleviate scarcity. Solutions tend to add more water resources to the system through the construction of new supply infrastructure, without analysing the ecology or socioeconomics of the region, or existing supply and infrastructure.

The result is that while the overall water supply in the system may increase, access reproduces existing conditions and fails to ensure more adequate and equitable distribution among the population. This is why policies in the Mediterranean region should be based on sustainable solutions, better management and fairer distribution of water resources among countries and populations.

At the regional level, the adoption of ‘water diplomacy’ practices would be useful in reducing potential conflictual relations among countries sharing transboundary water resources, such as the Nile, Tigris and Euphrates, and the Jordan. The shared nature of transboundary water resources can lead to tensions over their allocation and use, which can in turn negatively impact inter-state relations and cooperation. Most freshwater resource systems cross jurisdictional boundaries, with 153 countries sharing transboundary rivers, lakes and aquifers. Coordinated and sustainable management of these resources through water diplomacy is therefore crucial.

The concept of water diplomacy emerged in the early 1990s. Its emphasis is less on the technical aspect of water governance than on its political aspects and implications for security, peace and stability.Hussein, H., Campbell, Z., Leather, J., & Ryce, P., Putting diplomacy at the forefront of Water Diplomacy. PLoS Water, 2(9), e0000173, (2023). Water diplomacy brings governments together primarily to discuss the benefits and services derived from the use of water, rather than the actual allocation of resources. Thus, while one country may be allocated more water, another may receive more hydroelectric power or food production in return. This type of diplomacy can have a broad range of applications and may lead to regional cooperation, peace, and stability. Its effectiveness depends on five critical elements: agreed-upon data, an effective governance structure, participatory and inclusive approaches, third-party support, and ecological considerations.

A consolidated and reciprocal understanding of data ensures that all agreements and treaties are based on accurate and solid evidence. Effective governance structures establish communication channels between riparian states for the collective implementation and maintenance of agreements. Participatory and inclusive approaches and stakeholder involvement enable agreements that respond to local needs and benefit from local participation. Third-party support can facilitate dialogue, capacity building and monitoring, which helps riparian states maximise mutual benefits. Finally, attention to ecological factors ensures the sustainability of water management and can lead to mutually beneficial outcomes.

When it comes to water resources, it is necessary to implement public policies that address growing challenges while simultaneously aiming to ensure fair distribution. Instead of purely technical projects, such as dam construction, we need a creative approach capable of addressing the increasing demands for water from various sectors and sub-regions. We must initiate new discussions about water scarcity, so as to stimulate reflection on methods of water management under increasingly precarious conditions.

Adopting new approaches to water scarcity in the Mediterranean means weighing the pros and cons of any methods used to ensure food security, given that the agricultural sector is the largest water consumer in most countries in the region. All of this will have implications for rural development. New jobs will need to be created while ensuring safe and stable food imports. The complexity of the challenge calls for a complete paradigm shift, not only to ensure water security, but also to prevent conflicts in many other areas.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:03 -0400 Anthia
Breaking bread: Food and water systems under pressure https://fhslifestylemagazine.com/breaking-bread-food-and-water-systems-under-pressure https://fhslifestylemagazine.com/breaking-bread-food-and-water-systems-under-pressure

Photo by Membeth via Wikimedia Commons

As the end of abundance becomes an everyday experience in Europe, we are thinking more closely about how our food reaches the table.

Lower yields, higher prices and struggling communities are just some of the social and economic costs of water scarcity and extreme weather. But how and what we eat is also inextricable from identity, tradition and cultural life.

The new Eurozine focal Breaking bread: Food and water systems under pressure explores political, social and cultural aspects of food and water across European societies, highlighting the dangers of a parched planet while picking out some seeds for a fair and sustainable food and water system to come.

Read Jessica Furseth on misconceived schemes to combat urban water shortages; Marta Sapała on the fridge as status symbol; Stefano Liberti on the crisis of Po Valley; and Hussam Hussein on why water wars are not inevitable.

Coming soon: Ukraine as Europe’s granary; food preservation in Poland; modernity and meat; a history of fertilizers; and the power of the farming lobby.

The series is an editorial collaboration between Eurozine and Green European Journal with the support of the EU Parliament to the Green European Foundation, featuring contributions from across the Eurozine network of European cultural journals.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:01 -0400 Anthia
Syphillis soaring across Europe https://fhslifestylemagazine.com/syphillis-soaring-across-europe https://fhslifestylemagazine.com/syphillis-soaring-across-europe

Sexually transmitted infections have been a defining feature of the entire history of human civilization. We have seen skeletons bearing syphilis marks, classical literature dedicated to gonorrhea, and loads of royal gossip about yeast infections.  STDs have been a subject of medical fascination and social conversation for thousands of years. 

However, Europeans are less keen on dealing with their present-day sexual health: the discourse makes it seem like all of these contagions are a thing of the past. It couldn’t be further from the truth.

Since the early 2000s, our collective attention on STDs has decreased, even though epidemics are on the rise. The World Health Organization and UNAIDS are beating the drums because the number of people living with HIV has increased from 26.6 million in 2000 to 39 million in 2022.

On a global scale, the WHO reports that more than 1 million STIs are acquired every day worldwide, with an estimated 374 million new infections each year involving one of four curable STIs: chlamydia, gonorrhea, syphilis, and trichomoniasis.

And even though treatment is available for a great number of them, it doesn’t make undiagnosed ailments any less dangerous – or contagious for that matter. 

Knowledge is the first line of defense. Most crucially, knowing one’s HIV status, with the available treatment options, it is possible to live a long and fulfilling life without infecting any partners – but for this, one has to be aware of being affected, and to be able to access the existing treatment.

In this episode of Standard Time we discuss sexually transmitted diseases, and the solutions to mitigate them: prevention, screening, treatments, and importantly, sexual education. We also delve into the role of community involvement, and the stigma affecting sex workers and LGBTQIA+ communities – both groups are at the forefront of finding solutions, even though the majority of society views them as scapegoats.

Dr. Danae Maragouthakis is a medical doctor and the co-founder of Yoxly, the company providing at-home STI testing. Danae’s social media channels have more than 1 million followers, making sexual health education engaging and accessible. Yoxly’s social media channels feature Dr. Danae Maraghoutakis on Instagram and TikTok.

Dr. Béla Tamási is a clinical dermatologist and the director of the National Center for STIs in Budapest. He is also the founder of an evidence-based dermatology and sexual health clinic in Budapest. This is Dr. Béla Tamási’s clinic website and medical advise blog.

Trajche Janushev is a Program Officer at SWAN – the Sex Worker’s Rights Advocacy Network. SWAN supports sex workers’ rights in  Central and Eastern Europe and Central Asia. Their work underlines the importance of inclusivity and advocacy in addressing sexual health. You may find more information about SWAN here.

For this conversation, Standard Time enjoyed the hospitality of the Central European University at their Budapest library.

Further source:

Global burden and trends of sexually transmitted infections from 1990 to 2019: an observational trend study in The Lancet

The Global HIV and AIDS Epidemic

The Sex Workers’ Implementation Tool in its full volume and SWAN’s video digest of it: the Sex Work Implementation Tool (SWIT)

 

Creative team

Réka Kinga Papp  editor-in-chief, Eurozine
Merve Akyel  art director, Eurozine
Szilvia Pintér  producer
Margarita Lechner writer-editor
Zsófia Gabriella Papp executive producer

Management

Hermann Riessner  managing director, Eurozine
Judit Csikós  project manager, Eurozine
Csilla Nagyné Kardos  office administration, Eurozine

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai sound engineering
Gergely Áron Pápai photography
László Halász photography

Postproduction

Nóra Ruszkai  lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima animation
Cornelia Frischauf theme music

Hosted by The CEU Library in Budapest

This talk show is a Display Europe production: a content sharing platform soon to premiere.

Full disclosure

Anchor Réka Kinga Papp is a member of the Steering Committee for the Sex Workers’ Rights Advocacy Network since 2018.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:32:00 -0400 Anthia
Children of the twenty&first century https://fhslifestylemagazine.com/children-of-the-twenty-first-century https://fhslifestylemagazine.com/children-of-the-twenty-first-century

‘Although the future belongs to the young, future thinking … is more the domain of older people,’ wrote Andrzej Siciński.A. Siciński, Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy, Instytut Wydawniczy CRZZ, 1975,  p. 139. The sociologist’s provocative statement follows the study he and a team of researchers conducted on young people’s visions of the future in Poland during the second half of the 1960s. The then 44-year-old researcher had become curious when he noticed that young people in 1960s Poland seemed increasingly interested in their own future, and that of their country and the world.

Youth in Poland in the 1960s

Being young in Poland during the 1960s meant coming of age in a highly ambivalent decade. In the history of the Polish People’s Republic, it is remembered, on the one hand, as a period of mała stabilizacja (small stabilization) with moderate yet constant rates of economic growth, mostly satisfying basic consumer needs, housing and healthcare. Many Poles aligned with the socialist political system, which was still governed by strict authoritarian state-control over social, cultural and economic life. The Communist party was demanding less ideological commitment from Poles than in previous decades, trying to win their support instead through strong nationalist rhetoric and a less aggressive stance towards the Catholic Church.

The decade was simultaneously a period of change for young Poles, in keeping with their peers in the East and the West.M. Zaremba, ‘Społeczeństwo polskie lat sześćdziesiątych – między „małą stabilizacją” a „małą destabilizacją”’, in Oblicza Marca 1968, eds. K. Rokicki and S. Stępień, IPN, 2004, pp. 24-51. The World Festival of Youth and Students in Warsaw in 1955 had been a formative experience for a whole generation of Poles: around thirty-thousand foreigners, also from the West, were invited to their capital to encounter the qualities of communist life. But the festival also opened the eyes of Polish youth and is considered one of the catalysts of political change that led to the moderate opening of the repressive state socialist regime.W. Borodziej, Geschichte Polens im 20. Jahrhundert, C.H Beck, 2010, pp. 295-96; A.L. Sowa, Historia polityczna Polski 1944-1991, Wydawnictwo Literackie, 2011, pp. 206-7.

Newly gained economic stability and a relatively peaceful international political environment led the socialist regime to a moderate cultural and scientific opening to the West. Television became a true mass medium. Sociologists noted the emergence of popular mass culture alongside new, diverse lifestyles. Young Poles, through the role models, leisure activities, fashion, tourist destinations, or consumer aspirations they revered and pursued, increasingly defined themselves in relation to global youth culture.M. Fidelis, Imagining the World from Behind the Iron Curtain: Youth and the Global Sixties in Poland, Oxford University Press, 2022.

Earth and Mars combined. Illustration by ultrasoftproduction via Wikimedia Commons.

Moreover, new scientific and technological developments such as computers, space travel and nuclear energy were expected to transform society via automatized and informatized production. From 1961 onwards the Soviet Union and its satellite states officially considered the so called ‘scientific-technical revolution’ the necessary precondition for furthering communism. The political regime’s highest echelons, who held the vision of this ‘one and only future’, tasked scientists and technological experts to develop scientific predictions and holistic approaches.S. Guth‚ One Future Only: The Soviet Union in the age of the scientific-technical revolution’ in Journal of Modern European History, 3:13, 2015, pp. 355-376. In the second half of the 1960s, social scientists, journalists and writers engaged with what Siciński called a global ‘explosion of futurology’A. Siciński, Prognozy a nauka, Książka i Wiedza, 1969, p. 5. – in other words, controversies over new scientific tools of predictions and complex future-thinking, which experts and institutions in the US and western Europe had been developing since the early 1950s. 

Imagining the year 2000

From 1967 to 1968, Siciński and his team at the Polish Academy of Sciences conducted a sociological survey on youngsters’ visions of the future. Their research started from an observation that young Poles were ‘discovering’ the future as a ‘new dimension of thinking’.A. Siciński, Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy, Instytut Wydawniczy CRZZ, 1975, p. 29. With a questionnaire and a representative sample of nearly 1,000 respondents, the researchers tried to capture young Poles’ thoughts and predictions for the year 2000.‘Young’, defined as coming of age and finding one’s place in society, included respondents between the ages of fifteen and forty.

When asked about their expectations for Poland’s social structure, 21% of the respondents said that they expected social disparities to increase, while 24% awaited their stagnation, and 41% their decrease. The desired outcome differed remarkably, however: 73% of young Poles hoped that social disparities would diminish by the year 2000. Only 8% hoped they would increase. While support for socialism’s major promise of equal distribution of social and economic resources appeared to have been strong, trust in the system’s ability to deliver seemed to be much lower. The overall vision of Poland 2000 was of a more urbanized, equal country with more women and young people in decision-making positions, a strongly automatized economy and a satisfied population. 

Asked about their visions of the international situation in 2000, young Poles in 1968 were convinced that the divide between socialism and capitalism would still be the dominant line of conflict. Only 8% could imagine that such differences would vanish. 29% imagined a peaceful coexistence, while nearly half of the respondents either expected ‘serious tensions’ or military conflict.

The results suggest that young people in 1968 Poland had a vision of the future that was very much in line with official state propaganda. The questionnaires had been through political censorship, omitting sensitive topics, and it cannot be verified whether respondents feared consequences if answering one way or the other. 

Future-thinking in 1968/9

The authors of the survey did not aim to predict what the year 2000 would look like. Their research had a diagnostic instead of a prognostic goal, which they explained as ‘learning more about how the future enters young people’s minds’.J. Galtung, ‘On the future, future studies and future attitudes’ in Images of the world in the year 2000. A comparative ten nation study, ed.s H. Ornauer et al., Mouton, 1976, pp. 3-21, p. 7. The countries included in this study were Poland and Czechoslovakia, Yugoslavia, Finland, Great Britain, Norway, West Germany, the Netherlands, Spain, Japan, and India. What shaped their future-thinking today, was what sociologists wanted to find out. The study was part of an international project comparing the attitudes of young people from ten different countries, spanning various political and geographical locations. The sociologists noticed a strong tendency to envision a common, global future. However, they rejected the widespread interpretation that conflict with older generations united all the political protests and clashes between young people and state forces that were sweeping the world in 1968, including those in Warsaw and Prague. In other words, the sociological study could be used to support a common narrative of ruling elites from the older generations, namely that only a minor, negligible fraction of ‘radicals’ was on the barricades.

However, the authors pointed towards another, arguably more fundamental subversion of the official communist ideology. They had used a macro-sociological approach which turned answers into numbers, comparing and correlating responses with each other and features such as class, nationality and gender. In combination with Marxist theory, they had expected socio-economic factors to explain differences in young peoples’ perceptions of the future. However, Siciński argued that the true determinants of young people’s visions remained undiscovered because the ‘microsocial’ had been left out of the picture.A. Siciński, Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy, p. 112. He suspected future-thinking to emerge from the social and psychological dynamics of small groups, informal networks, from individual voices and emotions. Intentionally or not, this conclusion questioned a fundamental premise of socialist and, more generally, twentieth century politics – namely that young people’s future-thinking was primarily shaped by state and collective practices channelled through mainstream political organizations or state-organized education. Besides, the researchers had shown that although everyone had been asked for their visions in 1968, 2000 was not equally close nor distant to everyone. The ship of socialist society was no longer progressing at a single steady pace through historical time towards the dock of a communist future.

Pipelines into the future

Nevertheless, the sociologists’ hope in 1968 was that mass media, education and scholarly works, such as theirs, would lead the young to think of the future even more often. And they were not alone in observing and trying to influence the discovery of the future by young Poles. In 1969 the weekly publication Perspektywy (Perspectives) was established to cover a wide range of topics from international politics to social and cultural affairs, sports and technological developments. Its goal was also to shape readers’ perspectives on the future – to make them think ‘futurologically’.  In the first issue in September 1969, the editor-in-chief argued that young Poles were indeed ‘Children of the Third Millennium’, who should be guided by ‘rational’ and scientific future-thinking in preparation for their adult responsibility for socialist Poland.Dobrosław Kobielski (1969): Dzieci trzeciego tysiąclecia, in: Perspektywy 1, 5 September 1969, p. 4. For two years the magazine devoted a weekly two-page essay with ‘perspectives on the twenty-first century’ to this programmatic goal. In retrospect, it provides an interesting window on the visions which shaped how young people in Poland imagined the next century at the turn of the 1960s and 1970s. 

These essays discussed ground-breaking technological and scientific developments and their social consequences, questioning whether and when they would become possible. Answers were loaded with optimism. For instance, humans settling on the moon in the first half of the twenty-first century was presented as highly possible. It was thought that technological progress combined with social scientific expertise would have far-reaching, positive impacts on everyday life, economic behaviour, nature and international politics – and prevent undesirable outcomes. 

However, readers were not expected to have blind faith in technological solutions for social problems. On the contrary, the authors, who were renowned scientists and journalists from Poland, rejected ‘passive acceptance’ of new technologies, encouraging the ‘realization of individual mental and physical interests’ instead.Ryszard Doński (ed.) (1971): Perspektywy XXI wieku. Szkice futurologiczne, Warszawa: Książka i Wiedza, p. 140-41. Usually, they presented the future as an open question, describing – not without signs of humour – various positive and negative scenarios. Presenting scientific and technological progress as ambivalent and calling for its submission to individual and social creativity, implicitly challenged the idea that more advanced technology would lead straight towards the victory of communism.

Nevertheless, trust in techno-utopian feasibility prevailed in most essays. Writers trusted that the scientific and planned development of socialism would be the best guarantee for a ‘humanistic’ use of technology not driven by commercial benefits. They heralded computers as ‘the brains of humankind’ that would not only take more ‘rational’ economic decisions but also make government less bureaucratic and more transparent and democratic. Finally, the essays conveyed a strong sense that historical progress could be guided by scientific and technological reason and respective political action. The underlying notion of the present and the future being connected by a more or less continuous line of progression is displayed, for example, by the title of an essay, which discussed the prospects and issues with constructing submarine tunnels between different continents for long-distance train travel: the tunnels were described as ‘pipelines running into the future’.L. Znicz, ‘Rura biegnąca w przyszłość’, Perspektywy, 14, 13 April 1970, pp. 39-40.

However, those pipelines did not exist yet. In other words, the future was rather distant and disconnected than easy to grasp. To finish its biannual series of essays on the twenty-first century, the weekly organized an expert survey among 20 prominent Polish scientists. Adapting the Delphi technique, a method for gathering expert knowledge developed by a US Think Tank in the early 1950s, the editors asked them questions like: when did they expect the first human to land on Mars; if and when would socialism supersede market-based capitalist systems; when would humans be capable of preventing natural events such as earthquakes and hurricanes. Although the organizers of the survey wrote that it was more of a ‘futurological game’, they trusted that it would nevertheless contain ‘important findings for tomorrow’.W. Błachowicz and J. Surdykowski, ’Ankieta futurologiczna, cz. I’, Perspektywy, 50, 17 December 1971, pp. 39-40; W. Błachowicz and J. Surdykowski, ’Ankieta futurologiczna, cz. II’, Perspektywy, 51, 24 December 1971, pp. 39-40. According to the collected Polish expert opinions, 2050 was the date by which both humans would travel to Mars, and socialism would have proven superior to capitalism in efficiently delivering social and economic prosperity. Control over earthquakes and extreme weather events was anticipated even sooner, to be already mastered by the year 2000.

History of the future

Even if, in retrospect, the predictions of young Poles from the late 1960s for the year 2000 seem flawed, they may have played an important role at the time in shaping world views, social communication and political action. Both the outlined sociological study and weekly publication capture elements and limitations of historical ‘horizons of expectation’, which are relevant to more than historians. R. Koselleck, ‘"Erfahrungsraum" und "Erwartungshorizont" - zwei historische Kategorien‘, Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten, Suhrkamp, 1979, pp. 340-375.

Looking at past futures can equip us with greater awareness for the origins of today’s future-thinking. Whether Polish sociologists’ discovery of the microsocial roots of future-thinking already pointed towards a more fundamental transformation of modern industrial societies, whose collective solidarities gave way to more flexible, particularistic orientations, visible in today’s social media and informational bubbles, would require further inquiry. As the course of history evolves, one sometimes forgets that the past had many possible imagined futures, including the ones considered by young Poles in their engagement with sociological research or futurological ‘perspectives’.

Investigating the ‘children of the twenty-first century’ of the 1960s raises questions about today’s future-thinking: how are visions of the future constructed; how do they gain credibility; which emotions and actions do they encourage or dissuade; which political agendas are they related to, and whose visions are they. ‘Futures literacy’, propagated as an important competence in current times of social and environmental transformation, would encompass a critical historical consciousness of the future’s multiple pasts.'Futures literacy’ is prominently used by futures researchers, activists and policy-makers today, and defined by UNESCO as ‘the skill that allows people to better understand the role of the future in what they see and do. Being futures literate empowers the imagination, enhances our ability to prepare, recover and invent as changes occur.’ https://www.unesco.org/en/futures-literacy/about (last accessed 10 November 2023).

 

This article has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:59 -0400 Anthia
Futile words and tangible events https://fhslifestylemagazine.com/futile-words-and-tangible-events https://fhslifestylemagazine.com/futile-words-and-tangible-events

I would be lying if I said the war had disturbed my habits. It is tempting enough to pretend it turned a timid art researcher into a plucky military reporter overnight. But it was more likely my father’s asthma, my grandmother’s dementia, my uncle’s fading sight or even a cockroach that slipped under the radar and darkened my everyday.

Getting to grips with everything that has been happening, one should really start from scratch.

Inherited memory

Being born into a family with relatives who knew concentration camps implies repercussions. Their suffering somewhat defines your future: the special type of twitching, conversation fillers and chronic ailments you acquire from infancy on. With hindsight, my whole humble story of self-development, reaching certain conclusions (and getting rid of the others), was onerous yet predictable. Could I have avoided it, understood it in advance?

My relationship with writing started as a teenage escape from hackneyed surroundings. Ukraine’s seeming mundanity, which has soaked up more riots, upheavals, free falls and dismemberments than any other European country in the last 30 years, was abundantly poetic in a way. Yet back then I saw it as dull, vapid, unquestioned normality. Writing texts and articles became an easy way to immerse myself in more meaningfully charged environs, such as the Dionysian Mysteries, the Arabian Nights or Shakespeare’s Globe – in short, references to things I’ve never seen and the places I’ve never visited. For that very specific though poorly grounded reason, they seemed of a higher nature that mattered more, overplaying any purges, captures and hostilities that dotted my family’s past. 

It was probably my father’s unintelligible mumbling that made me abandon all words rather than create scintillating writing. A 73-year-old Soviet engineer, keen on physics and maths, prone to believing that the only real knowledge is crunching numbers, grows mysteriously ignorant when it comes to his own health. When the Soviet Union collapsed, he was invited to the US, but decided to stay in his cubbyhole at an old, unheated factory, wrapping up his computer in a jacket until the factory facilities ceased to operate. He would repeatedly describe his decision as ‘virtuous’ and ‘just’; wasn’t this the precise same justification I used for staying in Ukraine? Yet the choice he made conceivably led to severe asthma. Heavy medication for such cases provokes kidney disease in the long run that can contribute towards consciousness becoming opaque. That was the exact state in which I, an up-and-coming author, found him in bed a few years ago.

While he bore the brunt of his work habits, which were not as virtuous as they seemed, my granny was slowly dying. We managed to get her out of Nikopol, a frequently shelled Ukrainian city, almost two years before the war. After being expelled from her despondent yet precious routine, she might loiter from room to room unable to recall our names but could vividly retell the story of how a huge insect had climbed onto her mother’s face when she died in an open cargo train carriage on the way to Nazi Germany. I heard this story at least once a year when sent to granny’s cottage in the summer, but it wasn’t until I grew up that its meaning dawned on me – partly because of the childhood ability to regard all the spooky tales as late-night entertainment, partly because the harrowing memory was avidly mixed up with all the stories she would incessantly conjure such as that of her as a young curvy beauty pouring cold water from a balcony on her unfortunate admirers.

Olena Myhashko’s grandmother, 1968, Crimea. Image courtesy of the author

Needless to say, she eventually married one of those admirers; her next of kin died during WWII and she had to eat. Out of this gloomy bond came my uncle, whom she never loved, despite being the only kid who never left home. At the age of five, he was ineptly treated for Polio, giving him a limp, making him almost blind. His mother scolded him for nearly everything, who’d rather he didn’t resemble her husband as much as he did. Consequently, my uncle was dejected and grew narrow-minded. He never managed to get a girl, accompanying my granny instead in unhealthy Freudian dependence. Having joined our family house, he was basically my granny’s aidless extension with nobody to cling to himself.

The body and its parts

There are a plethora of ways in which one’s adolescence can end, and mine finished in needing to become the breadwinner. The circumstances I had once considered trite, minor and phantom smashed the door of my Soviet-like bedroom, turning my early twenties upside down; being artsy was the last thing I could think about.

When medical test results are your main reading material, you discover that facts – not previously part of your language – become all important. You quickly learn that the excrement you wash off your parent’s ankles doesn’t have any literary equivalent. Don’t attempt to uncover any hidden sense of the scene; the actual event surpasses any aestheticized retelling. The amount of new knowledge, both practical and emotional, is so huge that you start perceiving the arts as an appendage, a crutch for those who lead relatively carefree lives. The assumption that art can actually convey reality is a preposterous idea.

After all, it was probably my father’s ailment, or my granny’s dementia, or the cockroach slipping into the apartment one of those summers when things weren’t right that prevented me from becoming a writer. A ripe new world of blood, flesh, death, appearing at such an unsafe distance, also shut me up and made me feel ashamed and embarrassed, full of resentment and nostalgia for any form of writing that wasn’t aimed at helping directly.

Persistent dreams

Years later, I switched to journalism with relief. Having visited the first de-occupied towns and villages as a reporter, I was finally able to rid myself of the cowardly thinker, the detached scholar role – the last person to be rescued in a shipwreck. The desire to stand up for the abuse of justice, alongside a sense of physical urgency, were all in place. Thank God, I used to say to myself, I’m not withstanding the invasion with a tiny book of poetry in my hands. What a miserable picture that would have been.

And it was only in certain breaches of my newly militarized routine that such things as literature, or the passion attached to it, started creeping in. It could be a briefly noticed pleasant landscape on a battered city hoarding that I would stumble upon, dawn or dusk in my dreary neighbourhood, a phrase escaping my bookshelf that had never previously been so gripping. It was even more intense after we survived the series of March attacks while watching Wong Kar Wai’s Chungking Express. As desperate as it seemed at the time and remains mind-blowing, dreaming about meandering through lemon rooms, late-night stops and cheap, gaudy hotels provided a remote heaven.

After all, why underestimate the importance of a dirty wall spot that suddenly resembles a beautiful cloud when you listen to far-flung blasts. So, while fervently advocating against any form of artistic detachment, it was in those scarred days that I surreptitiously fell in love with dreaming and writing for the first time since childhood. I was captured by the idea of being helpful, useful, enjoying the irrefutable justification for my own existence; I saw no sense in contriving words or, what’s more, in pretending that they mattered, since they couldn’t heal wounded flesh nor restore light. But, at the same time, I was desperately lured by the idea of taking a step into any sort of dimension that wasn’t mundane nor real. I dreamt about standing in the middle of streets in distant places such as Seoul and Tampa, city lights in 1990s South Korea, the national park in Singapore. Strikingly, what I recall most about those very first weeks is film stills of Korean cyclists, some of my vivid mid-morning dreams, things I haven’t actually seen, cities I haven’t visited. Somehow, despite all the contempt I felt for musings, they became the only thing I deeply enjoyed, the only thing that helped me be in my own body.

‘Who has the privilege not to know?’, spins round in my head as I write this essay. And, who has the privilege to stick to another, less traumatic and more enticing topic? Who has the right to brush off the latest breaking news and dwell on Gilles Deleuze, Renaissance Art, street vendors of the past, the soaring prices of Manhattan cocktails, issues of semiotics, the safe setting of a panel talk lying between you and the ‘controversial subject’? Do I envy them enough to loathe them? 

Even though the gap between real and futile may be fictitious (albeit never strictly one nor the other), the idea of writing as a life-shaping pursuit is no longer on my mind. I guess, you can candidly call words ‘a significant contribution’ until air missiles, pharmacy receipts, jarring insects or anything else start to shape your future way more than all the books you’ve ever read. And still, dreams, as useless as they may seem, will always find their way to persist.

 

This article first appeared in Eurozine partner journal Glänta in Swedish. The above is an edited version of the original English text.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:58 -0400 Anthia
Fåfänga ord och triviala handlingar https://fhslifestylemagazine.com/fafanga-ord-och-triviala-handlingar https://fhslifestylemagazine.com/fafanga-ord-och-triviala-handlingar

Jag skulle ljuga om jag sa att kriget har ödelagt mina vanor. Precis som det är frestande att säga att allt förändrades över en natt, när en skygg konstforskare förvandlades till en modig krigsjournalist. Fast dessförinnan var det pappas astma eller mormors demens eller min morbrors allt sämre syn eller för den delen en kackerlacka som slank in genom en ventilationsspringa. Men om man verkligen vill komma till klarhet med allt som har hänt, så får man faktiskt börja från början.

När man är född i en familj vars släktingar har suttit i koncentrationsläger får det ofrånkomligen vissa efterverkningar. På något sätt bestämmer de ens framtid redan från spädbarnsåldern, hela vägen till speciella sorters ryckningar, utfyllnadsord och kroniska sjukdomar som man drar på sig. Sett i backspegeln var hela min blygsamma historia av självförverkligande, där jag har kommit fram till vissa slutsatser (och gjort mig av med de andra), djupt förutsägbar. Kunde jag ha förstått det i förväg?

Min egen relation till skrivandet började med tonåringens flykt från en alldaglig omgivning. Ukrainas frodiga vardaglighet, som kanske har svalt fler upplopp, omvälvningar, fria fall och stympningar än vad som skulle ha rymts i något annat europeiskt land de senaste trettio åren, var (på sätt och vis) djupt poetisk. Ändå såg jag den som ett trist, andefattigt normaltillstånd som inte var mycket att skryta med, än mindre att ifrågasätta. Att skriva artiklar och andra texter blev ett enkelt sätt att byta till en scenografi som var mer laddad med innebörd, till exempel den dionysiska världen, Tusen och en natt eller Shakespeares Globe Theatre – kort sagt saker jag aldrig har sett och platser där jag aldrig har varit. Av just detta uttryckliga men illa underbyggda skäl kändes det som om inget annat spelade någon roll, som om dessa saker och platser övertrumfade alla utrensningar, fängslanden och fientligheter som närbilderna av min familj var översållade med.

Det var antagligen min fars obegripliga mumlande som gjorde mig så fåordig, inte omvänt. Han var en sjuttiotreårig Sovjetingenjör som var förtjust i fysik och matematik och gärna ville tro att all kunskap värd namnet kunde belysas med siffror och tabeller, men med tiden blev han märkligt ovetande i fråga om sin egen hälsa. När Sovjetunionen föll samman blev han inbjuden att flytta till USA, men han stannade kvar på sin kammare i en gammal fabrik utan uppvärmning och virade in sin dator i sin gamla jacka ända tills alla fabrikens processer slutade fungera. Han brukade ofta beskriva det här beslutet som ”rättskaffens” och ”rakryggat” (var det inte exakt så jag motiverade att jag stannade i Ukraina?), samtidigt som det valet antagligen var det direkta skälet till att han så småningom fick svår astma. De starka mediciner som man måste ta i sådana lägen leder på lång sikt till njursjukdomar som kan
bidra till att grumla ens medvetande. Det var i just det tillståndet som jag, en otrygg författare,
hittade honom i en säng för några år sedan.

Samtidigt som han fick klä skott för sina dåliga vanor – inte lika rättskaffens som de kunde verka – höll min mormor så sakteliga på att dö. Vi lyckades få ut henne ur Nikopol – en ukrainsk stad som ofta utsätts för beskjutning – nästan två år före kriget, och när hon blev tvångsförflyttad från sina deprimerande och ändå så kära rutiner hasade hon runt i rummen och kunde inte minnas vad vi hette, men berättade gång på gång med inlevelse om en jättestor insekt som kröp i hennes mammas ansikte när hon dog i en järnvägsvagn på väg till nazisternas Tyskland. Jag hade hört den historien minst en gång om året, när jag varje sommar blev skickad till mormors stuga, men det var inte förrän jag blev vuxen som den verkliga innebörden öppnade sig för mig. Delvis berodde det på att barn har en förmåga att betrakta alla kusliga sagor som kvällsunderhållning, delvis på att den gärna blandades med alla rövarhistorier som hon jämt berättade, till exempel en som handlade om hur hon själv som ung kurvig skönhet hällde kallt vatten från en balkong på sina olycksaliga beundrare.

Naturligtvis gifte hon sig så småningom med en av dessa beundrare, eftersom hennes släkt dog under andra världskriget och hon behövde mat på bordet. Ur denna sorgliga allians kom min morbror, som hon aldrig älskade, trots att han var det enda barnet som aldrig lämnade hemmet. När han var fem år fick han polio och blev felbehandlad, vilket gjorde att han haltade och hade nedsatt syn, och han fick jämt och ständigt skäll för nästan allt av sin mamma, som helst hade velat att han inte var så lik hennes make. Därför blev han dyster, lyckades aldrig få en flickvän och höll ihop med min mormor på ett rätt freudianskt vis. Han följde också med till vår familjs lilla bo, till min mamma (som hade turen att bli älskad och få en utbildning), eftersom han i grund och botten var en hjälplös förlängning av min mormor och inte hade någon att klamra sig fast vid.

En människas ungdomstid kan sluta på en mängd olika sätt, och på det här sättet slutade min. Omständigheter som jag såg som banala, oviktiga och inbillade slog in dörren till mitt Sovjetaktiga rum och skapade den ordning som skulle råda när jag var lite över tjugo, nämligen denna: att det sista jag tänkte på var att hålla på med något kulturellt.

När medicinska provsvar blir ens huvudsakliga litteratur upptäcker man mängder av fakta som man aldrig fick stifta bekantskap med i symbolernas värld. Man lär sig snabbt att avföringen som man tvättar bort från sin förälders anklar inte har något konstnärligt innehåll som kan vara likvärdigt med litteratur, än mindre går det att försöka blotta scenens dolda betydelse, eftersom själva handlingen redan har överträffat alla estetiska upplevelser man kan få. Bristen på ny kunskap, både praktisk och känslomässig, är så enorm att man börjar betrakta kultur som ett bihang, en krycka som man tar till om man inte lever ett fullödigt liv. Antagandet att kultur uttrycker något är trots allt en befängd tanke. ”Hur ska vi prata om kriget?” frågade sig ukrainska teatermänniskor. Jag vet inte – kanske borde vi inte prata alls. Alla ord som vi förr eller senare producerar när vi förtvivlat försöker fånga sammanbrottet,
explosionen i våra huvuden, håller kanske på att samlas på hög någonstans och bildar ett onödigt lager som inte har något med ämnet att göra.

Så det var antagligen min pappas sjukdom eller mormors demens eller en kackerlacka som smet in i lägenheten en av de där somrarna när det inte stod rätt till som hindrade mig från att bli en hängiven kulturarbetare. När en ny värld som var sprängfull av blod, krig, kött, död dök upp så farligt nära tystnade jag, och jag skämdes och kände mig förlägen, bitter och nostalgisk inför alla former av skrivande som inte hade det uttalade syftet att vara till hjälp.

När kriget kom övergick jag med lättnad till journalistik. Som reporter besökte jag de första städerna och byarna som befriades från ockupationen, och jag blev äntligen av med den pinsamma belägenheten att framstå som en feg tänkare, en verklighetsfrånvänd akademiker – den sista personen som skulle bli räddad vid ett skeppsbrott. Viljan att stå upp för den skymfade rättvisan fanns där, liksom känslan av att det rent fysiskt brådskade, men det var mitt försök att rädda mig själv från att vara avskyvärt onyttig, att förhålla mig oförlåtligt passiv, att förvandlas till en ohygglig vit museichef i filmen The Square, som illa förklätt gav sig till känna. Tack gode Gud, brukade jag säga för mig själv, att jag inte gör motstånd mot en invasion med en liten diktbok i händerna – vilken ömklig anblick det skulle ha varit.

Och det är bara i några få rämnor i en ny, militariserad vardag som sådant som litterärt skrivande och en sorts passion som hänger samman med det har börjat sippra in. Det kunde vara en kort glimt av ett pittoreskt landskap på en medfaren reklamtavla som jag råkade gå förbi, en rätt ordinär soluppgång eller solnedgång i mitt dystra kvarter, något jag aldrig har varit känslig för, eller en fras som stack ut i min bokhylla och aldrig tidigare har känts lika gripande. Det blev ännu starkare när vi hade överlevt ett antal attacker i mars medan vi tittade på Wong Kar Wais Chungking Express, hur desperat som det än låter, och filmen var fortfarande lika överväldigande och fick mig att drömma att jag snirklade mig fram mellan de citrongula rummen, nattöppna hak och billiga, kitschiga hotell som kändes som ett avlägset
himmelrike.

Det går trots allt inte att överskatta hur mycket det betyder när en smutsfläck på väggen plötsligt ser ut som ett vackert moln medan man lyssnar på bombnedslag i fjärran. Visserligen är jag en ivrig motståndare mot all form av verklighetsflykt (och mot kulturen som dess högsta form), men under de dagarna blev jag smygförälskad i att drömma och skriva för första gången sedan jag var barn. Jag var besatt av tanken på att hjälpa till, komma till nytta, ha något som obestridligen rättfärdigade min egen existens; jag kunde inte se någon mening med att tänka ut texter, än mindre låtsas att de betydde något, eftersom de inte kunde läka kroppar eller få ljuset att återvända. Men samtidigt blev jag huvudlöst lockad av tanken på att ta ännu ett steg in i någon sorts dimension som inte var trivial och verklig. Jag drömde om att stå mitt på gatan i en outforskad stad, som Seoul eller Tampa, om nattens ljus i Sydkorea på nittiotalet och om nationalparken i Singapore. Det jag lade på minnet och mindes mest av de där allra
första krigsveckorna var anmärkningsvärt nog filmbilder av koreanska cyklister, en del av mina livliga förmiddagsdrömmar, saker jag överhuvudtaget inte såg och städer jag inte besökte. Hur mycket jag än föraktade grubblerier blev det på något sätt det enda jag njöt av på djupet, det enda som hjälpte mig att passa in i min egen kropp.

”Vem har privilegiet att slippa veta?” snurrar i mitt huvud medan jag skriver den här essän. Och som följdfråga: Vem har privilegiet att hålla fast vid ett annat, mindre traumatiskt och mer lockande tema? Vem har rätt att skaka av sig de senaste alarmerande nyheterna och breda ut sig om Gilles Deleuze, renässanskonst, forna tiders gatuförsäljare, de våldsamt höga priserna på Manhattandrinkar, semiotikens prekära tillstånd, alltsammans med panelsamtalets trygga inramning som ett värn mellan sig själv och det ”kontroversiella ämnet”? Är jag tillräckligt avundsjuk på dem för att ens kunna äcklas av dem?

Trots att glappet mellan verkligt och fåfängt kanske är en aning påhittat (det är för övrigt aldrig helt och hållet det ena eller det andra), upptar idén om skrivande som en huvudsyssla som präglar hela livet inte längre mina tankar. Visst kan man väl uppriktigt kalla ord för ”ett betydelsefullt bidrag”, ända tills luftvärnsmissiler, apotekskvitton, otäcka insekter eller något annat börjar forma ens framtid mycket mer än alla böcker man har läst.

Och ändå är det på något sätt paradoxalt bittert att även om jag känner en så genuin motvilja mot ord föredrar jag dem framför andra sätt att bidra. Kan de verkligen ha ett värde? Varför vill jag fortfarande rättfärdiga deras existens? Och finns det överhuvudtaget något sätt att rättfärdiga grubblerier och drömmerier? Tja, till och med en morsekod som är avsedd att förmedla ett visst budskap kan betraktas som en dikt, skulle smarta forskare säga. Och jag skulle antagligen inte säga emot utan istället välja att ta det precis som det är.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:56 -0400 Anthia
Who represents farmers? https://fhslifestylemagazine.com/who-represents-farmers https://fhslifestylemagazine.com/who-represents-farmers

The closer we get to the European parliamentary elections in June 2024, the harder politicians are jostling to win votes. There is one constituency that conservative politicians in particular are wooing: farmers.

When the centre-right European People’s Party (EPP), the largest group in the European Parliament, tried – and narrowly failed – to quash the Nature Restoration Law, it cited farmers and food security as reasons for its opposition. In her State of the Union speech in September, President of the European Commission Ursula von der Leyen ‒ herself a member of the EPP ‒ made it a point to show her appreciation for farmers but avoided mentioning the Farm to Fork strategy, the Commission’s flagship effort to make agriculture fairer and more sustainable. The EPP is pitching itself as the farmers’ party and looks set to challenge and object to any attempts to rein in farming’s adverse impacts on ecosystems.

Of the more than 400 million eligible voters in the EU, only about nine million, or around two per cent, work in agriculture. But politicians see their vote as crucial. This is partly because farmers are extremely vocal, but also because of a Europe-wide positive image of farmers as guardians of rural traditions and cultural heritage, and providers of our daily sustenance. This means a much wider part of the electorate sympathises and identifies with them, making them a powerful constituency.

There is no question that farmers need to be supported. Their existence is critical to Europe’s long-term food security and, ultimately, prosperity. But unfortunately, European farming is in dire straits. Despite agriculture being the EU’s largest budget item, disbursing tens of billions of public money a year, the bloc has lost three million farmers over the past decade. That is a rate of 800 farmers leaving the profession every single day. Yet more concerning, they’re not being replaced: the average age of a European farmer is now 57. These statistics date back to the decade from 2010 to 2020, before the war on Europe’s doorstep between two agricultural superpowers put further pressure on food producers, who have since struggled with rapidly rising prices of inputs such as feed, fertiliser and pesticides.

Feed production plant in Kochanowice, Poland. Image: Przykuta. Source: Wikimedia Commons

Over the past two years, European farmers have also been hit hard by multiple extreme weather events, from droughts and heatwaves to floods and wildfires, which have damaged farms and decimated harvests. To make matters worse, scientists have warned unequivocally that extreme weather is likely to worsen and will threaten food production. It is imperative that farming not only mitigate its contribution to climate change, scientists warn, but also adapt and become resilient to these disasters, as well as to the more subtle shifts in cropping and rainfall patterns. Yet the farming lobby and the politicians who purport to care for the continued viability of European agriculture seem intent on resisting any reforms or changes to the status quo.

Misleading claims

This may be partly explained by the dominance of Copa-Cogeca, Europe’s oldest, biggest and most powerful farming lobby. The organisation was established in 1959 at the inception of the EU’s Common Agricultural Policy (CAP), which was itself founded on the post-war ideal that Europe should never go hungry again. Starting out as separate movements representing farming (Copa) and cooperatives (Cogeca), the two merged in the early 1960s. Its members include many of the EU’s major national farm unions, and over the years Copa-Cogeca has proclaimed itself the voice of European farmers and agricultural cooperatives in Brussels.

Copa-Cogeca claims to represent more than 22 million farmers and their families which ‒ according to European Commission data ‒ would mean the entirety of Europe’s farm sector. Yet the claim appears more aspirational than realistic, as myself and other journalists revealed in our months-long investigation with Lighthouse Reports, a non-profit investigative news outlet, with media partners in Brussels, Romania, Poland, Spain, Netherlands, and Denmark. Interviews with nearly 120 farmers, insiders, politicians, academics and activists, as well as a survey of 50 Copa-Cogeca affiliates, cast serious doubt on the lobby’s membership claims and its legitimacy in the farming community.

In Romania, which has Europe’s largest number of agricultural holdings at almost 2.9 million, a total of 3,500 farmers are represented by an alliance of four unions that are members of Copa-Cogeca, according to their own press releases and interviews. In Poland, around 1.3 million farmers are nominally members of Copa-Cogeca’s affiliate KRIR, which receives considerable sums of taxpayer money, but does not keep track of who it represents. The country’s Supreme Audit Office concluded in 2021 that, ‘due to the lack of records, agricultural chambers had no knowledge of all the members whose interests they are supposed to represent’.

In Denmark, the sole member of Copa-Cogeca is the Danish Food and Agricultural Council (L&F in Danish). Its annual reports in 2016 and 2021 showed a surge in membership of 5,000 farmers, a curious development that seems to go against both European and national statistics. The union declined to provide a full explanation for its growing membership, but its latest annual report dropped this number entirely. Spain probably has the most comprehensive dataset among the countries that were investigated. Even there, the three farm unions that are members of Copa-Cogeca together represent only 40 per cent of the country’s farmers.

Power without representation

The long-held perception of Copa-Cogeca as the arbiter of what European farmers need and want is based on data that is unreliable, unsubstantiated and opaque. In addition, small farmers do not feel represented. ‘The decisions go through the big countries, big farmers, big unions… [There’s] no equality,’ said Arūnas Svitojus, president of the Lithuanian Union and Copa member LR ZUR.

Other current and former members and insiders also said Copa-Cogeca represents mostly the interests of big, industrial farmers and cooperatives and not the small- and medium-sized farmers that make up the bulk of European agriculture. According to Eurostat, of the EU’s 9.1 million agricultural holdings in 2020, 63.8 per cent had less than five hectares and at least 75 per cent had less than 10 hectares. Despite this, Copa-Cogeca continues to enjoy a cosy relationship with the three EU institutions at the heart of agricultural policy-making: the Commission, the Parliament and the Council. In a 2019 article on farm subsidies, the New York Times said European leaders have historically treated Copa-Cogeca ‘not as mere recipients of government money, but as partners in policymaking’.

Copa-Cogeca is the only group invited to meet and talk to the president of the Council before every meeting of EU agricultural ministers. Copa-Cogeca also had the largest number of seats on civil dialogue groups that assist and advise the Commission. The structure of these groups has recently been reformed, but sources say that Copa-Cogeca continues to dominate discussions. Commission insiders also spoke of ‘a mutual understanding’ between DG AGRI, the branch of the Commission responsible for agricultural policy, and Copa-Cogeca.

In emails to members of the EU Parliament, Lighthouse Reports found, the lobby group gives detailed suggestions on how to vote on a certain piece of legislation and what kind of amendments should be made. One MEP has even felt Copa-Cogeca’s correspondence was a veiled threat.

This chummy, closed-loop relationship between the legislative, the executive and interest groups in Brussels that have a tight grip on agricultural policy-making has been dubbed ‘The Iron Triangle’. Power without representation can lead to policies skewed to benefit the few that wander the corridors of power in Brussels, rather than the millions of farmers toiling away in the fields.

In the past year, Copa-Cogeca has used its position to oppose environmental reforms proposed by the Green Deal and Farm to Fork Strategy, including successfully sabotaging a law to cut pesticide use, defeating efforts to require large-scale farm operations to reduce harmful emissions, and attempting to derail a law that would restore European ecosystems. Its lobbying also delayed crop rotation and fallow land requirements under the CAP. In addition, it is against linking farm subsidies to environmental outcomes. Crucially, it does not want to put a ceiling on the maximum amount of money a farm can get under the CAP, which has so far benefited large landowners at the expense of small- and medium-sized farmers.

Disenfranchised farmers

This has the effect of disenfranchising the kind of young and committed farmers that Europe desperately needs, and perpetuating the vicious cycle of more farmers abandoning agriculture than can be replaced. Like Tijs Boelens, a former activist and social worker who now grows organic vegetables and indigenous wheat and barley varieties in Flanders. ‘We are not at all seen. We don’t count because we don’t have money,’ he told me over a Zoom call during an afternoon break. His anger at policies at regional, national and European Union levels ‒ which he said are very much focused on large-scale, industrial, intensive farming ‒ is palpable.

Like Katja Temnik, a former basketball star-turned-herbalist and biodynamic farmer, who during the annual EU conference on the future of agriculture in Brussels warned the assembled parliamentarians, bureaucrats, lobbyists and farmers that the increasing emphasis on technology-driven food production was wrong. Temnik said that decision makers ‘are completely isolated from reality or what people who actually live and work with land need and feel’.

Like David Peacock, founder of the lauded Erdhof Seewalde, a 111-hectare mixed livestock farm in northern Germany, who feels disconnected from big farm unions like Copa-Cogeca because ‘the way they farm and what they’re doing is destroying the planet’. He adds, ‘I know it is possible to work differently. So I’m quite critical of what they’re doing and of the structures behind the whole thing.’

Like Jean Mathieu Thevenot and his friend, young engineers who have set up a farm in the French Basque country as ‘a political choice’ to say ‘industrial farming is a big part of the problem for most of the ecological issues that we face. We need to change the way we farm’. ‘Most of the youth farmers I know and work with’, adds Thevenot, ‘are disconnected and in complete disagreement with the vision of Copa-Cogeca, which has a lot of power in the EU but advocates in favour of the status quo and industrial agriculture’.

Like Bogdan Suliman, a Romanian former utility worker who turned to farming to support his parents and is charting a very different path from his older neighbours who advised him to use as much fertilisers and pesticides as possible. He is trying to recreate a sustainable ecosystem that does not require chemicals to control pests or boost productivity. ‘We need a different mentality,’ he says.

Although not all farmers are eager to change their practices, many are ‒ especially if it allows them to make a reasonable profit. Research shows this is a realistic perspective. If Farm to Fork is implemented carefully, many farmers stand to gain and only some will lose out. But this requires a bold set of measures and courageous, forward-looking representatives of European farmers.

This is why Copa-Cogeca’s lack of representation and the EPP positioning itself as a ‘farmers’ party’ are so concerning. If these two largest and most powerful groups in Brussels continue to resist any reforms to how we produce, consume and discard food, they will be doing a disservice both to the farmers who want to change and the consumers who need healthy and affordable food that does not wreck the planet. Ultimately, this will undermine European agriculture and the continent’s ability to feed its people.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:55 -0400 Anthia
Whom to trust https://fhslifestylemagazine.com/whom-to-trust https://fhslifestylemagazine.com/whom-to-trust

Political fragmentation is constantly rising. We experience less and less of a shared reality across society. Some people are afraid of migrants – others of losing their homes. Some people don’t believe COVID exists – some religiously believe in science and objectivism. Yet others attribute anything they don’t understand to ancient aliens.

Our societies are more saturated with media than ever before. The proliferation of content for the sake of content makes it that much harder for the viewers to identify relevance. This upheaval, this destabilization of meaning is what happens every time a major technological shift pushes society out of its established habits.

A few decades ago, digital progressives used to promise a new age, where the internet and its amenities would bring about freedom, and democracy, making our lives easier and more enjoyable. Today, most media diets are dominated by garbage adverts, political propaganda and a constant, pounding noise from content farms.

Who can we blame for all this? Today’s guests have some insight to offer.

Mercy Abang is an award-winning journalist from Nigeria. She’s a media entrepreneur, co-managing director and CEO of Hostwriter, based in Berlin, Germany.

Lina Chawaf is a Syrian journalist, and founder of Radio Rozana broadcasting in Arabic to a Syrian audience both in Syria and in the diaspora. She’s working from Gaziantep, Turkey.

Péter Krekó is a political scientist and social psychologist at ELTE University. He is the director of Political Capital Institute a Budapest-based independent think tank. He’s also a long-time recurring author and friend of Eurozine.

We meet with them at the spectacular library of the School of English and American Studies at the Eötvös Loránd University, in the heart of Budapest, Hungary.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Hosted by the Library of English and American Studies at the Faculty of Humanities at ELTE University in Budapest

Further sources

Images used

Plato and Malala Yousafzai from Filckr. Young girl reading here, more girls reading here, a suffragist there and determined women everywhere. Really, everywhere.

Captions and subtitles

Julia Sobota, Daniela Univazo, Mars Zaslavsky, Marta Ferdebar, Olena Yermakova

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a content-sharing platform soon to premiere.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:54 -0400 Anthia
‘Rights are not given but taken’ https://fhslifestylemagazine.com/rights-are-not-given-but-taken https://fhslifestylemagazine.com/rights-are-not-given-but-taken

In Turkey’s official historical narratives, women’s struggle for liberation from the oppression of the patriarchy aligns with the age of the Republic. According to this ‘secular, republican and modernist’ viewpoint, the ‘founding fathers’ granted women various rights and aided them in achieving equal standing as citizens, paving their way to freedom as individuals. 

What was later labelled ‘state feminism’ undeniably facilitated Turkish women’s entry into the public sphere and provided them with numerous rights and opportunities. However, the idea that these rights were ‘bestowed’ has consistently burdened Turkish women, impeding their ability to be more assertive, to mobilize, and to develop a critical stance towards the official ideology. For the same reasons, it took considerable time for there to emerge an awareness and understanding of the history of women’s struggle for equality and freedom before the foundation of the Republic of Turkey in 1923. 

In the 1980s, as the feminist movement gained momentum, it made a ground-breaking discovery: that not only had there been a bold and vocal organization in the Ottoman Empire that could be aptly termed a ‘women’s movement’, but that this also had a causal link with contemporary Turkish feminism. The realization that the seeds of a struggle characterized by the motto ‘rights are not given but taken’ were planted much earlier than the Republic itself became a wellspring of courage and resilience. From now on, women’s history began to be perceived outside the official narrative. 

Pioneering women 

First-hand accounts appeared of trailblazers like Fatma Aliye, Emine Semiye, Nezihe Muhiddin, who advocated for women’s education, marital equality and freedom from the constraints of the hijab. But for political reasons, it was much later that we encountered the Armenian activists Mari Beyleryan and Zabel Yesayan, or the Greek feminist Athina Gaitanou-Gianniou. Together within the non-Muslim community, all three fought persistently against the multiple discriminations tied to their ethnic and political identities. Political factors also delayed the recognition of leftists like Sabiha Sertel, Suat Derviş and Fatma Nudiye Yalçı

In the realms of music, theatre, opera and cinema, we only realized much later that the first-generation non-Muslim women, defying oppression and professional barriers, had bequeathed a comfort zone to the next generation of Muslim women artists. In 1923, Nezihe Muhiddin and thirteen women friends established the Women’s People Party with the optimistic belief that, under the new regime, women would attain equal political rights. While the Republican People’s Party, founded the same year, was recognized as Turkey’s first political party, Nezihe Muhiddin and her friends were banned. The Women’s People Party was forcibly transformed into the Turkish Women’s Union and its members tasked with shaping the image of the ideal Republic woman, whose characteristics and boundaries were delineated by men.

The corrosive and exclusionary process that left Nezihe Muhiddin isolated and grappling with mental crises also kept women away from political involvement for an extended period. It was only in 1935, a year after men consented to grant women the right to vote and run for office, that the first women deputies entered parliament. Eighteen women occupied the back benches, their presence marked by anxiety and awkwardness. It wasn’t until the 1970s that, as members of the Workers Party of Turkey under the leadership of Behice Boran, women would truly be empowered as representatives of the people and take their place in Parliament.

Allowed to leave the home 

The Law on Unification of Education of 1924 paved the way for women to participate in education, while the Turkish Civil Code of 1925 introduced regulations regarding polygamy, property division and divorce, all favouring women. However, the man remained the head of the family. Many aspects of women’s lives, such as entering the workforce or childbearing, still depended on the decisions and permission of men. The first international women’s congress was convened in 1935, under Atatürk’s patronage. Representatives from 39 countries were invited to discuss the topic of equality. Although a manifestation of state feminism, this initiative was an important opportunity for women to address shared problems and seek solutions.

 But the impact of the Great Depression of the 1930s and the rise of fascism and Nazism in Europe was also evident in Turkey. Women were excluded from public life. The prevailing discourse glorified fertility and encouraged family values and the idea of healthy generations strengthened solely by the caregiving work of women. The national education curriculum, sports and the press all promoted this perspective. Although attempts were made to ensure equality in the workplace with the Labour Law of 1936, economic depression and political turmoil served as convenient excuses to keep women away from working life. The only professions deemed suitable for women were those involving emotional labour and care work. They were mostly dominated by same-sex relations and characterized by fixed working hours: teaching, secretarial work, nursing, caregiving, etc. Women with lower levels of education worked in weaving, food, alcohol and tobacco production workshops, as well as in a small number of factories.

Even during the Ottoman Empire, women had access to formal education, albeit limited. A small number of young women from the elite class attended schools that provided western education, referred to as ‘missionary schools’. The feminist author Halide Edip, for example, was one of first Muslim-Turkish students at The American College for Girls. Despite condemnation and even threats, her father, a broad-minded bureaucrat, ensured that she attended . Mina Urgan, the philologist and socialist politician, also received a western education, first at the Lycée Notre Dame de Sion Istanbul and later at the Robert College. 

The young women who went to these schools were exposed to a western curriculum as well as a culture of democracy. They would later become prominent figures in politics, arts and culture, diplomacy and sports. These schools drew criticism from nationalist and conservative groups not only because they were suspected of spreading Christian culture, but also because their education system fostered individualism and freedom. Today’s criticism of Boğaziçi University (Bosphorus University) and the reaction to the Boğaziçi protests in 2021 can be traced back to this antagonism.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:8.MarchIstanbul2022.jpg

Image by Cemredemircioglu via Wikimedia Commons.

Feminism and the New Left 

In the 1970s Turkey witnessed an unprecedented strengthening and legalization of the left. This reflected the momentum gained by the New Left movement internationally. The Turkish Communist Party (TKP) and the Workers’ Party of Turkey (TİP) were organized nationwide, the struggle for the rights of the working class was shaped in the light of leftist literature, and leftist parties were represented in the Parliament. It was during this time that women began to actively participate in the leftist parties as champions of class politics and the ideal of revolution.

Behice Boran became head of the TİP in 1970, but not all women were as influential as she was in the management levels of leftist organizations and parties. It was the Progressive Women’s Association (İKD), founded within the TKP in 1975 with the slogan ‘equality, progress, peace’, that prepared women on the left for the feminist struggle. Its members marched with the belief that the imminent revolution would solve not only all the problems of the country, but also the issues they were facing as women. Any objections were seen as petty bourgeois sensitivities and were repelled by the male leaders of the party organizations and even by the women themselves. This mentality dominated the leftist literature, newspapers, magazines, literature, cinema and theatre of the period. The İKD became visible in the public sphere thanks to a robust organizational structure. However, its rhetoric reflected that of the TKP and was usually constructed by men. 

An explosion of publications contributed to the atmosphere of political diversity and relative freedom in the ’70s. These served as platforms for political discussions and the organization of protests, as well as channels for introducing the public to alternative political currents. By the end of the decade, the İKD’s magazine Kadınların Sesi (Women’s Voice) and the similarly oriented Demokrat Kadın (Democrat Woman) had begun to address – albeit cautiously – issues such as women’s position in the family, exploitation at work, physical integrity and harassment and rape, while still focusing primarily on the class struggle. A group of Kurdish women also began to raise their voices against gender-based and ethnic discrimination, expressing their grievances through street protests and in the magazines they published. Finally, there emerged during this period a group of Muslim women labelled ‘Islamist feminists’ by the press, who actively contested the interpretation and appropriation of Islam by men.

Women shaping their own world 

As with every political movement, publishing – and particularly magazine publishing – played a vital role in sustaining feminism in Turkey from the 1970s. However, the movement came up against the constraints of tradition, religion, morality and patriarchy, and was often regarded as marginal and threatening. Under such circumstances, it became clear that magazines that adopted a more moderate style to convey women’s demands would have a wider influence. Elele magazine (the name ‘hand-in-hand’ was selected through a readers’ contest) emerged towards the end of 1976 and evolved into a publication that, in a gentle tone, elucidated the challenges faced by women for a broader readership, offering possible solutions. 

The magazine was part of the Hürriyet Group. Before Elele, women’s magazines had predominantly covered subjects like childcare, health and motherhood. Elele transformed their approach by presenting these topics in an encyclopaedic format crafted with input from specialists. Most notably, Elele introduced a ground-breaking sex guide explicitly addressing women. The magazine not only reminded readers of their duties as mothers and wives but also rekindled the struggle for rights and equality. While these issues had been largely addressed in the West through hard-fought battles waged by the first wave of feminism, they had only been a minor aspect of the opposition in Turkey. The demand for the legalization of abortion, a topic that would later be persistently brought up in Kadınca and Kim, was voiced for the first time in Elele in a dossier prepared by Selma Tükel. The threat posed by the abortion ban, jeopardizing women’s health through illegal procedures, was discussed in detail, supported by examples and expert opinions. 

The reader interest Elele had attracted and the widespread popularity of women’s magazines worldwide prompted the launch of another women’s magazine two years later: Kadınca. Published by the Gelişim Publishing Group, Kadınca became one of the most influential periodicals in the history of the press. Unlike Elele, Kadınca liberated women from the confines of family life and adopted a publishing approach that focused on various aspects of womanhood. It rebelled to some extent against dominant gender relations and patriarchal culture. After Kadınca was shut down, the same team would publish Kim and for a long time continue along the same trajectory, even pushing it further. Some of its members also contributed to Pazartesi magazine, which played a key role in the history of feminism.

The women’s movement finds an outlet 

With the military coup on 12 September 1980, all political activities, organizations and publications were banned. The public sphere and the political stage were closed to both the right and the left for an extended period. The coup’s prohibition on politics provided the women’s movement, which was not yet recognized as a political initiative, with fewer obstacles. Having been excluded from decision-making processes in male-dominated political organizations, relegated to logistical support and ignored, women finally had the opportunity to give the feminist struggle its name. Young women reporters and writers, expressing their personal rebellions almost instinctively in widely read publications, played a vital role in amplifying the voices and demands of women at the forefront of this struggle. Though not labelling themselves as feminists explicitly, this group of women engaged in a quest for women’s rights, identity, dignity and freedom. 

In establishing the theoretical underpinnings of the feminist movement, the magazine Somut, published by YAZKO from 1981 to 1987, played a crucial role by providing a space for the self-expression of this movement. This endeavour was followed by the formation of Kadın Çevresi Publications in 1983. Initially rooted in translations of western literature, its list evolved to include original literary works. Duygu Asena’s Kadının Adı Yok (Woman Has No Name), published in 1987, allowed the author – who did not identify as a feminist and had limited engagement with the various parts of the movement – to communicate the aspirations for women’s liberation to a broad audience. The book underwent numerous editions and was even adapted into a film. 

Throughout this journey, initiated by Kadınca and sustained by Kadınının Adı Yok, Turkey embarked on a profound exploration of womanhood. The groups formed during this era served as platforms where women actively challenged patriarchy and the societal structure, engaging in a profound reckoning and politicized the personal sphere. As these groups evolved, they somewhat patronisingly came to be known as awareness-raising events.

The ‘Women! Solidarity Against Beatings’ march in the spring of 1987 marked the first street protest following the coup d’état of 1980. Kaktüs magazine, first published in 1988, was hailed as the manifesto of socialist feminists.  Women involved in class politics could now integrate feminist principles without deviating from this overarching perspective. In 1989, a women’s congress was organized under the initiative of the Human Rights Association. In the same year, the Purple Needle campaign was launched. Women took to the streets brandishing purple needles, symbolizing their resistance against harassment, rape and all forms of male aggression, while advocating for the legitimacy of self-defence. It proved to be a compelling and impactful mobilization effort.

The 90s and the rise of identity politics

During the latter half of the 1980s, the ANAP government, led by Turgut Özal, began adapting to the liberal order of the post-Cold War era. This politically intricate period, rife with challenges, created room for identity  politics. Although criticized by advocates of class-based politics, identity politics served as an outlet for Kurdish and Alevi groups in the 1990s, as well as the non-Muslim population of Turkey seeking representation and rights. Fuelled by momentum from the 1970s, the Kurdish women’s movement began publicly addressing conflicts in eastern and south-eastern Anatolia, along with instances of torture in Diyarbakır Prison, whenever an opportunity arose. 

Roza magazine stood out as one of these platforms. In the 1990s, Muslim women affected by the Regulation on Dress Code in Public Offices, famously known as the ‘türban ban’ enacted after the 1980 coup d’état, gained more visibility. Simultaneously, the LGBTI movement asserted its identity through the pages of Kaos GL magazine. During this time, the discourse evolved, emphasizing that feminism served as an ideological foundation not only for women’s rights but also for broader struggles against patriarchy, labour exploitation, environmental degradation and all forms of oppression, including racism and animal cruelty. The presence of socialist, Muslim, anarcha-feminists and others with diverse perspectives indicated the existence of a spectrum of feminisms rather than a singular definition. Journals such as Feminist Politika, Amargi and Pazartesi played crucial roles as guiding lights during these transformative years.

21st century challenges

At the start of its prolonged rule in 2002, the AKP promised to support marginalized groups, address hate speech and violence, and initiate efforts in favour of identity politics. In its early years, there were indeed positive developments in this direction, garnering support from diverse political segments, including leftwing dissidents. The signing of the Istanbul Convention in 2011 generated optimism as a document aimed at empowering women and the LGBTI community, particularly in combating domestic violence and advocating for equal rights. Positive effects were indeed witnessed in practice. 

However, the AKP’s authoritarian consolidation, initiated with the Gezi protests and consolidated during the 2015 elections, resulted in setbacks in the fight for gender equality. The growing strength and legitimization of the women’s and LGBTI movement prompted unease among the AKP’s coalition partners and the majority of voters. The Association for Women and Democracy (KADEM), established in 2013 under the slogan ‘Equality in existence, justice in accountability’ purportedly to uphold and propagate the AKP’s gender policies, has long functioned as the ruling party’s sanctioned women’s organization. However, when the government declared its intention to withdraw from the Istanbul Convention in 2021, the organization’s critical stance altered to some extent. In the campaign to shift from gender equality to gender justice, and to prioritize family-centric gender policies, KADEM struggled to deviate significantly from the AKP’s agenda. 

Rightwing politics, particularly the AKP-MHP coalition – which like any ideological stance, incorporates women’s bodies into political narratives for strategic purposes – has made it its goal to undermine the women’s and LGBTI movements. This is achieved by making references to the türban ban, portraying LGBTI individuals as a threat to family values and hereditary continuity, and encouraging conservative women to reject opposition movements. In the 2023 general elections, the AKP secured a new victory by forming alliances with conservative and nationalist parties, indicating continued suppression and antagonism toward the women’s and LGBTI movements.

Despite claiming to have implemented measures to address the increasing violence against women, the government attempts to discredit civil society organizations advocating for gender equality by accusing them of ‘receiving funds from organisations acting against the interests of Turkey’ and ‘threatening the family’. Nevertheless, women’s organizations and initiatives (such as EŞİK, Women’s Coalition, Platform to Stop Femicide, University Women’s Collective, Women’s Defence Network, Women’s Solidarity Foundation), which constitute one of the most robust opposition groups in recent years, are gaining strength. With less to lose both globally and within the country, they are steadfastly affirming through their discourse and actions that they will not back down in their struggle for equality and freedom.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:53 -0400 Anthia
The way home https://fhslifestylemagazine.com/the-way-home https://fhslifestylemagazine.com/the-way-home

In the immediate aftermath of Russia’s full-scale invasion of Ukraine in 2022, it seemed that everything had changed and would never be the same again. When Poland, run by a distinctly anti-refugee government, For the account of pushbacks of refugees from majority Muslim countries at the Belarusian border see: Human Rights Watch, Violence and Pushbacks at Poland-Belarus Border, 2022, https://www.hrw.org/news/2022/06/07/violence-and-pushbacks-poland-belarus-border. For analysis of PiS earlier anti-migrant discourse see: O. Yermakova, ‘Mythology of the Law and Justice Party’s Migration Discourse’, Politeja, 16 (6/63), 2019, pp. 177-195.
opened its gates to millions, many Europeans dropped everything to go to the border and volunteer. The solidarity with Ukraine was overwhelming. It gave hope.

The same was true among Ukrainians. The existential threat and consequent ‘rally ‘round the flag’ effect produced the highest-ever levels of social cohesion, previously unimaginable from Ukraine’s diverse patchwork of historical trajectories, languages, ethnic and religious identities, and political differences. For once, it seemed everyone was going through the same experiences, and had opened their hearts and minds to others: westerly cities like Lviv hosted refugees from the southeast; urban residents escaped to villages; the young lived with the old in safer regions. Whether rich or poor, workers or intelligentsia, Christians, Muslims or Jews, those dominantly Russian or Ukrainian speaking, all ended up shoulder to shoulder in the trenches or shelters, as the barrage of Russian missiles threatened indiscriminately. It seemed that old social cleavages were a thing of the past.

However, it now looks like all these effects were mostly short-term. With the war dragging on, its experiences have become more diverse and its effects more uneven, producing new cleavages and social hierarchies. Three macro groups have emerged: those who have served, those who stayed and those who left. Tensions and judgements characterize the relationships between these groups, and increasingly within each division.

Gaps in understanding, due to different experiences of war, coupled with the high emotional charge, physical exhaustion and overall toll on people, have produced social tensions and deepened certain divides over time. Rallying ‘round the flag can’t be perpetuated forever – not only in support of the government but also for interpersonal solidarity. And the disintegration of social cohesion started sooner for the diaspora than it did for society back in Ukraine – hypothetically, due to the absence of an immediate threat.

As a migrant myself both before and after the full-scale invasion began, I went to Poland to study in 2016, to work in 2018 and to flee the war in 2022.
I am familiar with how perceptions of Ukrainian who have emigrated have changed over time. Of all countries, Poland, where I conducted my research on Ukrainian experiences of living abroad, has received the most Ukrainians: at least 1.3 million from 2014-2021, Ł.Olender, Górny: Liczba Ukraińców w Polsce wróciła do poziomu sprzed pandemii; statystyki mogą być zaburzone [Górny: The number of Ukrainians in Poland has returned to pre-pandemic levels; statistics may be distorted], Bankier.pl, 2021, https://www.bankier.pl/wiadomosc/Gorny-Liczba-Ukraincow-w-Polsce-wrocila-do-poziomu-sprzed-pandemii-statystyki-moga-byc-zaburzone-8239097.html
which doubled in 2022. NB: numbers are estimates and are constantly changing as movement continues.
Interviewing labour migrants from Ukraine in 2021 and again at the end of 2022 revealed that resentments are growing; the processes of emigration and reception, and their significance, have been very different for old, labour migrants and newly arrived refugees.

The underrated role of the diaspora

Demonstration in Prague, April 2022. Image courtesy of the author

Even though the initial mass mobilization subsided after a few months, the role of the existing Ukrainian diaspora in managing the crisis cannot be understated. It was migrant networks that were the single most crucial factor enabling such a warm welcome – as it is often put in the media – for such an enormous number of Ukrainians fleeing the war. As Ukrainian migration researcher Olena Fedyuk summarizes: ‘If we look at UN Refugee Agency’s statistics, the number of people who moved to a country often mirrors the number of labour migrants that already existed in that country.’ She further points out: ‘labour migrants, who are often portrayed as apolitical, have played a tremendous role in supporting this mobility. Yes, Europe opened borders, and a lot of local initiatives provided initial relief, catastrophe relief, but it’s really the existing networks of labour migrants that have received the main financial, social and moral pressure.’ Both the statistics and the interview responses I received confirm this for Poland.

Since then [24.02.2022], I haven’t slept in my bed alone. There were always some friends who came and drove further, and then my mother arrived. (Anna, a Ukrainian lawyer in Krakow).

Without fail, every respondent from the existing diaspora was active in one way or another; each had family or friends who had left Ukraine because of the full-scale invasion. When labour migrants were asked what guided refugees choices on their destination, the most frequent answer was that they had family in that country. This effect then snowballed, creating set patterns of migration in 2022. And when the heaviest burden is placed on individuals without enough institutional support, it’s only a matter of time before tensions build.

Refugees under suspicion

Various groups simultaneously judge Ukrainians refugees: host societies display fatigue; exhausted people back home, sometimes including family members; and, perhaps surprisingly, Ukrainians who migrated earlier. All kinds of myths about refugees inhabit public discourse. One of my diaspora respondents compared refugees to ‘parasites, who suck on social assistance’. Another called them ‘lucky’. When one reads comments from the social media groups of Ukrainians abroad, the language is sometimes even stronger and has been so since refugees arrived. There is a noticeable feeling of resentment at perceived injustice and inequality: refugees are receiving aid and opportunities ‘for nothing’, which earlier migrants did not get when they arrived in Poland.

Refugees are in a compromised position amidst the asymmetry of migration networks. They are repeatedly told to remember their place, be humble and grateful, and not dishonour Ukraine and fellow Ukrainians; earlier migrants, especially those permanently established in their host country, are afraid for their reputation, which is a constant struggle to maintain. Shame is expressed more often than empathy, sympathy or grief for fellow Ukrainians fleeing war. A lot of anger and distrust is directed at what appears to be an inappropriate recipient. And refugees often experience a double burden: they are expected to provide emotionally if not financially for those who remained in Ukraine from what is considered a privileged position abroad.

Any definitive statement about what Ukrainian refugees are like, from a displaced population of 8 million, UNHCR, One year after the Russian invasion, insecurity clouds return intentions of displaced Ukrainians, 2023. Available at: https://www.unhcr.org/see/15367-one-year-after-the-russian-invasion-insecurity-clouds-return-intentions-of-displaced-ukrainians.html#:~:text=Twelve months since the Russian,internally displaced people within Ukraine
has to be a misleading generalization. Being settled in over 40 countries, UNHCR, Ukraine Refugee Situation, 2023b. Available at: https://data.unhcr.org/en/situations/ukraine
any definitive statement on the conditions they live in has to be a misleading generalization, too. People, and their situations, simply differ too greatly. While some may drive expensive cars, others rely on volunteers like Austria-based Tanja Maier organizing the distribution of 50 euro supermarket coupons to be able to feed their kids. Some have a thriving career, a partner and a home waiting for them in a relatively safe town. Others from places like Kharkiv may have lost everything. Those from places like Mariupol have nowhere to return to. Stereotyping isn’t helpful.

The gender gap

Ukrainian men who live abroad and those who have otherwise avoided the draft face particular condemnation. While, for respondents, being Ukrainian and associating with a home country at war instilled a new sense of national pride in collective achievements on the battlefield and in resistance, it also often provoked a feeling of shame, guilt and self-judgement for not returning to fight. As martial law restricts Ukrainian men from going abroad, male emigrants cannot see friends and family back home without their travel becoming a one-way ticket. While mental health support has so far been largely directed at women, the mental health impact of the war in this respect may be higher on men.

For women, the war and its resulting imbalances regarding mobility have both been empowering and perpetuated gender-role inequalities. On the one hand, women have had to take up more leadership in activism and diplomacy, while men are hindered. On the other hand, women have been pushed back into the role of caretakers: evacuating children and senior family members; often not having the opportunity to work; and subject to a system that incentivizes vulnerability.

Who will return?

Warsaw train station, March 2022. Image courtesy of the author

It’s a loaded question. Having lost millions who have fled (almost half of which are children), UNHCR, Education on Hold: Almost half of school-aged refugee children from Ukraine missing out on formal education, 2023. Available at: https://www.unhcr.org/news/briefing-notes/education-hold-almost-half-school-aged-refugee-children-ukraine-missing-out#:~:text=In a new Education Policy,the 2022-2023 academic year
hundreds of thousands in combat and attacks, and with a plummeting fertility rate due to instability, Ukraine’s demographic prognosis looks bleak. This decrease in population carries significant risks for the country’s economy and overall prosperity; rebuilding after the war will require skilled hands and brains. Before 2014 the industrial Donbas in particular and the south-east in general were Ukraine’s most populated regions and biggest contributors to the national economy. Now, given the 5 million internally displaced persons, UNHCR, Ukraine Emergency, 2023. Available at: https://www.unrefugees.org/emergencies/ukraine/
Donbas’s industry is in ruins, agriculture in the south is challenged by mine pollution and the Kakhovka dam’s demolition, and the coastal and Russian borderland areas are still threatened by artillery fire; the socio-economic map of Ukraine is flipping.

I asked my respondents from the diaspora about their thoughts on returning to Ukraine. On the whole, the full-scale war has not significantly altered the plans of emigrants but has strengthened their pre-existing positions. For those who wanted to settle abroad for a better quality of life, the destruction of war has given them greater conviction to do so. For those who wanted to return and contribute to Ukraine’s development, the war has strengthened their resolve. Despite raising grievances of refugees abusing aid, several respondents have applied for humanitarian visa programmes in other countries and had either already moved or were planning to do so. It was something they had already wanted and the liberalized migration regimes for Ukrainians in 2022 presented them with the opportunity to do so.

There is a noticeable difference in how refugees and economic migrants choose host destinations. Refugees tend to base their decisions on practical urgent needs: they often move to a location with available accommodation. Among labour migrants, many are ‘dreamers’: recipients who shared their plans of moving on to a different country often state stereotypical images of Western countries as their reasons. S. Koikkalainen et al., ‘Decision-making and the trajectories of young Europeans in the London region: the planners, the dreamers, and the accidental migrants’, Comparative Migration Studies, 10(26), 2022, pp. 1–16.
Leaving Poland is often associated with avoiding increasingly illiberal populist politics.

Statistics show a high, albeit declining, percentage of migrants wanting to return to Ukraine: 63%, according to a recent survey. Centre for Economic Strategy, Ukrainian refugees: how many are there, their intentions & return prospects, 2023. Available at: https://ces.org.ua/en/refugees-from-ukraine-final-report/
From interactions with Ukrainian refugees in Europe, I would challenge these numbers. Social pressure and shame drive many to give the ‘correct’ answer instead of sharing their actual thoughts, their doubts. The quantitative nature of such surveys doesn’t reveal when or under what circumstances people are willing to return and what it means to them.

From my research, many respondents discussed the possibility of returning to Ukraine after the war. However, the prospect was always discussed in a hypothetical manner. I spoke to a refugee who stated proactively at a public event that she wanted to return. In private after the event, she told me when she was planning to do so: ‘After my child goes to university – I want him to receive a European diploma’; when asked how old her child was, she replied, ‘He’s in fifth grade.’ Another refugee who fled with a child was always vague about her plans. Then I noticed she had her library shipped from Kyiv – that seemed a stronger statement of intent than anything expressed in words.

Those who admitted not wanting to return to Ukraine were always very negative about Ukraine’s future. Having hope, or having lost it, was probably the single biggest predictor of a person’s intentions. It might be that migrants adopt a very negative lens of their home country to rationalize having uprooted themselves. Alternatively, it might be that those who are not optimistic about positive changes in their home country are more likely to emigrate in the first instance. Sometimes, very particular and personal negative experiences like being bullied at school can be extrapolated to negative associations ascribed to the whole country and, therefore, the desire to leave.

Most often, however, less directly personal justifications such as corruption, low salaries or high inflation are given for not wanting to return. While broad factors do impact an individual’s situation, they are less likely to translate as decisive factors in decision-making. However, it does seem that impersonal reasons are more acceptable to voice publicly; when a higher force exerts control over your situation, you can be excused for not doing the ‘right’ thing. Saying out loud that you don’t want to return because you have found a higher paid job abroad, or that the husband waiting for you at home is abusive, or that you no longer have to deal with family-in-law you dislike, or that you simply found a new partner who won’t be drafted and can go on holiday abroad with you is socially unacceptable among Ukrainians. Nevertheless, it is these individual circumstances that are decisive and should be kept in mind for any policy that incentivizes returns.

Of note is the estimated third of Ukrainian refugees that have already returned. For those who are still abroad, the likelihood of them returning is dropping with every day that the war lasts. The longer refugees adapt to their host country and build a life there – with children attending school and learning a new language, for example – the more it will be traumatic to leave once again. In addition, the longer the war lasts, the more homes, schools and hospitals are destroyed, the less there is to go back to. How realistic rebuilding everything, and fast, especially close to the Russian border, remains a big question. The best way to help Ukrainian refugees who are willing to return would be strengthening air defence over cities and critical infrastructure so that schools and businesses aren’t too disrupted, helping to mitigate for and ideally prevent winter blackouts. The goal of any refugee is to stop being a refugee, an outsider, which, for some, means returning home to a peaceful place.

Legal precarity

Refugee camp at Korczowa border crossing, March 2022. Image courtesy of the author

For others, the transition away from their refugee status is by fully establishing their life abroad, securing ongoing stability and finding acceptance. The waiting and uncertainty is often the most exhausting. We commonly call Ukrainians who fled the war refugees. However, legally speaking, Ukrainians were granted temporary protection status and not asylum. The key word here is ‘temporary’. The EU directive, an initial blessing, could well turn into a hinderance: allowing for a maximum of three years’ protection, there is no clear understanding of what will happen to Ukrainian refugees when the deadline expires; and the war is already nearing its second anniversary. For a detailed discussion: European Council on Refugees and Exiles, The EU’s Response to Displacement from Ukraine. ECRE’s Recommendations, Brussels, 2023, https://ecre.org/wp-content/uploads/2023/10/ECRE-Ukraine-reponse-messages-10.10.2023.pdf
Implementation of the directive differs from country to country. For a detailed discussion: European Council on Refugees and Exiles, Access to socio-economic rights for beneficiaries of temporary protection, Brussels, 2022, https://asylumineurope.org/wp-content/uploads/2023/08/Access-to-SER-for-temporary-protection-beneficiaries.pdf.
Yet nowhere in the EU does the time Ukrainians spend in member states under temporary protection count towards EU long-term residence permits. With the issue of migration being highly politicized, European and other elections next year may further complicate the solution to this question, carrying potential risks for both refugees and their receiving societies. For the refugees, the politically conditioned discourse of hospitality rather than rights makes their position precarious; sometimes hospitality turns into ‘hostipitality’, as Derrida once put it. L, Bialasiewicz and N. Barszcz, ‘The geopolitics of hospitality’, New Eastern Europe, (4), 2022.
For the receiving society, there is the risk that right-wing populist actors could capitalize on rising resentment, as has happened in many countries previously after receiving large numbers of refugees, as in Germany after 2015. J. Gedmin, Right-wing populism in Germany: Muslims and minorities after the 2015 refugee crisis, 2019, https://www.brookings.edu/research/right-wing-populism-in-germany-muslims-and-minorities-after-the-2015-refugee-crisis/

In several countries, the proposed solution for refugees who want to stay is a temporary residence permit based on employment: a labour migration regime for Ukrainians displaced by war. However, this approach would leave out the vulnerable, the elderly and the sick. It would also not serve many women with children, who constitute the majority of Ukrainian refugees, and often have no access to affordable childcare, and therefore, in the absence of family abroad, cannot enter the labour market. These people live in fear of what their future will look like. Whether Ukrainians return or not will depend heavily on which policy instruments host governments decide to implement. Many refugees come from frontline and occupied areas. As long as the Ukrainian government doesn’t have sufficient resources to provide for internally displaced persons, it should lobby for the protection and humane treatment of its citizens abroad.

Ukraine might one day need its own immigration policy. When the time for broad-scale rebuilding comes, more than returning women and children will be needed to cover the task at hand. Ukrainians will need to remember the hospitality they were given abroad and extend the same or do better. But with unemployment at almost 20%, having doubled since the full-scale invasion, this isn’t a burning issue at present. Decent wages are, however.

Belonging, representation and agency

Those respondents to the study who were the most eager to return to Ukraine were those for whom it is important to be part of civil society and have the agency to influence social and political change – something they don’t feel they have in a foreign society yet. In addition to the hopes they have for positive change in Ukraine after the war, they feel a sense of ownership and responsibility over reconstruction:

I don’t feel that I can live in Poland all my life. Because in Poland, same-sex marriages are not legalized. In terms of equality for me as a gender minority, I wouldn’t feel comfortable, so I would go somewhere else. And it is very possible that it would be Ukraine. Even if same-sex marriages aren’t legalized in Ukraine, even if there are no civil partnerships, it would be more comfortable for me to live in Ukraine because I could fight for it. I would like to fight for them to be legalized in Ukraine. … Because I don’t feel that I am responsible for Polish civil society. I am responsible for Ukrainian society because I am part of it. (Ihor, PhD student from Luhansk)

Such a statement reflects a strengthening of Ukrainian civic national identity, and not only because of a common military threat. Existing research and my data suggest that the common and participatory experiences of modern Ukraine’s three revolutions The 1990 Revolution on Granite, the 2004-2005 Orange Revolution and especially the 2013-2014 Revolution of Dignity.
have fused Ukrainian identity with active citizenship: ‘enhanced solidarity with compatriots, increased readiness to defend Ukraine or work for Ukraine, and increased confidence in the people’s power to change the country for the better … Some believe that the national transformation and consolidation started on the Maidan itself, in a readiness to defend the common cause and support other people fighting for it; people who came to be perceived as Ukrainians rather than merely fellow protesters’. V. Kulyk, ‘National Identity in Ukraine: Impact of Euromaidan and the war’, Europe - Asia Studies, Routledge, 68(4), 2016, pp. 588-608.
Collective resistance to the 2022 invasion, which included all segments of society, solidified these tendencies.

Coming to terms with the present

Data from this research project show that, in general, the full-scale war doesn’t seem to have radically changed socio-political realities yet. Rather it has deepened existing tendencies and caused further polarization. There is evidence of both stronger social cohesion and reconciliation, breaking stereotypes, and deepening divides, including new social tensions. However, the ripple effects we will only be able to appreciate with hindsight.

While there remains a lot of uncertainty about the future of the Ukrainian migrant population across Europe, one thing is clear: such tectonic demographic shifts cannot be other than significantly consequential for the economies, societies, cultures and politics of both Ukraine and the EU for decades to come. Over the last decade, around 184,000 Ukrainians became EU citizens. Eurostat (2022) Ukrainian citizens in the EU. Available at: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Ukrainian_citizens_in_the_EU&oldid=584674#Acquisition_of_citizenship.
This figure in itself suggests that the Ukrainian diaspora isn’t going away but rather becoming a sizable force that over time will develop political representation and more influence.

The party that needs to deal with this reality more than any others is Ukraine itself. Ukraine has probably changed more in the years of war than in the decades of independence before that, and even more over the months of full-scale war. It is important to opt for human-centric rebuilding programmes and wage-led growth, creating conditions and incentives for migrants to return. It is also important to recognize that a significant proportion of the previous population won’t return whatever the incentives; forcing people to return is impossible and indeed would be inhumane. Instead, Ukraine needs a solid diaspora policy, which sees Ukrainians across Europe as an asset rather than a problem.

At the start of the invasion, existing migrant networks played a significant role in shaping and enabling the Western response. They not only shouldered the highest burden in hosting refugees but also organized demonstrations and petitions, and the procurement of humanitarian and double-purpose aid. Those who tried buying a tourniquet in March 2022 know that it was virtually impossible, for example: Ukrainians across Europe and North America had emptied all the shelves and warehouses of first aid kits. Emigrant Ukrainians deserve their contribution to be recognized, too.

Similarly, refugees have a special role to play in advocating for aid, shaping the rebuilding process and backing Ukraine’s accession to the EU and NATO. They can serve as cultural diplomats establishing links between Ukraine and its allies. No matter what their location, Ukraine needs to integrate them. Among other necessities is operating enough polling stations in foreign electoral districts or finding secure ways to vote by post or digitally – so that a Ukrainian in Vancouver doesn’t have to take a long-distance flight to cast a vote. Ukraine urgently needs a diaspora engagement strategy. There shouldn’t be a policy conflict between facilitating integration into host countries or securing the return of refugees – both will happen. Judgement is not an effective incentive for either.

War is dramatically changing the fabric of Ukrainian society. We need to find ways to reconcile with this and adapt, rather than resent each other, engage in competitive suffering, and live in nostalgia or fantasies. The wish to have everyone return to Ukraine is about more than just returning to a particular place. It’s a wish to go back in time, to return to how things were before this horrendous war. The demographic portrait of Ukraine has changed as much as its urban landscapes. Let’s try to find the good in a bad situation, seeking ways to engage with each other with empathy.

 

This article is based on research undertaken within a project funded by the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. 765224, as well as a visiting fellowship, sponsored by the Institute for Human Sciences, Vienna. All the names of interviewees have been changed.

It has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:52 -0400 Anthia
The invisible price of water https://fhslifestylemagazine.com/the-invisible-price-of-water https://fhslifestylemagazine.com/the-invisible-price-of-water

From the 1970s until 2000, the Sadova-Corabia irrigation system watered over 70,000 hectares of land in Romania’s Dolj and Olt counties. A set of pipelines that brought water from the Danube, the system turned the area from a sandy region predominantly used for vineyards into a fruit and vegetable paradise. Little by little, however, the system was abandoned; now only segments of it are still working.

Agriculture in the area has changed, as has the environment. Today the Sadova-Corabia region is known not just as the homeland of Romania’s famous Dăbuleni watermelons, but also as the ‘Romanian Sahara’. Together with the south of Moldavia, Dobrogea and the Danubian Plain, it is one of the regions in Romania most affected by desertification.

Anthropologist Bogdan Iancu has been researching the irrigation system in southern Romania for several years. Scena9 sat down with him to talk about drought, Romania’s communist-era irrigation systems, and the local reconstruction of agriculture after their decline. The interview has been edited for clarity.

Oana Filip: How did your interest in drought arise?

Image copyright Maria Bălănean / Scena9

Bogdan Iancu: Rather by accident. Around seven years ago I was in the Danube port of Corabia for another research project, and at one point I heard a student talking at a table with a local, who was telling him about the 2005 floods and the irrigation systems in the area. The man also wanted to talk to me and show me the systems. It was an extremely hot summer and I thought it was very interesting to talk about irrigation and drought.

I myself come from the area of Corabia-Dăbuleni. My grandparents lived in a village a bit north of the Danube floodplains, where there was an irrigation system with canals. This was where I learned to swim. The encounter somehow reactivated a personal story about the frequent droughts of that time and the summers I spent there. A lot of people in the area told us that the emergence of irrigation systems in the ’60s and ’70s led to more employment in agriculture. For them it was a kind of local miracle. As I realized that droughts were becoming more frequent and widespread, I became certain that this could be a research topic.

The following year I started my own project. In the first two or three years, I was more interested in the infrastructure and its decline, the meanings it held for the locals and the people employed in the irrigation system, and how this involved their perceptions of changes in the local microclimate. Later, I became interested in the fact that people began to migrate out of the area because of the dismantling and privatization of the former collective or state-owned farms.

I then started looking at how seasonal workers who had left for Italy, Spain, Germany or Great Britain had begun to come back to work in agriculture and start their own small vegetable farms. I was interested in how they started to develop the area, this time thanks to a few wells that have been drilled deep into the ground. So, somehow, the formerly horizontal water supply has now become vertical. This could have some rather unfortunate environmental implications in the future, because too many drilled wells that are not systematically planned can cause substances used in agriculture to spill into the ground water.

How has the locals’ relationship with water changed with the disappearance of the irrigation system and the increasing frequency of droughts?

The irrigation system had a hydro-social dimension. Water was primarily linked to agriculture and the planned socialist system. For a long time, the locals saw the system as the reason for the appearance and cultivation of fruits and vegetables they had never known before. For ten years after 1990, the irrigation network still worked and helped people farm on small plots of land, in subsistence agriculture, so that they could still sell vegetables in nearby towns. But after 2000 the state increased the price of water and cut subsidies. When the system collapsed, the ecosystem built around it collapsed along with it.

At that time, something else was going on as well. The system was being fragmented through a form of – let’s say partial – privatization of the water pumping stations. The irrigators’ associations received loans via the World Bank. These associations did not work very well, especially since the people there had just emerged from the collective farming system, and political elites deliberately caused all forms of collective action to lose credibility after the ’90s.

Because the irrigation system was no longer being used, or being used at much lower parameters than before, it no longer seemed functional. Bereft of resources, the local population saw the remaining infrastructure as a resource and sold it for scrap. It became even more difficult to use the irrigation system. This caused people to migrate abroad. The first waves of ‘strawberry pickers’ have only recently started coming back, perhaps in the past six or seven years, bringing in the money they have made in Italy or Spain.

People have to be empowered in relation to the water they need. So these seasonal workers began digging their own wells. They have lost all hope that the state can still provide this water for them. They saw that in the Romanian Danubian Plain, thousands, tens of thousands of hectares of land were sold off cheaply to foreign companies that receive water for free, because they take it from the drainage canals. This caused even greater frustration for the locals, who not only look down on the new technologies that these companies use, but also resent their privilege of receiving free water from the Romanian state.

Image copyright Maria Bălănean / Scena9

How do you see the future of the area?

It’s difficult to say. In the short term, I think the area will partially develop. But, at the same time, I think problems could arise from too many exploitations.

The number of private wells will probably increase. Some very large companies in Romania are lobbying Brussels to accept the inclusion of wells drilled into underground aquifers (geological formations that store groundwater) into the irrigation strategy being developed by the Ministry of Agriculture and Rural Development. This would mean ten years of semi-subsistence, or slightly above semi-subsistence agriculture, where the former ‘strawberry pickers’ turn into successful small farmers. We’ve already seen this in the villages on the Sadova-Corabia system. But we have no way of knowing how long this will last, and how much pressure these aquifers would be subjected to. There is a risk that they might get contaminated, because they function like pores, and the water resulting from agricultural activities, which contains nitrites and nitrates, could get in there and cause problems.

In Spain, for instance, they are very cautious about drilling wells. Arrests have been made. It’s a political issue that contributed to the defeat of Pedro Sanchez’s Socialist party in the last elections. Many farmers in Spain privileged to have access to water could dig a well wherever they wanted, but now found themselves faced with this rather drastic law. And the People’s Party promised them that they would be able to continue digging wells.

At the Dăbuleni Agricultural Research Station, for example, they are experimenting with exotic crops better adapted to desertification, such as dates, kiwis and a certain type of banana. Do you think people could adopt new cultures in Sadova-Corabia too?

This already happened decades ago. With the advent of the irrigation system, people were forced to be open to cultivating vegetables and fruits they had never seen before. Someone told me how, when they ate the first eggplants, they didn’t know what to do with them, they seemed bitter. Even tomatoes, which to us seem always to have been eaten there, were only introduced in the ’60s. One person told me that when he first tried a tomato he thought it tasted like soap. But if their grandparents or parents could adapt, so will people today. Besides, most have worked in agriculture abroad with this kind of fruit.

Have you seen any irrigation best practices that you think would be suitable for the situation in the Sadova-Corabia area?

I think one such example is micro-agriculture, which is employed on smaller plots in Italy, for instance. There are also micro farms in Sadova-Corabia that produce organic, ecological, sustainable products and so on. And there are a few cooperatives that work quite well, some of them supply tomatoes for the Belgian-owned supermarket chain Mega Image, for example.

Spain, on the other hand, is not a best practice model. Spain is a devourer of water resources in an absolutely unsustainable way. We’re already seeing that the Tagus (the longest river in the Iberian peninsula and an important source for irrigation) is endangered by large-scale agriculture. In the 1990s, there was small and medium-sized farming there, and I think there should be a return to that. Obviously, the economists say it’s not profitable, but it’s time to think about a decrease and not an increase, which is always cannibalistic. This kind of farming, on a medium or small scale, should also bring this irrigation system back into focus.

Unfortunately, it’s unclear for how much longer the Sadova-Corabia system will be able to function. It has an outlet in the Danube, which dries up in the summer and is not permanently supplied with water, as it was during the socialist period. Last year, for example, irrigation electricians and mechanics working on the Danube encountered problems, because the main canal poured water into the Danube, instead of collecting from it. If the Danube is no longer a sustainable source for irrigation canals (and not just in Romania), the alternative lies in the different management of water resources.

In the multimedia exhibition based on the project that you organized last year, there was a notion of how grand socialist projects obfuscated life narratives, and how human stories were lost to anonymity. What life narratives are being lost or hidden now, in this larger discussion of drought and desertification in the area?

I met a woman who during communism had managed a farm where they grew peaches that were then exported to Germany and Czechoslovakia. She told me that local vegetables were exported to Great Britain; and that this export was even stipulated by the two countries. Over 200 British technicians and experts lived in Sadova-Corabia for about four years. The story of these people, these British experts, not just the Romanian ones, and how they collaborated is completely lost to history.

In the ’70s, these people were a sort of agricultural vanguard. They were trying to propose a productive model of agriculture, a break from the post-feudal, post-war past. There were people who worked at the pipe factory and built those gigantic pipes through which water was collected from the Danube. Today, there are still people who continue to make enormous efforts to do what needs to be done. The mayor of Urzica, for example, encourages locals to sell or give away plots of land for afforestation, and the town hall is even trying to deploy its own afforestation projects.

I have seen journalists travel to the area for two days, come back and report that socialism destroyed everything. Obviously, lakes were drained and the environmental toll was very high. At the same time, that era brought unlimited water to many areas where it was previously lacking. Acacia forests were planted. Biologists say they’re no good, as they actually consume water from the soil; but foresters everywhere defend them and say they provide moisture.

One way or another, all these stories should be told. As should the stories of the people who went abroad for work and are coming back. These so-called ‘strawberry pickers’ or ‘seasonals’, whose lives we know nothing about, because the Romanian state doesn’t believe that five million Romanians who went to work abroad deserve the attention.

Image copyright Maria Bălănean / Scena9

When I went to the Dăbuleni research station, many of the researchers had grown up there and had a personal connection to the area and a notion that they were working for the place where they grew up. How does the connection between the locals and the environment change, when so many choose to work abroad?

This is where things intersect. These people have parents who tell us that for them the emergence of the irrigation system was similar to what happened in Israel, a country that has problems with its soil and that managed to make it better with the aid of water improvement systems. They saw that desert repopulated, greened, diversified, and they saw a greater complexity in the kinds of crops they can grow. They got predictability, i.e. permanent jobs at state agricultural enterprises, or jobs that allowed them to work at home, at the agricultural production cooperative (CAP).

One thing I didn’t know before this research was that peasants who met their agricultural production quota were given 22 acres of land that they could work within the CAPs, with fertilizer from the CAPs, and irrigated with water from CAPs. One person I talked to even drove a truck contracted by the state and sold watermelons in Cluj, Sibiu, Râmnicu Vâlcea, and Bucharest in the 1980s and 1990s. And he wasn’t the only one.

For them, the irrigation system was not only associated with farms, but also the related industries – pipeline factories, factories making tiles that lined the irrigation channels. It was a flourishing new ecosystem. But once this system collapsed, they also came to associate it with the degradation of the environment. I spoke to a local who said that when the system worked, he didn’t feel the summer heat, even though the temperatures were just as high, because of the water in the canal network.

The absence of water is like the absence of blood – without it, an organism can no longer metabolize. And then, naturally, the young people decided to leave. But this was not a permanent departure. They went to Spain, for example, they saw vertical water there, and they said, ‘Look, we can make our own wells, we don’t need to wait around for horizontal water.’

Why, as a state, have we failed to come up with an irrigation project today as ambitious as Sadova-Corabia in its time?

There’s more to it than just this one system. There are about a hundred or so chain irrigation systems that start in this area, from south of Resita all the way to Dobrogea. The problem is that these irrigation systems were in full boom before the 1990s. Now, don’t think I believe that only irrigation systems can ensure good crops. I think they should be seen as part of a mixed bag of solutions. The problem is not that no more irrigation systems have been built, but that the old ones have not been preserved, optimized or modernized. Private interests were prioritized, especially those of a very large class of landowners, and land-grabbing was prioritized to the detriment of working on smaller plots of land. And so, such infrastructures were abandoned, because the big players can afford super-performant extractive technologies.

How do you see urban dwellers relate to droughts and irrigation?

I have seen many of them ridiculing people in the countryside and finding it unacceptable that they use municipal water handed to them for irrigation; but, at the same time, none of them disclose the amount of water they use on their lawns, which are worthless grass. Obviously, it’s easier to laugh from inside an office and to think that people are being irrational than to understand that they’re selling tomatoes that they would have otherwise been unable to grow.

As climate change intensifies, droughts will become more frequent. Will we see better cooperation in the face of this new reality, or more division?

In the next five to six years I think we will see more competition for water and the criminalization of our fellow water-users. But I think that this is where the role of the media comes in. It should abandon the logic of only showing us the big, scary monster called climate change. Rather, it should detail how these climate changes are occurring at the grassroots level. I think both the press and the state should work on research and popularization, on disseminating information that talks about these effects.

I don’t think that anything can be done without pedagogies. Yes, during the socialist period these pedagogies were abused, sometimes enforced with actual machine guns, and that was tragic. But today we don’t see any kind of pedagogy, any kind of relating. None of the measures that need to be implemented are socialized. People are not being called to their village cultural center to be told: ‘Here’s what we want to do.’ The cultural center is now only used for weddings. Some radical forms of pedagogy should be devised and disseminated locally, so that people understand the invisible price of water.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:51 -0400 Anthia
Our toxic relationship with water  https://fhslifestylemagazine.com/our-toxic-relationship-with-water https://fhslifestylemagazine.com/our-toxic-relationship-with-water

Water just cannot seem to satisfy Europeans. Our infrastructure is often built in a way to try and get rid of rainwater as fast as possible. And yet, when it doesn’t rain, drought rears up its head. 

Across the past decades and in many regions, precipitation has been steadily decreasing and we don’t seem to have a good solution for it. While we expect water to be readily available; on our beaches and in our cups, most of us are not willing to engage with its demands.

To understand our relationship to water,  we must go beyond the tap. That is, at least, if we have the privilege of accessing water. In this episode, we talk about water solutions, humans and wildlife, and future cities.  

Today’s guests

Ana Mumladze Detering is one of the co-founders of Schwimmverein Donaukanal, a Swimming Club in Vienna that aims to revive the urban swimming culture in Vienna’s Danube Canal. 

Amelie Schlemmer is a textile artist and co/founder of Hybrids Dessous, a sustainable fashion brand creating hybrids suitable on both land and water.  

Jakub Sigmund is a Bratislava-based researcher and the project manager of BROZ, an NGO safeguarding the natural waterways for over two decades. 

We meet with them at The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna. 

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota, Daniela Univazo, Mars Zaslavsky, Marta Ferdebar, Olena Yermakova, Farah Ayyash

Related reads

Check out our focal point Breaking bread: Food and water systems under pressure

Further sources

Rising ocean acidification leads to anxiety in fish  by Mario Aguilera, Scripps Institution of Oceanography in San Diego 

Analysis: United Nations Water Conference 2023, Water Stewardship Asia Pacific 

Troubled waters at the 2023 UN Water Conference by Anuka Upadhye, Planet Forward 

Explainer: What climate models tell us about future rainfall, Carbon Brief 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:50 -0400 Anthia
One way or another https://fhslifestylemagazine.com/one-way-or-another https://fhslifestylemagazine.com/one-way-or-another

‘They are arresting migrants sleeping near the bus station! We must urgently reach out to as many undocumented individuals as possible and advise them to avoid the city centre – it’s become too dangerous again.’ It was 17 September when two of my research partners delivered this disheartening news: yet another police raid had resulted in the disappearance of at least 40 Black migrants, squatting a building under construction in front of the Zarzis terminal, who had been patiently waiting to purchase tickets to Sfax and, from there, potentially reach Europe.

The presence of these migrants, who had journeyed on foot from the Libyan and Algerian borders and sought refuge in disused buildings, was conspicuous when I was there in early September. However, soon afterwards, they had vanished. Rumours spread among local citizens and those migrants who had managed to evade the police about a new wave of arrests and deportations of Black non-nationals over the south-eastern and south-western borders.

Prior to this, I had been under the illusion that the harrowing cycle of illegal state deportations, acting as death sentences to racialized migrants, which had plagued Southeast Tunisian throughout July, had come to an end. These events shattered that hope and underscored the unwavering policy of Tunisian authorities to expel Black migrants. 

A few days later, the European Commission made headlines, announcing the transfer of 127 million euros in financial aid as a first instalment to the Tunisian government within the scope of the Memorandum of Understanding (MoU) for a strategic and far-reaching partnership signed on 16 July 2023. This move exemplified the EU’s active support of what El Miri describes as the institutional, social and physical racialization of ‘sub-Saharan migrants’ Throughout this text, the adjective ‘sub-Saharan’ is placed in quotation marks because it will only be used to remain truthful to direct quotations of texts or discourses, and never to identify individuals originating from West, East, Central and Southern Africa. This adjective, although still prevalent in academic scholarship and public discourse, emerged as a mere substitute for racially biased expressions like ‘Black Africa’. And yet, it does not question the false and colonially produced dichotomy between the northern and southern regions of the African continent that still underlies the term and is rooted in what W. E. B. Du Bois called ‘the color line’.throughout their migratory path, from which arises what Mbembe coined as the necropolitics of contemporary global borders, concealed under the guise of combatting irregularized migration.

While I write these lines, the words of Mourad, the head of a socio-cultural association in Medenine, echo in my mind: ‘Ever wondered what the average Tunisian is saying on the streets these days?’ Due to concerns for research partner security, I have either used pseudonyms or, when possible, refrained from mentioning their names.In mid-September he had welcomed me for over an hour in the front office where his association supports both vulnerable Tunisians and irregularized migrants in a small village of the south-eastern governorate of Medenine. After I explained my research goal – to engage local stakeholders in exploring the impact of evolving border controls on the economic and social lives of those living, crossing or stranded along the Tunisian-Libyan border – he chose to dispense with formalities and sat beside me. Together, we retraced the dramatic developments of last July when, after weeks of tensions and protests across the governorate of Sfax, a street brawl between a Tunisian and a group of Black migrants led to the former’s death, triggering self-created squads of citizens to launch a veritable ‘Black hunt’. Forced evictions of Black migrants from their homes and civilians conducting extrajudicial arrests of racially profiled non-Tunisians across the city followed. 

Libyan-Tunisian border, 2011. Image by EU Civil Protection and Humanitarian Aid, via Flickr. https://www.flickr.com/photos/eu_echo/6919986743/in/photostream/

Libyan-Tunisian border, 2011. Image by EU Civil Protection and Humanitarian Aid, via Flickr.

Instead of curbing this public-initiated racist organized violence, national security authorities opted for rapid mass deportations, expelling over 1,200 Black migrants to Tunisia’s borders with Libya between 5 July and 10 July. Soon afterwards, in an attempt not to jeopardize its ongoing negotiation for EU financial support, the government partially readmitted most of those deported back to Tunisia and transferred  them to reception centres operated by the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the border governorates of Medenine and Tataouine. School dorms and abandoned warehouses were also turned into temporary shelters managed under state mandate by the Tunisian Red Crescent, whilst public authorities prevented migrants from moving further north. In the meantime, the Tunisian National Guard instructed public transport workers to act as security officials, tasked with checking the validity of travel documents – tantamount to scrutinizing suspected undocumented migrants on the basis of their skin colour. 

Research partners, who intervened to support those being readmitted on 10 July, reported hundreds of individuals – children, youth and adults, male and female – dehydrated, with extreme sunstroke and sunburn, often displaying clear signs of having been beaten, their wounds untreated, suffering from high levels of psychological distress due to violence and humiliation suffered both in Sfax and at the border. And yet, for over a month, Tunisian state authorities committed over 300 more migrants to their deaths; not readmitted, they were de facto trapped on the desert fringe between Tunisia and Libya under the scorching July sun, with temperatures that rarely dipped below 40°C and even reached 50°C. It wasn’t until 10 August that Libyan and Tunisian authorities agreed to equally redistribute survivors between the two countries. This thug-of-war claimed the lives of at least 27 people.

Many interview partners I met between July and September explained how communities inhabiting the governorate of Medenine were facing a new level of state violence at the Tunisian-Libyan border zone. Albeit disproportionately targeting Black migrants, the militarization of the governorate also increased the sense of insecurity among local citizens. As Houda Mzioudet observes, this is even truer for Black Tunisians who ‘have become the collateral damage of this openly racist campaign that criminalizes an already fragile population in the context of political, social, and economic turmoil since Saied’s self-coup in July 2021.’ 

Members of the associative fabric active in Zarzis, Medenine and Djerba emphasized how unpredictable, ruthless and overtly racist state policies are the source of the local population’s insecurity rather than an increased Black migrant presence. Leading intergovernmental organizations, entrusted with safeguarding refugee and migrant rights, refrain from overtly criticizing President Kais Saied’s government, however. And the EU continues courting the same violent and illiberal government that sent migrants to die in the desert with its renewed and reinforced partnership for development and migration. The message was effectively communicated to Tunisian authorities that EU financial support would be conditional on curbing irregularized migration towards Europe. And yet, according to Mourad, most Tunisian citizens understood the government’s decision to sign the MoU as the umpteenth instrumental yielding to European blackmail rather than the prelude to a veritable sealing of the frontier. 

In fact, except for the week that immediately followed the Rome Conference on Development and Migration on 23 July 2023, the first two weeks of August signalled a new and sharp increase in people arriving from Tunisia to Italy. 

Unprecedented numbers?

The images of nearly 7,000 new arrivals documented in Lampedusa between 11 and 12 September compelled international public opinion to acknowledge a phenomenon that official statistics had been tracking since early 2023: Tunisian citizens are no longer the vast majority of those seeking ways out of Tunisia. The number of irregularized Black migrants attempting to and succeeding in reaching Europe via the Central Mediterranean from Tunisian shores has also surged. Tunisians now rank third among nationalities arriving in Italy, trailing behind citizens of the Ivory Coast and all the more behind Guinean nationals. Their number (12,168 individuals) has decreased compared to the figures recorded during the same period in both 2021 (12,511 individuals) and 2022 (14,036 individuals), when Tunisians held the top spot.

Yet, the sheer volume of arrivals can only be portrayed as a significant departure from recent Italian history when compared to data recorded since 2019. It is not by chance that rapid and overwhelming overcrowding – first at the Contrada Imbriacola hotspot and then across the entirety of Lampedusa Island – conjured memories of the so-called 2010 ‘North Africa emergency’. Much like the Meloni government now, Berlusconi’s government then consciously refrained from organizing sea search and rescue operations through institutional coordination, a move that would have facilitated the harmonization of arrivals with the effective functioning of the very first reception and asylum systems.

In both instances, governmental choices not to address the ongoing phenomenon served to portray the dynamics of mobility in the Central Mediterranean as an invasion. Conversely, between 2015 and 2017, despite registering arrivals comparable to those we are seeing today, Italian authorities took a different approach. Responding to increasing EU pressure, they coordinated procedures involving all national and international, and governmental and non-governmental actors through the implementation of protocols, which embedded the intricate framework of sea rescue with the early registration of new arrivals. This modus operandi, which constituted the Italian declination of the EU’s Hotspot Approach, facilitated the redistribution of new arrivals throughout the peninsula to prevent the country’s first reception system from collapsing.

Such a more organized regime of (im)mobility did not prevent but rather concealed the systemic violations of fundamental rights ingrained within the hotspot system. However, it did initially lead to a decrease in the number of deaths at sea by ensuring well-coordinated Search and Rescue (SAR) operations across the expanse of the Central Mediterranean. This practice then came to an abrupt halt in 2018 with Matteo Salvini’s infamous ‘security decrees’. The so-called ‘closed ports policy’, with the suspension of institutional SAR activities at sea, led to a sharp decline in arrivals, deriving from an increase in sea fatalities that public discourse consistently swept under the carpet.

Governmental authorities leveraged the widespread perception that fewer people were attempting transit as a pretext for systematically withdrawing funding from the Italian reception and asylum system, resulting in its ultimate erosion. The hermetic closure of international borders during the COVID-19 outbreak did the rest. These evolutions set the stage for the current mishandling of new arrivals, which is the real reason behind the country’s system overload. Despite this overt absence, since the declaration of the State of Emergency in April 2023, Meloni’s government has resurrected the spectre of a migrant invasion of Italy, leveraging it both to the EU and North African diplomats. The action plan in 10 points, announced by Ursula von Der Leyen on 19 September, responded to this fabricated emergency, while ignoring the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs from 31 August, which questioned the MoU’s effectiveness. Parliament also expressed concerns that the agreement between the EU and Tunisia, as concluded by the EU Commission Directorate General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations (DG NEAR), violates the code of EU decision-making practices and does not take the Tunisian government’s human rights violations against migrants with all due gravity, as condemned by international public opinion. And yet, Von der Leyen’s action plan reaffirmed the bid to accelerate the memorandum’s implementation and make it a model for similar agreements with other North African countries.

Manufacturing a migration crisis

Seen from the Tunisian-Libyan border, such EU policy choices are doomed to failure because they disregard the fact that unrelenting departures from Tunisia are not due to an unprecedented border control crisis. Rather they are the result of an equally manufactured migration crisis concocted by President Saied for both political and international consumption, and in total contempt of the rights and even the lives of racialized and illegalized migrant people. 

According to all my interlocutors, Saied’s speech on 21 February 2023, which launched urgent measures to combat the irregular migration of ‘sub-Saharan African nationals’, constitutes a turning point in this fabrication. International media received his allegations of an international criminal plan ‘aiming to alter Tunisia’s demographic composition’ with surprise, despite his words recalling precedents from far-right political leaders of so-called European democracies. And yet, the Tunisian NGO Forum Tunisien pour les Droits Économiques et Sociaux (FTDES) underlined how worrying signals pointing to such a violent political turn in Tunisian migration management had already emerged during the previous year

For instance, on 22 December 2022, Najla Bouden – the former Chief of Government whose designation was internationally celebrated as the first example of a female prime minister in the Arab world – suddenly decided to expel a group of Black migrants who had occupied a youth centre in La Marsa, a northern suburb of Tunis, for five years. And this, although state authorities had transferred these persons there in 2017: without offering them any other viable solution or form of regularization in the country; after militarily evacuating the Shousha refugee camp that had been created in 2011 to accommodate people escaping conflict in Libya.

Moreover, in January 2023, the Tunisian Nationalist Party launched an openly racist campaign targeting undocumented migrants ‘from sub-Saharan countries’ through compliant media and on social media. They leveraged the widespread racism ingrained in the Tunisian national imaginary and in the African continent’s social life more broadly based on a centuries-long history of the slave trade, alongside past and present forms of unfreedom, succeeding in spreading fake news that demonized Black migrants. In parallel, they started circulating a petition demanding not only the expulsion of irregularized migrants but also the imposition of visa requirements on currently exempted ‘sub-Saharan’ states, and the repeal of organic law no. 2018-50 of 23 October 2018, relating to the fight against racial discrimination.

On 17 February Tunisian security forces launched an arrest campaign with the eloquent title of ‘Strengthening the security apparatus and reducing the phenomenon of irregular residence in Tunisia’, which led to the arrest and systematic imprisonment of more than 300 people within a few days. Law enforcement conducted profiling of potential irregular residents based on phenotypical criteria (essentially skin colour), targeting minors and students regularly residing in Tunisia. Saied’s February statement, therefore, did not come out of nowhere, even though it undoubtedly precipitated the poor conditions for racialized non-nationals in the country. 

Ever since, presidential policies and discourses have made Tunisia an unliveable country for irregular(ized) migrants. As the head of a well-known intergovernmental organization’s southern Tunisian office resignedly explains: 

Contrary to what was the case until last year, migrants who register with our organization are only asking for transitional assistance, they no longer seek protection here’ … ‘but are trying to reach Sfax immediately to embark for Europe, despite the problems and violence there.

Confronting the Tunisian war on migration

According to Mourad, ‘hate speech has become the official discourse’ in Tunisia, targeting not only unwanted Black migrants but also the country’s civil society. ‘All the associations who did not submit to become “the docile children” of the new regime’, continues Mourad, ‘went from being considered “the heralds of democracy and revolution” to being accused of acting as “the beachhead of foreign interests” and “traitors to the homeland.”’ Shortly after dissolving parliament on 25 July 2021, Saied’s attempted to amend Decree Law no. 2011-88 on the organization of Tunisian associations, envisioning stricter Ministry of the Interior control over the country’s civil society. Resistance from the local public and the international community led to the amendment’s approval being postponed. And yet, the spectre of this revision has been hovering ever since, especially after the passing of Decree-Law no. 2022-54 almost one year later, which threatens freedom of expression under the pretext of countering the spread of fake news and cybercrime. 

The apparent public success of the government’s anti-migrant campaigns, therefore, cannot be fully understood if not in conjunction with the parallel security campaigns that increasingly target political opponents, union leaders, journalists and even judges on the suspicion of assaulting state security and plotting to subvert political power. The active building of an ‘external enemy’ has gone hand in hand with the creation of an ‘internal enemy’ constituted by extra-parliamentary opposition to the president. Both magnifying migration management as a domestic and diplomatic concern, and portraying political opponents and actors of civil society as corrupt, selling out to foreign agendas and being enemies of the Tunisian people, have served Tunisian authorities’ attempts to distract public opinion from a galloping economic crisis

Scholars and activists had uncovered Tunisian social racism in the early 2000s, which was increasingly discussed in the public sphere and on a political level after the revolution. Still, Saied’s February declaration triggered spontaneous anti-Black pogroms across the country, especially in large cities such as Tunis and Sfax. As Mourad puts it, ‘it forced Tunisians in front of a mirror that reflected the image of a racist society’. And yet, what Amnesty International recently denounced as Tunisian authorities’ ‘abusive resorting to preventive detention to reduce any forms of political opposition to silence’ succeeded in discouraging ordinary citizens from contravening increasingly violent and blatantly racist government initiatives. The 2015 Nobel Peace Prize winning Tunisian civil society organization, which had lobbied to pass ground-breaking legislation against racial discrimination in 2018, was facing arrests and imprisonment without the international community lifting a finger. What hope could ordinary citizens have of opposing such political manoeuvres? 

Even though grassroots efforts emerged, forming the ‘anti-fascist front’ against racism, the perceived risk of being arrested pushed most Tunisians who were informally employing or accommodating undocumented Black migrants to dismiss and evict them en masse. This resulted in further exposing these migrants to state violence and condoned civilian attacks, without triggering strong condemnation from international humanitarian organizations such as UNHCR and IOM. 

If anti-Black racism was being studied and denounced as constitutive of Tunisian society and national imaginaries already from the mid-2000s, this year it became apparent that, as El Miri’s work demonstrated for the Euro-African regime of mobility more largely, racism actively produces Tunisian migration policies too rather than the other way round.

Indeed, as Saied leveraged social racism to institutionally enforce the systematic expulsion and/or elimination of Black migrants from public spaces, Tunisia rapidly turned from being a country of refuge or better opportunities to being a country to flee from for irregularized Black migrants. Mali, Gabon, the Ivory Coast and Guinea provided airlifts to repatriate their citizens, while requests for embassy-assisted returns from Tunisia soared. People demanding to leave the country through UNHCR resettlement or evacuation schemes and through IOM Assisted Voluntary Returns started camping outside both organizations’ headquarters. 

Ultimately, state violence triggered the dramatic surge in people resorting to irregular(ized) Mediterranean crossings from Tunisia to Italy much more than Tunisia’s incapacity to seal its borders. In fact, according to data aggregated by FTDES, Tunisian authorities succeeded in intercepting 39,568 people attempting crossings in the first nine months of 2023. Most of these seizures occurred between February and April, with March registering peak interceptions, right after President Saied’s February declaration. Overall, 958 of the 2,079 deaths and disappearances at sea registered in 2023 across the Central Mediterranean route were recorded near Tunisian coasts and in the country’s territorial waters, with April signalling the peak. 

Tunisian authority interceptions only plummeted in correspondence with the intensification of EU-Tunisian negotiations, probably to provide the government with an effective bargaining tool. The Tunisian Ministry of Interior even refrained from publishing official data on interceptions for July, suggesting yet another dramatic deterioration in conditions for irregular(ized) and racialized migrants. 

Open border solutions

The events that have unfolded in the country since February demonstrate that, regardless of European pressure, the Tunisian government needs open not hermetically sealed borders. It aims not so much to prevent irregular(ized) migrants from reaching Europe but rather to push them to leave Tunisia. 

The promised 150 million euros from Brussels under the MoU won’t be nearly enough to lift Tunisia’s struggling economy, as the sum won’t even suffice to properly structure the reception and return mechanisms the country would need to seriously provide more systematic sea interceptions and border controls. When we met at the beginning of September, the local representative of an international organization actively involved in the issue bitterly observed: 

Time and energies were lost in preparing the new Memorandum of Understandings. … There is a lack of planning concerning whatever will await intercepted undocumented migrants after their disembarkation. These people no longer want to stay in Tunisia, and they refuse to voluntarily go back to their countries. Meanwhile, there is no legal, diplomatic, or physical infrastructure in place to proceed to their forced repatriation. Halting departures, given this condition, would constitute a liability the Tunisian government cannot afford. Migration is a reality we all should accept. Otherwise, we will all suffer! 

Keeping borders open is strategically more convenient to the Tunisian government than responding to EU blackmail, also due to the use that citizens and non-citizens on the Tunisian-Libyan frontier make of informal cross-border trade to navigate the country’s economic crisis. As frontiers multiplied to stop unwanted movements northwards, economic opportunities emerged for actors, for example, who could mobilize the necessary know-how to make these borders crossable whilst generating some extra income in a period of dire economic crisis.The line between smuggling and other kinds of border trade is blurred: the same people engage in various typologies of border trade that can be semi-informal.As Mourad notes: 

The whole social life of the governorate continues to unfold in close relation to the state of the frontier. … Thousands of Tunisian traders travel to Libya to buy subsidized goods and then resell them both along the frontier and in the rest of the country. … This circulation works daily and is the principal source of revenues for Tunisians and Libyans inhabiting the region alike. … It is common sense here that, when it comes to the local economy, we do not have anything but this [the frontier]. 

Indeed, recent national and international organization studies on the state of the Tunisian economy point to the informal sector supplanting the country’s growing underdevelopment, characterized by pronounced inequalities in the distribution of income and wealth, mass rural-to-urban migration, widespread poverty and persistent underemployment. On a micro-economic scale, therefore, this sector has become a bulwark against poverty, generating jobs and income, providing a safety net during crises and affording a substantial segment of the population a stake in the economic landscape. At the macro-economic level, on the other hand, it exerts a significant influence on the nation’s economic fundamentals. It functions in a complex relationship with state regulations and their institutional frameworks, oscillating between adherence and defiance when it comes to tax obligations and social security contributions. 

Similarly, maintaining a permeable maritime border crucially allows all those Tunisians who make it to Europe to contribute to the country’s economy through remittances, which are a main source of foreign currency and national savings, and constitute 6.5% of the country’s GDP

Sealing the border and consequently curtailing local populations from navigating the economic crisis via a cross-border economy has the potential to destabilize the current government even more than the galloping crisis of the formal economy. The Tunisian government therefore has a vested interest in not closing the frontier, as demonstrated by the president’s decision to wire back the 60 thousand million euros funding from the EU Commission to curb migration, which was dismissed as a disrespectful form of ‘charity’.

Tunisians inhabiting the country’s border regions are well aware of this. This is why, as Mourad explained responding to his own initial question, comments on the streets of Tunisia are about the predictable failure of the EU regime of immobility: ‘Let them sign all the agreements they want. We’ll find a way to get around it. One way or another, we’ll figure out how to leave this country! The solution to our crisis won’t come from Europe but from the border: an open border.’

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:49 -0400 Anthia
Counteroffensive exhibitions https://fhslifestylemagazine.com/counteroffensive-exhibitions https://fhslifestylemagazine.com/counteroffensive-exhibitions

Lizaveta German, art historian, curator and founder of the Naked Room in Kyiv, is currently writing a book about the counter offensive of exhibitions. She spoke with anthropologist Taras Fedirko during the Vienna Humanities Festival at the Institute for Human Sciences.

Taras Fedirko: For the Venice Biennale you co-curated a brilliant art project, an installation by the Kharkiv artist Pavlo Makov. The installation for those who aren’t familiar is called Fountain of Exhaustion, Acqua Alta, in Ukrainian Fontan Vysnazhennia.

It is a contraption of hierarchically organized sieves. At the top, one sieve collects whatever is poured into it: water, sand, you name it, whatever can pass through. It passes it on to two sieves, to three and onwards, all the way down to seven or more sieves at the bottom. And as water or sand pass through, they are divided, and as they are divided, they’re exhausted.

A more obvious way of interpreting this – and, mind you, I’m no art critic, I’m an anthropologist and social scientist, so I turn everything back to metaphors of politics and the social – we can read this as a metaphor for Ukrainians’ self-understanding since maybe 2013, 2014, and certainly longer. It’s built hierarchically, yet it is a critique of hierarchy. It’s a statement about the quiet work of resistance that turns hierarchy upside down, that destroys the effectiveness of hierarchical imposition. At the same time, it is also a critique of that collectivism.

Today, we are here to talk about your work on the counteroffensive of exhibitions. Lizaveta is writing a book about where Ukrainian artists found themselves after the full-scale Russian invasion on 24 February 2022. Can you tell us a little bit about that moment and what was so peculiar about the Ukrainian contemporary artists’ response to the invasion?

Lizaveta German: Starting with Pavlo Makov’s piece, the idea comes from the 1990s. Pavlo Makov started his career in the 1970s, but the 1990s was a very crucial moment for his practice. The idea of the fountain of exhaustion and the symbol of exhaustion is very deeply rooted in the post-Soviet Kharkiv situation. The piece is a combination of poetic references and concrete social references to the post-Soviet city – exhausted, deprived of infrastructure.

Those of you who remember the post-Soviet 1990s will recall the absence of water or electricity. Kharkiv in the 1990s was exactly the city which, during the war, didn’t have water for weeks. This is something we are experiencing in Ukraine now, and once again something that brings new meaning to the fountain of exhaustion.

The story of this piece begins in the 1990s but was never realized back then. Makov never managed to produce it as a working fountain for many different reasons. For the Venice Biennale, we offered him the opportunity to actually produce this fountain, to make it work.

He immediately answered with this idea and the image of Acqua Alta, within the context of Venice – the city which is step by step going underwater. It gave a new meaning to the piece. It became a symbol of something more than just a post-Soviet situation, a symbol of exhaustion of economics, politics. We started producing it in 2021 and it was realized two months after the full-scale invasion. Again, it gained new meaning: a symbol of the exhaustion of humanity.

We brought the Fountain of Exhaustion to Kyiv for an exhibition in the Khanenko Museum, one of the few museums in Kyiv that has physically suffered from the shelling. The exhibition was made possible by a heroic team who managed to do everything to open this project. Now we are bringing this piece to Kharkiv, the hometown of Pavlo, and a city even more damaged by the war. The further this piece goes, the more it has been exhibited, the more meaning it gains. I don’t want to go into artist prophecies, but this piece predicted certain things back in the 1990s.

I borrowed the term ‘counteroffensive exhibitions’ from two artists: Stanislav Turina and Kateryna Libkind. They are artists who both curated and opened exhibitions in Kyiv after the full-scale invasion. In May and June 2023, exhibitions were opening in Kyiv literally every day. Like pub crawling, people started exhibition crawling instead. It has been an amazing thing to follow, because suddenly it wasn’t like a pre-war situation, it was even more active, fruitful, diverse and interesting.

Ukraine remains at a moment of high artistic productivity, but, most importantly, the exhibition as a format has grown even more relevant. Since permanent collections need protection, they remain hidden in museums and institutions. Instead, they can exhibit self-organized initiatives.

If we look back at the nineteenth century, the exhibition format was a privileged space for aristocracy and academia. Now, the exhibition space has become a public domain. It is a meeting point, a place for debate. Here, we can exhibit not just art but ourselves and the Ukrainian art scene. We are here, we are alive, active and not defeated. I think this is why the term ‘counteroffensive exhibitions’ popped up, because it illustrates the ability to resist collectively.

Taras Fedirko: You talk about self-organization as a founding part of the resistance to the war. Can you tell us a little bit about what has made this resistance possible? There seem to be longer traditions of exhibitions as a form of resistance.

Lizaveta German: Self-organization and this type of horizontal work is one of the core elements of the artistic process in Ukraine. Starting from the 1960s (when my expertise also began), it derives from Soviet censorship. Obviously, there were many artistic communities that didn’t have enough opportunities to be exhibited, who never stood a chance of passing through the selection process and committees based on ideological and formal standards.

Artists had to self-organize somehow. In Odesa, the phenomenon of apartment exhibitions appeared, or so-called ‘fence exhibitions’, where artists exhibited several pieces on the fences around the Opera in the city centre. These exhibitions went on for hours and were documented with photos.

Kyiv had less self-organization. The art historian Boris Lobanovsky describes it as ‘Kyiv for monks’. Self-organization wasn’t as visible there as it was in Odesa. In Kyiv, exhibiting was more about little circles with groups of people who gathered together to discuss and show work to one another. It is still a form of self-organization, striving to be together, making the work public, even if it was just for 10 people.

I won’t give you a lecture on the 1960s, but I do think this is where this tradition of doing something despite obstacles took shape. The obstacles back then were politics, the Soviet art system that didn’t allow certain artistic expression.

The 1990s meant that while the Soviet artistic infrastructure more or less collapsed, the new infrastructure didn’t immediately emerge. Many things that happened in the 1990s happened more or less through self-organization. Initiatives took place in different venues, sometimes literally in ruins. One example is the Soros Center for Contemporary Art near the famous Kyiv Mohyla Academy. Before the foundation moved in, the venue in a half-ruined state was used for exhibitions, curated by the artists themselves. The ruin as a backdrop, or as a prop, inspired several artists to create self-organized site-specific exhibitions.

The 2000s were mainly characterized by the Orange Revolution, which gave a big impulse to artists. We sometimes call them the post-Orange generation, one example being the R.E.P. Group that is one of the most celebrated and known for a reason. Mykola Ridnyi is also part of this generation. During the revolution, he established together with his colleagues from the SOSka group, a beautiful, self-organized gallery in Kharkiv city centre that existed for 15 years on zero budget, without support.

For a very long time, it served as one of the few real centres for alternative culture. For many years, this little hut was the only place for musicians and contemporary young artists to meet to arrange concerts and performances. Even Boris Mikhailov, a famous Kharkiv artists and photographers, went to SOSka because there was nowhere else to go. It is a story that proves how self-organized initiatives played a huge role in establishing several generations of Ukrainian artists. During this time, self-organized exhibitions of different forms and shapes were also very powerful in Lviv and Uzhhorod. These places have made a huge impact on generations of Ukrainian artists that gained no recognition from institutions.

Back to the present day, the full-scale invasion is the worst thing that can happen to the country and to the city. It is much worse than the decline of the 1990s or the lack of financial support in 2000 or 2010. This kind of liveability remains, because this force of self-organizing is more or less in our DNA.

We could see it from day one. I know of many initiatives that emerged literally during the first week of the full-scale invasion. In Kyiv, for instance, people were sitting at home during 72 hours of curfew, calling each other, chatting on Facebook, saying: ‘let’s do something!’

We need to remember that many things were coordinated in Kyiv because the region was under less threat in the beginning. Artistic residencies were quickly set up to relocate artists from different parts of Ukraine. The organizers thought: it is not just our mission to give shelter and to provide a place to live, we need to give artists a place to do something together. I think this especially had a very important psychological effect. Many artists that I spoke to talked about the feeling of disorientation and confusion. The ability to then take part in a workshop, talk to your peers, your friends, not with the aim of producing a painting or an installation, functioned like therapy.

Still, this therapy made artistic results. What was produced during this residency was later exhibited in, for instance, Vienna and Berlin and is still going around. We can now go and see the exhibitions which show us the product, the fruits of these very immediate thoughts and traumas. So, I do claim that this self-organization, this impulse as I call it, is something very Ukrainian. And I’m sure this impulse can be found in several war-torn countries.

Taras Fedirko: The fact that several generations through the decades have had to self-organize – firstly, because of a strong state taking away institutional possibilities, and then because of a weak state taking away institutional possibilities – suggests that it isn’t just continuity that responds to these conditions but something in the DNA. These counteroffensive exhibitions are not just a moment of collaboration and coordination but clearly a moment of exuberance, of creativity. Do you see any new artistic form or artistic expression, new ways of talking about the war or depicting the war, emerging? Do you see new kinds of responses that are changing Ukrainian art on artistic terms?

Lizaveta German: Maybe it’s still too early to make general conclusions about artistic language. And I should add that I relocated from Ukraine in April 2022, so here I am both speaking as an expert but also as a distant observer. But I am still very much an insider, a part of the artistic Ukrainian communities. Therefore, I can share several observations not just made by me. I talk to my colleagues, peers and friends who are dear to me and whose observations I trust, and try to grasp what is happening.

The artist Stanislav Turina’s observation was interesting when I asked him a similar question. He said that he feels art has become safer, less critical, or the best word might be ‘careful’. He could not explain in which particular way – mainly because he was also expressing this very carefully. I think there are so many sensitive topics to talk about, examples being the Bucha Massacre, or life in occupied cities and territories – all topics that are still bleeding.

I think this safeness, secureness or carefulness is an expression of respect towards this. Ukrainian society is learning, maybe for the first time since independence, to remember things, learn to work with the trauma. The topic of Holodomor – or even more the topic of the Holocaust – hasn’t been discussed to the extent that it should have. I think what this state of war teaches us as a society but also as artists is to speak about the trauma, its deepness and painfulness. To do this, you have to be careful.

The carefulness, or do I dare say ‘fear’ of not being patriotic enough holds a thin line, and a risk of being caught up inside nationalistic, exuberantly patriotic discourse. I think it’s a balance that Ukrainian artists are trying to hold. So far, I don’t see any dangers of this from the Ukrainian art scene. Discursive carefulness is a complicated thing, but I’m really curious about what it will look like.

The contemporary art scene has also retained its independence due to the conditions that existed from the 1990s to the 2010s. State institutions like the Ministry of Culture and national museums were not very active or supportive during this time. Now the state is busy with heritage protection or cultural diplomacy, which leaves the contemporary scene more or less on its own again. I still think the contemporary scene acts more or less independently. And without state support it can remain critical.

Taras Fedirko: Fierce discussions across the cultural sphere in Ukraine about taking or not taking part in international events together with Russian artists, curators and writers have been integrated into global discussions on inclusion and exclusion, censoring versus giving voice. A Ukrainian lack of desire to collaborate with Russian artists and or Russian speakers is being interpreted simply as exclusion and as identity politics. What is at stake for Ukrainian artists taking part in these debates, inside the artistic community? Why do artists from Ukraine care so much about being seen or not being seen with Russians?

Lizaveta German: This is indeed a very sensitive topic. There is one line of discussion which says: no, we won’t participate in any collaboration, that cooperation is impossible right now because these communities speak from very different positions, the Ukrainian position being under direct, physical threat. Many artists remain in Ukraine, producing new work in complete darkness, in cold apartments without electricity. Or they have to leave their home.

This physical condition and this sensitivity towards the situation cannot be removed from the art. You cannot produce without the background of the production. We are speaking from very different ethical and physical positions. Forming a united one is impossible. And this level of awareness and level of sensitivity results in a lack of dialogue.

Ukrainian art and Ukrainian culture in general have been so underrepresented, many artists have sometimes been labelled as Russian artists in museums. Ukrainian art was exhibited in many cultural projects like a younger sister, almost like in Soviet times. This image has lived on, and I think the protests against joint Russian and Ukrainian projects are a protest against this artificial coexistence, against representing this post-Soviet art scene.

The private level is also important. Many Russian artists and cultural practitioners have relocated and have expressed solidarity with Ukraine. But personally – and I am not alone in this – I have not received a single message from any of the people that I know in Russia. We have not shared enough solidarity or talked about it enough. As we discuss and try to reach a certain point of mutual understanding, it might get better. I don’t wish to say that this position is shared by every single artist and curator in Ukraine. There are multiple visions and I think all of them deserve respect. But I consider that ethical limits are too strong and shared exhibitions are too early right now. It would be too complicated to speak about certain things in the same voice, in the same manner.

 

This interview took place on 30 September 2023 during the Vienna Humanities Festival at the Institute for Human Sciences.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:48 -0400 Anthia
L’acqua che (non tutti) avremo https://fhslifestylemagazine.com/lacqua-che-non-tutti-avremo https://fhslifestylemagazine.com/lacqua-che-non-tutti-avremo Più di 3,5 miliardi di persone in tutto il mondo vivono in aree che si confrontano con la scarsità d’acqua: un dato destinato ad aumentare a 5 miliardi entro il 2050, considerando che il cambiamento climatico favorisce fenomeni estremi come inondazioni e siccità. Più della metà degli abitanti del pianeta, di conseguenza, vivrà in prima persona i risultati della competizione per  l’acqua. 

I rapporti più recenti dell’International Panel on Climate Change fanno eco a queste tendenze drammatiche, osservando l’impatto dei cambiamenti climatici sugli ecosistemi terrestri, le infrastrutture idriche, la produzione alimentare, gli insediamenti urbani. Alcune regioni e sotto-regioni  meritano un’attenzione particolare: la regione mediterranea, ad esempio, dovrebbe subire le conseguenze più disastrose insieme ai piccoli Stati insulari e a parti del continente africano. Queste aree si trovano assai esposte non solo ai cambiamenti climatici e alla scarsità d’acqua, ma anche a nuove sfide economiche che non hanno precedenti nella storia umana. L’era dell’Antropocene sta prendendo il sopravvento. 

La regione mediterranea è la regione più povera d’acqua del mondo e  molti dei Paesi arabi che ne fanno parte sono in cima alla lista dei Paesi in cui  l’acqua scarseggia maggiormente. I cambiamenti climatici si sommano alle  precipitazioni già esigue in quest’area arida o semi-arida; inoltre, la crescita  della popolazione, anche in seguito a flussi migratori, sta determinando un aumento della domanda di acqua. Ma la scarsità di tale risorsa è dovuta anche alle sfide istituzionali strutturali: cattiva gestione e mancanza di politiche idriche sostenibili. A complicare la situazione, la maggior parte delle risorse idriche superficiali nella regione araba sono originate al di fuori del suo territorio (si pensi al fiume Nilo, ad esempio), il che aumenta la complessità della governance di tali risorse. 

La gestione dell’acqua è stata a lungo al centro dei discorsi e delle pratiche di Ong e di organizzazioni internazionali che lavorano nel mondo della cooperazione allo sviluppo. La centralità del tema deriva dall’importanza storica del settore agricolo nelle trasformazioni politiche, economiche, ambientali, tecnologiche e dal ruolo vitale delle risorse idriche per tale comparto. Una centralità che talvolta ha rafforzato gli approcci alla gestione della scarsità d’acqua incentrati sulla cattura delle risorse idriche tramite soluzioni tecniche  – si pensi ad esempio alla costruzione di dighe – e sull’autosufficienza alimentare a livello nazionale. L’urgenza di affrontare il ruolo e il carattere della gestione delle risorse idriche nelle economie nazionali caratterizza un numero sempre maggiore di Paesi, specialmente nelle regioni semi-aride e aride del mondo, quelle che subiscono maggiori pressioni idrologiche. 

Irrigation pipe line Libya. Image: Jaap Berk / Source: Wikimedia Commons

Anche a causa delle tendenze demografiche e dei cambiamenti climatici sta emergendo la necessità di preparare le comunità che già sono segnate da una penuria di risorse idriche a conseguenze sempre più devastanti nel breve periodo. Come è già stato osservato, aumentano infatti le migrazioni dalla dimensione rurale a quella urbana, con un conseguente ricorso sempre maggiore alle già scarse risorse idriche, sia nella regione mediterranea, sia soprattutto nell’Africa subsahariana. Sin dagli anni Cinquanta, le soluzioni di tipo tecnocratico di gestione dell’acqua continuano ad attrarre i funzionari della cooperazione allo sviluppo e i programmi pubblici, dal momento che  sono viste come soluzioni concrete per fronteggiare la scarsità d’acqua. Tale  approccio ha spesso portato all’espansione di particolari modelli di produzione agricola ma anche al consolidamento di disparità e disuguaglianze rispetto all’accesso e all’uso di queste risorse. 

La crescente penuria di un bene così essenziale solleva molte domande sulla sempre maggiore dipendenza dalle catene del valore globali, ma anche in relazione alle implicazioni in termini di sicurezza alimentare che accompagnano le trasformazioni sociali e politiche tipiche di alcune economie in particolare. Non potremo avere acqua a sufficienza per tutti nella regione  mediterranea se continueranno a prevalere modelli di gestione delle risorse  idriche come gli attuali, uniti a una crescente richiesta di acqua e a politiche  di fatto insostenibili.  

È dagli anni Novanta che sentiamo parlare di imminenti «guerre dell’acqua»  o dell’acqua come «petrolio del XXI secolo». Questo tipo di narrazione fa parte di una logica di tipo malthusiano, che si concentra sulla relazione tra scarsità d’acqua e conflitti, individuando un legame deterministico tra tale scarsità e l’aumento della popolazione per spiegare come e perché le guerre per  l’acqua siano ormai inevitabili. Più di due secoli fa, Malthus sostenne, erroneamente, che la produzione alimentare non sarebbe stata sufficiente a soddisfare le esigenze di crescita della popolazione, il che avrebbe provocato carestie e morti. Oggi i neo-malthusiani alimentano l’idea di imminenti guerre  per l’acqua, affiancandole a nuove minacce come il cambiamento climatico. 

Ma perché si sostiene, enfatizzando i limiti ambienta che l’acqua  sarà sempre più scarsa? Le risorse naturali sono finite, dunque per definizione limitate. Questo tipo di approccio sottolinea la relazione lineare tra sistemi idrologici, modelli climatici, crescita della popolazione e inquinamento  delle risorse idriche disponibili. Già il Rapporto del Club di Roma sui limiti dello sviluppo (The Limits to Growth, Mit Press) pubblicato nel 1972 sottoli neava l’assoluta scarsità e i limiti ambientali alla crescita. La Terra ha risorse fisiche limitate per sostenere i bisogni della società umana: se le soglie  vengono superate, ecco il collasso del sistema mondiale. Quel libro, per molti versi profetico, evidenziava la necessità di limitare i bisogni e i modelli  di consumo, cosa particolarmente importante nella società di oggi, guidata dall’abbondanza e dalla creazione di sempre nuovi bisogni. 

Più recentemente, in letteratura sono stati sviluppati i concetti di Antropocene e di confini planetari, basati sulla convinzione che la crescita esponenziale e le stesse attività umane stiano esercitando un’ulteriore pressione  sul sistema Terra, il che potrebbe causare cambiamenti irreversibili al clima ne all’ambiente, con conseguenze catastrofiche.  

Alcuni studiosi hanno identificato la scarsità d’acqua come il principale motore delle guerre per l’acqua in regioni semi-aride (si pensi al Medioriente), suggerendo che tali conflitti possano arrivare anche nella regione mediterranea. L’acqua non solo è scarsa, ma è anche vitale, e pone dunque  una questione di sicurezza nazionale. Che la domanda stia superando l’offerta, rendendo la competizione per le risorse idriche transfrontaliera, potrebbe  essere dunque, secondo questo filone di studi, una ragione per andare verso conflitti armati, in particolare in Medioriente.  

Politici, media e Ong hanno sostenuto che, soprattutto data l’importanza vitale dell’acqua dolce e la scarsità di questa risorsa, la competizione  per le risorse idriche si tradurrà in conflitti interstatali. Per Boutrous Boutros-Gali, ex segretario generale delle Nazioni Unite, «la prossima guerra in  Medioriente sarà dovuta all’acqua, non alla politica» e re Hussein di Giordania identificò l’acqua come l’unico fattore che avrebbe potuto portare il suo  Paese alla guerra con Israele. L’acqua è stata simbolicamente descritta come  l’«oro blu» per il quale si combatterà nel XXI secolo e da una trentina d’anni a questa parte i mass media hanno ampiamente enfatizzato l’idea di guerre per l’acqua. 

Tuttavia, da parte di diversi accademici, il discorso sulle guerre per l’acqua è stato interpretato come un’iperbole infondata, poiché le prove empiriche che collegano la scarsità d’acqua e i conflitti armati tra Stati non sono evidenti. Costoro hanno sottolineato che il discorso sulle guerre per l’acqua ha condotto verso conclusioni fuorvianti con ampie speculazioni, piuttosto che analisi robuste. 

In particolare, Tony Allan ha sviluppato il concetto di «acqua virtuale», ossia l’acqua necessaria per produrre qualsiasi bene o servizio, a cominciare dal cibo. Per Allan, importare un chilogrammo di cereali significa importare la quantità corrispondente di acqua utilizzata per produrlo. Sicurezza alimentare non significa necessariamente autosufficienza alimentare.  

In questo modo, egli ha spiegato attraverso il concetto di commercio dell’acqua virtuale perché non ci sono state guerre per l’acqua in Medioriente (cfr. T. Allan, The Middle East Water Question, Tauris, 2001). 

Gli studiosi dei conflitti idrici dell’International Peace Research Institute hanno anche dimostrato che il discorso sulle guerre per l’acqua non ha solidi fondamenti empirici ed è inoltre stato criticato per non avere verificato se altre variabili possano essere le vere cause dei conflitti. Ad esempio, nel conflitto del fiume Senegal, le ragioni etniche e di classe erano più importanti delle risorse naturali come motori dello scontro. In diversi Paesi del Medioriente è la povertà generale, e non la scarsità d’acqua, il principale motivo di conflittocfr. N.P. Gleditsch, K. Furlong, H. Hegre, B. Lacina e T. Owen, Conflicts Over Shared Rivers: Resource Scarcity or Fuzzy Boundaries?, «Political Geography», vol. 25, n. 4/2006

 È poi stata suggerita una correlazione tra sottosviluppo, mancanza di  democrazia e conflitti piuttosto che con la scarsità d’acqua o risorse naturali. Alcuni studiosi hanno sostenuto che la scarsità d’acqua può essere invece un’opportunità per la pacecfr. A.T. Wolf, A. Kramer, A. Carius e G.D.  Dabelko, Water Can Be a Pathway to Peace, not War, «Navigating Peace», n.  1/2006

Questo considerare l’acqua un’opportunità per la pace è ulteriormente  supportato dal lavoro della Oregon State University, guidata da Aaron Wolf,  il quale ha analizzato le interazioni idriche transfrontaliere nell’ultimo mezzo secolo, non trovando casi di guerre per l’acqua e dimostrando che ci sono  stati invece più casi di cooperazione cfr. A.T. Wolf, The Transboundary Freshwater Dispute Database Project, «Water International», vol. 24, n. 2/1999.  Tuttavia, l’idea di Wolf di un continuum di cooperazione o conflitto è stata messa in discussione dalla recente letteratura critica sull’idropolitica, sviluppata dal London Water Research Group. Questa letteratura si è concentrata sulla cooperazione e sul conflitto per le risorse idriche condivise: Mark  Zeitoun e Naho Mirumachi esaminano criticamente il ruolo dei trattati, che sono spesso visti come un esempio positivo di cooperazione, sostenendo che  

la cooperazione non sempre è positiva, poiché i trattati possono codificare  uno status quo asimmetrico esistente fino a diventare oggetto del conflitto. Intal modo, vanno oltre l’idea di un continuum di conflitto o cooperazione, sottolineando la coesistenza di conflitto e cooperazione insieme. Mostrano anche le sfumature del conflitto e della cooperazione, poiché ci sono diversi gradi di cooperazione e di conflitto, e non solo conflitti armaticfr. M. Zeitoun e N. Mirumachi, Transboundary Water Interaction I: Reconsidering Conflict and Cooperation, «International Environmental Agreements: Politics, Law and Economics», n. 8/2008..

La letteratura che esamina la politica della scarsità sfida la comprensione neo-malthusiana e i suoi presupposti, analizzando il modo in cui la scarsità viene concettualizzata. Questa letteratura si concentra sulle questioni dell’accesso alle risorse naturali, sottolineando le asimmetrie di potere anche riguardo la gestione dell’acqua. Il tema della scarsità d’acqua è spesso usato per giustificare interventi come dighe e mega-progetti, che mettono a tacere le discussioni su soluzioni alternative. Le soluzioni sostenute e dominanti sono spesso opere ingegneristiche orientate al mercato, che trascurano i problemi socioeconomici e le domande su chi ha accesso a quanta acqua e perché, dimostrando risultati spesso tragici per le comunità povere urbane. Ciò è accaduto in India, Bolivia e Palestina. Gli studiosi che appartengono  a questo tipo di letteratura critica hanno mostrato come il tema della scarsità d’acqua sia spesso utilizzato per sostenere le agende politiche degli Stati. 

Secondo questo approccio, il problema deriva da accordi istituzionali e di governance iniqui. La questione chiave non riguarda dunque la disponibilità di  una risorsa, ma piuttosto chi vi ha accesso in quantità adeguata, il che deriva da processi politici e decisioni di inclusione ed esclusione che potrebbero  essere legati al prezzo dell’acqua, alla mancanza di infrastrutture o all’esclusione sociale. L’attenzione dovrebbe dunque rivolgersi a chi beneficia principalmente dalle soluzioni tradizionali e al miglioramento dell’efficienza. Ma dovrebbe anche riguardare chi è tagliato fuori da questo tipo di possibili soluzioni. Si sostiene che i maggiori benefici saranno privatizzati e andranno alle élite e agli appartenenti alla classe dominante, mentre i poveri, se non verranno adottati meccanismi redistributivi adeguati, saranno emarginati ulte riormente. Le soluzioni dovrebbero quindi consistere nello smantellamento delle barriere istituzionali che causano discriminazioni e disuguaglianze.

Chiari esempi di disuguaglianza strutturale e distribuzione nel settore idrico provengono dalla Cisgiordania, dove la scarsità d’acqua è una questione di discriminazione strutturale contro i palestinesi e di accesso privilegia to all’acqua degli insediamenti israeliani illegali. O ancora nel Sudafrica dell’Apartheid, dove le disuguaglianze basate su politiche discriminatorie erano estese anche nel settore idrico. E in India, dove l’accesso ad alcuni pozzi è negato alle donne di casta inferiore. 

Tuttavia, parlando di scarsità, gli argomenti dell’efficienza prevalgono sugli argomenti dell’equità, e gli argomenti neo-malthusiani sono arricchiti essi stessi dal concetto di scarsità. È necessario considerare chi sta consumando cosa e chi è toccato dai limiti. Secondo Lyla Mehta, la scarsità è un indicatore di «una crisi di rapporti di potere diseguali» per il controllo delle risorse idriche. «Questa naturalizzazione della scarsità […] avvantaggia in gran parte attori potenti. Pertanto, le «crisi» idriche devono anche essere viste come crisi dell’accesso distorto e del controllo su una risorsa finita» L. Mehta, The Limits to Scarcity: Contesting the Politics of Allocation, Routledge, 2013

È stato sostenuto che il discorso egemonico sulla scarsità neutralizza fattori come l’accesso iniquo alle risorse naturali, che invece devono essere affrontati per risolvere adeguatamente il problema della scarsità. E che i significati e le esperienze della scarsità, come inquadramento egemonico, tendono a presentare la scarsità come un problema singolarizzato, trascurando  le diversità al suo interno, ciò si traduce in un approccio che trascura le differenze regionali all’interno dello stesso Paese o le variazioni cicliche nel tempo. È stata poi dimostrata la necessità di andare oltre le valutazioni di tipo  volumetrico per risolvere il problema della scarsità d’acqua, sottolineando la  necessità di distribuzione dell’acqua tra i suoi utenti e di equità idrica. Questa critica mette in discussione il fatto che la scarsità sia l’assunto principale  del discorso sulle guerre dell’acqua. Questo tipo di letteratura mostra la necessità di indagare le questioni dell’accesso e dell’equità piuttosto che semplicemente della quantità e dell’equilibrio tra domanda e offerta. 

Come si è visto, le risorse naturali limitate non si traducono in scarsità, poiché la scarsità di un bene è una proprietà che emerge dalle interazioni umane  e come conseguenza di decisioni di politica economica. La scarsità di risorse naturali è determinata non solo dalla sua disponibilità volumetrica di massa,  ma anche dall’accesso individuale ad esse, guidato dall’economia politica, dagli accordi istituzionali e dalla gestione regionale. Tali accordi influenzano le azioni delle istituzioni formali e informali per alleviare la scarsità incontrata dalle comunità. Si tratta di azioni attuate sotto forma di progetti idrici che dimostrano la tendenza ad aggiungere più risorse idriche nel sistema, attraverso la costruzione di nuove infrastrutture per l’approvvigionamento senza un’adeguata analisi dell’ecologia o della socioeconomia della regione, o delle forniture e delle infrastrutture esistenti in atto.

 Il risultato è che mentre l’approvvigionamento idrico complessivo nel sistema può aumentare le allocazioni, la distribuzione e l’accesso a tale risorsa riprodurranno condizioni preesistenti, non garantendo in questo modo una distribuzione più adeguata ed equa tra la popolazione. Ecco perché le po litiche di cui avremo bisogno nella regione mediterranea dovrebbero basar si su soluzioni sostenibili, una migliore gestione e una migliore distribuzione  delle risorse idriche tra i Paesi e tra le popolazioni. 

A livello regionale, l’adozione di pratiche di «diplomazia dell’acqua»  sarebbe utile per ridurre potenziali relazioni conflittuali tra Paesi che condividono risorse idriche di natura transfrontaliera, come il Nilo, il Tigri e l’Eufrate e il Giordano. La natura condivisa delle risorse idriche transfrontaliere può portare a tensioni sulla loro assegnazione e utilizzo, che a loro volta possono aggravare o danneggiare le relazioni e la cooperazione interstatali.

Ciò è rilevante in quanto la maggior parte dei sistemi di risorse di acqua dolce attraversa i confini giurisdizionali, con 153 Paesi che condividono fiumi, laghi e falde acquifere transfrontaliere. Ecco perché è fondamentale una gestione  coordinata e sostenibile di queste risorse attraverso la diplomazia dell’acqua.

Il concetto di diplomazia dell’acqua, più volte richiamato, è emerso  dall’inizio degli anni Novanta del secolo scorso, ponendo enfasi non tanto sull’aspetto tecnico della governance dell’acqua, quanto sulla sua impostazione politica e sulle sue implicazioni sulla sicurezza, pace, e stabilità. 

La diplomazia dell’acqua riunisce i governi principalmente per negoziare e discutere non l’assegnazione dell’acqua di per sé, ma piuttosto i benefici e i servizi derivanti dall’uso dell’acqua. Dunque, mentre un Paese può risultare con più risorse idriche, un altro potrebbe ricevere in cambio più  energia idroelettrica o produzione alimentare. Questo tipo di diplomazia può  avere un ampio campo di applicazione che può potenzialmente portare alla  cooperazione regionale, alla pace e alla stabilità; inoltre essa appare in grado  di migliorare la cooperazione nel raggiungimento di obiettivi che vanno oltre  la gestione delle risorse idriche. Così concepita, a tale diplomazia si riconosce  un potenziale per giungere a qualcosa di più della semplice cooperazione  idrica e a una migliore governance dell’acqua. 

Dunque, la diplomazia dell’acqua può contribuire a una più ampia  cooperazione regionale, a stabilità, pace e sicurezza. La sua efficacia dipende da cinque elementi critici: comprensione concordata dei dati, struttura di governance efficace, approcci partecipativi e inclusivi, supporto di terze parti, inclusione di considerazioni ecologiche. 

Una comprensione consolidata e reciproca dei dati garantisce che tutti gli accordi e i trattati siano basati su prove accurate e solide. Le strutture di governance efficaci stabiliscono canali di comunicazione tra gli Stati rivieraschi per l’attuazione collettiva e il mantenimento degli accordi. Gli approcci partecipativi e inclusivi e il coinvolgimento delle parti interessate consentono agli  accordi di rispondere alle esigenze locali e di beneficiare della partecipazione locale. Il sostegno di terzi può facilitare il dialogo, lo sviluppo di capacità e il monitoraggio, il che aiuta gli Stati rivieraschi a ottimizzare i benefici reciproci. L’attenzione ai fattori ecologici garantisce la sostenibilità della gestione dell’acqua e può aiutare a risultati reciprocamente vantaggiosi. 

Quando invece si tratta di risorse idriche all’interno di un Paese, sono necessarie politiche pubbliche che tengano conto delle crescenti sfide in materia, mirando al contempo a garantire un’equa distribuzione di tali risorse tra la popolazione e i più emarginati. Più che progetti puramente tecnici  – come la costruzione di dighe – abbiamo quindi bisogno di un approccio di pensiero sistemico in grado di affrontare con soluzioni creative e innovative le crescenti richieste di acqua da diversi settori e sub-regioni. In altre parole, abbiamo bisogno di avviare nuovi dibattiti su un mondo in cui il problema della scarsità d’acqua sta peggiorando per stimolare la riflessione sulle azioni da mettere in campo e sulle modalità di gestione dell’acqua in condizioni  sempre più precarie.  

Dobbiamo chiederci quali risorse idriche stiamo utilizzando e per che cosa. Consideriamo le risorse idriche superficiali, le risorse idriche sotterranee e le acque verdi. Le risorse idriche sotterranee, che spesso rappresentano  il cosiddetto «elefante nella stanza», vengono spesso sovraestratte, con conseguente deterioramento della qualità dell’acqua e diminuzione della loro  quantità. Si potrebbe dire che, dato che le risorse idriche sotterranee sono in visibili rispetto a quelle idriche superficiali, le prime sono come la pressione  sanguigna non trattata, difficilmente te ne rendi conto fino a quando non è  troppo tardi. Si consideri poi che anche l’«acqua verde» – quella piovana – sta diminuendo ulteriormente a causa degli impatti dei cambiamenti climatici. 

Oggi stiamo assistendo a una sempre maggiore incertezza in tutto il mondo che colpisce i diversi tipi di risorse idriche. In questo contesto, la guerra in corso in Ucraina è un duro colpo in termini di disponibilità di acqua (virtuale) nel mondo e soprattutto nelle società in cui già scarseggia l’acqua, in termini sia di sanzioni alla Russia sia di distruzione della produzione agricola ucraina. Il cambiamento climatico rappresenta un ulteriore fattore di pressione, soprattutto per le società con scarsità d’acqua come la regione mediterranea. 

Questa regione si sta riscaldando il doppio della media globale, aggravando sfide come quelle rappresentate dalla scarsità d’acqua, dalla sicurezza alimentare, dalla dipendenza dal settore energetico e dalle città costiere. Con tutti questi aspetti legati al cambiamento climatico e al sistema alimentare  globale, l’acqua potrebbe non essere disponibile come in passato, in particolare per le parti più emarginate delle loro comunità. 

Occorre dunque adottare nuovi approcci e nuovi modi di comprendere i problemi per essere in grado di risolverli. Ciò richiede di avviare nuove riflessioni sull’acqua e sulle sfide future che riguardano questo elemento vitale. Dobbiamo riconsiderare le attuali economie della regione, i pro e i con che tro di come garantire la sicurezza alimentare – dato che il settore agricolo è il  più grande settore che consuma acqua nella maggior parte dei Paesi di questa regione. Tutto ciò avrà implicazioni sullo sviluppo rurale, e quindi andranno creati nuovi posti di lavoro, garantendo nel contempo importazioni alimentari sicure e stabili. La complessità degli aspetti che abbiamo qui cercato di trattare suggerisce la necessità di un intero cambiamento di paradigma e la  ricerca di soluzioni innovative non solo per garantire la sicurezza idrica, ma  anche per prevenire esternalità negative in diversi ambiti.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:46 -0400 Anthia
Ukraine: Still Europe’s breadbasket https://fhslifestylemagazine.com/ukraine-still-europes-breadbasket https://fhslifestylemagazine.com/ukraine-still-europes-breadbasket

Ukraine has always been one of the largest s­uppliers of grain to global markets. At the beginning of the twentieth century its share in the global export of wheat stood at 20%, barley at 43% and grain in general at 21%. No wonder that it earned the nickname of the ‘breadbasket of Europe’: grain crops have always been the main exports of Ukrainian agriculture.

For a long time, the USSR (like the Russian empire) was a net exporter of grain, mostly from the Ukrainian SSR. Not only was this policy responsible for the Holodomor, the state-engineered famine in 1932 and 1933 that killed millions in Ukraine, but it also caused the post-war famine of 1946–1947 and the early 1950s. Then, in 1961, a landmark event took place: for the first time ever, the USSR began buying grain from abroad, mainly from the US, turning it into a net importer. In the Ukrainian SSR, the poor management of collective farms had led to a decrease in yield. Out of 504 collective farms in the Kyiv region, only 25 paid people a salary in cash rather than in natural products.

Between 1963 (when statistics began) and 1990, grain imports grew 10 times – from 3 million to 32 million tons, still primarily from the US. The shortage of supply meant that there was a propagandistic cult around bread in the late USSR. Those who lived through this period as a child recall the only correct answer to the question:

What’s the price of bread?

Bread is priceless.

Children learnt this maxim in schools, and it was impossible to complete the initialisation procedure to join the Pioneers without answering this question.

In 1990 Ukraine officially harvested 51 million tons of grain, a figure that grew to 92.6 million tons by 2020, and a record 106 million tons in 2021, the year preceding the war. Ukrainian exports in 2021 were 51.2 million tons. Throughout the 2010s, Ukraine was one of the world’s top five exporters of grain, alongside the EU, Australia, Argentina and Russia. Ukrainian was deeply integrated into the global grain market with a share of over 10%, capable of both influencing market prices and being susceptible in turn to price fluctuations.

Wheat field in Kharkiv Oblast after Russian shelling on 5 July 2022. Source: Main Directorate of the State Emergency Service of Ukraine in Kharkiv Oblast / Wikimedia Commons.

Ukraine maintained this position as it entered the 2020s: its pre-war share in global wheat exports was 10% (fifth highest worldwide), in sunflower seed exports 42% (highest), corn 16% (second highest), and in barley 10% (third highest).

How has the war affected the grain market?

Until the full-scale invasion, the Ukrainian agrarian export was oriented towards Asian countries and above all China, with shipments to the latter reaching 30% of total agricultural exports (6.3 million tons) – a colossal figure, given the huge monetary and commodity volumes of Ukrainian agricultural trade. Some analysts interpreted Chinese purchasing activity in the 2021 season as Beijing taking steps to shield itself from the effects of a war in Europe, which would inevitably cause an increase in food prices. Sure enough, on 24 February 2022, China was sitting on record reserves of agricultural produce.

On the first day of Russia’s full-scale invasion of Ukraine, rising oil prices and risks of reduced corn supplies from Ukraine and Russia, the world’s biggest exporters of grain, led to an increase in stock prices for grain of up to almost 6%, although prices for Black Sea grain increased substantially less, by between 1% and 2%. Russian bombardments and attacks on Ukrainian port infrastructure also had a clear impact on grain prices on the world exchange. Some of the largest price surges on the NYMEX (New York Mercantile Exchange) in the last five months directly coincided with particularly destructive Russian attacks.

During the night of 6 June 2023, for example, Russian troops blew up the dam of the Kakhovka hydroelectric station on the Dnieper River in the Kherson region. After that, grain prices rose by almost 100 cents in less than two weeks (from 627 cents per bushel – a unit of measurement equal to 27.2155 kg). According to satellite images, over 7,000 hectares of land on the left bank of the Dnieper were flooded after the catastrophe (though the Ukrainian Ministry of Agriculture cites 25,000 hectares). On the right bank, 100,000 tons of crops were destroyed. In the neighbouring Mykolaiv region, more than 1,000 agricultural holdings were covered by water, with commercial losses totalling over $500,000.

On 17 July, prices again leapt upwards when Russia declared that it was abandoning the grain deal – the agreement under which Russia was obliged to provide a grain corridor for cargo ships. That night, occupying Russian troops attacked the Odesa region with missiles and drones, damaging port infrastructure. Prices rose from 654 cents per bushel to 725 cents in just two days. Russia again struck the ports of Odesa and Mykolaiv by night, damaging grain silos. Between 17 and 19 July, 60,000 tons of grain were destroyed by Russian attacks.

EU steps up imports of Ukrainian grain

In the wake of the full-scale Russian invasion, Ukraine began exporting large volumes of goods, including grain, overland. In 2022, for the first time in more than 10 years, Asia lost its position as the biggest importer of Ukrainian agricultural produce. While Ukraine was the top exporter to countries in the region in 2022, with a turnover of $7.3 billion, it has now slipped to third place, behind Europe and Turkey.

In 2022, the volume of supplies of Ukrainian agricultural products to EU member countries increased by 66% year-on-year. The share of domestic exports of agricultural products to the EU exceeded half of all Ukrainian agricultural exports for the first time, amounting to 55.5%. For comparison, 27.7% of agricultural exports from Ukraine went to the EU in 2021.

As a result, five countries bordering Ukraine – Bulgaria, Hungary, Poland, Romania and Slovakia – ended up with a grain surplus and, consequently, a collapse in prices for their own goods. Polish agricultural media reported that from January to August 2022, grain exports from Ukraine to Poland increased by 180% compared to the same period in 2021. In the first half of 2022, the average price of consumer wheat in Poland ranged from 1,600 to 1,800 zloty (€353–€397) per ton; in March 2023 it dropped to 1,000, and in May it fell to 900. Meanwhile, cheap Ukrainian grain continued to flow into the country. Polish farmers were unenthusiastic about the expected losses and protests broke out.

As a result, on 16 April the European Commission permitted the five countries to temporarily ban the import of grain and other types of agricultural produce from Ukraine. The ban was originally imposed until the beginning of June, and later extended until 15 September. After this period the European Commission announced the end of trade restrictions on Ukrainian grain products, indicating that the measures taken had eliminated the influence of Ukrainian grain on the markets of the five nations that and it was possible to export to countries outside the EU.

Poland and Hungary called for the decision to be reversed, but the European Commission rejected their requests. In response, the two countries, joined by Slovakia, announced their intention to impose the restrictions even in the absence of agreement from Brussels. Consequently, in addition to wine and beef, the import of corn, sunflower seeds and barley remained prohibited in these countries. Poland, however, maintained ‘grain corridors’ for other European countries that need Ukrainian grain. Moldova has a similar problem to the three countries above: its farmers are asking the government to take action and reduce the amount of sunflower seed that they plan to import from Ukraine this year.

Poland, Hungary and Slovakia justify their rebellion by referring to the need to protect local farmers from excessive competition created by the increase in Ukrainian imports. But is there another rationale behind this move?

New leaders in Ukrainian grain imports

Data from the Ukrainian Ministry of Agriculture from 1 July 2022 to 30 June 2023 provides information on the grain market throughout the entire war, although they indirectly include the pre-war autumn sowing season in 2021. Despite missiles, naval blockades, land mines, occupation and long hold ups at the borders, exports for this period were higher than in 2021/2022. This does not mean that Ukrainians earned more: sales prices for farmers have fallen significantly compared to the pre-war period.

In the 2022/2023 marketing year (from 1 July 2022 to 30 June 2023), Ukraine exported 48.99 million tons of grain and pulses. For the previous period, the total figure was 48.355 million tons. The leader in Ukrainian grain imports, as noted earlier, is now Europe and Turkey. For wheat, the share of exports to Turkey increased from 10% to 20%, for barley from 19% to 23%, for oats from 0 to 4%, for oil from 3.5% to 19%.

Romania, meanwhile, increased its share in Ukrainian wheat exports from 0.5% to 15.8% over the season. Operators at the Romanian port of Constanta are investing in their grain handling capacity: Constanta now has a logistics capacity of 40 million tons of grain per year, a significant increase on its previous annual record of 25 million tons, set in 2021. Poland also needs to increase the capacity of its ports. Despite the ban on the import of Ukrainian grain, enormous volumes continued to pass through the country in transit. In June this year exports from Poland’s Baltic ports grew to 260,000 tons. As a result, in August the country called on the EU for help increasing the throughput capacity of its ports.

Spain also increased its import of Ukrainian wheat from 0.8% to 14% of its total wheat imports. The share of Ukrainian barley exports to Spain amounted to 18.7%, while corn exports made up 10.5%. The top five importers of Ukrainian grain for various crops also included China (barley and corn imports), Hungary and Italy (6.7% and 6.9% of corn imports respectively).

Poland is among the top five largest importers, but only in terms of wheat; the share of Ukrainian exports to Poland was 5.5%. Poland ranks eighth in barley and seventh in corn, and was the primary importer of rapeseed, rye and oil-cake from Ukraine. These were significant changes. Yet, some argue that in fact Ukrainian grain does not have much influence on the Polish market at present. Economists Oleg Nivievskyi and Pavlo Martyshev have collected information on prices from various sources:

‘Two rather interesting conclusions can be drawn simply from the price chart: first, Polish farmers now have almost twice as much revenue. Why? The reasons are known to everyone. We are at war, logistics are very expensive, there are risks, limited export opportunities, etc.’, Nivievskyi wrote on Telegram. It is important to note that he published this conclusion at the end of September, after several months of the embargo on Ukrainian grain.

As for the import of Ukrainian grain to Hungary and Slovakia, it is impossible to say for sure whether the share of imports has really changed enough to truly justify the ban. One can assume that Hungary’s refusal to import Ukrainian grain is another decision in favour of anti-Ukrainian interests. But Slovakia’s decision may be justified as an attempt to protect local farmers. The fact is that agricultural lands in Slovakia account for 2.44 million hectares (almost half of the country’s total area), of which 34% are hayfields and pastures. Ukraine, meanwhile, has 42.7 million hectares (over 70% of the country) of agricultural land – 17.5 times more than the total of Slovak agricultural areas.

What else can stabilize the market?

One solution for the stabilization of the grain market has been proposed by Lithuania, which suggested intervention by the European Union to purchase grain for storage. This idea was voiced by the head of the Lithuanian Grain Industry Association, Aušrys Macijauskas. According to Macijauskas, the solution is not new: the proposed scheme was tested in the EU and operated successfully about 20 years ago. When grain prices fell below the established minimum limit, the mechanism was activated, and millions of tons of grain were purchased and placed in storehouses. Then, when prices rose, they were successfully sold.

According to Macijauskas, this measure will allow the Eastern European market to ‘avoid unnecessary threats’. If an average of 100 euros is paid for one ton of Ukrainian grain, he argued, it could be bought for 150 euros, and after the end of the military conflict, sold to North Africa for 250 per ton. Macijauskas added that about 1.5 billion euros were needed to implement this plan, noting that on an EU scale this is a relatively minor sum.

The president of the Ukrainian Grain Association (UGA), Nikolai Gorbachov, has also proposed a solution to the conflict. According to Gorbachov, three steps would improve the economics of Ukrainian grain exports, which he has already put forward to the European Commission. The first is the development of the ‘Danube Route’. Negotiations between Ukraine and the European Commission and the United States on the development of the Danube Route have been ongoing since the beginning of summer 2022 and have already resulted in a decision to increase the number of barge pilots on the Romanian part of the Danube. Also under discussion is the possibility of opening the Sulina Canal 24 hours a day, which would increase the number of ships and barges able to pass through the canal. Anchorages will also be allocated in Romanian territorial waters (for now only in the port of Constanta) for the transfer of grain from barges to large-capacity vessels. This way, it will be possible to increase export volumes via this route to 30–35 million tons of grain annually.

The second step is compensating European carriers for the cost of delivering Ukrainian grain from the border to European ports, so that grain exports across the western border do not punish agricultural producers in Ukraine due to expensive logistics. The UGA proposed this measure to the European Commission with support from the European grain association COCERAL. In this case, the costs involved in exporting Ukrainian grain to European ports would be comparable to the cost of delivery to the ports of Odesa and give Ukrainian producers a fair price for their products.

The third step is the transfer of sanitary and phytosanitary control from checkpoints on the border with Ukraine to the port from which the grain will be exported. Ukraine’s Polish partners supported this initiative, with the Polish agriculture minister proposing that Vilnius transfer phytosanitary control from the Polish border to Lithuanian ports.

Requirements for the quality of grain

In 2022 Ukraine’s Ministry of Agrarian Policy decided to undertake work on adapting its methods and standards for determining the quality and classification of grain, in an attempt to bring them closer to so-called ‘European standards’. However, it turned out to be very difficult to compare the parameters by which the quality of wheat is assessed in Ukraine and the countries of the EU. In addition, no single system of EU grain standards exists, and not even all EU members have their own quality standards for grain.

The specifics of grain quality assessment in the EU can be judged by the requirements for grain purchased by the EU Commission for intervention stocks (the so-called ‘standard quality’ grain), as well as the requirements imposed by the      EU. For example, unlike post-Soviet Ukrainian national standards, the protein or gluten content in wheat is not a decisive factor in determining quality. The methodology for determining quality is based mainly on test weight, purity and external consumer characteristics: colour, smell, appearance, type and moisture.

It is also important to note that in individual markets, buyers in each case present their own requirements for grain purchases. It is therefore unlikely that it will be possible to bring Ukrainian standards in line with European ones, and it is better to leave everything as it is, in order that the market has the opportunity to regulate itself.

For this reason, Ukrainian farmers are not waiting for changes in national standards but are already trying to create products that correspond to the EU market. Requirements for pollutant residues, diseases, pests and toxic seeds represent the biggest challenges for exporters. Lack of experience and insufficient knowledge of EU legislation are factors that could result in products being returned.

On the other hand, the quantity of grain exported in 2022 and 2023 – a little over 58 million tons of grain, shows that many farmers all the same are supplying grain of relatively high quality for the EU. According to director of the Department of Foreign Economic Activity of the Agrotrade Group Andriy But, almost none of Ukraine’s agrarian exporters uses chemicals banned in the EU, and Ukrainian grain today is regularly delivered to the European market.

The biggest problem exporters are facing, according to Vadim Turyanchik, an expert on feed and food safety from the UGA, is processing grain from the 2022 harvest, especially corn during long-term storage in silos. High temperatures and the impossibility of treating silos and storehouses between seasons are favourable conditions for the spread of pests. The blackouts caused by the constant attacks on Ukraine’s energy network were also a factor that played a role for many farmers, who were unable to dry their grain due to the lack of electricity. In fact, Ukraine has sufficient supplies of chemicals capable of solving this problem, permitted for use in the EU. It is simply that not all farmers are yet aware of these.

Prospects

It is hard to make any kind of forecasts in a country at war. Sudden events can have a powerful impact on the market. According to Sergei Feofilov, the founder of an analytical agency specialising in agriculture in Ukraine and other countries in the Black Sea region, export volumes in the 2023/24 season will depend on how quickly logistical issues are resolved.

Experts say that if a consensus cannot be reached, there may be a reduction in crop acreage in Ukraine, and some farmers may completely abandon growing grain and oil cultures. Such statements are supported by a recent survey of grain producers by the Ministry of Agriculture. Fourteen percent of Ukrainian farmers planned not to sow winter crops in 2023 (although up to 20% of agricultural producers in Ukraine do not sow winter crops every year).

At the same time, it is reassuring that, according to a firm statement by UGA president Nikolai Gorbachov, the issue with Poland will be resolved: ‘The Ukrainian and Polish sides are actively working on technical questions for resolving the regulation of Ukrainian grain exports to Poland, in particular concerning the licensing of Ukrainian export by agreement with the importing country. According to Gorbachov, the parties’ working groups are actively working, including on the transit of Ukrainian grain via Poland’, he said.

At a time when politicians are trying to find a way out of the ongoing conflict, and Europe’s exporters and importers to find solutions that satisfy everyone, Ukrainians and Europeans find themselves connected through the most precious thing they have: bread.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:45 -0400 Anthia
Violence without end? https://fhslifestylemagazine.com/violence-without-end https://fhslifestylemagazine.com/violence-without-end

Focusing on the conflict in Gaza, Esprit asks how we can ‘intellectually assess an event of such a scale, one that has already polarised public opinion around the world’?

A group of intellectuals in the fields of political science, philosophy and human rights attempt an answer. Denis Charbit says that the Hamas attacks on 7 October ‘make no sense; it’s what we do afterwards that will’; Firas Kontar comments that Netanyahu ‘knew that the liquidation of the peace process would generate reactions’ – though perhaps not on this scale; and Eva Illouz fears that ‘the violence will continue until one of the two sides manages to overpower, expel, drive out or kill the other for good’.

The contributors criticize the reactions of western academics, politicians and governments, from Germany’s ‘unconditional defence’ of Israel to assertions that the 7 October attacks were comprehensible as ‘the inevitable consequence of Israeli colonisation’.

Also discussed are the various positions taken by the French left: the equation of Jewish nationalism with colonialism, or the preference of La France insoumise for the term ‘war crimes’ over ‘terrorism’ to describe Hamas attacks on Israeli civilians. Susan Neiman calls for greater nuance, noting that ‘it was possible … to be horrified by the carnage at the World Trade Center and still be opposed to the war in Iraq’.

What will be the conflict’s aftermath? Terrorist acts provoke state responses that weaken international institutions. With its effectiveness in doubt, Dan Arbib wonders whether the UN ‘is gradually transforming into a club for pressure groups’. A political solution is the responsibility of the US and Europe, amid the normalisation of relations between Israel and several Arab countries. Whether Israel chooses ‘to exist in a pacified environment or continue to establish itself by force … will have a decisive impact on the region’s future’, comments Kontar.

Road to peace

Political scientist Joseph Bahout positions the conflict in the wider context of the region. In negotiations leading to the Abraham Accords – brokered by the US, which has been forced back into the Middle East as an intermediary – the Palestinian cause ‘literally disappeared’. The unfolding of events could therefore be considered ‘a victory for Hamas’.

Iran is ‘rushing to fill the void left by Arab states to defend the Palestinian cause’, although in allied Lebanon, nearly 70% of citizens do not want the conflict to spill over into their country or for Hezbollah to become involved. Meanwhile, Egypt, Jordan, Saudi Arabia and Qatar are returning to the negotiating table.

If Europe wants a part in the action it must face up to its ‘double standards,’ writes Bahout. These ‘rightly point to the barbarism of Hamas but never speak about Netanyahu’s exploitation of the Old Testament to justify the erasure of entire villages’ – not to mention the disunity in statements made by European leaders.

The conflict, which ‘is beyond all military rationality’, begs several questions: What kind of peaceful solution could be universally accepted? Who will be involved in negotiations? What leadership for Gaza will emerge afterwards? How will it deal with the nearly 1 million displaced Gazans and reintegrate the 40,000 to 50,000 Hamas members into an administration that must be formed from scratch?

Wars of de-civilization

Historian Hamit Bozarslan identifies similarities between the conflict in Gaza and other ‘wars of de-civilisation’ from the last decade in Syria, Ukraine and Azerbaijan. These wars are started by a ‘sovereign entity’ that intends to destroy or de-territorialize the ‘enemy nation’. They also feature ‘the intervention of antidemocratic regimes, who might be at each other’s throats but might also work together’ and enjoy relative impunity.

While ‘Israel’s historic and democratic legitimacy has taken a beating in the last few decades’, the Palestinian leadership has its own legitimacy crisis: officials in Ramallah refuse to hold elections and the ageing Mahmoud Abbas is absent from the public stage. Plus, Hamas defeats itself with ‘its jihadist discourse, its refusal to recognise Israel … [and] its armed occupation of the Gaza Strip’. But it has managed to exploit the legitimacy of the Palestinian cause to become an actor that must be considered in negotiations.

Democracies can and should encourage a ‘self-awareness of history’ and remember what Hillel the Elder said in the Talmud: ‘That which is hateful to you, do not do to another.’ Israelis and Palestinians should both reflect on the Book of Jeremiah: ‘Everyone will die for their own sin; whoever eats sour grapes – their own teeth will be set on edge.’

CAIRN logo

Published in cooperation with CAIRN International Edition, translated and edited by Cadenza Academic Translations.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:44 -0400 Anthia
Not so special treatment https://fhslifestylemagazine.com/not-so-special-treatment https://fhslifestylemagazine.com/not-so-special-treatment

The EU moves toward further restricting asylum. The new pact agreed on 20 December, even refuses a proposed age limit for the detention of irregular arrivals, or family protections.  Yet, refugees continue to cross unconventional paths as they face wars, political volatility, persecution and the worsening effects of climate disasters.

The so-called ‘warm welcome’ Ukrainian refugees got in 2022 was, indeed, a special case, but the bar had already been very low, researcher Olena Yermakova points out. Policy advisor Martin Wager sees cheap political gains governing European policies, even against obvious needs and interests.

Refugees play a defining role in European life and politics. While the EU brags about its commitment to upholding human rights, it at the same time executes repressive measures against them.  This polarity is mirrored in how differently Ukrainian refugees are treated to asylum seekers arriving from other countries. While the former were given temporary protection status fleeing Russia’s aggression, the latter must undergo ever-stricter procedures as their chances of obtaining a protected status erodes.

In this episode, we discuss these conditions of asylum alongside anti-immigration policies, discrimination, and their legal implications with our guest speakers.

Martin Wagner is the Senior Policy Advisor for Asylum at the International Center for Migration Policy Development. He specializes in European and international refugee, human rights, and anti-discrimination law. Wagner has authored several studies on European asylum systems​ and has experience in providing legal assistance, monitoring law enforcement, as well as capacity-building projects in various countries.

Olena Yermakova is an interdisciplinary researcher focusing on Central and Eastern European migration. She was awarded a junior visiting fellowship in the “Ukraine in European Dialogue” program at the Institute of Human Sciences (IWM) Vienna. Yermakova continues her research into Ukrainian labor migrants in Poland at the Research Centre for the History of Transformations at the University of Vienna. 

We meet with them at The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Réka Kinga Pap, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota, Daniela Univazo, Mars Zaslavsky, Marta Ferdebar, Olena Yermakova, Farah Ayyash

Sources

‘Historic day’: EU strikes major deal to reform migration policy after three years of bitter debates by Jorge Liboreiro in Euronews

The way home by Olena Yermakova in Eurozine

What do we know about the employment of refugees in Germany? by Herbert Brüker, Yuliya Kosyakova. IAB-Forum. 

Related Reads

One way or another by Chiara Pagano in Eurozine 

A stage of limbo: A meta-synthesis of refugees’ liminality. Ville R. Hartonen, Pertti Väisänen, Liisa Karlsson and Sinikka Pöllänen. IAAP Journals.  

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:43 -0400 Anthia
Peace to the plates! War on the animals! https://fhslifestylemagazine.com/peace-to-the-plates-war-on-the-animals https://fhslifestylemagazine.com/peace-to-the-plates-war-on-the-animals

My grandmother loathed chicken. During the Second World War she was forced to kill and pluck hens. The smell stuck in her nose and she never got it out. Like other Swiss farmers of her generation, in the 1970s and 1980s she bought up battery hens to free them from their caged existence. The exhausted birds, their pink flesh bulging between their dishevelled white feathers, learnt to scratch for food with their knotted claws.

I knew nothing about their past. I thought they were utterly hideous and looked forward to eggs and chicken pieces. But there was something about my grandmother and those hens. I offered suggestions for protecting them against attack from goshawks while we watched westerns on TV. It was astonishingly long before I realised that the creatures needed protection not from the ominous goshawk but from us.

117 years of futility: Aim for the heart and hit the stomach

Like so many things that define our everyday life, factory farming is an American invention. Upton Sinclair’s 1906 novel The Jungle depicts conditions in the Union Stock Yards slaughterhouse in Chicago, the massacre of animals, the dehumanizing work of Eastern European migrants: ‘It was all so very business-like … this slaughtering machine ran on … like some horrible crime committed in a dungeon.’

Sinclair’s descriptions caused a public outcry, but not in the way he wanted. He was a socialist and a vegetarian, a frequent combination in the English-speaking world. After all, social progress cannot be for humans only; it must include animals as well. Hygiene regulations were imposed but nothing changed for the workers or animals. The public, as Sinclair observed bitterly, were only afraid of tubercular beef. ‘I aimed at the public’s heart, and by accident I hit it in the stomach.’

He was optimistic enough to believe that the public actually had a heart. His aim was true but, as the next 117 years would show, there was nothing there but a giant belly.

In the autumn of 2020, the dire working conditions of eastern European abattoir labourers were brought to the public’s attention by a mass outbreak of Covid-19 at a slaughterhouse belonging to the German meat processing company Tönnies. Every year in Germany, around 40 million pigs are lowered on gondolas into chambers filled with carbon dioxide, where they lose consciousness. It takes between 15 and 30 seconds until they pass out. During this time the pigs experience corrosive irritation, loss of breath and panic.

According to German law, ‘No one may cause an animal pain, suffering, or harm without reasonable grounds’. Forty million pigs a year fit into those ‘reasonable grounds’. The carbon-dioxide chamber is efficient and profitable, which justifies between 170,000 and 330,000 hours of pain, distress annually. Working conditions for employees were marginally reformed after the Tönnies scandal; the company redirected its business towards China; and pigs are still being lowered on reasonable grounds.

180 million tonnes of chicken meat: Happy Meals from animal hell

Today the ‘business-like slaughtering machine’ operates globally. The only difference is that the market is dominated not by beef or pork, but the chicken-lives industry. (Did you misread that as ‘chicken liver’?) Over 70% of growth in the global meat industry has been driven by broilers. After the market leaders China, Brazil and the USA, the biggest producers are the European Union, India, Thailand, Mexico, Russia and Turkey.

The imperial behaviour of the poultry industry resembles that of an authoritarian state. The five largest poultry companies together account for 45% of the global market; last year, they killed around 9 billion broilers between them. The world will produce between 130 and 180 million tonnes of chicken meat in the next few years.

Broiler chickens in Poland, 2017. Image: Otwarte Klatki / Source: Wikimedia Commons

Chicken is booming thanks to its use in fast-food chains, its promotion as a healthy, light, and protein-rich alternative to red meat, the ease and variety of chicken recipes, and an increase in disposable income in some emerging economies. States subsidize the industry with public funds. Enormous numbers of chickens can be kept in small spaces, they grow quickly, and it is nearly impossible to keep track of individual injuries, mutilations or illnesses. Responsibility for waste products and the risk of epidemics are borne by the general public.

Rearing, transport and slaughter are excruciating for chickens. Before slaughter they are crammed into containers. On arrival at the slaughterhouse, they are taken out, flipped over, hung upside down, and tied up. Their heads are dragged through electric water-baths to stun them before they finally they have their throats cut. The electric stunning can cause injury, pain and fear, as can the prior handling, being put upside-down and suspension. The chickens receive electric shocks before their heads even reach the bath, and the shocks in the bath may be too weak or too short to stun them. These animals then have their throats cut while conscious.

Chicken nuggets are, as one fast-food chain advertises, ‘the ideal snack to take with you wherever you go, whenever you’re feeling peckish,’ little bites ‘to enjoy alone or with friends, as a snack or as part of a Happy Meal Menu.’ Children and young people love ready-made junk food from electric-shock baths. Happy Meals from animal hell for friends and family.

The total number of farm animals, such as cows, pigs and chickens, may seem small in relation to the entire animal kingdom, including all vertebrates, insects, worms, crustaceans, coelenterates, and so on. But if one just takes mammals and birds, the ratios look different. According to one estimate, 60% of mammals are farm animals, 36% are humans, and just 4% are wild animals. Around 70% of birds are farm animals, while just 30% are wild. The number of animals bred as livestock by humans is many times higher than the number of wild mammals and birds. For billions of fish, we show no mercy either way. Animal suffering multiplied by an unimaginable factor in the 20th century.

Two thousand years of progress: We are all the Roman paterfamilias

In 2009 Jonathan Safran Foer published Eating Animals, an account of his journalistic research into the horrors of the North American meat and fish industry. His motivation was autobiographical. The book begins with his memory of his grandmother’s cooking (‘her chicken and carrots probably was the most delicious thing I’ve ever eaten’). When he found out he was going to be a father, he decided to write a book about eating animals.

Why should a responsible father not concern himself with eating animals? An acquaintance of mine who enjoys Safran Foer’s novels refused to read the book. He said it was because it was nonfiction. Besides, he was scared he’d have to become vegetarian. My acquaintance has a son who eats whatever is on his plate. Peace to the plates!

I have no children. I can be indifferent about the future. I am not leaving anything to anyone. The statistical thirty years of life I have left will see global chicken production increase to 180 million tonnes while global temperature rises by more than two degrees Celsius. Until then it will still be possible to live comfortably in Central Europe. Fathers will continue to kill animals, and with them their children’s future and ultimately the children themselves, for fear of having to become vegetarian.

Roman law granted the paterfamilias the right of life and death (ius vitae necisque) over every member of his household: wife, children, employees, slaves and livestock. He could decide to let them live, cast them out, abandon or kill them, buy, sell, marry, and divorce them. Particularly shocking to us is his power over the life and death of his children, although there are very few substantiated examples of it being used. It is generally thought to have been an archaic law from the early days of Rome that remained as a dead letter in later centuries. New interpretations, however, see it as a symbolic expression of the ruler’s authority over his subjects.

In the fourth century the law was abolished under the influence of Christianity. Slavery was not abolished until much later, concurrently with the Enlightenment and the emergence of liberal society. Workers, servants, women and children gradually gained legal freedom from the despotism of their fathers and patrons. Criticism of the idea of progress notwithstanding, it is indisputable that progress towards greater freedom and less violence has been and can still be made.

Nevertheless, this confident view of history is a discovery or (if you prefer) an invention of the eighteenth and nineteenth centuries. Optimistic philosophers of history like Hegel saw the course of (European) history as the development and realization of political freedom. According to Hegel, this freedom was fully realized in civil law and the bourgeois state, with the family and the economy as the productive centres of society. This did not mean that the struggle for freedom and recognition was over, but that its positive resolution had found a form in the bourgeois state. Marx thought that Hegel had not gone far enough and that his philosophy contained too much religious glorification of exploitation and too little political liberation.

Bourgeois society, according to Marx, was not blueprint for the positive resolution of social conflict, but the last stage of bondage. What was really needed was a universal critique of religion and all its glorified secular asylums, including civil law, the bourgeois state and bourgeois family ties. In 1844, Marx wrote in the introduction to his Critique of Hegel’s Philosophy of Right that ‘the criticism of religion ends with the teaching that man is the highest being for man, hence with the categorical imperative to overthrow all relations in which man is a debased, enslaved, forsaken, despicable being, relations which cannot be better described than by the exclamation of a Frenchman when it was planned to introduce a tax on dogs: “Poor dogs! They want to treat you like human beings!”’

The realization that humanity has become its own ideal will mark the end of ‘criticism of the vale of tears’. The worst a person can experience before the overthrow of all unfree relations is a dog’s life. This is the premise that turns the Frenchman’s exclamation into a bitter joke. People should not be treated like dogs and dogs should not be treated like people. When humans have become the highest beings for humans, we can live our human lives and leave the animals in their place, where they can bleed for us without cease.

For animals it makes no difference whether we look at world history through the lens of Rome, Christianity, Hegel, the liberal rule of law or Marxism. Our right of life and death over them never changes. We can let them live, buy them, pen them in, breed them, exterminate them, poison them and slaughter them. This applies to all possible types of animals, which for the purpose of deciding over life and death we have divided into categories: sacrificial animals, farm animals, pets, assistance animals, wild animals, sporting animals, laboratory animals, circus animals, zoo animals, therapy animals, working animals, beneficial animals, pests, production units, sources of meat, milk producers, furbearers, surplus animals, etc. Every animal has its place in the system of our specific needs. Even people who through their lifestyle distance themselves from the power over life and death belong to societies that grant this power.

As far as I know, there was and is no society or culture not based on this violence, which is ultimately always deadly (because it creates life only in order to take it). As far as animals are concerned, we are all, without exception, a Roman paterfamilias, legally and symbolically, with unlimited power over life and death.

Over 100 national animal welfare laws: war on animals!

Maybe this all seems too pessimistic. Have there not been plenty of positive developments? Animal welfare laws? Engaged young people? Growing environmental awareness? The boom in cruelty-free products? I see little reason for optimism. Optimism is the sentiment of a consumer society with a stomach where its beating heart should be.

Schopenhauer, the antidote to tedious optimism, saw in history no new dawn, but just the same old tangle of violence, pain, suffering, fear, loneliness, hunger, disease, war, ennui, death and darkness. He denied that the atrocities of history could be compensated for by a better future; he believed that it was negligent through partial improvements to blind oneself to the reality of violence and horror; and he refused to ignore the fate of animals, who are subjected to violence, suffering, fear, hunger, tedium, and countless types of death as much as us, if not more.

But if the advances of modern law were indifferent to the violence we inflict on animals, then the differences between optimism and pessimism also disappeared. For Hegel and Marx, animals did not belong the realm of the rational progress of freedom because they were neither rational nor free. Rather, being wholly subject to nature, they represented a resource to be used for human progress. Humanity bonds over the easter lamb or a Happy Meal. For Schopenhauer, animal suffering was a sad but natural fact, because life itself is suffering.

Both sides agreed that violence and suffering were an inherent part of animal existence. What happens to animals because of us belongs to the realm of nature and is therefore natural. The only unnatural thing would be to chip away at the separation between animal and human. Any attempt to close the gap looks suspiciously like eccentricity, transgression, and taboo breaking. Distance, enmity and war are natural, normal and necessary.

Thomas Hobbes’s description of human life in its natural state can be applied equally well to that of billions of pigs and chickens: ‘continual fear and danger of violent death; and the life … solitary, poor, nasty, brutish, and short.’ However far you think humanity has come since leaving its brutal natural condition behind, our relationship to animals remains in a state of nature and war: collectively organized acts of comprehensive and mechanized violence designed to render animals defenceless and force them to do our bidding.  

But don’t most countries today have animal welfare laws? And don’t such laws regulate our relationship to animals and protect them against our absolute power? At the World Conference on Farm Animal Welfare in 2017, China’s vice minister for agriculture, Yu Kangzhen, said that it was ‘the historic responsibility of people in the livestock sector to promote animal welfare in line with socioeconomic development’. This was a blunt expression of the reality of any animal welfare legislation: that animals must be protected to ensure our economic and social control over them. Just like a Roman paterfamilias, animal welfare legislation lets us keep animals alive, buy them, breed them and or kill them. Such legislation is an instrument of animal use, an animal usage law, that guarantees us total control over life and death and perpetuates the war against animals.

We wage war on animals, and the legal framework of animal protection corresponds to this fact. Indeed, there are parallels between animal protection laws and international humanitarian law. This bold analogy between ‘welfare’ and ‘warfare’ has been drawn by the jurist Saskia Stucki, who argues that for all the clear differences between the two legal, comparison reveals structural and functional similarities. Both regimes serve to regulate and humanize the exercise of violence; both regimes seek to organize the widespread, collective use of force, rather than to abolish it; both strive for a paradoxical humanization of inhumanity; and the goal of both is to prevent ‘unnecessary suffering’, implying the existence of ‘necessary suffering’. This might include injuries and deaths caused by cluster munitions in war, or the distress of suffocation and electric shock before slaughter.

Suffering in war must be accepted for the sake of achieving a military objective. Suffering in animal exploitation is broader and vaguer, encompassing as it does almost all practices we regard as somehow necessary for economic, sporting or scientific purposes. It is only excessive suffering that must be prevented, whether war crimes against people or cruelty to animals.

But cruelty is systematically entrenched in animal breeding, husbandry and slaughter. Overburdened chicken bones are bound to break at some point, male chicks must be disposed of somehow, surplus laboratory animals must be killed, and pigs must be cost-effectively stunned. People who commit individual acts of cruelty against animals occasionally get punished mildly, while those who commit such acts en masse remain unpunished and even receive state subsidies. Unlike warfare, the legally sanctioned use of violence against animals is not the exception, but constant, collective normality. It is normality in medical research, farming, slaughterhouses, menus, freezers and kitchens. Peace to the plates! War on the animals!An allusion to the famous first line of Georg Buchner’s The Hessian Courier: ‘Friede den Hutten! Krieg den Palasten!’ (‘Peace to the huts, war on the palaces’).

Forty thousand years of tribalism: harsh, unforgiving nature

The collective and institutionalized use of violence by humans against humans in war is much more strictly regulated than the use of violence against animals. This is because our relationship to animals is still in a warlike natural state. According to the prevailing ideology, it is natural for people to breed, use, and kill animals. Even though the overwhelming majority of these animals is specifically bred, manipulated and mass-produced by us in order to maximize economic gains, we have a tendency to think of this violent relationship as something natural. This perversion – which is what it is – stems from the fact that we want our relationship to animals to be that of a natural state of war. Our stomach wants it to be so. It then seems only natural for the fate of animals in the globalized market to be harsh and unforgiving.

No matter what high-tech weapons and ingenious killing machines we deploy against animals, it is still natural, and so we cling to the image of a ruthless nature with claws and fangs. People who advocate for animals are habitually reproached for having a romanticized view of nature as peaceful. This accusation is generally incorrect and intended simply to emphasize that the accuser’s own view of nature is realistic: despotic, brutal, merciless and not for the faint-hearted. We see nature as it suits us or as we ourselves have made it: harsh and unforgiving, ‘red in tooth and claw’, eat or be eaten, individual lives count for nothing.

In view of the negative impact of global animal use on wild animals, the environment, the climate, health and food security, the only rational conclusion is that our behaviour is a perversion, a serious case of global mass delusion. But this mass delusion is so old that it must be a deep-seated one, probably with biological roots. According to the Pleistocene overkill hypothesis, megafauna on all continents except Africa were eradicated by human beings as they spread around the world. In a way, this war against animals is our inheritance; we have never had a better relationship with them.

War feeds on a mixture of fear, greed and group mentality. Human evolution certainly began with fear of animals (as predators, poisonous animals and disease carriers), but fear has been replaced by greed. At the same time, our group mentality has remained the same. The collective belief that the interests of humans are always more important than the interests of animals is universal, influential and mostly impervious to dissent. It probably has its roots in tribalism, in the innate tendency to prefer members of our own group over outsiders.

Of course, progress has been made against the destructive and regrettable outgrowths of tribalism that are nationalism, religious hatred, racism and sexism. We combat these by learning to see people as people. But this humanistic view only strengthens the form of tribalism that fuels the constant war on animals: speciesism. This is a person. That is an animal. Full stop. We are able to recognize the moral fallacy of nationalism, racism or sexism for precisely the same reason that we wage war on animals. That war has reached an unprecedented scale since the triumph of humanism and will likely become even more brutal. Marx seems to have been right: criticism ends with the theory that man is the highest being for man. That’s the best we can expect. But in truth we can’t even expect that.

To the happy few

Given the deep-rootedness and universality of tribalism, as well as economic greed, moral prejudice and everyday habits, which in our war against animals are knotted like the threads of the Norns into an inexorable fate, it seems highly unlikely that education, reforms or alternative systems of incentives will lead to improvement. Of course, we could all just stop eating meat, but it would be easier for a camel to fit through the eye of a needle. The democratic parties of the democratic state could come to reason and ban the trade and consumption of meat, but that would merely open the hearts of the people to fascism and other meat evangelists. The war will continue, hearts will continue to shrink, and bellies will continue to swell.

Naturally, there will always be reasons and explanations for the inevitability of this course of events: the tendency to rationalize and the capacity for self-deception are part of human nature. Most people will not believe that forgoing animal-based foods and transitioning to crop production would free up incredible amounts of land and other resources, and actually expand rather than reduce the variety of foods available. Common sense, distorted by generations of war on animals, is unable to see such obvious connections. Occasionally we will take some small action, like restricting the number of teats in sow breeding to 24, giving chickens a bit more space, patting each other on the back for a veggie day, or praising a start-up that serves vegan carpaccio at a rooftop restaurant in a dynamic port city.

The lot of animals will only improve if humans are fundamentally transformed by artificial, moral bio-enhancement, or if humankind disappears altogether. In their book Unfit for the Future,Persson, I., and Savulescu, J., 2012. Unfit for the Future: The Need for Moral Enhancement (Oxford: Oxford University Press). Ingmar Persson and Julian Savulescu defend the idea of this kind of bio-enhancement. In A Dog’s World,Pierce, J., and Bekoff, M., 2021. A Dog’s World: Imagining the Lives of Dogs in a World without Humans (Princeton: Princeton University Press). Jessica Pierce and Marc Bekoff imagine a future for dogs in a world without people and come to the conclusion that, after a painful transition period, they would lead a very prosperous life. Of course, this is just a thought experiment. I had a conversation with a biologist who was in favour of eradicating malaria by releasing genetically modified mosquitoes into the wild. He justified this on the grounds of our duty to exterminate massively harmful species. When I asked him whether he was fully committed to this principle in all cases, he hesitated and then replied in the negative.

But given the destructive talent demonstrated by humans during the twentieth century in the form of war, mass destruction, ecocide and animal exploitation, we could at least consider voluntarily refraining from the reproduction of our species. This is also what representatives of the youth climate movement want. I have no illusions about the fact that these three scenarios provoke reluctance and outrage. Rightly so. We cannot possibly ask people to submit, even on a voluntary basis, to what we routinely and on a large scale do, allow, endorse but mostly ignore in the war on animals. This is one more manifestation of the deeply held collective belief that our interests are always more important.

There are individual people and small groups who do not want to be part of the war. But whether they like it or not, they remain prisoners of societies that have institutionalized collective violence on a grand scale. There is nowhere on the globe where we can escape this sordid fact. As a result of greed for raw materials and global warming, to which livestock farming contributes substantially, fish die in overheated and overfished waters and birds fall dead from the sky. These small groups of people are always sarcastically reproached for arguing their case with ‘missionary zeal’, for belonging to a ‘sort of religion’, for wanting to impose their own ideology ‘dictatorially’. Of course that is what we want, but we will never defeat the industrialized slaughter machines and giant bellies.

In all the major religions – Buddhism, Islam, Hinduism and Christianity – a small religious elite are subject to special dietary rules that have always included the extensive avoidance of animal products. But it was clear to the founders of those religions that the masses would be unable to bear the same lifestyle. It would be ideal if vegans were recognized and protected as a religious minority, so that state institutions, schools, and employers were legally obliged to provide vegan work clothes, vegan work tools and teaching materials, vegan meals, and (especially, please) separate tables. Peace to our plates!

 

Bibliography

Bar-On, Y. M., Phillips, R., and Milo, R., 2018. ‘The biomass distribution on Earth,’ Proceedings of the National Academy of Sciences 115(25): 6506–6511.

Bülte, J., 2018. ‘Zur faktischen Straflosigkeit institutionalisierter Agrarkriminalität,’ Goltdammer’s Archiv für Strafrecht 165(1): 35–56.

Day, J., 2023. ‘Global Chicken Market Report 2023: Rising Consumption of Poultry Worldwide to Boost Growth,’ Poultry News, June 7, 2023.

Fuseini, A., Miele, M., and Lever, J., 2023. ‘Poultry Welfare at Slaughter,’ Poultry 2(1): 98–110.

Jaquet, F., 2022. ‘Speciesism and Tribalism: Embarrassing Origins,’ Philosophical Studies 179(3): 933–954.

Kasperbauer, T. J., 2018. Subhuman: The Moral Psychology of Human Attitudes to Animals (Oxford: Oxford University Press).

Persson, I., and Savulescu, J., 2012. Unfit for the Future: The Need for Moral Enhancement (Oxford: Oxford University Press).

Pierce, J., and Bekoff, M., 2021. A Dog’s World: Imagining the Lives of Dogs in a World without Humans (Princeton: Princeton University Press).

Prates, L., and Perez, S. I., 2021. ‘Late Pleistocene South American megafaunal extinctions associated with rise of Fishtail points and human population,’ Nature Communications 12(2175).

Martin, P. S., 1973. ‘The Discovery of America: The first Americans may have swept the Western Hemisphere and decimated its fauna within 1000 years.’ Science 179: 969–974.

Safran Foer, J., 2009. Eating Animals (New York: Little, Brown and Company).

Stucki, S., 2023. ‘Animal Warfare Law and the Need for an Animal Law of Peace: A Comparative Reconstruction,’ American Journal of Comparative Law 71: 1–45.

Wadiwel, J. D., 2015. The War Against Animals (Leiden: Brill).

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:42 -0400 Anthia
Your favourites https://fhslifestylemagazine.com/your-favourites https://fhslifestylemagazine.com/your-favourites

This year, the magazine turned 25 years old, and our network of cultural journals celebrated the 40th anniversary of the first European Meeting of Cultural Journals, which took place in Switzerland in 1983.

Connecting editors and writers across the Iron Curtain was an impossible task set out back then. The founders succeded in that, and today our network numbers above a hundred journals, magazines and associates. But now, we face new divisions in and around Europe. Still we maintain that cultural publishing is crucial to understanding and responsibly navigating any age – especially an age of chaos and rapid change, like this one.

Eurozine has bounced back from the edge of collapse a number of times – our financial situation in 2022 was the lowest point so far.  After last year’s hardship, this year saw us building back with a vengeance, and we even launched new ventures: Eurozine is among the co-founders of the brand-new Display Europe platform, and we have just introduced our new weekly talk show. You can find more about these below.

Truth be told, Eurozine’s operations are still far from steady: the team is stretched thin with a huge bundle of work, and our financing is not secured beyond mid-year in 2024. Our readers are growing in numbers, however, which is always a great reassurance that our work in relevant and appreciated. Please, if you can, do consider supporting Eurozine, so we can keep the network going and the magazine independent and free.

And now, let’s see the most popular articles of 2023!

#10

A number of alarming heat records were broken this year, across all seasons and between hemispheres. Global heating in undeniable, even if the popular discourse still takes its time to comprehend it in full. Celia Fernández’s article came to Eurozine from our collaborator, the Green European Journal, and it’s a relevant read for every reader, regardless of the season they are enjoying right now.

#9

Jan Sowa looks at modernity nearing the end of its path, and considers what comes after:

Now, as capitalism teeters on the brink of devastating our entire ecosystem and as liberal modernity splinters, we need to cast our sights beyond capitalism, towards an alternative modern vision.

It is not a good time for nostalgia and melancholy, be it liberal or any other. If we fail to identify this new direction, the end of history we heralded 30 years ago might ominously foreshadow the end for the world, at least the world as we know it.

#8

Farmers are the holders of tradition, stewards of the land and the representative of small enterprise – in our political imagination. In reality, this is an agin profession, more and more dominated by big land owners, and the politicians who want their votes, are ready to exploit stereotypes to serve the interests of big business against ecology and labour:

European farming is in dire straits. Despite agriculture being the EU’s largest budget item, disbursing tens of billions of public money a year, the bloc has lost three million farmers over the past decade. That is a rate of 800 farmers leaving the profession every single day. Yet more concerning, they’re not being replaced: the average age of a European farmer is now 57. These statistics date back to the decade from 2010 to 2020, before the war on Europe’s doorstep between two agricultural superpowers put further pressure on food producers, who have since struggled with rapidly rising prices of inputs such as feed, fertiliser and pesticides.

Your favourite series in 2023

What will Europe look like, after ‘the war’? Well, that’s an impossible question. By the end of 2023, there are seven major armed conflicts ongoing, including in Gaza, Sudan, and Ethiopia. Of all these, the Russian aggression against Ukraine is the one that most directly shapes the European Union. The series was an international hit, numbering dozens of translations and republications, and its individual articles number among the most read essays in Eurozine this year. However impossible ‘the end of the war’ is to foresee, it important to draft perspectives. And that’s exactly what our Lessons of war series did.

This debate series was curated by two of Eurozine’s co-founders, Klaus Nellen and Carl Henrik Fredriksson, who set out to contrast Europe’s response with the opposition to the Iraq invasion back in 2003.

Vasyl Cherepayn refuses to normalize the war, and doesn’t want to give into daydreaming about post-war reconstruction either.

… panic would actually be the appropriate reaction to Russia’s war crimes … The international community seems to be gradually accepting the atrocities as inevitable, a response that would previously have been absolutely unthinkable. Panic would perhaps also be a more effective political response, potentially triggering badly needed international action …

But Europe still prefers to talk about genocide in terms of history politics, memory culture, and ‘coming to terms with the past’, often avoiding applying the term to the present for fear of its ‘relativization’.

An alliance forged by crises and devastation, the European Union has a chance to prove itself to a disillusioned polity. But a quick-fix approach won’t cut it, Natalie Tocci argues.

Daniel Cohn-Bendit and Claus Leggewie argue that for Europe to maintain political momentum, its relationship with the Global South must fundamentally change.

The TOP 3

Check the top of the crop from previous years

Trust is the common thread connecting our three most-read articles from 2023.

#3

Katarzyna Boni’s article was shortlisted for the European Press Prize, and for good reason: it starts by introducing a personal relationship wildlife, and from it, unfolds a pathway to recognize and rethink our individual and cultural responsibilities for ecology.

We have turned into spectators. The more we know, the further we move away from animals and animality. We no longer have any need to make eye contact with them. Berger argues that the gaze of a beast has become a cause for concern, even horror, in Western civilisation. After all, Homo sapiens is cultured, not just another type of fauna. To look into the eyes of a wild animal is to trigger a form of species-related narcissism, to prove how far we have come.

#2

James Dodd writes about why war seems more and more inevitable, in a spiral of self-deception. De-escalation is always possible, he argues.

Escalation is a fundamental feature of any war, but it should not be taken to be some determining factor rigidly fixing a causal chain of events. Violence has no intrinsic logic, it dictates no necessity; this means that any given escalation of violence, as Carl von Clausewitz argued, is at its root a question of politics. We enter wars for political reasons, and we only resolve them with political means.

Wars become more prolonged and destructive, more senseless and debilitating, the more distorted the political situation becomes – choking off possible alternatives to simply prolonging the violence, and with that giving war the deceptive air of necessity.

#1

Our most recent venture, the new talk show Standard Time featured this conversation with two fantastic journalists and a recurring reader favourite from our authors. In this conversation, we discuss how journalism is changing in shape; how readers tend to form attachment to individual authors rather than media outlets nowadays; and whether either of the speakers want their kids to pursue media as a profession. (No, preferably not.)

Mercy Abang is a Nigerian journalist, among the most internationally commissioned from Africa. She’s the editor-in-chief of Unbiased the News, based in Berlin and curating a platform that aims to correct the imbalance of conventional media coverage. Lina Chawaf leads Radio Rozana from Gaziantep, Turkey, broadcasting in Arabic to a Syrian audience in Syrian as well as in diaspora.

Social psychologist Péter Krekó is a returning champion of Eurozine’s top lists – he was among our most read contributors in 2022 and in 2021 too. This time, he shares the winning streak with distinguished colleagues – and our deeply beguiled editor-in-chief, who’s beaming with joy from the fact that she gets to meet authors.

A new venture

Eurozine turned 25 years old this year, and we launched this weekly TV show a few weeks ago, in the framework of a new platform we build with more than 15 international partners: Display Europe. This is an attempt to scale up Eurozine’s work of three decades, through a new platform that offers articles, videos and audio content from dozens of media partners and across 15+ languages. Check out the platform and follow the talk show, where we will feature Eurozine authors and editors, as well as media personalities from the Display Europe platform, and from across the continent.

Our New Year’s episode is out already: this is an unusually light-hearted one about offensive jokes and who gets to tell them.

Through thick and thin

Admittedly, Eurozine has been facing financial hardship since 2021. Despite all the innovations, we are still far from steady now, as cultural funding is diminishing and our budget is not secured beyond mid-year 2024. Since the pandemic lockdowns, we’ve been biting our teeth together and have maintained a forced march, to secure and to further develop Eurozine. Publishing is in a deepening turmoil, and quality is among the lesser considerations for major funders. That’s all the more reason for us to appreciate our audience – thank you, for sticking with us in 2023 and we hope to have you around in the new year.

Please, if you can afford to, do support us on Patreon, starting from as little as €3 a month, or whatever you can part with to keep Eurozine free and independent.

Happy new calendar to all of you!

This editorial is part of our last newsletter in 2023. You can subscribe here to get the bi-weekly updates about latest publications and news on partner journals.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:41 -0400 Anthia
Comedy versus cancel culture https://fhslifestylemagazine.com/comedy-versus-cancel-culture https://fhslifestylemagazine.com/comedy-versus-cancel-culture

Related reads

Further sources

From political correctness to ‘cancel culture’, staying ‘woke’ seems to be the comedian’s new worst nightmare. While humor acts as a response to the crumbling state of the world, how ‘PC’ can someone be when dealing with offensive jokes?

Comedy changes with the times, and can be a powerful tool for social critique. As comedian Aislinn Kane, founder of Gays and Theys Comedy in Vienna, puts it: ‘Comedy is the most honest way of portraying what our current societal values are.’

Through ‘punching up’; making fun of the church, police, state, public personas, or any kind of politician, the genre can thematize anything from authoritarian regimes to everyday misconceptions. How far one can go remains negotiable, as doing so can be met with serious political consequences. 

As opposed to the prevailing culture of jumping to conclusions, humor opens people up to other perspectives. Homer Hakim, owner of the Comedy Pub in Vienna, clearly says that he never wants to tell anybody what to joke about.

Comedy isn’t inherently fair though. It has long been a vehicle of negative stereotyping, be it queer and transphobia, racism, sexism, ableism, etc. Comedy as a profession is itself known for discriminating.

Oftentimes, those who most complain about ‘cancel culture’ are in positions of power, known for their problematic views and stances. It sometimes goes as far as show business billionaires complaining about how they just can’t say things anymore, because those women/trans people/abuse survivors/homeless folks and other tyrants just won’t know how to take a joke. 

Instead of ‘punching down’, Jannis Panagiotidis uses the reference of ‘punching sideways’; meaning to make fun of people belonging to the same group as one’s own. To avoid offending others, but to leave room to joke about the nuances of our diverse lived experiences. 

Aislinn Kane is a California-born, Vienna-based comedian and founder of Gays and They Comedy in Vienna. 

Jannis Panagiotidis is the scientific director at the Research Center for the History of Transformations (RECET) at the University of Vienna. He specializes in the history of migration and is a recurring author of Eurozine.

Homer Hakim is a Vienna-based Afghani comedian and founder of the Comedy Pub, the only pub fully dedicated to stand-up comedy in Vienna. 

We meet with them at The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Réka Kinga Papp, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota, Daniela Univazo, Mars Zaslavsky, Marta Ferdebar, Olena Yermakova, Farah Ayyash

Hosted by the Alte Schmiede Kunstverein, Vienna.

Related reads

Cancel culture vs. execute culture by Victoria Amelina, Eurozine 

Delete your profile, not people by Geert Lovink, Eurozine

Freedom of movement: A European dialectic by Jannis Panagiotidis

Further sources

Conflict, commitment and fear: Post-Soviet migrants in Germany and war in Ukraine by Nino Aivazishvili Gehne, Alina Jašina-Schäfer, and Jannis Panagiotidis

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:40 -0400 Anthia
A recipe for survival https://fhslifestylemagazine.com/a-recipe-for-survival https://fhslifestylemagazine.com/a-recipe-for-survival

September. People, flies and wasps cling to the last of the blackberries and the first soft pears of autumn, while cherry plums and mirabelles lie putrefying on concrete pavements. Their sharp vinegary smell reminds us that it is time to say goodbye to summer and prepare for the coming of winter. So, go on! Order a few kilos of purple plums from the greengrocer’s or bring them over in crates from the family orchard. Or else you can lug them over from the neighbour’s allotment in reusable supermarket bags. Their skin must feel firm under your fingers and the juicy, honey-coloured flesh should coat the tongue with its stubborn, acidic sweetness. This is crucial.

Then it will be time to call your friends to boast about your takings and invite them to share in your labours, assuring them that the plums are locally sourced and (almost) certainly haven’t been sprayed. Just make sure they bring their own knives. The fruit is best cleaned in a single batch, under the shower or in the bath. Jars should be steamed in a dishwasher along with knives.

Once last year’s jar lids have been found, they are best boiled in a saucepan. The rusty ones must be discarded.

Now cut the clean plums, remove stones and place in large, wide saucepans or in a heavy frying pan. Do not peel or sweeten. Lower the heat, have a chat about inflation and, even though you may be losing some of your initial enthusiasm, stir the fruit with a wooden spatula until the juices run.

Continue until the mixture boils, disintegrates and is transformed into a luscious purple paste, which should stick to your spoon but come away easily from the base of the saucepan. A kilogram of purple plums will produce one jar of powidl spread, possibly two. It is therefore advisable to pre-set some rules and divide the spoils equally among the workers, so no one goes away empty-handed. Fair distribution is the very foundation of this kind of enterprise. Some labourers do the cutting, others stir, others still gossip. Somebody will doubtless let out the dogs and the children because they’re so bored, or go to fetch a friend who’s running late because she overslept and then got lost in a maze of roadworks. The best, most adroit workers should be despatched to fill jars with boiling plum powidl – preferably armed with a spoon, a wide funnel and nerves of steel.

Powidl: thick, unsweetened plum marmalade. You stick a spoon into it and you’ve got a popsicle. It can keep for years and is essential for many festive bakes across eastern Europe.

Do not overfill because, when the mixture is pasteurized, the jars may explode. Pasteurize the entire batch in a cold oven, heated gradually – with jars tightly closed – to a temperature of 130 degrees centigrade. Once the required temperature is reached, cook for half an hour, then cool in the oven until room temperature is restored. For your own peace of mind, finish by placing the jars upside down, on their lids, so they are nicely drawn in.

After that, there’s the clearing up to do, but the sight of a work surface covered with jars of powidl may offer some sort of compensation. Rather like the thought that one day we will all be grateful to one another for having made the effort. Because preserves, time-honoured as they are, represent the food of the future. They are a simple booster in times of trouble, uncertainty, instability, scarcity, hunger, fear and poverty. They preserve life.

Veganism, necessity and want

The connection between veganism and basic human need is powerfully highlighted in Joanna Kuciel-Frydryszak’s book Peasant Women (Chłopki). It makes me flush as I read it because, essentially, this is a book about my own family. It offers a window into the lives of the aunts and grandmothers of so many of us in Poland: ‘strong hard-wearing women’ with ‘legendary foresight and an extraordinary capacity for sheer slog’ to whom we owe the fact that we are still here.

They worked a full eighteen hours a day, ‘which is to say over 15% longer than men’, no matter how hungry they were or how cold the conditions. They laboured in the fields, looked after animals, cared for children, cooked for the family, cleaned, mended, span, milked, and embroidered. There was no respite and this went on throughout their lives.

Our best-loved preserves have an unhappy history, as Kuciel-Frydyszak shows:

The countryside fed the cities, but failed to feed itself… you had to know how to make use of anything edible, no matter how hard and stringy it was. The prices of country produce were constantly falling dramatically, and everything else was increasingly expensive. As food producers, country women did not eat the animals they bred, unless they were comparatively rich… Daily fare consisted of potatoes with cornmeal or pulses.

This version of veganism was inspired by necessity, not choice. It was badly balanced – with ‘soups’ made solely of water and sorrel, for example – and often based on products that had gone off, such as overboiled noodles or pancakes made from rotten potatoes. Stuff like this could be used up at home because no one would buy it anyway.

Between 1918 and 1939, in the Second Polish Republic, many women had little idea about how to make preserves, but almost all families prepared for winter by making sauerkraut … Neighbours would come over with their well-used barrels which sometimes leaked or had missing staves … A damaged barrel would have to be mended and then the women set to work. After the cabbage has been well salted, they’d look around for a child with clean feet which would fit into the barrel and do a good job beating down the contents.

A century on, Marta Dymek published her book Food the Polish way [Jadłonomia po polsku] which has come to be regarded as a plant-based cookery bible in Poland. When presenting her sauerkraut recipe ‘for contemporary cooks’, Dymek wrote:

A few years ago, if anyone had told me I should be making my own sauerkraut, I’d have dismissed it as absurd. How much can you do, after all?.. But the result proved delicious. It can be served on sandwiches with hummus, in a bagel with pâté, or straight out of the jar. Home-made is completely different from the variety sold in shops, or even at the highest quality greengrocer’s. It is firm, fragrant and crunchy, like treading on freshly fallen snow. Pickling cabbage is simple and requires no special equipment or conditions at home. You can pickle in a studio flat or an IKEA kitchen, and you can certainly do it for one.

Dymek’s recipes blend cabbage with turmeric, cinnamon or fresh cranberry – but not for the purposes of culinary gentrification. Her intention is rather to restore dignity to dishes and culinary practices which have come to be associated with poverty, since the time communism fell and ‘world food’ sections appeared in urban grocery shops. In dreaming up cabbage recipes ‘for contemporary cooks’, Dymek seeks to prove that pickling is more than just a dull, and gruellingly work-intensive, relic from a past marked by relentless food shortages. It is a precious cultural legacy. It would be a pity if the sauerkraut tradition vanished only to be replaced by kimchi.

Culture wars: sauerkraut versus kimchi in the intercontinental contest of cabbages.

The deficiencies of country life

How is it that the labour-intensive, lacklustre dishes which once served as staple foods for the poorest in Polish society, have moved into the repertoire of urban cooks to be served up at dinner parties given by middle- and upper-class literati? It seems to me that Kuciel-Frydyszak could be on to something when she points out that, as the granddaughters and great-granddaughters of peasant farmers’ wives, we associate the taste of pickles less with hunger and poverty, than with a nostalgia for childhood.

We remember summer expeditions to the allotment and winter descents deep into the cool, clammy darkness of the cellar. We recall the warmth and security of a grandmother’s cooking, that feeling of fullness and satisfaction.Consider Maciej Jakubowiak’s account of his grandmother’s life in Dwutygodnik (coming soon in English in Eurozine!), written as he was trying to unravel the cultural and national story behind his family’s susceptibility to obesity:

Albina knew about want. And so, when she became a mother, she promised herself that her child would never go hungry. She fed it (that is to say Hanka) with cartloads of food, so no one would ever see the child’s ribs, so the child would grow, so it would have energy and fat to spare. And, sure enough, it did.

No surprise then that Jakubowiak’s childhood, like that of so many of us, was defined by gathering and preserving food products:

There would be kilo after kilo of green beans, new potatoes, peas, cabbages, field cucumbers, raspberries, strawberries. Everything was brought down from the allotment starting late spring and throughout the summer months. As the end of the holidays approached, there would be a surge of activity. The produce had to be preserved and bottled, the cucumbers pickled, and sweet syrup poured over the strawberries and raspberries.

Production on this scale would have been impossible for a homemaker working on her own, no matter how determined or skilled she was. The more so as she would have been living in a country only that was only partially electrified and, in many places, without sewers. Under these conditions, as Małgorzata Szpakowska explains in To want and to have (Chcieć i mieć), all work related to managing a household expanded ‘to epic proportions’.

The lack of basic infrastructure in villages and small towns meant that entire communities had to be involved in managing and preserving locally sourced produce. Every generation was called to contribute: women, men, grandparents and grandchildren, not to mention the neighbours and work colleagues.

Szpakowska emphasizes the integrative effect of this kind of grassroots teamwork in a country decimated by the Second World War and scarred by forced migration. The production and exchange of homemade and ‘homegrown’ preserves, certainly helped feed the family in times when rampant inflation and shortages were rife. But it also tamed post-war urban reality, created new social links, and helped replace a lost past. It offered people a sense of home in an alien world.

As the Polish People’s Republic established itself, after 1947, our grandmothers and great-grandmothers acquired allotments and moved, or were forcibly transferred, from rural areas to cities. In an unfamiliar urban environment, they were expected to cook differently, in ways that were healthier, more varied, yet still ‘traditional’. That is to say, in the way servants armed with juicers, meat grinders and food mincers once cooked for the richest sector of pre-war Polish society. Kuciel-Frydryszak leaves us no illusions:

Taking pleasure in food was traditionally a privilege of the nobility.

Peasant women ate not to enjoy the experience, but to have the strength to go on working. Insofar as they ate at all, that is, because men, children and animals always had priority.

Cultural heritage in mixed media: sour cherries, strawberries and paperback. Preserves on a Hungarian household’s bookshelf.

Methods for preserving food, which we associate with country living and think of as ‘traditional’, were in fact learnt from educated urban women: landed gentry, regional campaigners, former house servants and mentors of country wives’ groups, who went into the countryside in the 1930s with a mission to ‘civilize’ rural communities. More recently, the cookery author Marta Dymek visited similar country wives’ groups while working on her book Food the Polish way – a handbook of recipes for traditionally seasonal, plant-based dishes which many of us will remember our grandmothers cooking, although the reassuring comfort they offer is illusory because they were invented in response to poverty and widespread shortages. Marta Sapała writes about these unacknowledged skills in another book entitled Wasted (Na marne), which examines the astonishing scale of modern food wastage. The words she uses to address one of her forebears are profoundly moving:

You could, if you wanted, run workshops on “cooking for survival” – the kind that cost at least 100 zloty to attend, and get publicized in social media or magazines about the good life, full of sophisticated graphics… Even now, as you walk home through the beech forest where pigweed grows by the lake… you are tempted to pick some. How do you cook it, people would ask? Oh, just fry it up in oil! It’ll be really tasty, with a nutty sort of flavour. Or you can have it with eggs, in an omelette if you want. After all, eggs are easily available now. They were rare once, a delicacy.

You can read Marta Sapała’s article on refrigeration and food preservation in Polish original in Dwutygodnik or in English in Eurozine.

Poisons that won’t be rinsed away

Pasteurization was a channel for social mobility. It encouraged emancipation: it fermented hunger and shame, it bottled feelings of pride and personal resourcefulness, it colonized the gut of an entire social environment with bacterial flora and life-giving yeast. This was ecological solidarity of the purest kind – washed, peeled, chopped, blanched, and locked in a glass jar rather than a plastic tablet.

Preserve display in a private home. Jams, marmelades, compotes, pickles and syrups.

Am I exaggerating? Am I projecting my personal, modern sensibilities onto past practices when the two share nothing in common? Am I rewriting history through my analysis of Polish food culture, or looking for enlightenment in the shadow of ignorance? After all, our grandmothers couldn’t possibly have been aware of how pickles affect the microbiome, or understood their environmental significance, right? Right?

Not entirely. When I look through cookery books about preserving food, published between the 1960s and the 1990s, I am struck by how much space is given to the popularization of scientific know-how, not just about fermentation but about the ecological environment. Take Irena Gumowska’s The sun in jars (Słonce w słoikach) which accompanied my grandmother, year by year, in her unceasing crusade to preserve food:

As everyone now knows, preserves should not be made out of fruit grown in a toxic environment. Poisonous substances cannot be rinsed away or removed, and their toxicity may increase as the product becomes increasingly dense. It has been shown that wild berries are non-toxic only if they grow more than 30 metres away from the road. In many cases the safe distance can be as much as 500 metres… Fruit and vegetables from allotments situated in Kraków have been found to contain 2 to 10 times more heavy metals than crops grown in gardens or fields 30 kilometres from the city… Vegetables grown in Silesia have 2 to 9 times more cadmium, and 2.5 to 4.5 more lead, than vegetables from allotments in Kraków. That’s the way it is.

Everyone now knows. That’s the way it is. It’s obvious. Ecological consciousness, and the nous it takes to survive in times of climate change, are scarcely novelties in the Polish context. These skills did not come to us from the West, irrespective of how often we talk about a ‘fashion’ for the slow life, zero waste, DIY or degrowth. It’s not in France or the United Kingdom, but in our grandmothers’ flats, in the huts where our great-grandmothers lived, and in the market halls of Ukraine, Georgia and Kazakhstan today, that tables are precariously weighed down by containers brimming with pickled vegetables, sugary fruit conserves, or traditional Jewish marinades. Preserves are the expression of fermenting regional cultures.

A rural aftertaste of war

Olia Hercules writes about this regional ferment beautifully in Flavours of the countryside (Sielskie smakiv) a cook book rooted in the riches of Ukrainian country summers:

In Ukraine today you can find Transcarpathian villages in which Hungarian, Slovak and Polish dishes appear on the table beside Ukrainian national dishes such as borscht and stuffed dumplings (varenyky)… Landscapes change along with the people… The northern marshes are full of blueberries, cranberries, sea buckthorn and wild rose… Herbs growing in the Lviv region are different from those in southern areas of the country. You can’t often get fresh coriander, but thyme and marjoram are available everywhere. In June the markets in Lviv display jars of sweet wild strawberries covered with fern leaves… Central Ukraine offers a selection of foods covering a range of regions – produce of the north such as mushrooms and parsnip, or pears, peaches and apricots, which love strong southern sunlight. The land around Poltawa is well known for traditional local ways of preserving fruit, which are probably the most interesting in the country…

The Dnieper River is crammed with lobsters, zanders, carp and catfish. The region is also known for the huge pink tomatoes it produces. Cottage gardens grow aubergines, paprika (both sweet and hot), a range of herbs, rhubarb, cucumbers and sweet potatoes that taste like confectionery and smell so good that they can be eaten without oil… The steppes of Kherson, where I come from, are famed for their watermelons… These get pickled too, as do apples which are mostly marinated in brine or pumpkin pulp.

Hercules published Flavours of the countryside in 2020. Three years later the Russians blew up a dam on the Dnieper, destroying one of the largest irrigation systems in Europe and, with it, countless kilometres of grain, vegetables and fruit. In the Kherson region, Hercules’ home, over two thousand hectares of forest burnt down.

As Olena Kryvoruchkina, head of Ukraine’s Operational Headquarters for the Removal of Ecological Crimes, has emphasized, soil samples taken from various parts of the country have revealed the presence of heavy metals in dangerous quantities. Air quality is also in freefall because of toxins emitted by rockets and drones. And if an uncontaminated garden or orchard is still to be found anywhere in Ukraine, it’s unlikely that anyone will be gathering its harvest or preserving its produce because so many salt and sugar factories have been blown up.

Consequently, the pink tomatoes, the cucumbers the size of aubergines, and the sweet potatoes that taste like confectionery will simply rot. And if, amazingly, anything gets preserved and bottled, it will end up in cellars packed with people sheltering from Russian attacks, sometimes for weeks. To help those affected by the war, Hercules now organises fund-raising and cookery workshops, sharing out the profits between medication and food supplies for civilians, and arms and equipment for the Ukrainian military (her brother is in the army).

Her fermentation classes – recorded in her ill-lit London kitchen at night, after her son has gone to bed – have generated special interest. On the screen, Hercules can be seen hugging a selection of ripe tomatoes to her breast as, with her other hand, she imitates the energetic way in which her grandmother would have chopped them, if she were standing there beside her rather than taking cover somewhere in Ukraine. For 200 zloty a month, you can get unlimited access to her archive of recordings through her Patreon page, and support the battle waged by Ukrainian women against their occupiers while learning, step-by-step, how to pickle aubergines, peppers, watermelon or sweetcorn.

It is a poignant form of resistance, especially if one remembers the worn and wrinkled hands that once sliced cabbage into fine threads, chopped squash into perfect cubes, or peeled the broken skin off pierced and blanched tomatoes. Or pitted cherries. Or slid tiny, firm currants off their thin, green stems.

Hope preserved

I can taste my grandmother’s seasoned cherries on my tongue, even today. We drank the syrup with our lunch and ate the swollen purple fruit separately. It was slippery, though the texture was uneven, and we always preferred to use our fingers and eat straight from the jar. Granddad would bring the bottled preserves up one by one, because otherwise, the contents might disappear too quickly. And, long afterward, when we had grown out of our children’s clothes and moved out of Poznań – where our grandparents stayed to the end of their lives – we would leave their house with a few, or sometimes dozens, of fizzing fermented pickles and preserves, depending on whether we had made our visit by train or car.

The last batch found its way to our home in Warsaw in 2008. It had been brought over by my grandmother’s younger sister. A few days after her arrival, I went down to the larder after yet another sleepless night, hoping to shake off my woes with some of my grandmother’s cherries. A quarter of an hour later I heard that my grandmother was no longer living. She had died as I was prying away the lid from a jar she had only recently sealed. That was when I understood that food is no cure-all. It heals neither depression nor mourning. Nor, for that matter, inflation, war, or climate change.

But preserves can see us through. They will help people survive another winter in a country overrun by enemy tanks, often with no electricity and not enough drinking water. They continue to bring relief on the Polish-Belarusian border, where volunteers work to save the lives of migrants by distributing hot preserved soup, despatched from western Poland by people who feel a closer affinity with a Kurdish woman who is expecting a child than with the inhuman migration policy of the Polish authorities.

Preserving food can also improve life in urban areas where – in line with new recommendations from the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) – we should be setting up more cooperative farms and community gardens. These will recultivate soil, improve water retention, decrease the environmental costs of food production and transport, and counteract the parallel epidemics of obesity and malnutrition.

We simply cannot afford to continue treating preserved food as a useless relic of the past. Go get those plums while you can! Call your friends, bring out the jars, hide away your favourite kitchen blades, and never fear that what may be coming will prove too hard to swallow!

I guarantee that our children will learn to love what the future brings, with its tang, the sourness that puckers the tongue. It won’t even occur to them that this is the taste of want. Because, for them, scarcity and need will represent the world in its entirety, as it once did for us.

Translated by Irena Maryniak. Read the Polish original in Dwutygodnik here, or our other articles in English from Dwutygodnik hereby.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:39 -0400 Anthia
Greenwashing oil https://fhslifestylemagazine.com/greenwashing-oil https://fhslifestylemagazine.com/greenwashing-oil

It seemed like an ordinary Tuesday in Frankfurt, the financial heart of Europe. Hundreds of bankers were busy working in Deutsche Bank’s two giant skyscrapers. Across the street at DWS, the asset management division of Deutsche Bank, employees had unsuspectingly started their day as well.

But then, midway through that morning in May 2022, some fifty police officers raided the offices of Deutsche Bank and DWS. Employees were questioned, files were confiscated, and data was retrieved from computer systems. The allegation: greenwashing. DWS allegedly portrayed its financial products as much greener than they really were.

Sustainable investing was once a niche. Ethical investors played a modest role in the abolition of slavery: they refused to make money from industries that employed slave labour. A small group of European and US investors turned their backs on Shell late last century because the Dutch-British company was active in apartheid-torn South Africa.

Then impact funds were created, focussing on investments with a positive social impact instead of excluding companies. For instance, the Dutch sustainable bank Triodos started a fund in the 1990s to finance farmland, favouring organic farming. Its volume: 25 million guilders (€11.3 million). ‘It was still tiny,’ recalls Marilou van Golstein Brouwers. She was the Managing Director of Triodos Investment Management and had a hand in creating the fund. ‘People, including the government, were positively surprised that private individuals were willing to invest in a public cause.’

https://www.flickr.com/photos/xcbiker/740500486/in/photolist-4ZMyaE-28rfZL-rcbabz-9KKyLe-kcdHoe-65wEhG-23Qmd84-otz4Nx-Pnaj9Y-LrmhYh-CYSgMo-7fJUFe-7WmU6C-dNUxuf-ob4Uc1-24TZbqH-9AKowQ-7PYZi-65PSQ7-7PYZj-kbvi8m-5AXUmD-jmMS9-bp4zFK-Ju4m6x-DjPdP-8vn518-8MUGRE-27wkYfX-tMcLwj-6btQnA-j6476o-CuaT7L-dJESKA-21tfXtd-B1tzEz-3knHyR-6PP2Y5-7izX9K-9qFfym-DnHRzN-dfJfjt-JsDSaV-ohadLi-FvQAnM-jPq4ze-5pC31Q-7cdjZ-6HAbAX-b7R7cV

Image by Sergio Russo, via Flickr.

Nowadays, sustainable investing is no longer ‘tiny’, that is: if we are to believe the financial sector. Since the turn of the century, there has been a steady growth in the number of investment funds that claim to invest their clients’ money sustainably. It started slowly: in 2010, only 3 percent of European investment funds labelled themselves as sustainable.

The breakthrough came in 2015. That year, the Paris Climate Agreement was concluded, the United Nations set the Sustainable Development Goals (SDGs), and Pope Francis called upon humanity in the encyclical Laudato Si’ to be frugal with the Creation. Investors responded. They are no longer merely concerned with financial returns: more and more, they want to help create a better world through their investments.

The financial industry answered that call. In Europe, roughly 100 new funds labelling themselves as sustainable were set up that year; currently, around 100 are added every quarter. According to financial services provider Morningstar, 50 percent of all the money in European investment funds is presently labelled as ‘sustainable’. This amounts to over 4.18 trillion euros, an amount comparable to the market capitalisation of Alphabet, ASML, Coca-Cola, Nestlé, Pfizer, Samsung, Shell, Toyota, Walt Disney, and Walmart combined.

That’s a lot of money. But where does it actually end up? Do the investment funds that promise sustainability – and to which millions of Europeans entrust trillions of euros – deliver on their promise?

The Great Green Investment Investigation

This article is a runner-up for the European Press Prize 2023 and is published in cooperation with the Prize. The original article was published on Follow the Money.

The Great Green Investment Investigation was set up to address those questions. This is a pan-European investigative journalism collective, founded by Dutch platforms Follow the Money and Investico, which includes Handelsblatt (Germany), Le Monde (France), El País (Spain), IRPIMedia (Italy), De Tijd (Belgium), Børsen (Denmark), Der Standard (Austria), Luxemburger Wort and Luxembourg Times (Luxembourg). With 26 journalists from nine different European countries, we investigated where exactly the money of European investors seeking sustainable investments ends up.

Trump boosts your sustainability score

A major stumbling block is that “sustainability” has no fixed, legally-defined definition, so one can easily apply the term to almost anything. For many investment funds, it merely means that the so-called ESG criteria (ESG stands for Environmental, Social and Governance) played a role in the decision to invest in a specific company.

This can be interpreted broadly: many funds that claim to be sustainable do not really focus on a company’s environmental, social, or governance contribution to the world; instead, they focus on how changes in environmental, social or governance conditions could affect that company.

Tariq Fancy, former head of the sustainable investment division of BlackRock, the world’s largest asset management fund, explains this as follows: “Suppose Trump returns to power. Many companies’ ESG ratings will then go up, because the likelihood of those companies facing new social or environmental laws in America will decrease. As such, ESG doesn’t really measure a company’s effect on the world, but rather how the world affects a company. Fancy: ‘It’s about value, not values’.”

So the 4.18 trillion euros in European investment funds that supposedly flow into sustainable investments is, in reality, a collection of money pots that each use a different interpretation of sustainability. At one end of the spectrum, sustainable investing means that the fund “considers” ESG scores when deciding to invest in something. Social impact is not a goal, and social harm is no reason to exclude a company; it merely looks at how a world becoming more sustainable might affect a company’s returns.

At the other end of the spectrum we find the impact funds, where financial returns play no, or a lesser, role and success is measured by the social improvement achieved through an investment. Among them are funds that invest in organic farming, nature reserves or education for girls: not because it makes money, but because it makes the world a better place. They define sustainability in a completely different way.

Grey, light green, dark green

The European Union has been trying to clarify the muddled interpretations for several years. In 2018, it developed the Sustainable Finance Action Plan, a strategy to shift money flows from companies contributing to global warming to sustainable initiatives. By now, this plan has become part of the Green Deal, the programme through which Europe aims to become the world’s first climate-neutral continent.

The Sustainable Finance Disclosure Regulation (SFDR) is a key part of that plan. Under those new rules, which have officially been in force since March 2021, fund managers are obligated to provide a sustainability assessment of their fund. They can choose between three flavours: grey, light green and dark green. Grey funds (officially: article 6 and article 7 funds) are merely required to provide an analysis of the sustainability risks they face. Light green funds (officially: article 8 funds) must pursue sustainable goals and must explain how they do so.

Lastly, Article 9 funds. The market promotes this category as the most sustainable form of investing. Companies including BNP Paribas, Deutsche Bank, ABN Amro, Unicredit, Deloitte, Robeco and ING Bank label these funds as dark green.

This category has the highest sustainability requirements. Funds claiming article 9 status must pursue an explicit social or environmental goal, for instance preventing human rights violations or environmental pollution. Moreover, they may not inflict “significant harm” to other sustainable goals in any way. Even if an Article 9 fund only aims to prevent human rights violations, its investments may not significantly harm the climate or nature.

A fund that claims the article 9 classification clearly benefits commercially. While equity markets went down in recent months due to inflationary pressure, geopolitics and impending recession, green funds managed to raise more money in Europe. According to the a (EFAMA), Article 6 and Article 8 funds lost tens of billions since the beginning of 2022, whereas the capital in Article 9 funds grew by 31 billion euros. In other words, the Article 9 flag attracts clients.

This is why The Great Green Investment Investigation focuses on these Article 9 funds to find out what happens to the money of European investors with a sustainable conscience. After all, these funds have to meet the most stringent requirements and should be greener than green.

First, we listed all European funds that classified themselves as article 9. There are 1,141 of them (reference date: June 30, 2022). We then tried to find their complete portfolio and succeeded for 838 funds, three-quarters of the total. Their portfolios collectively contained 130,000 investments worth over 619 billion euros.

We measured these investments against a sustainability yardstick and kept the threshold for being earmarked as a “sustainable investment” low. While the European rules for sustainable investments uses a broad definition of sustainability – from social sustainability, such as respect for human rights and good employment practices, to environmental sustainability, such as preventing harm to nature and water quality – we only looked at climate damage inflicted by the companies in Europe’s darkest green funds. (For more information on our research methodology, click here).

Yet many funds already failed to meet this low bar. In almost half of the dark green funds, we found investments in the aviation or fossil fuel industry. For example, a BlackRock Article 9 fund has over a billion euros worth of investments in energy companies such as RWE (that derived approx. 65 percent of its energy from lignite, coal and natural gas in 2020), ENEL (43 percent) and Nextera (75 percent).

A dark green investment fund from French asset manager Carmignac, which writes in official documents that it “thematically invests in companies that mitigate climate change”, appears to invest in, among others, petroleum supermajor TotalEnergies and in Glencore, a fossil fuel conglomerate with large stakes in Russian oil company Rosneft and coal producer Xstrata.

Money from all over Europe flows from dark green funds to investments in grey companies. In Luxembourg, we found grey investments in 43 percent of the Article 9 funds, percentage-wise the least. In Italy, we found grey companies in over 49 percent of the Article 9 funds. Green money flows to investments in supermajors (including Shell, Total, BP and Saudi Aramco), airline companies (including Lufthansa, Delta and Air France-KLM) and coal giants (such as RWE, Glencore and Uniper).

We found well over 8.6 billion euros worth of grey investments in Europe’s dark green funds. That does not mean that the remainder are explicitly green. The most popular investments are Microsoft (8.2 billion euros), pharmaceutical company Novo Nordisk (7.6 billion), Apple (6.7 billion), Alphabet (4.4 billion) and pharmaceutical company Thermo Fisher (4.1 billion). McDonald’s, Coca-Cola, Pepsico, L’Oréal, and Louis Vuitton Moët Hennessy also rank high on the list.

European investors pay a fee for the composition of their “sustainable” fund. A recent experiment by Paul Smeets, professor of Sustainable Finance at the University of Amsterdam, suggests that the financial sector charges higher fees for sustainable funds. Smeets calls this a greenium, a green premium. This markup ranges from 7.7 to 8.3 basis points. Over the total capital of 619 billion euros invested in dark green European funds, that amounts to an additional annual premium in the range of 480 to 510 million euros.

“And that while sustainable fund managers put the same or even less effort into composing these funds,” Smeets explains. “Besides sustainability factors, they didn’t look at other financial data, for example. And now that your investigation reveals that sustainable funds are also investing in oil and gas companies, investors may be facing double the risk: they pay more for a sustainable fund and invest in something that in reality is not green at all.”

‘In violation’

European-VEB, the advocacy group for European securities owners, is outraged by the investigation results. “It is absolutely reprehensible. You simply cannot use a dark green label to raise billions of euros without being truly sustainable. That label is not a marketing tool, it is a promise to investors.”

Julien Lefournier, former employee of the bank Crédit Agricole and author of L’illusion de la finance verte (“The Green Finance illusion”, Editions de l’Atelier publisher, 2021) calls this ‘strong observations’, which prove that “the rhetoric of article 9 funds [is] often hollow. They go out of their way to make people believe that they are transitioning, but invest in old-fashioned fossil companies.” Reclaim Finance, a French NGO aiming to make capital markets more sustainable, calls these investments “not in line with protecting nature and the climate.” Its German counterpart Urgewald states: “Article 9 funds claiming to support a ‘climate transition’ but actually still invested in expanding fossil fuel companies are denying climate science and acting highly irresponsibly.”

Experts argue that the aviation and fossil fuel industry investments found in Article 9 funds do not comply with European investment rules. “I don’t see how investing in fossil energy cannot cause significant environmental harm,” says ESG expert Ruud Winter. Sjors Vogelsang, a lawyer advising on financial regulatory law, is adamant: “A fund manager who labels a fund as article 9 while it partly invests in fossil fuel companies is in violation.”

‘May I invest in an oil company, yes or no?’

However, the asset managers putting grey investments into green funds believe they are not doing anything wrong. They say it is down to the rules, which would still not make it sufficiently clear that fossil fuel investments do not belong in a sustainable fund.

Amundi, one of France’s largest asset management companies, argues that “the current regulatory framework does not yet allow for a uniform response from the financial industry as to what should be considered ‘sustainable” or not.” Axa, which offers its funds throughout Europe: “The notion of ‘sustainable investment’ remains subject to various interpretations, as the definition given so far by the European regulator [..] is not very precise.” The Spanish industry association for investment funds INVERCO says they “were astonished to see that one of the questions [for the European regulator] was the definition of sustainable investment, more than a year after that the regulation was published.” Dutch Actiam also believes it is not in violation of European regulations, which the asset manager incidentally calls “crap”. “I want clarification. May I invest in an oil company, yes or no?”

However, according to the European regulator, the European Securities and Markets Authority (ESMA), it is not all that complicated. Last summer, ESMA once again clearly explained the rules: “Financial products that have sustainable investment as an objective should only make sustainable investments.”

Still, ESMA will not take action against asset management companies that sell grey investments as Dark Green. While the rules are clear, according to ESMA, it is not responsible for their enforcement. That task lies with national regulators, who seem to be struggling with it.

On the one hand, they find grey investments in a sustainable fund remarkable: “It’s very difficult to reconcile fossil fuel companies with investment funds that have a sustainable objective,” says Raoul Köhler, Sustainable Finance Coordinator at the Dutch Authority for the Financial Markets (AFM). “To me, it seems obvious that shares in highly polluting companies do not belong in such a fund. That will be a big problem.” Spanish regulator CNMV argues that fossil fuel companies are allowed in an Article 9 fund ‘under very specific circumstances’ only. “And even then, they may not inflict any significant harm.”

Yet national regulators argue that the law doesn’t provide them with sufficient guidelines for enforcement. “The text is just not specific enough,” says the French AFM. According to Luxembourg’s regulator, the question arises as to what exactly is meant by greenwashing. “The problem with greenwashing is its complexity and unfortunately there is no uniform definition on a European level at present.” The Dutch AFM says it has asked ESMA to “clarify what constitutes a sustainable investment, and what constitutes ‘significant harm’. We therefore understand why asset management companies are not doing everything correctly yet.”

ESMA doesn’t understand where the ambiguity comes from. Speaking to The Great Green Investment Investigation, the regulator says: “While there is not an explicit ban on fossil fuel investments as ‘sustainable investments’, it should be quite challenging to make such investments under sustainable investments due to the need to show that the investments do not harm any environmental or social objective. [..] it should indeed be quite difficult to argue that fossil fuel investments would respect DNSH.”

Taking action is possible

The raid on DWS proves that it is indeed possible to take action against greenwashing in the financial sector. German authorities took action after discovering that the asset manager recorded in its annual report that ESG factors had been applied in more than half of its total invested assets – 451 billion euros – to make the portfolio sustainable. This turned out to be untrue, resulting in DWS finding the police on its doorstep.

In America, investment bank BNY Mellon was fined one and a half million dollars in spring this year for failing to conduct sustainability checks on investments it promoted as sustainable. Mid-2022, investment bank Goldman Sachs received a 4 million dollar fine after it transpired that ESG analyses had been carried out after the decision to invest in a company had already been made, meaning that sustainability was an afterthought instead of a selection criterion.

Even with grey investments in Europe’s dark green funds, national authorities can simply take action if they want to. This is according to Myriam Vander Stichele, who was part of an expert group that laid the foundation for European legislation and regulations on sustainable investing on behalf of the European Commission. One of her priorities was to empower regulators to take action. “Funds with a clear sustainable objective should not be allowed to invest in shares of fossil fuel companies. They can then not deliver on their sustainability promise. The regulator has the mandate to fine misleading funds.”

She therefore fails to understand why there is no enforcement. “If the AFM does not take action or does so too late, it poses a huge risk. The credibility of sustainable investing is at stake.” Danish consumer organisation Forbrugerrådet Tænk says: “This destroys the confidence in green investment funds, and if that happens, we risk losing the billions for a renewable transition. That will hurt us all.” European-VEB fears irreparable damage: “The biggest cynic of all is the disappointed idealist. We run the risk that a large group of investors who factor sustainability into their fund choice will be disappointed and lose faith in maintaining a sustainable economy.”

Since the beginning of 2022, several European asset management companies have downgraded their article 9 funds to article 8. But in the meantime, numerous new article 9 funds have been added that, in the end, increase the number of funds proclaiming to be dark green.

The Great Green Investment Investigation is a collaborative work by Ties Joosten, Ties Gijzel, Yara van Heugten, Remy Koens, Tom Bolsius, Leon de Korte, Linda van der Pol, Emiel Woutersen, Daniele Grasso, Carlotta Indiano, Fabio Papetti, Mathias Hagemann-Nielsen, Frederik Vincent, René Bender, Sönke Iwersen, Martin Murphy, Lars-Marten Nagel, Ingo Narat, Michael Verfürden, Volker Votsmeier, Joseph Gepp, Lars Bové, Peter van Maldegem, Yannick Lambert, Thomas Klein, Adrien Sénécat. It has been published by Follow the Money, Investico, De Groene Amsterdammer, Børsen, De Tijd, Handelsblatt, IRPImedia, Luxemburger Wort, Luxembourg Times, El País, Le Monde, Der Standard, Domani. Find more on this work on Follow the Money. Check the methodology here.

This article is a runner-up for the European Press Prize 2023 and is published in cooperation with the Prize. The original article was published on Follow the Money. 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:37 -0400 Anthia
Copium compendium https://fhslifestylemagazine.com/copium-compendium https://fhslifestylemagazine.com/copium-compendium

‘Well-informed cynicism is only another mode of conformity.’

(Max Horkheimer)

‘Let’s smoke feelings together, it’s all about you, me and feelings, which should be forgotten.’

(Arman)

‘When you need to be polite to your search engine in order to get good results.’

(Francis Hunger)

‘Your AI will talk to my AI’

(t-shirt slogan)

‘The heart says yes, but the attention span says no.’

(Melissa Broder)

‘Be the training data you want to see in the world.’

(Kylie McDonald)

‘Pause for the People’

(festival slogan)

‘The bird struggles hard but moves nowhere, yet it is incapable of landing.’

(Chinese saying about the hummingbird)

‘No longer “Socialism or Barbarism” but “Degrowth or Mad Max”.’

(Patrice Riemens)

‘Reality is wrong. Dreams are for real.’

(Tupac)

There are always new requirements, but none are beneficial to you. They say the opportunity for advancement has faded. Desire was extinguished long ago. Your soul feels depleted, with no discharge of inner tensions in sight. You need change but can’t cope with it any longer. What happens when there’s no more energy to address the issues head on, you put off tasks and forget to take care of your body? You feel bored and lonely now that your online friends no longer answer. You indulged last night, but it’s no longer possible to get drunk or high. How do digital souls survive when perseverance means nothing anymore? Once you’re too tired to manage your life and deal with planetary dysmorphia, there’s always a fallback option: copium.

If the goal is to reclaim the power of definition in the fight against right-wing meme hegemony, here’s one. Copium is the digital information intake that makes one temporarily numb, intoxicated and deprived of sensation when there is literally zero emotion on display. This is the road taken from bittersweet irony down to confronting and overcoming absolute nihilism. What happens when there’s no purpose anymore in dealing with the world’s true nature, and you enter an unnarratable condition?

Copium is a micro-release that helps you keep going, beyond the destructive side of drug-taking and the psychedelic ecstasy of colourful alternative realities. Push ahead, say it out loud, stay weird and be assured there is life again after the Event Horizon. Enter the tricky mental state of pain-killer-as-attitude that opens you up to the miracle. What happens when the escalation of shock value tactics no longer works? Once inside the rabbit hole, one forgets euphoria, and even the rush. Instead of a theatrical breakdown the fictional yet all too real copium drug causes a ‘whatever’ flatlining of the involuntary capitalism we’re thrown into.

And whilst you are both partly alive, partly dead, today’s robots jump, dance, collapse and stand up again. Even worse: they apologize and ask how you’re doing. Chatbots are no longer trained to be polite and distant as with HAL in 2001: A Space Odyssey. They are emphatic, provoking violent responses from the frustrated multitudes that rage against artificial stupidity and unfounded hope. ‘Have a nice day – and please don’t forget to rank me!’ Shut up! We care but don’t care.

The essence of copium

Arting Health: A Science Communication street art project by Infers Group. Image by James-Alex Matthews via Wikimedia Commons

According to Know Your Meme, the ‘portmanteau of the words “cope” and “opium”’ describes ‘a fictional drug to help one deal with loss’, where making memes acts as a coping mechanism to deal with negative emotions. The term, which can be traced back to rapper Keak da Sneak’s 2003 album title, was used in an illustration featuring Pepe the Frog hooked up to an oxygen tank labelled copium, a chemical ‘used to soothe the mind of a person who has just lost a debate’. The cartoon drawing, popularized in meme space during the 4Chan-Twitter Trump years, reached its peak after 6 January 2021 and the storming of the US Capitol. There’s also a suggestion, according to Wiktionary, that copium leads to denial.

The term can also be read as a reference to the US opiate crisis. As a contemporary memes states: ‘Turns out, the real opiates of the masses … is opiates.’ However, we’re talking here about symbolic ways of how to grapple with stress, panic and anger, not about luring, self-destructive ways out. The late French philosopher Bernard Stiegler describes this period as the collapse of ‘global childishness’, ‘leaving the white middle classes to sink into misery, alcoholism, drug addiction and resentment, accelerating the regression of their life expectancy as well as the collapse of their “intelligence quotient”.’B. Stiegler, Technics and Time 4, manuscript, translated and edited by Daniel Ross, 2021, p. 236.

While Urban Dictionary defines copium as ‘metaphoric opiate inhaled when faced with loss, failure or defeat, especially in sports, politics and other tribal settings’,lennilaube, ‘My hairline is totally fine’, ‘You're high on copium dude...’, 20 Dec 2021, https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Copium the emphasis here lies on the structural aspects of a life defined by serial defeats. What happens when this loss becomes permanent and hardwired into techno-social existence? The shock doctrine that defined the neo-liberal age is long gone, yet ‘change’ is for the happy few. The shock is permanent now and has become an integral part of twenty-first century life. What remains is diversity in the form of stagnation, regression, crisis and decline, and a never-ending sense of disaster, which Kim Stanley Robinson called Götterdämmerung capitalism in his cli-fi novel Ministry for the Future.K. S. Robinson, The Ministry for the Future, Orbit Books, 2020. Nothing will disappear voluntarily, out-of-the-blue. Appearances refuse to fade away. With both history and technology speeding up further, hyper forces become autonomous entities that no longer need the human subject. That’s the bleakness of life after the tipping point.

Belief opiates

In 1843 Karl Marx wrote the following, now famous sentences: ‘Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.’K. Marx, A Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right, 1843 (first published: in Deutsch-Französische Jahrbücher, 7 & 10 February 1844, Paris;
trans.: source and date unknown. Proofed and corrected by Andy Blunden, February 2005, and corrected by Matthew Carmody in 2009) https://www.marxists.org/archive/marx/works/1843/critique-hpr/intro.htm. The aim of religion then was to calm down uncertainty in life. Around the same time, the phrase ‘God is dead’ started to circulate. Blame Kierkegaard, Stirner and Nietzsche, but once the secular genie was out of the bottle, no ‘spiritual renaissance’ could reinstate the authority of religion (with the violent fundamentalist regimes in Iran and Afghanistan serving as a cruel reminder).

Fast forward from the nineteenth century and the question is what does the ‘copium of the people’ looks like today. What calms you down? How do you cope? What are ways to incorporate insecurities in the light of the inevitable? The raw objectivity of the collapse alone will not lead to political action unless we take vulnerability into account. This is the lesson for the 2020s. We’re supposed to be actors but behave like twentieth-century spectators. This is our melancholy.

‘Just that something so good. Just can’t function no more.’ (Love Will Tear Us Apart, Joy Division)

Instead of defining coping as a psychological strategy, whereby the subject rejects a harsh truth and adopts a less disturbing belief, let’s stress the survival aspect of repetitive everyday life that does not allow for (revolutionary) change. The spirit of capitalism may be dead, but so is the will to resist and overthrow the regime.

‘Take a chill pill!’ (popular saying)

Coping is then a result of the loss of the positive side of ideology as a belief-system. Being in the world is reduced to killing time. It’s time to go easy on the job and quit the hustle. Let’s chill and check the socials.

What are ‘coping mechanisms’? In this light, copium can be anything. It’s an empty container as long as it alleviates the pain and is understood as a metaphorical opiate. While some associate it with subdued addictive substances and things like sports, sleep, porn or food, copium is better understood as essentially digital time killers such as binge-watching series, playing games and doom scrolling TikTok videos. And don’t forget all the senseless YouTube sessions.

Copium stands for vita non activa and provides relief from contemplation, giving your brain a break.While in The Human Condition Hannah Arendt is interested in the vita activa as contrasted with the vita contemplativa, the proposal here would be to update Jean Baudrillard’s speculative propositions of the inert and obese as resistant strategies and reinterpret them as the contemporary hegemonic position of the vita non activa. What happens when worries go in circles and it has become impossible to make a decision, any decision? Apathy used to be a stigma. No longer. There’s sympathy for the slacker. Everyone has had enough. This is the big difference from thirty years ago when neo-liberal positivism was still the norm and the slacker was looked down upon as a lazy, sub-cultural figure languishing about as Generation X. The state of distraction today equals impulsive digital interactions that offload the anxieties onto another platform or app: send an instant message, swipe to match on a dating app, comment on a post. All this will never bring rest or tranquillity, let alone mindfulness.

What’s your poison?

Copium is turned to as a defence mechanism in situations of stress. But what happens when this ‘mechanism’ enters geo-politics, behavioural psychology and, ultimately, is sold back to you through social media marketing? The neuro-science enlightenment campaign has paid off. The workings of the brain’s reward system are now common knowledge. Patterns of cybernetic control have been recognized. The higher art of coping, which arises with all this techno-cynical reason, is at the same time a reflection on Mark Fisher’s diagnosis of the state of frenzied stasis.

‘Trying to make ends meet, you’re a slave to money then you die.’ (The Verve)

Hauntology might be one option,Philosopher Jacques Derrida’s neologism for the persistent ghost-like return of past social and cultural elements. See: J. Derrida, Spectres de Marx: l'état de la dette, le travail du deuil et la nouvelle Internationale, Éditions Galilée, 1993, trans.  Specters of Marx: The State of the Debt, The Work of Mourning & the New International, Routledge Classics, 1994. but what happens when the nightmare returns as in a Groundhog Night, which, unlike Groundhog Day,H. Ramis, Groundhog Day, Columbia Pictures, 1993. would start all over again the moment the main character falls asleep? Will copium – once popular on Twitch, sometimes also called hopium – only extend the nightmare? One wonders whether the digital papaver will make the chain of disasters worse or rather soften its mental impact? Or does it, as in Kurt Vonnegut’s phrase, work more like a painkilling ‘aspirin of the people’? God-like rays beam down from the clouds and then disappear, in an instant.

According to therapists, we need to cope ‘in order to deal with disadvantage or adversity’. But once you run out of coping skills, there is always copium as a last resort. This is the promise. Regression is a never-ending downward slope. We’re thrown back to coping mechanisms after access to the past and future are blocked. There’s just horror of the eternal presence of the now, the never-ending, monotonous everyday. While everything appears to change, nothing does. Dealing with a world driven by reactive forces has become a central issue, considering the easy way people flow in and out of existence in this world. What’s your poison?

The paranoia trap

There’s an uncanny whirlpool of factors at play that spins around an empty core called the Self. This is what happens when feelings of being undesired, unwanted and isolated are experienced together, on an industrial, cosmic scale. This is the late social media age of collective loneliness, also known as the not-yet-widely-recognized Sherry Turkle syndrome. But the issue is no longer being alone in the crowd. The sad and lonely gather to muffle the perception of pain, create quasi-communities with accompanying ideologies in an attempt to give meaning to living in the void. Whether or not there is a lack of actual social networks and personal (emotional) bonding is no longer relevant. The techno-social reality supersedes the identity building of an outsider group. Once failure is democratized and becomes a general condition with multiple ways to express itself, we need to look beyond this or that subculture and address the general techno-affect.

Let’s dig into a particular case. In her research on young male incels and their online forums, Canadian researcher Kate Babin lists four factors for the lack of social cohesion. She starts with othering the in group, the practice of ‘rampant distrust between members on a forum’. This reflex of exclusion mirrors a general lack of trust on platforms and can be seen as an internalization of surveillance and digital extractivism. One is never really alone online, nor in a closed group for that matter. There are always big and small Others virtually present that watch and follow in a semi-invisible manner. There’s never really trust. The social feeling is a fake one, at best unreliable.

On this overcrowded Planet Internet, coping is never just of solitary concern. Levels of paranoia in open networks are at an all-time high, while tacit activist knowledge on how to identify infiltrators and spies remains virtually non-existent. Large flocs of users are ready to disappear overnight, never to been seen again. While in the past this culture of uncertainty was associated with online anonymity, these days social media makes it so much easier to investigate who’s behind a username. At best copium acts as a mask – if only we could see online comment culture as the masquerade balls during Venice Carnival.

The second element, clogging up the forum, is again an internal matter, used to show engagement through minimal involvement. There is pleasure in derailing an internal discussion or exchange like this and disrupting rational deliberation; I post, like and share, therefore I am. When the signal to noise ratio tips, the power of discourse is momentarily disrupted, reproducing a simulacrum of community.

Shitposting is the third factor Babin lists: a culture jamming technique in a foreign feed, for instance on YouTube or Twitter. Often only one bad remark will suffice to end an online discussion and start an avalanche of ‘engagement’, a trick cultivated by the grifters that make up the troll-industrial complex. The advice of 1990s cyberculture ‘not to feed the trolls’ did not scale beyond the do-good hacker community and is nowadays largely unknown to mainstream users.

An additional issue here is the absence of elegant moderation tools. Platformed communities cannot shield themselves because online environments are supposed to remain ‘open’ (to grow). Closed groups simply do not have to deal with shitposters. The way users dealt with ‘zoom bombing’ during the COVID-19 pandemic years (sending an exclusive passcode to subscribed participants before the event or meeting) shows how easy it is to protect certain online exchanges. However, old media still loves reporting shitposting incidents as a sign of the decline of digital media – and society in general. Instead of accusing adolescent others with immature behaviour, it may be better to frame these acts as part of an ideological conflict, a culture war, or, more recently, cyberwarfare.

Babin’s fourth and last characteristic is fatalism, which is by far the most interesting of her factors as it invites us to compare fatum today with Jean Baudrillard’s Fatal Strategies from 1983. Babin notes that ‘any positive mention of an interest or a hobby which presents an opportunity for members to connect with each other is instead diminished and labelled a “cope”.’ So what’s the fatum here? Software, community ties, the zeitgeist, the incel identity trap? In her conclusion Kate Babin notes that the incels.is forum she investigated ‘creates division within a subcultural community, leading to an absence of social support, low quality relationships and extreme negative affectivity.’ Identity isn’t celebrated as a liberation but becomes a paranoia trap.

The fatality is a second-order, weak version of Baudrillard’s romantic notion of the seductive ‘evil’ side of the Inevitable. Instead, what is experienced is an instable order to fabricated elements, glued together in a temporary setting, seemingly exchanging fate with design. Fluidity is the opposite of predestination. The real existing attitudes confronted here are forms of confusion, which manifest as ‘optionalism’ – I have the freedom to choose between a multitude of options and in the end cannot decide.

The same old funeral songs

As Timothy Morton noted, ‘the outdoors is already indoors’. The coexistence of me and disasters is a reality. Morton describes problems that ‘one can understand perfectly, but for which there is no rational solution’.T. Morton, Hyperobjects, University of Minnesota Press, 2013, p. 136. We are always wrong. Should the collapse be accelerated or can the katechon (the restrainer), when properly administered, impede its spread? Is copium then the ‘katechon from below’? Crowdsourcing efforts to delay the arrival of the Antichrist? How will users cope after the Internet Mass Extinction when billions of profiles get wiped out in a singular event? Each and every disaster are parked in our personal histories in a parallel trajectory – until they no longer can be. Will it become necessary for public health and political activism reasons to design the collective psychic armour that will protect us against the detrimental mental fallout of platform disasterism?

Can memories of the past function as copium? Russian researcher Nina Danilova has written an interesting study on the status of déjà-vu, a phenomenon driven by an ‘overabundance of memory and the disappearance of hopes for a better future’.N. Danilova, ‘Watching Oneself Live: Contemporary Art Negotiating the Temporality of Déjà-Vu’, PhD thesis submitted to Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 2023. But what happens when memory can no longer be captured and is simply no longer there? What’s the déjà-vu effect in a culture of psycho-technic amnesia? Déjà-vu of the little that’s left? Sure, one can learn mnemonic techniques, but the lure of tech is always there to assist us when sudden waves of nostalgia resurface and we browse through our photo collections, social media collections and the occasional emails. We consist of technical devices, as prosthesis, as Stiegler calls it. Users feel mnemonically disabled and cannot live without their devices. With Paolo Virno, Danilova defines deja-vu as ‘a condition that determines apathy, fatalism, and indifference to the future, since history seems to be known in advance and unalterable’.

Danilova asks: ‘Why is thinking of the future so problematic within the temporality of déjà vu?’ Micro déjà-vu moments, whether narco-technically induced or not, are one of the many contemporary manifestations of ‘stuckness’, provoking a sense of stagnation of both society and its subjects. How have we already experienced the apocalypse before it has even happened? There can only be one ending but not in this story: we are stuck in the final phase that deliberately upholds its resolution. What happens when life gets trapped in a repetitive loop and we can only listen to the same old funeral songs? You want to move on, but, in the current sadist scenario, there is no way to elegantly exit from the scene.

In a digital cosmos, held together by copium, there are multiple readings. The Russian take on this is always an interesting one. As Danilova explains in an email exchange, ‘the Russian mentality is set to resist any hint of rose-tinted glasses. Our way is to hit the bottom so hard that you see stars.’ I ask about toska, the Russian form of despair beyond depression, sadness and melancholia, and how it relates to copium: ‘Toska indicates a realm where irony doesn’t work anymore. It is always a post-ironic state of disillusion. Irony is still a form of copium, as the meme world demonstrates. In the toska state of mind, one cannot hide behind it anymore. Copium can therefore be put aside as a frivolous Western affair, with still too much hope between the lines.’ Russians, we might say, subsist in the realm of post-copium: a continuum of culturally determined despair. As a dialectical antithesis, one could propose that it is precisely copium that prevents the cultivation of suffering and the ultimate establishment of death cults.

According to Italian theorist Franco Berardi, in analysing the West, we should consider the unsinkable Donald Trump as an addictive (social) media celebrity, a political copium of a peculiar kind:

Americans, in their majority, have so far used that repellent individual in a move to sabotage the globalist elite. But now there is something more crazy. The American mind needs to cope with the persistence of intolerable reality, so they open up the box of Pandora of total erasure of reality as Rational, unleashing a limitless sphere of memetic meaninglessness. The sphere of meaninglessness is not limited by plausibility, not to mention trustability or truth. The question for many is thus how to cope with the depression provoked by the limits of reality, by the predictability of rational choices.Email exchange, 19 August 2023.

While politics is often pushed aside as soap opera or a bureaucratic game, popular figures themselves are turned into copium.

Operation Find Lost Time

Once you’ve witnessed sudden mood shifts from anguish and mourning to outrage and anger as the core patterns that expresses discontent in society, ideological labels such as optimism and pessimism become interchangeable. The copium engine sits in the midst of all of this, right in the middle, making sure the pendulum never stops. In contemporary online culture, the happy emotions of ‘hopecore’Urban Dictionary defines ‘hopecore’ as ‘a genre of videos that invokes a feeling of hope, glee, wholeness, and most happy emotions. They can range to nostalgic clips, beautiful scenery, and usually have an audio of spliced together videos and songs.’ https://www.urbandictionary.com/define.php?term=hopecore. and the infinite doom scrolling ‘corecore’ mode co-exist. Both are forms of collective psychic armours to protect the precarious multitudes from a growing flood of disasters. While gurus, therapists, influencers, friends and parents believe in the power of positive messages, users that yearn for better times have learned to leave open all options: while hope might be a mental painkiller, a visit to the dark side can be equally uplifting. As both morale boosting talk and dank memes can quickly lose their impact and become disgusting, don’t forget the power of singing the blues.

In the end, copium is a way to bridge empty time, flat, never-ending periods that are no longer intense nor circular but stretched and repetitive. When life is a series of pseudo-events from the lives of others, time flies and nothing stands out.‘Today was strange. I didn’t feel particularly good or bad – more of a numbing neutrality. Time flew by fast as I went through daily motions without anything standing out. Work, eat, watch the rain. An oddly uneventful day that left me feeling kind of hollow.’ https://medium.com/change-your-mind/i-feel-numb-time-to-recharge-600f9f4d7d2. It may be counterintuitive to reintroduce and impose a waiting time for no good reason, but the rebellion against friction-free smoothness feels right. The decolonization of time is at hand: Operation Find Lost Time, overcoming stagnation fused with a never-ending stream of disasters to create an inflationary spiral. Remember, the long durée of the malaise and the temporality of crises are no longer opposites and have become a toxic mix. Better relax and do nothing special. The ontological shock isn’t coming. Instead, distributed forms of waiting are on the rise. Chilling together provokes. Expect a planetary call for a ‘strike on time’ soon.

For Cade Diehm from the New Design Congress in Berlin, copium is distinctly different to nostalgia, the cozy web and escapism. ‘They all have similarities, but copium itself is a derogatory description of delusion as cope instead of defeat. … Copium is like coming last in a foot race and thinking you’re winning. It’s a form of post-Trump HODLing. BAYC ‘gm’ and WAGMI, QAnon loser moms “awaiting the storm” any moment now: General Flynn and Q are coming in to drain the swamp next year. Nostalgia for last month. That’s the promise. It’s the intensity for power or control, filtered through nostalgia but super immediate. It’s not a desire for current affect, and it’s not a longing for something long past. It’s a denial of the immediate.’Signal chat, 14 September 2023.

Upsetting Silicon Valley billionaires and their start-up clone armies worldwide would be an easy strategy to disrupt the ever-growing demand for copium. Their invisible tricks include employing behaviour psychologists and other techno-magic tricksters. It has taken time, but mass vigilance tactics at the frontline of subliminal wars are understood by the multitudes – even if they will eventually be rendered useless. The aim now is to reverse the digital extractivist strategy of disappearing into the background to making infrastructure that is visible. Challenging power to fight it out in the open isn’t likely to be questioned. And if their influence can no longer be diffused, there will be no return to ‘normal’.

Post-boredom

For Hannah Ahrendt, solitude meant solitary reading – while being with other authors. This is not how we perceive the current desolate situation. Copium is causing us to no-longer-be-there when the web of human relations unravels. Confronted with worldlessness, temporary lapses of absence may cause feelings of guilt, but the need to know has taken over. Indifference rulz, as David Kishik writes in Self Study: Notes on the Schizoid Condition: ‘Although I want to express my emotions, all I can report back is a gradual loss of affect, plus a growing sense of isolation. Is this what medieval monks called taedium vitae, a weariness that arises not from life’s burdens but from its crawling emptiness?’ This is the inner struggle for (tele)presence. It’s time to articulate the dialectics of the absent presence.

Accelerationists see the unfolding of the forces of digitization as a guarantee for the apocalyptic transition from this late-capitalist bourgeois society to cool socialism. Against the passive certainty of the collapse, there’s nothing more exciting and erotic than the energy of new beginnings that overcome the death cult. This is Hannah Arendt’s Lebensphilosophie: the liberating feeling of not having been here before and escaping the prescribed apathy, cynicism, paralysis and depression to act, again, historically.

What comes after boredom? Discover the power of self-organization to overcome the depleted self. Reclaim the social – it’s now or never. Action is the a-priori; the coming community will not be presented on a silver platter. Tactical media are a radical interruption of the historical continuity of platform domination and don’t need a wolf at the door to thrive. There are multitudes of urgencies. Listing them would be a mistake and bound to make one depressed. Best to run into an urgency of collective design: your very own collapse trouvée.

‘By the time the apocalypse began, the world had already ended. It ended every day for a century or two. It ended, and another ending world spun in its place.’ (The World Keeps Ending, and the World Goes On, Franny Choi)

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:36 -0400 Anthia
Decolonizing Russia? https://fhslifestylemagazine.com/decolonizing-russia https://fhslifestylemagazine.com/decolonizing-russia

‘Decolonisation’ has become the word of the year in our corner of the academic world. I will admit to some selfishly complicated feelings about this development. I had made decolonisation the central explanatory and structural feature of my 2014 book, Imperial Apocalypse, and no other aspect of that book was as criticised as my decision to use that term and that concept for a study of Russian imperial collapse. Indeed, Oxford University Press was wary of putting decolonisation in the title, preferring instead ‘destruction’. Ironically, the publisher of the Russian translation was fine with ‘decolonisation’.

I would give talks at universities in the run-up to publication and in the period afterward, and historians of Africa and Asia would promptly raise their hands to insist that the term ‘decolonisation’ belonged properly only to the period after World War II. Historians of Russia and Eastern Europe, including prominent specialists on Ukraine, complained that in the absence of self-conscious settler colonialism, decolonisation was the wrong term to use, at least in the European territories of the Russian Empire. Others observed that since the Soviet Union incorporated many of the Russian Empire’s borderlands over the course of the Russian Civil War, no real decolonisation could have occurred since it was so quickly reversed. Finally, the most common criticism was that I had not taken the opportunity to embark on a lengthy historiographical and theoretical engagement with histories of decolonisation and had failed to define the term.

Pyatigorsk, 1964. Image: Thomas Taylor Hammond / Source: University of Virginia Center for Russian, East European, and Eurasian Studies via Wikimedia Commons

Broadening the definition of decolonisation

Regarding the first criticism, my use of the term was intended to get us to think about the dynamics of decolonisation more broadly, not to limit it to very specific times and places. This is not to say that scholars like Prasenjit Duara have no point when they frame definitions of decolonisation to fit only processes in Africa and Asia. The post-World War II phase of decolonisation did have its own dynamic. Decolonisation often happens in multiple places at once with similar contemporary themes. Since race was such a key theme of the African and Asian cases, and was a lesser feature of earlier phases of decolonisation, those most interested in the racial aspects of decolonisation are naturally most interested in the period of the 1940s–1980s.

The second criticism made less sense to me. Historians of other empires freely use the term ‘decolonisation’, regardless of whether the territories becoming free had been settler colonies or governed through indirect rule. I didn’t see much sense in being more restrictive for the Russian case.

As for the criticism that the Bolsheviks had reconstituted an empire, it is of course true. But my point was not only that no one knew this would happen in the summer of 1918, but that it looked very unlikely to happen, with the Reds basically just controlling old Muscovy. This was why I ended the core chapters of the book there, and one can easily envision scenarios in which a reconstitution of empire did not happen.

Conceptualising decolonisation

So how should we describe and conceptualise decolonisation? In Imperial Apocalypse, my first intervention was to turn the focus of decolonisation away from the nation and toward the state. I argued that we better understand the process of decolonisation when we centre the examination not on the fulfillment of nationalist goals but on the concrete processes that lead to changes in territorial sovereignty and in the institutions that govern and structure actual lived experience.

This is not to say that ideology is unimportant. In fact it is critical throughout the processes I will describe, but decentring it in this way allows us to sidestep the teleology of decolonisation that it is about a nation fighting an empire and coming out on top. Both ideologically and politically, things are much messier and more uncertain, as I think contemporary events are showing us in real time. The events of 1991 and the achievement of full formal sovereignty plainly did not end the process of decolonisation in Ukraine or in Russia.

So I described a process of overlapping stages, starting with a phase of ‘imperial challenge’ in which both the legitimacy and practical control of empire is challenged in the periphery (and frequently in the metropole as well). The second phase is the state failure stage. I mean this in two ways. First, decolonisation necessarily means the loss of legitimacy of one set of governing individuals and institutions and their eventual departure. More commonly, and certainly in the case of the Russian Empire in World War I, state capacities decline, the economy suffers, control over legitimate and illegitimate violence dissipates, and the chaotic insecurity we associate with state failure ensues.

Thus, the third phase is often one of social disaster. Poverty, hunger, disease and rampant violence frequently attend the period when the imperial state has receded and its successor has not yet been firmly established. Violent political entrepreneurs vie for dominance, the former imperial power (and indeed other outside powers) involve themselves for reasons of political gain, humanitarianism or both.

Finally, the fourth stage is the post-colonial state-building phase. For reasons discussed above, I pay much less attention to this phase in my book, but it is of course an extremely important phase. It is also a lengthy one. Independence Day is the first day of this process, not the last, and we can see how long this process has taken in many countries around the world. How long exactly depends on how one defines the achievement of an internally stable state with international recognition.

Pushkin Park in Tashkent, 1964. Image: Thomas Taylor Hammond / Source: University of Virginia Center for Russian, East European, and Eurasian Studies via Wikimedia Commons

On Cultural decolonisation

Most of the discussion regarding decolonisation in the present moment has to do with cultural decolonisation. There are occasional think-pieces about Siberian or Dagestani independence along with a general breakup of the Russian Federation, but these are small in number and border on the fantastical in most instances. So the bulk of the conversation, certainly in academia, has had to do with cultural decolonisation.

In general terms, though, I think there is a great deal of under-examined tension between the culture of decolonisation and the realities of the process that is particularly acute in Europe and North America. For a variety of reasons, some connected with the Cold War and others not, progressives in both the Eastern and Western blocs latched on to the process of decolonisation and decolonisers with passion and no small amount of exoticism and romanticism.

Take, for example, the decision of Jean-Paul Sartre to literally annex himself to Franz Fanon’s Wretched of the Earth with a preface that served as a self-flagellating mea culpa on behalf of all European intellectuals who had previously ‘alone’ been the speakers and now found themselves as the objects of other (non-European) speakers. Or take, even more obviously, the popularity of Che Guevara, whose image adorned dormitory rooms across the world both before and after his death as a meme of virility, progressivism, high ideals and martyrdom.

The right was slower to engage with this process, in the first place because they were ideological compatriots of the imperialists and white settler regimes most targeted by decolonising movements. Soon, though, they too started developing heroes of decolonisation, of ‘freedom fighters’. Importantly, one of the key regions in which they sought decolonising figures was in Eastern Europe, both in the Soviet bloc and within the Soviet Union itself, most notably in Ukraine, Lithuania, Latvia and Estonia. These representations tended to be romantic and heroic on both sides of the political aisle. This romanticism covered the term and process of decolonisation with a suitably shiny gloss.

As I have already described, I believe the realities of decolonisation are considerably less romantic. In sum, I think that we are predisposed, when talking about ‘decolonisation’ as a term, to think of it in this highly positive way conditioned by our cultural narratives of decolonisation and to displace the violence and other problems of the process onto other factors.

When thinking about decolonisation, it is important not to separate the cultural and the political too rigidly. Cultural decolonisers all want their work to have political consequences, while political decolonisers pay significant attention to the cultural field. Fortunately, we do not have to rely on conjecture when considering how culture and politics might be conjoined in these moments, because the overwhelmingly dominant framework of decolonising moments is one of the most powerful synthesisers of culture and politics ever devised by human hands the nation.

Here, I have to admit my age and formative experiences. As someone who attended college in the Gorbachev era and did my PhD in the 1990s, I have a take that is heavily conditioned by an intellectual generation shaped by observing the Balkan Wars, a parade of Zhirinovskys and Lebeds, shaped by university catalogues filled with courses on the nation, each one of them assigning Benedict Anderson’s Imagined Communities, and formed by my very first workshops and conferences that were devoted to producing books on the nation. I have, in sum, observed and studied nations and nationalism a great deal. And, I’m sorry to say, I don’t like them.

The two faces of nationalism

I won’t go into full detail about the whole 1990s discourse on nations and nationalism, but I will say that in the courses I took, we did a deep dive into the older, pre-Andersonian historical and political science literature on nations and nationalism, including a whole strand coloured by the prolific and influential Hans Kohn. Born to a Jewish family in Prague, and writing in the 1930s, 40s, and 50s, Kohn was of course fully aware that nationalism had a dark side. His solution was to propose not that nationalism tended to devolve into fascism or authoritarianism, but that there were ‘two types of nationalism’. One of them was ‘cultural nationalism’ or ‘ethnonationalism’. This was the dangerous type of nationalism, which just happened to be prevalent in the scary regions of the world – central and eastern Europe in the first place and the decolonising spaces of Africa and Asia in the second.

But there was also a good form of nationalism, ‘political nationalism’ or ‘civic nationalism’. This form of nationalism took root in western liberal democracies, and it centred on the rights and duties of citizens rather than one’s mother tongue or ethnic background. Nationalism could therefore appear in and politically strengthen multiethnic, multi-confessional states. Thus, in Kohn’s words, in a series of lectures at Northwestern University in 1956, the tie which united the United States ‘was not founded on the common attributes of nationhood – language, cultural tradition, historical territory or common descent, but on an idea’. That idea was ‘the English tradition of liberty’.

Kohn admits that American concepts of liberty ‘meant also the liberty to expand at the expense of the natives’. But he sees this not as a problem with his theory but as a salutary demonstration of ‘overflowing energy and initiative’. Empire-building and civic nationalism could – and did – go hand in hand. Because he decided to treat de Tocqueville, Kohn mentioned Black people, not because slavery and white supremacy undermined his glorious tale of liberty, but in order to observe ‘the ills which threaten the future of the Union [that] arise from the presence of a black population upon its territory’.

Kohn openly deplored the Civil War, which brought the end to legalised slavery in North America, as a moment when Americans rejected ‘compromise and the sobriety of common sense’ for ‘a rhetorical emotionalism and to most bitter controversy’. If you detect a whiff (or more than a whiff) of both Orientalism and Cold War politics in this theoretical formulation of West vs. East, rational vs. emotional, good vs. bad, I smell the same thing, and so have most scholars examining Kohn and the literature of nationalism over the past 30 years.

But still, is it possible that two types of nationalism do exist, and that we simply need to strip away the Cold War and racial dichotomies of Kohn and his followers? This might remove the Orientalist odour and recover the possibility for, say, a model African, Asian, or even Eastern European nation to chart a new political path.

Mtatzminda mountain in Tbilisi, 1958. Image: Thomas Taylor Hammond / Source: University of Virginia Center for Russian, East European, and Eurasian Studies via Wikimedia Commons

Nation-building in Ukraine

This is the possibility explored by Olga Onuch and Henry Hale in the book they published this year entitled The Zelensky Effect. They contend that Zelensky stumbled into being a living figure of a ‘civic nationalist Ukraine’ not only by virtue of being a Jewish Russian speaker from Eastern Ukraine, but also by the mode by which he gained popularity as an entertainer prior to his election as president. His show Servant of the People contrasted self-styled ethno-nationalists, who claim to be patriots but are actually corrupt and self-serving, with quiet heroes who ‘are patriots without ever saying so, simply trying to get things done out of a sense of civic duty and love for their country’. Onuch and Hale connect this explicitly with ‘key features and trends in Ukrainian society, most notably an emphasis on civic identity, meaning above all an attachment to civic duty and Ukrainian statehood rather than an identification with an ethnonational collective identity, which has been an increasingly important feature of Ukrainian politics since at least 2014’.

In sum, they conclude that ‘By regularly referencing history, Zelensky the president and Zelensky the performer before him are not only evoking, but actually building up and strengthening, Ukrainians’ contemporary sense of national civic identity.’ They admit that there is a ‘strong likelihood’ that Ukraine will eventually become divided over ethnonational issues like language, particularly in the wake of brutalities that have lead other societies to resort to ‘more exclusive definitions of the nation to wall off foreign influence’, but they do not see much evidence for this backsliding at present and hope that the prospect of EU accession can temper those emotions and political processes moving forward. They cite scholarship that finds that ‘if anything, the war seems to have strengthened Ukrainians’ commitment to liberalism and inclusive ideas of the nation’.

Onuch and Hale present us with an attractive possibility. Dispensing with Cold War binaries and Orientalist essentialism, they consider the possibility that all nationalisms are the result of political choices made in the present rather than destinies forged in the past. This anti-essentialist position was also, incidentally, one of Kohn’s signature contributions to the literature on nationalism, though as I have suggested, his blind spot regarding race complicates his historiographical position today.

But can there really be a good kind of nationalism, and is Ukraine following that path? I’m not so sure. To explain why, I’ll go back in time a bit, to the book I wrote under the influence of all that nation-studying in the 1990s, Drafting the Russian Nation. 

Deconstructing ‘civic’ nationalism

In that book, I argued that the actual Russian nation that emerged in the early 20th century was constituted by one of the most powerful generators of national identity and politics – the armed forces. As a result, it was a multi-ethnic and even a civic nation. This was true in the waning years of the empire, and it was a model self-consciously chosen by the Bolsheviks to quietly supplant the much more experimental proposition that armies and polities could be cemented together by ideas of class in a population that was, in their own view, not sufficiently class-conscious, especially in the countryside.

But wait! Aren’t civic nations also marked by a commitment to civic duties and other aspects of republicanism that were alien to both the Romanovs and Bolsheviks? How could civic nations emerge there? Well, what civic duty has been at the centre of political belonging in nations since the late 18th century? Military service. And it was indeed explicitly framed as a civic duty, as part of a social and political contract at odds with both monarchism and Marxism, under all regimes of the period, to the extent that soldiers frequently insisted upon the state’s fulfilment of obligations towards them as well. There are of course other civic responsibilities that can be added as desirable for belonging in the nation, but none are as central. This is particularly true when wars become the forges of national identity, as is clearly the case in Ukraine today.

I made one final, quite pessimistic, observation, which is that since the nation as a political form was centred on military service, it was centred around the performance of violence. As a result, the nation, whether civic or ethnic, was unstable as a political form and prone to produce periodic explosions of death and destruction.

I would make one further critique of ‘good’ civic nationalism, which is that the idea that there are happy instances of multi-ethnic polities in which the commitment is to the rule of law and community wellbeing rather than tribal identification is hard to sustain, historically speaking. As I suggested in my discussion of Kohn, the nations most often referred to as civic nations – the British, the French, the Americans – have been structured on ethnic dominance from their founding until the present day. One can write a history of ‘good’ civic nations only if one ignores white supremacy, which is a pretty massive thing to ignore.

Baku, 1964. Image: Thomas Taylor Hammond / Source: University of Virginia Center for Russian, East European, and Eurasian Studies via Wikimedia Commons

Post-colonialism in the USSR

Still, if civic nations haven’t been present in the past, could they still appear in the future? Could we imagine a situation in which an attempt to create a multi-ethnic civic nation is made? One in which a country was founded on anti-imperial lines, the histories of imperial and ethnic domination were consciously highlighted, and efforts were made not to repeat the past? One in which a new mode of solidarity could be created that recognised past discriminations and sought to build equality in the future?

As uncomfortable as it may be to recognise it, such an effort was made in the past, and it was made by the Soviet Union in the 1920s. This is not a good-Lenin, bad-Stalin argument. Much less is it a lack of recognition that the Bolsheviks built an empire in Eastern Europe and Eurasia that continues to affect politics and life now, more than 30 years after the demise of the Soviet Union. It is instead a recognition of the fact that the Soviet Union was a post-colonial state. The Bolsheviks came to power on an explicitly anti-imperial platform, indeed likely would not have come to power otherwise, and they genuinely did not want to recreate the empire they grew up in. Nor did many other people living in the wreckage of the Romanov Empire.

They wanted to create a different dynamic, and they invested significant political and monetary resources into doing so. In the first place, how shall we say this, Lenin was ‘woke’. He was eager to pose as a champion of the oppressed and to recognise the ways that he (and those like him) might consciously or unconsciously express ideas of ethnic superiority. At the Eighth Party Congress in March 1919, in the midst of a debate over nationalities policy with the internationalist wing of the Party, he begged them to recognise the imperialist mindset in all of them. ‘Scratch any Communist and you find a Great Russian chauvinist … He sits in many of us and we must fight him’.

The Party followed Lenin’s insistence that they continue to promise national self-determination and a systematic critique of Great Russian chauvinism. Not only did they vote for his proposals, but they acted on them. The Political Administration of the Red Army, for instance, was an institution committed to addressing the very significant problem of antisemitism, even though that battle was initially a losing one.

Famously, they also implemented korenizatsiia and created an astonishing web of national territorial units across the Soviet Union. This would be the meaning of ‘national in form’ throughout the 1920s. The ‘socialist in content’ was of course even more important. Regardless of what language you spoke or the ethnicity of your local political leaders, the Soviet Union would be a one-party state headquartered in Moscow. This combination of central control, military dominance, and a radically new nationality policy led to Terry Martin’s well-known description of the early Soviet Union as an ‘affirmative action empire’. And, though both affirmative action and empire would remain in place in a variety of ways until 1991, the imperialism became more noticeable and pronounced.

Martin and others give a variety of reasons for this, but one prominent shift was from seeing borderland nationalities as potential beacons for revolutionary expansion to potential fifth columns. This change from revolutionary optimism to security-state paranoia associated with the onset of Stalinism had deadly and long-lasting effects. With the obvious imperialist expansion at the conclusion of World War II, whatever glimmer of a ‘woke’ approach to empire was dead well before Stalin was. The Great Russian chauvinist identified by Lenin survived the period of potential change, and reappeared when conditions were more congenial.

Lessons from the early 1900s

I have a couple more quick points to make about decolonisation in the early 20th century that have applicability today. First, there is a biopolitical dimension to nationalism and decolonisation that expresses itself in multiple ways. Two are persistent, in part because they date back to periods of imperialism and colonialism, but also because each connects to the dark shadow of race and ethnicity that lurks beneath both empire and nation.

The first is the discourse on atrocity. This was a prominent feature of the politics of the period of decolonisation before, during, and after the Great War. It served to further totalise the conflicts by encouraging citizens to think of hostile neighboring countries not only as enemies but as beasts. The discourse on atrocity was also critical in attracting public attention and media coverage from important foreign powers. This had been important since the episode of the ‘Bulgarian Horrors’ in 1870s British politics right through the Balkan Wars in 1912 and 1913. It would be ubiquitous during the war itself. It also had a significant biopolitical aspect, as it rooted the conflict in the violated and martyred bodies of fellow co-nationals, the younger and the more female the better.

The second is an aggressively policed, conservative gender order. This not only entails the governance of male bodies through military service discussed earlier, but also a policing of female bodies and of non-heterosexual sexualities. It is truly no accident that gender essentialism and regressive gender politics underpins rightwing politics at the present moment both in ‘imperial’ and ‘national’ formations. Signals that a decolonising polity is moving beyond habitual nationalist repressions would include equivalent changes in social attitudes and legislation regarding gender and sexuality. The Bolsheviks actually did this in the first years of their rule, but they then retreated later.

Finally, imperial endings create, by necessity, regional vacuums of power that are usually filled by intense struggles for regional hegemony. These tend to be multi-actor struggles, often with competing political entrepreneurs from newly independent states, and nearly always with the interest and attention of global powers. These bids for hegemony, whether from a Greater Serbia or a Libya, or a Vietnam, can look like empire-building to those opposed to them, and maybe they are. The lines between nations and empires can be blurrier than we think at times.

So if we were to make some preliminary conclusions: 1) Be cautious, not triumphant, when considering decolonisation as a practice and as a term. The fields of decolonisation are littered with the bodies of those who sought liberation and justice and declared victory far too soon. 2) Civic nationalism is unlikely to be a solution. All nationalisms are centred around particular modes of violence and biopolitics that are baked into the concept and can’t be easily sifted out. 3) Trying to create a new way out is necessary but difficult, and backsliding will be a constant attraction and danger.

Pushkin Park in Tashkent, 1964. Image: Thomas Taylor Hammond / Source: University of Virginia Center for Russian, East European, and Eurasian Studies via Wikimedia Commons

Decolonising Russia: some conclusions

Let me take these warnings forward as we consider the topic of the calls for decolonising Russia today. I would say there are three different types of calls for ‘decolonising the field’ at present: nationalist, pluralist, and open-ended.

Let me start with the nationalist version, which finds wide traction not only in online media and social media, but also in popular journals such as Foreign Policy. As you would expect, I am sceptical of nationalist versions in principle. It turns out that they are not much better in practice. I’ll discuss two articles here by way of example. The first is by Artem Shaipov and Yuliia Shaipova in the Spring 2023 issue of Foreign Policy, entitled ‘Change the Way We Study Russia’. The Shaipovs begin with the statement that ‘as a fact of history and problem of contemporary geopolitics, Russia’s nature as an imperial power is incontrovertible’. OK, starting out with essentialism is unpromising, but let’s see where they go from there. 

 ‘Why’, they ask ‘has it taken a brutal war of conquest for most Russia experts in the West even to begin addressing Russia’s nature as a vast colonial enterprise?’ ‘It’s high time’, they say, ‘to decolonise Russian, Eastern European and Eurasian studies – and stop viewing the region through Moscow’s imperial lens’. They claim that universities and other knowledge-producing institutions in the West were born in the Cold War and have been unable to shed the ‘Moscow-centric’ framing of that period. Therefore they downplay the ‘rich histories, varied cultures, and unique national identities of Eastern Europe, the Baltic states, the Caucasus, and Central Asia – not to mention the many conquered and colonised non-Russian peoples inhabiting wide swaths of the Russian Federation’.

These are a set of claims that may seem reasonable on their face, but what evidence do the authors provide that they are true? Well, they point to the fact that the Institute for European, Russian, and Eurasian Studies at George Washington ‘lumps together all 15 former Soviet republics’ and that a couple of other programs do likewise. The content of these courses isn’t addressed or really considered. Instead, the authors claim that ‘today’s Russian studies in the West still replicate the worldview of an oppressor state and … presents Russia itself as a monolith with little or no attention paid to the country’s indigenous peoples’. The authors provide no evidence for these claims whatsoever.

So if the nationalist critique has problems, do we give up on decolonising the field? I hope not. Decolonisation, both political and cultural, is necessary, even if it has been frequently deformed by nationalism. What models might we have in this respect? There is a visible effort to create such models today, an effort I will call, for lack of a better word, a pluralist model of decolonisation. One example of this is the blog post by Susan Smith-Peter in H-Russia, the international scholarly network on Russian and Soviet studies, at the very end of last year. Smith-Peter argued that the famous Russian historian Vasily Klyuchevsky established a basic framework for understanding the Russian Empire that took root not only in the Russian Empire in the last decades of Romanov rule but also, eventually, in Anglophone historiography after World War II. Klyuchevsky, she argued, maintained that colonisation was a key feature of Imperial Russia but had a blind spot when it came to Ukraine, in part because he saw Ukrainians as part of a larger Russian people who needed to be rescued from foreign domination. Klyuchevsky described the Russian Empire as a colonising state across much of its territory, but insisted that in Ukraine and Belarus, their activities were not colonisation but a final gathering of the Russian narod.

This combination of colonialism and imperial nation-building is actually quite common historically, but historians like Klyuchevsky transformed it into a sort of Russian Sonderweg, because it was not a maritime empire. Klyuchevsky’s ideas came to America in the person of Michael Karpovich, who leveraged his position at Harvard to influence the next generation of US-based historians of Russia, including those who would write the major textbooks in the field like Nicholas Riasanovsky. As a result, Smith-Peter argues, the US historiography on Russia is still fundamentally shaped by the Russian émigré tradition, most notably by Klyuchevsky’s vision of Russian expansionist history and its Ukrainian blind spot.

Smith-Peter’s pluralist solution distinguishes her most significantly from the nationalists, even if it may be more common than she suggests. She argues that a productive direction would be to focus attention on the study of regions, since, whether in the multi-ethnic borderlands or in the Russian provinces, people were treated by this historiographical tradition as objects rather than subjects of history. A critical method of reversing cultural imperialism is to reconstitute them as subjects in their own right.

She concludes that contemporary regionalist political activity is ignored by the western media in part because it has been ignored by historians. As a result, both history and politics continue to be deformed because ‘of the tendency of the field to look at things from the centre’s point of view’. If this echoes the nationalist line, it is not quite the same, as it is anti-essentialist and open to varieties of political expression and organisation other than ethnicised empires and nations.

Finally, the third model is more unsure. Conferences and workshops are taking the question of ‘decolonising the field’ as an open question to be solved rather than as a pre-ordained set of solutions. I think this is a useful approach. There may be other models than the nationalist and the pluralist and a wide variety of directions in which we can go. The history of decolonisation is a troubled one, politically because state failures are traumatic, and culturally because nationalism recreates many of the problems it is purported to solve. I do hope that we are not locked in an empire-nation binary forever.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:35 -0400 Anthia
A free captive https://fhslifestylemagazine.com/a-free-captive https://fhslifestylemagazine.com/a-free-captive

I.

When I visited China in the mid 2010s, it was as if I had found myself back in Czechoslovakia during the period of normalization. Rapid growth had led to industrial pollution and environmental devastation, with urbanization reaching unimaginable dimensions. I met people connected with the editor Xu Zhiyuan, the publisher of DanDu, an anthology of dissident texts commenting on the police state. It was as if a cycle were coming to an end and the world was spinning in a maelstrom of censorship and self-censorship. I was deeply ashamed that in Czechia, my country, even politicians perceive China as a stabilized, harmonious society.

Many indications can give us a glimpse into the future, whether in a family or state. And I asked myself what I was witnessing, what sort of manipulation and dictatorship was it this time. The fates of the Europeans I observed in China were those of Europe. 

European individualists are responding to China just as they once did to the Soviet Union; they don’t want to see the terror. André Gide and Jean-Paul Sartre lavished giddy praise on Stalin’s criminal construct, claiming that Soviet cows produced more milk than French cows. Even the Czech journalist Julius Fučík saw the Soviet Union as a country where the future was already history. 

When Gide and Sartre visited the land of fear to see everything for themselves, they looked around through veiled eyes, delivering their reports to the world. Gide wrote of a great new joy that inevitably also involved small, unpleasant mistakes. In 1936 in Moscow he saw a city living a normal life even as the show trials and the years of genocide and terror had already begun. This minor demystification was held against him; the Czech poet Stanislav Kostka Neumann, a man who had never been to the Soviet Union, swiftly composed a pamphlet called Anti-Gide. In the 1950s Sartre was still describing Moscow as a city living a normal life.

People let themselves be blinded by the romance of Fidel Castro and Che Guevara. Yves Montand was a fervent communist, but he drove a Ferrari and refused to acknowledge Stalin’s purges and show trials until 1968. It is always the same. Decades later Western European leftists continued to visit Soviet countries: in 1970s Czechoslovakia Václav Havel may have been in prison, but you could get beer for practically nothing; in the 1980s people went to small, independent theatres and said how nice it all was, so much cheap beer, so much fun.

A protest rally in Budapest for the release of Vaclav Havel on 2 March 1989. Image by Vimola Károly via Fortepan

And now people are traveling to Beijing. Much can be read from surface appearances but not enough. The twentieth century was an excellent lesson in top-down propaganda and deception. The twenty-first just needed to beef up its technical know-how; large groups of people can reliably be controlled by technology. 

Politicians in China consolidate their power by reaching for Stalin’s tried-and-tested tools from the Soviet thirties or those from the Eastern European fifties. They eliminate rivals in senior positions, ministers and civil servants, accusing them of corruption or moral degeneracy; anyone can disappear from one day to the next. In the provinces there are work and re-education camps. The tsarist policy that Stalin developed to such a state of perfection go by the name of ‘world domination’. Pragmatism joins hands with an ideology confident in its historical mission: emulating Stalinism is equivalent to state terrorism; communist elites anticipate high death tolls. It’s all about strength – that’s just how it is. Not everything enjoyable is swallowed up by the totality, but it engulfs the natural order of things. In China you have to be able to read not just between the lines but between lives. The mysterious regime of the secret services is as spotless as Stalinist snow. 

The economy has been militarized. Buying real estate or saving money are what Chinese people do abroad – the only place their private property is safe. At home they are at the mercy of the state, which might take their savings or confiscate their house. They send their children overseas in the hope of obtaining dual citizenship for them; officially, they can only have Chinese citizenship, but there are no checks. They dream of their country being a superpower. Economic success is not enough; China is arming itself, cosying up to the military. Just like Hitler’s Germany, China provokes conflicts and engages in skirmishes at its borders, so its politicians can later explain pleasantly that they had no choice but to arm themselves and go on the defensive.

What binds a nation most strongly is an external enemy. Whatever the circumstances, the Chinese Communist Party always gives the impression that it is defending and protecting its people against invaders. Li Zhisui, Mao’s personal doctor, recalls the words of his dear patient, so devoted to the Soviet Union, who on the one hand had the greatest respect for Comrade Stalin, and on the other competed fiercely with him, rejoicing maliciously over every tiny thing that weakened his rival. Mao thought that his comrade misunderstood the situation, expecting China to put to sea and take Taiwan. He disagreed: Taiwan’s ongoing anguish helped maintain internal unity. On an imaginary world map of tyrannies, China holds first place due to the harmonious perfection of its system.

All the talk I heard in China was communist with vocabulary resembling that of my childhood. It is a secret society. Hardly anyone can penetrate its heart. There is a virtual life and a real life, and it isn’t easy to distinguish between the two. Brainwashed, xenophobic societies all over the world react in the same way – they hate anything different. 

Many politicians now make compromises with China’s leaders just as quickly as the Czechoslovakians did with Soviet occupiers after 1968. Most tend to forget yesterday’s ideals in a flash, anyway. Eastern European countries that didn’t want to be satellites of the Soviet Union do want to be a Chinese subsidiary: they voluntarily accept today’s economic occupation. Back then, everybody knew who was on which team in the game of East versus West. These days, the teams have gotten mixed up. 

The atmosphere in Beijing resembles the mood in 1970s Prague; small islands of self-awareness and self-liberation are emerging, even though external ties have been brutally ripped apart. At that time in Prague, there was a new generation growing up that had not been traumatized by Nazi or Soviet occupation. 

II.

In 2017 a young woman who was studying medicine in Beijing wrote open letters to the National People’s Congress, the president and the premier. She called for democratization and uncensored books and journals – for a fairer China – but did not want to get involved in political debate. The young Chinese woman’s love for her country was otherwise unshakeable and uncritical. She died in prison. 

Those letters were her life’s manifesto, but, above all, they were an act of provocative hope. Achieving change means insisting on small, trivial things such as the publication of a certain book or journal, the salvation of an old house from dilapidation – not going along with the rules imposed from above and constantly defending yourself. Dissidents around the world pepper their courageous letters with quotes from Václav Havel, as did this young woman.

In 1978 Havel wrote a long open letter to the communist president, Dr. Gustáv Husák, who later sent Havel to prison. He spent eleven years there. His writing was intended as a form of self-realization. The aim was to demonstrate a new, healthy pattern of behaviour: to avoid gruelling polemics where concrete things fall by the wayside; to fight exclusively and without exception for those concrete things, without yielding, to the bitter end.   

The young woman quoted some lines from Havel that echo the arguments of the philosopher Jan Patočka. He shared Patočka’s view that we shouldn’t take a passive role in the history written by the victors, that we shouldn’t always wait for them to act. And Havel wanted to regain, at least in part, sovereignty over himself as an active subject. His criticism of Milan Kundera’s view on the fate of the nation is relevant here. Kundera – and he was not alone – claimed that the Soviet occupation and the subsequent period of adjustment in Czechoslovakia were simply the nation’s lot: as if the Soviets had come not to impose their idea of order on their rebellious territory but to fulfil the ancient destiny of the Czechs, as if our state representatives had to sign the Moscow Protocol for that reason alone. Havel didn’t think historical parallels and reflections on the meaning of our history were inherently wrong, but he disliked how they were a distraction from the living, human, moral and political problems of the time – in other words from the task of taking our history into our own hands and giving it meaning that way. 

Havel believed Kundera was a prisoner of his own scepticism and elitism, and, therefore, found it hard to admit that an act of bravery from time to time can be good for citizens – even if it means making a fool of themselves. Havel’s personal experience with communism meant he was well able to understand Kundera’s panicked fear of absurdity and pathos. But fear prevented Kundera from grasping the mysterious ambiguity of human behaviour under totalitarianism. That same fear now blinds Europeans to life under totalitarian conditions. 

The case of the young Chinese woman is connected to others. She thought she was prepared for arrest and imprisonment. Confucius said that the true mistake is to do something wrong and not correct it. She hoped to be able to make the most of prison; she would read, write, study. Havel also wrote while in prison – in his case, letters to his wife Olga. 

But Havel was world famous. The young woman had no supporters, nobody knew about her. Those who did, tried their hardest to conceal any connection to her. The truth of her suggestions was alarming. 

At the top of the pyramid is the state government. It gagged the young Chinese woman; the Party has no interest in virtue. The only reason the mysterious letter writer was taken seriously at all was because she wasn’t easily frightened. There was no collective or group behind her. She didn’t want to claim any personal merit. She just sent out the word. Havel’s words may have given her letters an additional moral dimension, but their naïve use allowed the authorities to respond with a comprehensive counterattack. The Chinese Communist Party learnt from the Communist Party of Czechoslovakia’s misjudgement, banning the young literary magazine Tvář in the middle of the 1960s: the decision faced criticism from unexpected quarters at the writers’ congress in the spring of 1968 – from radicalized, progressive communists. 

The investigators of the Chinese Communist Party’s Central Commission for Discipline Inspection have unimaginable powers. They are as omnipotent as the Chekists in Stalin’s USSR, who drew up their own lists of enemies. They raid large firms and senior government offices under the guise of combating corruption or immorality. Violations committed by party factions at a national level provide an ideal pretext for witch hunts. The Chinese president grants the disciplinary commission unimaginable powers, including shuanggui, the twin-track justice system. Internationally acclaimed artist Ai Weiwei was accused of not paying his taxes and had to flee. Others are less fortunate. The Communist Party needs to keep its hands clean for the sake of foreign investors, so everything is done in the strictest secrecy: functionaries and common civil servants vanish, their bodies suspected of ending up in closed institutions. Nobody dares to ask questions.

The young woman was not looking for a global political confrontation. Her battle was a private attempt not to drown in compromise. Now, there’s no way back – not even to pointless, covert discussions about what must be sacrificed to preserve something. While in prison, awaiting her trial, she was expelled from university. Her parents’ house was ransacked: personal belongings, including the family piano, computers, mobile phones, textbooks and notes for her thesis on thyroid function, all seized; no evidence of unlawful behaviour was found. Her money was confiscated and bank accounts closed. Her parents were penitent. They distanced themselves from their daughter. Anyone who supported her financially or verbally would risk the same fate. 

The young Chinese woman stood alone, encumbered by freedom, burdened by her vision of a dignified, worthwhile life, a hopeless endeavour. Good things generally begin with hopeless endeavours. She wrote a letter like Havel. It freed her internally, catapulting her into mental autonomy. Then she experienced the paradoxical despair of being newly released into the absurdity of living as a free captive. What kind of freedom is it? She was excluded from everywhere, officially branded an enemy.  

Havel was allowed to watch television in prison. He read newspapers and a restricted number of books: multivolume editions of Marx, Engels, Lenin and Mao. On the evening news, he watched the furious smear campaign against Charter 77 in amazement. He understood that a trap was being laid for him; he was forced to apologize for one of his pleas for clemency. Parts of the apology, distorted and taken out of context, were later published. The words were intended to vilify him, to position him alone against the world – a coward and traitor to all. Strategies do not change. Terrorist states know that psychological means are the best way to demoralize opponents: defamation, newspaper articles, mass hysteria, propaganda. 

The young Chinese woman was just an anonymous cog in the machine; nobody demanded an apology from her. And yet Jan Patočka and Václav Havel spent their entire lives reiterating that if anything can influence our national destiny, it is above all how we fulfil our human duties. Even purely moral acts, with no hope of any immediate or visible political effect, can be gradually and indirectly politicized over time. It is worthwhile to act courageously as a citizen. 

Havel always remembered something Patočka once said: ‘the real test of a man is not how well he plays the role he has invented for himself, but how well he plays the role that destiny assigned to him.’ Patočka’s cultural, political and civic engagement led to his dissidence. Spiritual renewal, which he called ‘existential revolution’, is an undertaking faced by everybody, at every moment. We all can and must do something, and do it here and now. We cannot wait for anybody to do it for us. 

Image by Rob Bogaerts, via Anefo and Wikimedia commons. Source: http://proxy.handle.net/10648/ad73fc7a-d0b4-102d-bcf8-003048976d84 , link: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%22FREE_TIBET%22_flag_with_Tibetan_women_protesting_the_occupation_of_Tibet_in_Dam_Square,_Amsterdam_on_26_July_1989,_from-_Protest_op_de_Dam_in_Amsterdam_van_Tibetanen_tegen_de_Chinese_bezetting_van_Tibe,_Bestanddeelnr_934-4865_(cropped).jpg

Protest  in Amsterdam by against the Chinese occupation of Tibet in 1989. Image by Rob Bogaerts, via Anefo and Wikimedia commons.

III.

Collective falsehoods cannot be eliminated. In August 1968 it was more than Soviet tanks that moved into Prague without permission – it was an occupation. Russia still describes it as liberation in 2023; brainwashed soldiers thought they were protecting Prague against the aggression of West German revanchists. They believed, and still believe today, that they saved humanity from a Third World War. 

In January 1969 Jan Palach immolated himself in one of Prague’s public squares in protest against the Soviet occupation. The student set himself on fire, just as Tibetan monks had done in protest against Chinese genocide. Palach’s manner of death, difficult to explain under other circumstances, was immediately understood as a powerful, highly symbolic expression of the spirit of the time. Everyone recognized the desperate need for some spectacular act; when everything else had failed, only radical action remained. 

The Chinese know why the region’s communist regimes and their leaders fell in 1989. They understand that the majority didn’t dream of democracy or freedom but of materialism – life was better in the West. Chinese ‘communism’ includes private enterprise in a communist system – squaring the circle. 

Liberal premier Zhao Ziyang and his fate after 1989 recall that of the Czechoslovakian leader Alexander Dubček after 1968. When Ziyang spoke out against the use of force in Tiananmen Square, he was relieved of duties. He saved face by slamming his fist on the table. But Ziyang was held for years in his old family estate, remaining out of sight, in disgrace, while the Communist Party investigated his case. Dubček, acceptable to both reformers and conservative communists, delivering his reforms on democratization and the abolition of censorship with a shy smile, became a symbol of the Prague Spring. Yet, in April 1969, Gustáv Husák took Dubček’s place, demoting him to chairman of the Federal Assembly of Czechoslovakia. The apparatchik in him had waited until the autumn of 1969 before being shunted off to Turkey as ambassador. He was kept out of the public eye in the hope he would emigrate to Sweden at Prime Minister Olof Palme’s invitation; in that case, the familiar story of an agent in the West’s pay would have been wheeled out. After his return from Turkey, the functionary worked as a mechanic and fleet manager at the state forestry agency in Bratislava. He remained under surveillance at his old family residence, a villa in the city. He wrote letters to Husák and the Italian Communist Party, awaiting his fate in his living room. 

Dubček was not vocal enough after August 1968. He didn’t bang on the table or resign. He lost face. When surrounded by tanks, he just smiled unassumingly as if it was nothing. His friendly face later rubbed off on the period of normalization; people need so little, but that little is everything. 

The term ‘counterrevolution’ was already being used in Moscow in mid-March 1968, even though the Czechoslovakian politicians of the Prague Spring weren’t planning anything controversial. On the contrary, they wanted to strengthen socialism by giving it a ‘human face’. No communist leader had ever enjoyed as much support as Dubček; Eastern European and Soviet Union politicians were confused. People voluntarily paraded, waving banners, calling for democracy. 

Learning from the Czech experiment, China deduced that socialism cannot have a human face. It can only be strengthened by economic success. If people had not hankered after scarce goods and feared that customs officers would take their purchases away at the border, they wouldn’t have taken to the streets. The word ‘Ostalgie’ is often displayed on the walls of shops in the former German Democratic Republic; frustrated East Germans think fondly of the past, as if it wasn’t so bad after all. But ‘nostalgia’ is a sentimental distortion of reality, nothing more. The Nazis in East Germany wore the cloak of communism and said, like their counterparts in Austria, that under Hitler it wasn’t all bad. Countries that have experienced a temporary historical ‘defeat’ think along similar lines, and right-wing radicals can be found in their streets. 

Only the mindset appears to change. Every country carries its past under its skin. It’s not just politicians that want to avoid provoking the Chinese superpower. Everybody is seeking ‘détente’ with a ‘stabilized’ China, exactly as they sought ‘détente’ with the Soviet Union, that other ‘stabilized’ state in the last century. It’s a naïve and narrow-mindedly suicidal form of ‘détente’: the moral and political atmosphere is like the smog that Eastern European countries inhaled and that is still, along with slimy phlegm, being expelled from their lungs today. From 1945 to 1989, Czechoslovakia was saturated in Soviet agents. The General Secretary of the USSR found out about signs of agitation before the national president, and the military was organized as a satellite army for decades. Czechoslovakia’s entire society was a satellite society. 

And what of today? Is Czechia still a satellite society? It’s as if its citizens cannot live in freedom and independence, when actions such as that of former President Miloš Zeman continue, inviting Russian and Chinese advisors to Prague Castle. 

https://www.flickr.com/photos/xingtu/14326410120/in/photolist-2oEd4Gb-nPYAB3-24mZ8dM-T5W1Zd-2jqfLDv-vp6YkP-oN1DKh-2sVfB5-21B4gSS-usLJxE-nRexwX-e1XKBT-KyUVzC-dZA14U-we8x3A-2mhpVtJ-e8wY2B-e5qdMb-2oxfFfq-SH5Ui1-JMStkD-dZadgJ-JMSLST-NGSDvL-2eRpSkH-KyUzpC-24zrThi-ovUave-uVYbUy-ZbGxC7-hy5Bs1-Xa3Bqo-KBp98z-vTuQYF-KyUtAy-x3HyF3-87m1y8-228zZvL-2dn5kQx-wCdoyt-KyUCBj-2dM3s5L-8msfqg-JMHQao-i9bgS2-KyUA3S-23ax8S9-hNP7y6-JMSLbT-KFq3PC Image taken by xingtu, posted on 26/6-14

Image taken in the Qinghai province by xingtu via Flickr.

IV.

The trial involving the rock band Plastic People of the Universe in 1976 unexpectedly turned despondent people, including many banned scientists, artists and politicians, into a dissident movement. People gathered around Havel to demonstrate. Civic bravery prevailed against the representatives of communist authority and totalitarian despotism. Patočka said it was clear that terror had been unleashed; preparations for what became Charter 77 began on the day of the band’s trial, a symbol of state brutality. The philosopher said the problem was that a government was in power that nobody had elected and nobody liked, that the largest party was always a sort of conspiracy against the rest of the nation, and that this all-powerful government decided everything. But he also said that, in countries like ours, people make use of a weapon that may not be able to get rid of the government but can hurt it: the weapon of speech. Freely circulating words travel from person to person and awaken long-submerged capabilities and desires: the desire for the freedom and dignity of a human being whose fundamental rights are not just recognized but also guaranteed, for example. 

Authors, philosophers, politicians and scientists, banned from being published post-1968, were working as labourers, lorry drivers, window cleaners. Wherever culture is silenced, human community perishes. Patočka understood that there is no crueller tyranny than that exercised under the guise of law and with the appearance of justice, because it drowns its unfortunate victims on the very rafts on which they hope to save themselves. 

Things changed when the Czechoslovakian government added its signature to the international Helsinki Accords in 1975. By doing so, it committed, among other things, to ‘facilitate the freer and wider dissemination of information of all kinds’. It also agreed that children shouldn’t be disadvantaged by their parents’ political views, and that they should have the opportunity to attend lower and upper secondary schools when suitable. 

After several years of increasing depression, 1977 brought new momentum. Only in an environment without prohibitions and restrictions can people’s hidden creative qualities be released. Such an environment was generally not available. The young people from the rock band were in prison because they had played their music. Patočka did not like the ‘kids’ music’, with its electronic effects and added visuals, but, after the trial, he got involved. He couldn’t have done otherwise, and he helped them. It was a matter of principle, of freedom. It was about making sure young Czech musicians could play; it is about making sure a young Chinese woman can express her opinion. 

Charter 77 was founded as a political movement of dissidents. Patočka decided to not always wait for others to act but to do something himself, and, for a change, to encourage other people to deal with something other than that which was originally planned. The rule of law is like daily bread, like water to drink and air to breathe. The best thing about democracy is that only it can ensure the rule of law. Freedom is for society what health is for the individual. The slogan ‘Today Plastic People of the Universe, tomorrow us!’ summed up the mood of the people. 

V.

In the 1960s it was the old communist dogmatists that were confronted by the communist anti-dogmatists of the Prague Spring. In China all communists are anti-dogmatists. Restaurants only come to life in the evenings: the lights go on, the staff wake up and yawn, young people clutching mobile phones wolf down their food, drunkards knock back more shots, in the corner a woman practices K-Pop dance moves; everyone is doing their own thing, nobody is interested in anyone else, their bodies possessed by technology. 

Our world is different, based on the textbook example of Central Europe’s explosion of bravery following the Plastic People of the Universe. But it had nothing to do with bravery in actual fact. The band stumbled into the dissident ghetto by chance thanks to the drafters and first signatories of what became Charter 77: Václav Havel, Jan Patočka and Jiři Hájek. The band was never interested in politics. People grew out of their stupefied admiration. The group was later invited to Beijing by the Czech Embassy. They were asked to play in a communist punk club. When the organizers mentioned China, they declined. But when they mentioned the fee, an eager answer came back: ‘When?’ All around the world, people are being taken in by the new totalitarianism without batting an eye. The only thing that matters is the size of the offer. Stalin’s message to the Soviet satellite states was that there should be no mention of Western Allies. Stalin created Homo Sovieticus, a Soviet conformist who is still alive and well in Eastern Europe. 

Many people nowadays are impressed by the Chinese model: an economically successful, capitalist-communist police state that promises affluence. But Chinese prosperity has its own purpose: to avoid democracy rather than support it. Reforms are implemented to keep communism alive. They are targeted at democracy. The system in China now is the lovechild of the worst of capitalism and the worst of communism. 

Nobody will sign a petition. Sure, in the last century, petitions might have been useful, so the mantra goes, but these days nobody reads them – they just irritate the powerful unnecessarily, provoke authorities; a truly unnecessary display, protests by nonconformists change nothing. Milan Kundera was right. Dissidents are always outside of reality: officially, there is no Tibet, no Uyghur minority, no Falun Gong, a religious-political movement with more members than the Communist Party, all blind in both eyes. 

Books by Havel can be found in Beijing these days but not always – it varies. When the Party decides to take a harder line, Havel lands back on the blacklist of strictly forbidden authors. He is idolized by young Chinese dissidents. They worship him just like the East German and Polish intellectuals whose manifestos he inspired back in the day. His concepts of living in truth and the power of the powerless, of the need for national revival and existential revolution, are known around the world. Hope is concentrated in his person, because he not only kept control of the story of his books until the end but also of the story of his life. In the last absurd chapter and final twist, he became president of the country that had gagged him, banned him from working and repeatedly imprisoned him.

The masses in China don’t understand what dissidents are good for. What chance does an egg have against a millstone? They do not know the word dissent and, just like the illiterates carted off to Tibet, they are unaware of its context and simply chase after their lucky rice bowl. Anyone who thinks communism means equality should go to China. The cities of Beijing and Shanghai give a false impression: the majority of the country is poor; people flock to the cities. Urbanites do not see villagers as real people; simply being poor makes you one-third bad already, while wealth hides a multitude of sins.  

China’s contemporary communists think Confucianism has lost its religious power. For that reason, Confucian values are held in high esteem: to maintain calm among subjects who are afraid of the rapid pace of change, the new materialism, the generation abyss, as if entire life stages had been skipped. Nothing can be skipped. China’s politicians put Confucian morals to use: obedience to authority and family ties are the foundation of moral values; both serve to explain the economic upturn. Obedience is paid to the ruler, whether Emperors of the past or the Communist Party. Obedience is in the country’s bones. China has been shaped by religion and Confucian ethics for more than two thousand years. For precisely that reason, both can easily be misused, because there are no limits on textual interpretation. The Communist Party clings adamantly to its prestige. 

The Chinese Charter 08 was inspired by Charter 77, the first significant act of solidarity in the communist period of Central Europe. It created an atmosphere of equality, solidarity and community. The original drafters of the charter did not share Kundera’s default scepticism regarding all civic action with no hope of immediate effect. They recognized that one must act as a matter of principle, for instance on behalf of those unjustly detained. When prisoners were released from their isolation, they unanimously said that the petitions were of great support, making them feel that their imprisonment meant something. They knew better than the people ‘outside’ that the meaning of such interventions goes far beyond the question of whether and when someone will be released. The knowledge that someone was on their side and did not hesitate to publicly take up their cause in the face of general apathy and resignation was priceless, just as it has been more recently for the Turkish author Aslı Erdoğan, the Kurdish author and politician Hevrin Khalaf, and the Chinese writer Liu Xiaobo. None of the politicians or diplomats who have travelled to Beijing mentioned the work camps, the laogai. If they had, all the Chinese would have left the room without a word – and with them the hope for investments running into millions. No European diplomat is going to bend over backwards on behalf of a prisoner. It’s the same in Czechia now, even though Western media once reported urgently on every prisoner of Czechoslovakian communism, while West German writers like Heinrich Böll and Günter Grass organized concrete efforts to help and travelled to the country when Soviet. 

Today’s diplomats think it has nothing to do with them. They think it would be impolite to insult their hosts. Politicians didn’t even leave their delegations to protest the death of Nobel Peace laureate Liu Xiaobo; business is business. They poke fun and cite Kafka, who they haven’t read: ‘Evil knows of the Good, but Good doesn’t know of Evil’; they went to China to learn about Evil and think they are the Good.     

Charter 08 was signed in December 2008 in China by over three hundred intellectuals, including at least one member of government. Intellectuals are never in the majority: even among Confucius’s three thousand disciples there were only seventy-two scholars and twelve wise men. The twentieth century was a century that slaughtered people of character: genetic genocide, murdering those with noble intent. The best minds were annihilated in war or in death camps, banished, executed under Stalin. In China friendly conversations take place in a convivial Druzhba atmosphere of friendship and dissidents are outside of reality. Yes, Václav Havel has seeped into Chinese society: Chinese dissidents hold his name up like a flag, hiding away underground with their Czech counterpart. The reduction of democracy to business is not a good way forward. A moral person cannot retreat into the role of spectator. That is the legacy of the philosopher Jan Patočka.    

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:34 -0400 Anthia
Now you see me, now you don’t https://fhslifestylemagazine.com/now-you-see-me-now-you-dont https://fhslifestylemagazine.com/now-you-see-me-now-you-dont

Ferenc Laczó: You state in your new book Ukraine: The Forging of a Nation that the Ukrainian question, now and in the past, has repeatedly become acute at the most critical turns in global history. You also highlight that Ukraine has quite a unique status in global history as a geopolitically crucial borderland. Could I ask you to highlight some such key turns in global history and discuss their connections to Ukraine? Could you also tell us a bit about how being such a geopolitically crucial borderland has shaped Ukrainian history?

Yaroslav Hrytsak: I would start with the moment that might be the most crucial one in history: 1492, ‘the discovery of America,’ which marked the beginning of globalization – Felipe Fernández-Armesto has written an excellent book about it with the subtitle The Year Our World Began. For the first time, people living on two sides of the Atlantic Ocean became interconnected in a variety of ways and with many different results, one of which was the rise of the West. That period ended when the West became global through exercising imperial rule over other parts of the world and, by the end of 20th century, via the collapse of Soviet communism. This is a large process which lasted approximately 500 years.

My basic argument is that Ukraine emerged because of this process. I would go so far as to say that without the discovery of America you could hardly have had a Ukrainian nation – Columbus may be considered an important protagonist in its history. This may sound provocative. However, when I started reading to prepare this book, I found out that my thesis was not new at all: it was formulated by Omelian Pritsak, a famous scholar of Turcology who taught at Harvard University. He made this point at the beginning of the 1970s. Later on, I discovered that it was not even him who first made this observation: Eric Hobsbawm articulated towards the end of the 1950s in his famous discussion on the crisis of the 17th century.

We used to think about modernization and globalization in very positive terms, connecting it with all kinds of transformations, such as an increase in communication, etc. Since the Second World War, and especially nowadays, we have come to see modernization and globalization much more critically. Now we see clearly that violence is a very important side of it, which the story of the indigenous people of America after the arrival of Columbus demonstrated very, very clearly.

Measures to protect the monument to Volodymyr the Great, Kyiv, against Russian missiles (25 March 2022). Source: Kyiv City State Administration, Oleksiі Samsonov / Wikimedia Commons

What I am trying to show in my book is that this kind of globalization, the rise of the West in the 16th and 17th century, had an impact on Ukraine at a moment of utmost political crisis and extreme violence. As one of the chronicles from the time says: blood was flowing like a river and rare was the person who had not deepened his hands in that blood. So I am trying to depict both sides of globalization.

I believe the two world wars reveal the extreme of this other, darker side. As a matter of fact, the Ukrainian issue emerged during the First World War. It has been on the agenda of global politics since then. Before that, it used to be a rather minor issue in international politics. Since WWI it has been very important for a variety of reasons but, most importantly, because it was a total war.

Total war requires the total mobilization of resources and Ukraine has huge resources, both human and especially natural resources, including grain, which is became increasingly important during the 20th century, not least because it is used as a strategic weapon.

Probably an even more important reason was that Eastern Europe – by which I mean the territory between the Baltic Sea and the Black Sea – acquired a kind of extreme geopolitical importance: whoever controls this territory has a better chance of controlling the whole of Europe and dominating globally. Since the Ukrainian issue was closely interrelated with the Russian issue in the Russian Empire and then also in the Soviet Empire, and Ukraine greatly helped to raise this empire to global status, you had to deal with Ukraine. There’s a rule of thumb, I would say, that has been formulated by people who study peasants: you can hardly find a peasant identity in peaceful times, but it becomes very visible in times of crisis. The same goes with Ukraine. In this sense, Ukrainian history is very much like the game ‘now you see me, now you don’t’.

The deeper the crisis, the more the Ukrainian issue gets accentuated, and the stronger Ukrainian identity gets. This was the case during the two World Wars, and during the current war as well. Again, I see this as part and parcel of a global process which has two sides, and the case of Ukraine fits both of those sides well.

Marta Haiduchok: You state that the creation of Ukraine was threefold: from a people to a nation, from a traditional to a modern society, from Rus to Ukraine. You also argue that, more recently, Ukraine has undergone a complex transformation from an ethnic to a civic nation. Could you elaborate on this threefold creation and that more recent transformation? What caused these transformations and how did these processes unfold?

YH: I believe that what we are discussing as a threefold creation is, in fact, three dimensions of one and the same large process. For lack of a better word, one may call it modernization. Ernest Gellner was right in the sense that pre-modern society could exist without nations, but modern society depends on their existence. They become a kind of norm – you can hardly imagine the modern world without nations.

In a sense, nations are created by modernization. When we are talking about the origins of Ukrainians, as well as Belarusians and Russians, I do not believe that there is a place for a nation in traditional communities and in Rus broadly speaking – in Kyivan Rus but also in ‘Rus after Rus’, which is the story until the 19th century, if we are talking about Rus society as Orthodox society.

I try to substantiate this argument by providing statistics on book reading and book printing because, as Yuri Slezkine nicely put it, ‘nations are book-reading tribes’. And to read books, you have to have them. Many medievalists who focus on Byzantium and Rus state that the intellectual tradition of Rus was poor, especially in terms of producing books. Most of the books on the territory of Rus until the 18th century were books translated back in the 10th and 11th centuries. If you collect all those books, what you get is the library of a medium-sized Byzantine monastery. There were hardly any original books, which means that an Orthodox reader in the 19th century would still be reading the same books as his or her counterpart seven centuries earlier. There is thus no intellectual communication. Printing has changed some things, but not that much.

What I am driving at is that to make a nation you have to destroy Rus as a traditional community. In a sense, the making of Ukraine was the unmaking of Rus. Having said that, I do not believe in simple dichotomies. We may use concepts like traditional society and modern society as working concepts, but they should not be more than that. The two world wars were the intrusions of modernity into the traditional worlds of the Ukrainian peasants and of the Jewish shtetl, and they destroyed them. Still, Rus and Rus values are very much persistent. I believe what Putin is trying to do is to build on the concept of a Russkiy mir as a world of traditional values as opposed to the West.

The current Russian war is largely a war on history. ‘Let’s make Russia a superpower again’ is a strategy to return to the past. Traditional societies see the golden past as their best scenario. Ukrainians have a very different strategy. This is why my book in Ukrainian has the subtitle Overcoming the Past. Ukraine, luckily enough, has no past golden age to cherish and the only strategy left for Ukrainians is to try and overcome the past.

While I do not really believe in sharp dichotomies, this dichotomy makes sense to me and it is a dichotomy that means war today – it is about much more than just history.

FL: Your book discusses the manifold and heterogenous influences that have come to shape Ukraine over time. As part of that discussion, you emphasize the European and western aspects of Ukrainian identity . At one point, you even state that the ‘transformation of the Orthodox Rus into a Ukrainian nation was a consequence of the spread of western Christian ideas to the East, through the mediation of the Polish-Lithuanian Commonwealth.’ Could I ask you to elaborate on Ukrainian history’s European and western connections and why you attach such importance to them in the book?

YH: I am afraid that many of my colleagues will strongly dislike this book because it is unashamedly Eurocentric, which is certainly not considered fashionable or modern nowadays. But this is not about my personal or political preference but rather about the fact that I follow the argument that the nation per se is a western concept. Andrian Hastings’ book Construction of Nationhood had a very strong impact on me. In rough terms, he argues that nationhood emerged in a cultural milieu which may be called Catholic Europe. I accept his point that the nation is a western concept which became global with the globalization of the West.

In Ukraine, the West meant the Polish factor. The famous historian and Byzantinist Ihor Ševčenko put it very nicely: the West came to Ukraine in Polish dress. After all, Poland was part of the space where the nation was very important. To give just one example: until the 17th century, the Orthodox space had no university and the furthest one to the east within the Catholic realm was in Cracow. Nobody had ever forbidden creating universities in the Orthodox realm but they were still very late to emerge and only came with the extension of the Polish-Lithuanian Commonwealth towards Rus.

The Polish-Lithuanian Commonwealth was a special creature. This was the only large state where Orthodox and Catholic people lived together in comparable numbers. That led to intense encounters that were problematic, and very violent as well, but there was much cultural interaction too.

The Cossack rebellions which led to the Cossack state was a rebellion against the Polish-Lithuanian Commonwealth. The irony is that the Cossacks deliberately emulated the status of the Polish nobility, not least with their concept of a nation.

This trend becomes even more visible in the 19th century. Modern Polish nationalism emerged after the partition of Poland. In my opinion, it was the only real nationalism in the Russian Empire until the middle of the 19th century.

They both taught the local population the logic and rhetoric of nationalism. One of the most telling pieces of evidence is that three national anthems have nearly identical opening lines: the Polish, the Ukrainian, and the Israeli. All the three lyricists were born in the Polish-Ukrainian borderlands, and they all had this idea.

We used to consider the Ukrainian past in the shadow of Russian history. That has a certain logic, but I would also say that the Russian factor is a relatively modern one. It came to this space largely by the end of the 18th century. However, Ukrainian territories were under the strong impact of the so-called Polish factor and prior western influences until even later. In the 19th century, the largest noble group on Ukrainian territory was the Polish nobility. The Polish language was loudly spoken in Kyiv until the middle of the 19th century. You have a lot of Polish professors and students in Kharkiv, including Józef Piłsudski. In the case of the western part of Ukraine, this lasts until the Second World War.

When you draw a map that shows the longevity and intensity of the Polish factor and explore the map of today, you find that its various zones roughly coincide with the intensity of Ukrainian identity, with the use of the Ukrainian language and, even more importantly, with political divisions in Ukraine.

MH: Your book  recurrently addresses the differences in the development of western Ukraine compared to other regions. You mention that in the case of western Ukraine a form of Ukrainization took place instead of Sovietization. Lviv became a sort of hidden capital of Ukraine as a result. However, in the context of the ongoing war, it might not be the best time to emphasize the differences between the regions of Ukraine. What is your current understanding of the relevance of western Ukraine’s ‘exceptional’ trajectory? More generally, how do you relate to the question of the diversity of Ukraine’s regions nowadays?

YH: That is a very complicated matter. Let me start with a simple statement that I can make with certainty: Putin is interested in Ukraine, but not in western Ukraine. He considers this part of Ukraine one of the most toxic territories for his Russian world. He believes that the accession of this territory to the Soviet Union was among the greatest mistakes of Stalin. Were it not for the Baltic States and western Ukraine, the USSR might still exist today, he seems to think. There was even a rumour that Putin wants western Ukraine to be taken by somebody else, like Poland – a strange and crazy idea.

To zoom out: regionalism is probably the most important factor in Ukraine’s past and present. There is hardly another country where regionalism plays such an important role as it does in Ukraine. Ukraine is an extremely divided country – it is divided by language, religion, culture, tradition, you name it. Many people say that, in this sense, Ukraine is unlike most European counties. The closest comparison might be the United States. We have extreme heterogeneity in Ukraine, but the country still holds together. There is a paradox here which we have explored in our project on regionalism which we have conducted together with Swiss scholars.

What we have found is that there is a lot of regionalism, but there are no stable regions in Ukraine. The divisions between them are unstable. However, there is one exception, which is easy to guess: Western Ukraine – Galicia. This is the only real region. The Donbas has increasingly become a region, but only since the rule of Yanukovych and the spread of his narrative.

We have been working on a comparison between Donetsk and Lviv and between the Donbas and Galicia, more generally. We have been conducting social surveys for many years. It was a revelation for us that it does not really make sense to repeat surveys in Lviv because the results will not differ much. We are dealing with a region that has a very strong Ukrainian nation identity in which the Ukrainian language is a crucial factor.

Next to that, there is a very strong regional identity: the idea of Galicia and that of Ukraine are twin brothers or twin sisters who cannot be separated. In contrast to that, Donetsk is unnational. When you ask people to define themselves, the majority of people do not choose national identity as their main identity – they would rather talk about their gender identity, social identity, or professional identity. We have a Russian-speaking city with a very weak Russian identity. Ukrainian identity is faring somewhat better than Russian identity, but no single form of identity ever gets more than 50%. It’s a very fragmented society which is in a constant flux. You can achieve many things here if you make a serious effort, which Yanukovych and his team did.

Shmuel Eisenstadt developed the theory of multiple modernities. My point would be that Ukraine has experienced one kind of modernity coming from the West and the other coming from the Russian and then the Soviet Empire. Stalin was a very ambitious modernizer and he largely succeeded, but it was modernization without the concept of the nation. As a matter of fact, neither the late Russian Empire nor the Soviet Union particularly liked this idea because their ideal was basically a homogeneous society imposed from above – Donetsk may illustrate the results.

There is a variety of reasons for this. I would just like to highlight one geographic reason because it is a global factor and is quite often omitted: the steppe, which is one of the largest axes of the Eurasian continent economically, politically and militarily. The steppe starts in Manchuria and Mongolia, and goes through Russia, Kazakhstan and Ukraine to end around Pannonia. This is a huge zone for nomadic migration and a source of threat for settled territories. What the historical process produces are zones or borderlands which are extremely rich in resources, but also very dangerous.

There is a parallel here with the colonization of America. I mean this quite literally: the Polish nobility treated this zone, which was part of the Polish state, as their America and saw themselves as conquistadors. The similarities between North American and the steppe are remarkable; the two models are practically the same.

I believe there is a radical difference between western and eastern Europe. Even as the meaning of these terms needs to be revised, there is one factual, very tangible difference between them: in western Europe, you did not have large migration processes since the end of the Viking era and ethnic borders have remained relatively stable. In the case of the steppe, large-scale migrations last until the Second World War, not least through forced migrations, and so-called special actions, etc.

The colonization within the Russian Empire was much like the colonization of America and the problems with establishing borders may have been larger in the former. The Donbas is an extreme here case: it has been a problematic territory for every state, including for contemporary Ukraine, and has been very difficult to bring under control. Hiroaki Kuromiya has written an excellent book on this subject. The debate about the Donbas is obviously not only historical but also political: after all, the question is whose territory it is.

Having said that, regional differences have generally been a blessing for Ukraine. These divergences create a situation where no elite can rule the country single-handedly. To be able to rule in Kyiv, you need to strike a compromise with regional elites. That is the only way to preserve the unity of Ukraine and compromise is also the daily bread of democracy. Therefore, Ukraine has democracy by default – not by institutional design, but by default. I believe that one of the main challenges for Ukraine since the Euromaidan is how to transform this democracy by default into a strong, socially embedded democracy.

In short, the diversity of Ukraine can be very problematic, but I also see it as a kind of blessing: it helps Ukraine survive as a relatively stable and democratic political community.

MH: In recent years, and especially since February 2022, more and more attention has been paid to the colonial politics of the Russian Empire, followed by what has sometimes been called the neocolonial politics of the Russian Federation. How would you locate your approach within the broader field of colonial and post-colonial studies? Has the full-scale invasion of Ukraine altered your understanding of the history of Ukrainian–Russian relations?

YH: I hate to say it, but I don’t particularly like postcolonialism. I would like to quote Ernest Renan here: ‘to have good reasons you have to be unfashionable sometimes.’ I believe that postcolonialism proved to be very important for literary and cultural studies and tremendously good scholarship has been done in those fields. But when it comes to the hard facts of Ukrainian history, I am sceptical about its import. I find it hard to characterize Ukraine as a colony.

The right question is not whether Ukraine was a colony, but rather when and to what extent it was one, if at all?

I would say that for most of its history Ukraine was not a colony. There are some periods of colonization. Probably the most intensive one occurred under Stalin and the Holodomor was a part of that. There were instances of Habsburg colonization in western Ukraine, which to me implies that colonization is not by definition a negative thing – it can in fact contain positive aspects too.

When it comes to other parts of Ukraine, they constituted the core of the Russian Empire. If you look at the history of 18th-century Russia or that of the late Soviet Union, you see that to a large extent it was Ukrainian elites who were running those empires. There was even a chance, as Andreas Kappeler has argued, that 18th-century Russian Empire would have become a Ukrainian Empire. Ukrainian elites had the advantage of coming from the western borderlands and used that to their utmost advantage. Russia was a large but backward empire and to run it educated elites were badly needed. Those elites often came from the Baltic region, Ukraine, Poland, Georgia and Armenia. Ukraine thus resembles Scotland which was built the British Empire as its empire too.

There is a paradox however which was especially visible under the Soviet regime. Ukrainians were overrepresented among members of the Russian imperial elite and then the Soviet elite, but they were also overrepresented among the dissidents and nonconformists. To make a career in the centre, Ukrainians had to deny large parts of their identity. They were Ukrainian by origin and servants of the Russian Empire by conviction. Many other Ukrainian intellectuals and members of the middle classes tried to resist this. There is an estimate that perhaps as many as 50% of all Soviet dissidents were Ukrainian under Brezhnev. You could make the same argument about Jews, who were overrepresented both in power and in opposition. In this respect, Ukrainian history may be reduced to a simple sentence: Ukrainians started as the Scots and ended up like the Irish.

Western academia has recently been greatly influenced by postcolonial theories. I think rightly so. When it comes to eastern Europe, western academia has focused on Russian history to the extent that chairs have been named ‘Russian and East European Studies.’ I do think that it is time for decolonization there, to give voice to other people, and maybe to drop the label Russian. The journal Ab Imperio has done tremendously important work in this respect.

Having said all that, when it comes to the hard facts of Ukrainian history, which I prefer to study for a variety of reasons, I do not believe that postcolonial studies can offer us much help.

MH: When you discuss the dilemmas of the Russian language in Ukraine, you mention that even though Ukraine was never a monolingual country, Russian used to have a very strong position because of its status as a ‘world language’. How do you view the status and role of the Russian language and culture in Ukraine in the postwar period? Would you say Russian is likely to lose its prestige as a ‘world language’?

YH: I don’t have too many original ideas to offer here. On these issues, I am basically referring to other academics, mostly social linguists, whose research I trust very much. They use statistics to say that the number of Russian-speakers is decreasing globally. There is a chance that in the few next decades Russian will cease to be one of the 10 global languages.

That process has intensified after the start of the current war. Nobody has done as much for the de-Russificiation of Ukraine as Putin with his bombing of Russian-speaking cities. But there is a larger process at work here which the war has only accelerated.

Russian was not just a language of domination. In every new country that emerged out of a now old empire, the language of the empire was maintained – this was the norm. When we talk about global dimensions, for Ukrainians, Georgians, Belarusian, Chechens and others, the Russian language was their only access to a global world. Since the breakup of the Soviet Union, Russian has increasingly been replaced by the English language.

This, you can clearly see in Ukraine, especially among the younger generations. This has much to do with the internet of course. I believe that the Russian language will lose its special status and will become the language of a minority in Ukraine – like how German is in Poland or Hungarian is in Slovakia nowadays. As predicted by social linguist Tomasz Kamusella, this probably will take two or maybe three generations to materialize.

Kamusella made a simple observation which may not be too evident: you cannot find a single country in the world which accepts Russian as an official language and is at the same time democratic. You cannot say the same about the German language or the English language, nor even Arabic for that matter. In the case of Russian, we shouldn’t blame the language, of course. It is rather a matter of political culture that comes together with the language. Maybe someday Russian will also become a language of democracy. I very much hope for that for the sake of Ukraine too.

FL: You place a clear emphasis on the role of violence in the making of the modern nation – the birth trauma of modern and contemporary Ukraine, if you wish. You indeed depict the history of Ukraine as a history of progress and catastrophes, a history that provides grounds for ‘limited but defensible optimism’. Could I ask you to discuss the role of violence in shaping Ukraine and what grounds for limited but defensible optimism you see?

YH: As I mentioned earlier, I think Ukraine largely emerged as a modern nation due to the two world wars. To use a metaphor: if nations had passports, Ukraine’s would say 1914. Military historian Mark von Hagen was the first to make this point and he has shown very persuasively to what extent war, and especially the First World War, accelerated the nation-building process in Ukraine. You have a period of thirty years of violence and Ukraine emerges out of that. As a matter of fact, the territory of today’s Ukraine became integrated within one state in this period – the Soviet Union.

Until 1945, or even the death of Stalin in 1953, Ukraine was a territory of extreme violence. There were several waves, like the repression of the thirties, the destruction of the Soviet prisoners of war by the Nazis, then the ethnic cleansing of Poles by Ukrainian nationalists, the deportation of Crimean Tatars, the deportation of Ukrainians and Poles – wave after wave. The violence was so extreme that it is difficult to understand how certain people managed to survive it at all.

These are birthmarks and I try to show their lingering effects in my book. I believe that one of those effects is corruption. This may sound strange at first hearing, but several analysts have pointed to the correlation between the levels of violence and corruption. Societies that experience extreme violence tend to be more corrupt because corruption serves as a kind of survival strategy. This connection needs to be explored further. Another effect is ambivalence. Societies that went through extreme violence will not have clear notions.

This was very visible in Ukraine after the collapse of the Soviet Union. If I may draw on my personal experiences in Ukraine during the nineties – it was very difficult to come up with any kind of radical reform because the population remained very ambivalent. They were in favour of Ukrainian independence, but they were also nostalgic about the Soviet Union.

Having said that, I would say that Ukraine now has a chance to transform itself, or at least had a chance to do so before the war broke out. We had the first generation raised without the trauma of violence and they behaved very differently from previous generations.

They wanted to express themselves and expand their vision. Once you have such a generation, radical and positive changes come within reach. This is the positive side. The negative side is that now they also have a trauma – the current war – and so we cannot tell what the results will be like. Evidently, a lot depends on the longevity of the war and its result, which are very hard to predict. Now we have both positive and negative tendencies, like so often in history, and it is very hard to strike a precise balance between them.

Why do I see reasons for limited optimism? Because such a generation emerged and, more importantly, they managed to take up positions of power in the country. If you look at almost any field in Ukraine, people in power these days are generally quite young. If you look at Zelensky and his milieu, you see people who are around 40. Just compare that with the Biden’s or Putin’s milieu who are in their 70s or even 80s. This new generation is now running the country and organizing the resistance.

What I am trying to suggest here is similar to what Anne Applebaum has written in The Red Famine, her book on the Holodomor: what gives us a sense of optimism even after one of the most tragic parts of Ukrainian history is that Ukraine managed to survive and even have a new generation. This resilience should give us hope.

War is a tragedy without any doubt. It is the biggest tragedy that can ever happen to anybody. Paradoxically, it also opens a window of opportunity to make radical reforms because the past is now definitely over.

MH: When discussing significant social events of the 20th century, you assign a lot of importance to the activities of young people, especially when it comes to large social changes. How do you view the current situation and future development of Ukraine in the light of this? How important do you think the current experiences of young people will prove to be and what impact might they have?

YH: When we talk specifically about studies of central and eastern Europe, we mostly use concepts such as ethnic and religious groups, nations, and classes. The concept of generation has been largely neglected, despite the famous slogan which becomes especially popular in the West after 1968 that history makes generations and generations made history. There are some exceptions. In Russia, for example, generations have been studied as agents of change. We also have several recent books on the sixties generation in Ukraine who became dissidents. I also emphasize the concept of generation in my book on Ivan Franko and his community.  

We have a new generation in Ukraine nowadays which Zelensky epitomizes. Tymoshenko or Poroshenko look like dinosaurs compared to them, even though they are quite young compared to Biden or Putin. The new generation consists of people who were born shortly before or just after the collapse of the Soviet Union. They have not been Sovietized much and have only a weak memory of the Soviet Union. They may be speakers of Russian, but they do not have a special empathy for Russia, because they want to have a standard of living like that of the West.

I would claim that the Euromaidan was largely their revolution: it was the revolution of a new urban middle class – the revolution of a class-generation. A very important feature of this class is that they are very educated. Nowadays, Ukraine and Moldova have the highest percentages of university graduates. Unfortunately, the standards of university education in Ukraine are not the highest, to put it mildly. But studies reveal that five years spent in any university will change your values.

Secondly, and probably more importantly, most members of this generation do not work in state institutions or industry. Ukraine has undergone a transformation from being an industrial society to a service sector-based one. Look at Zelensky’s team: they practically all come from the service sector. Of course, this social transformation is also a global one. Just compare it with the recent Belarusian protests or the protests against Putin’s return to power a little more than a decade ago: the main actors in them belonged to the same class-generation.

Those born around the 2000s are now trying to find their political voice. They are part of a global revolutionary wave which started in the last decade with Occupy Wall Street, and the Arab revolutions, and the revolutions just before COVID. We may have already forgotten, but 2019 was a year of revolutions which COVID and, in the case of Ukraine, the war, abruptly put an end to. But the seeds are still very much there.

There is one important Ukrainian particularity here: most of the recent revolutionary attempts have failed whereas the Ukrainian one has succeeded. So why is the Ukrainian middle class different from the Belarusian or the Russian, whose members I sympathize with very much? They have all been raised under conditions of security and relative prosperity, but you also need to have a modicum of democracy to make revolutionary change happen. This combination was only the case in Ukraine.

In my final chapter I point to a very interesting parallel which may be coincidental to an extent. In Chile, you had something almost identical to Euromaidan in 2019, with the same sequence of events and the same kind of logic used by powerholders. You may be surprised to hear that the Russian community in Chile asked the president to take harsh measures against the protesters. The phenomenon is very much global.

I am afraid though that the revolutions of the 2010s are being replaced by the wars of the 2020s, with war in Ukraine and now also in Palestine. And nobody knows what will follow…

FL: You also state in the book that democracy wins when there is a strong sense of belonging to language, literature and history. In conclusion, could we ask you to elaborate on that remarkable statement?

YH: This observation was originally made by Anne Applebaum during the Euromaidan revolution, and I have borrowed the idea from her. She said that we have a very negative notion about nationalism and especially about Ukrainian nationalists, who are presumed to be antisemitic and violent. She says that is not true if you look at the Maidan. If you want to find a territory without nationalism, you have the Donbas: a very corrupt and violent territory with a very weak sense of belonging.

I would say there has to be some modicum of belonging because people need to have a narrative of what they are fighting for and why. I also believe that the Euromaidan revolution was successful because, unlike other revolutions, it had a national dimension – the protestors on the street were fighting not only against Yanukovich but against Putin as well. We know from our history that revolutions that make national demands have a better chance of succeeding than other revolutions.

At the same time, I try to problematize every concept including that of nationalism. What my book is calling for is a revision of the basic notions that were normalized in the 19th and 20th centuries. The society they were meant to describe does not exist anymore; we now have something quite new. This calls for critical revision and rethinking. As Oscar Wilde once wrote, the one duty we owe history is to rewrite it.

Now, you could write a global history of anything. So why is the global history of Ukraine so important? In my understanding, Ukraine is a kind of mirror in which the global can see itself with all its different problems and possible solutions. For that reason, global history is not just very useful, but it also makes a lot of sense.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:33 -0400 Anthia
Monumendid sõja ajal https://fhslifestylemagazine.com/monumendid-soja-ajal https://fhslifestylemagazine.com/monumendid-soja-ajal Kõikjal maailmas seatakse praegu ajaloolisi monumente kahtluse alla. „Suurmeeste“ kujud on kistud välja nähtamatusest, mida Austria kirjanik Robert Musil pidas nende kõige silmapaistvamaks tunnuseks. Kivis ja pronksis põlistatud omaaegseid austatud kangelasi ja heategijaid piieldakse nüüd umbusklikult nende seoste pärast kolonialismi, orjanduse ja antisemitismiga. Lugematuid näiteid sellest pakub inglise keelt kõnelev maailm, aga isegi läänepoolsed Mandri-Euroopa maad nagu Madalmaad ja Saksamaa on hakanud võitlema monumentidega, mis meenutavad neile nende koloniaalset türanniat.

Austrias ei ole ükski monument kirgi nii lõkkele puhunud kui Viini antisemiitliku linnapea Karl Luegeri mälestusmärk, mis paikneb temanimelisel väljakul linnas, mida ta kunagi valitses. Ehkki üleskutsed kuju eemaldada ja väljak ümber nimetada on siiani jäänud viljatuks, on vaidluste käigus sündinud terve küllusesarvetäis kunstilisi ideid selle kohta, kuidas probleemse poliitiku monumenti võõrandada ja kontekstualiseerida. Praegu on väljakul eksponeeritud ajutine installatsioon ja välja on kuulutatud konkurss kunstiteoste leidmiseks, mis monumendi püsivalt teise tähendusraami asetaksid.

Säärastest aruteludest hoolimata on Lääne-Euroopa ja Põhja-Ameerika monumendimaastik võrdlemisi sirgjooneline. Vaidlused koonduvad tüüpjuhul üksikute kujude ümber, mis asuvad silmapaistvana tähtsates avalikes ruumides. Enamik tänapäeva külastajaid tunneb nendega parimal juhul vaid nõrka sidet, ja kujutatud tegelaste saavutused näivad tagasivaates tihti tagasihoidlikena, eriti kui arvestada, et nad olid vaieldamatult kaasosalised kuritegudes.

Occupied Kherson: memorial from 2013 to Soviet soldiers who died in Afghanistan. The polymer sculpture has been repainted in different colours. Photo: Mykola Homanyuk, summer 2022

Siis on veel mälestusmärgid möödaniku sõdades langenud sõdureile, mis – mõne esileküündiva erandiga – paiknevad sõjaväekalmistutel ja meelitavad harva ligi juhuslikke külastajaid. Või siis on neile antud mälestatavate isikute nimeloendi kuju: paljudel maadel ei tähenda enamikus külades mälestusmärgile või kirikuseinale kantud nimed väljaspool erilisi mälestussündmusi isegi kohalikele elanikele palju enamat kui lihtsalt jälgi minevikust. Nende inimeste jaoks, kes kohapeal ei ela, ei ole neil tavaliselt mingit erilist tähtsust – ega ärata need täpselt samal põhjusel ka erilist pahameelt.

Sõjamälestusmärgid Venemaa okupeeritud Ukrainas

Kõikjal endises Nõukogude Liidus on lood hoopis teisiti. Palju aastakümneid nägi Nõukogude juhtkond mälestusmärkide püstitamises üht viisi elanikkonna kasvatamiseks. Postsovetlikes maades võib peaaegu igal sammul kohata mitte ainult suurejoonelisi memoriaale, vaid ka riigi- ja parteijuhtide, kirjanike ja kunstnike seeriaviisiliselt toodetud kujusid ja büste. Need monumendimaastikud on aga enamat kui lihtsalt propagandavõtted. Mitmel pool endises NSV Liidus on igal linnal ja külal oma mälestusmärk mõnele Teises maailmasõjas hukkunud miljoneist sõdureist ja mõnikord ka tsiviilohvritele. Märkimisväärne hulk neist rajati kõrgemalt tulnud käsu peale, kuid paljude püstitamise algatasid ellujäänud veteranid või langenute perekonnaliikmed. 20. sajandi teisel poolel kujunesid kõik need mälestusmärgid järk-järgult kogukonnaelu keskseteks paikadeks. Tihti neid laiendati, et hõlmata lisanduvaid monumente hilisematele sõdadele ja katastroofidele – Afganistani sõda, Tšornobõl, Tšetšeenia sõjad – ja need võimaldasid inimestel romantiseeritud, ent intensiivsel viisil samastuda oma kodulinna ja perekonna ajaloost pärit lugudega kannatustest ja vastupidamisest.

Ukraina monumendimaastik on eriti rikkalik ja keerukas. Teise maailmasõja ajal täielikult okupeeritud ning mõningate sõja kõige jõledamate hävitusoperatsioonide ohvriks langenud Ukrainast sai sõja järel see Nõukogude vabariik, kuhu rajati kõige rohkem mälestusmärke surnutele – protsess, mis ei lakanud hetkekski, vaid jätkus ka pärast Nõukogude impeeriumi lagunemist. Lisaks mälestusmärkidele mineviku sõdades langenutele on lugematuid monumente rajatud neile, kes langesid 2014. aastal alanud terrorivastases operatsioonis – nagu ukrainlased nimetavad sõjalist vastupanu Venemaa invasioonile.

Sellest ajast edasi, eriti pärast sõja eskaleerumist 2022. aasta veebruaris, on sõjamälestusmärke Ukrainas ikka ja jälle tuliselt vaidlustatud. Need on jäänud risttule alla, kuna mälestusmärgid rajati tihti strateegiliselt tähtsatesse kohtadesse, kus oli toimunud ränki lahinguid Saksa invasiooni ajal ning mis on praegu jälle strateegiliselt olulised. Mis aga veelgi tähtsam – mõlemad pooled näevad parajasti toimuvas konfliktis Teise maailmasõja taasesitust: Venemaa jaoks on see kordussõda väidetavate natside vastuM. Gabowitsch, Von „Faschisten“ und „Nazis“. Blätter für deutsche und internationale Politik, 2022, kd 67, nr 5., samas kui Ukrainale on see isamaasõda võõrvõimu agressiooni, okupatsiooni ning massimõrvade vastu – mis annab monumentidele määratu suure sümboolse tähenduse.

Otsekohe pärast täiemõõdulise invasiooni algust võtsin ühendust oma ukraina kolleegi Mõkola Homanjukiga Hersoni Riiklikust Ülikoolist. Kui organiseerisime okupeeritud linnas asuva ülikooli tudengitele ja töötajatele Zoomi loengutega akadeemilist õhusilda, Академічний міст ХДУ – 2022. https://www.youtube.com/playlist?list=PLuL1dq6vVjh2ElpsxEE1jV2dXr3ZXdJoS hakkasime vahetama tähelepanekuid selle üle, mis juhtub äsja Venemaa okupatsiooni alla langenud Ukraina piirkondades Vt T. Zhurzhenko, Terror, Collaboration and Resistance Russian Rule in the Newly Occupied Territories of Ukraine. Eurozine, 17.01.2023. Eesti k-s: T. Žurženko, Terror, kollaboratsioon ja vastupanu. Tlk. M. V. Vikerkaar, 2023, nr 4/5. sõjamälestusmärkidega. Meid jahmatas, kui tähtsad olid okupantide jaoks mälestusmärgid, eriti sõjamälestusmärgid. Ühelt poolt kasutasid nad neid taustana võidupiltide tegemiseks. Teiselt poolt lavastasid nad oma propagandavideotes monumentide hooldamist, tõestamaks, et aastatepikku väidetavalt hooletusse jäetud mälestust hiilgavast minevikust osatakse nüüd jälle austada.

Me otsustasime kammida süstemaatiliselt läbi online-propagandakanalid ja muu meedia, et leida allikaid monumentide niisuguse ja muu kohtlemise kohta igas Ukraina värskelt okupeeritud piirkonnas. Me ei piirdunud online-allikatega: Mõkola jäi oma kodulinna ja dokumenteeris kangelaslikult nii vanade kui ka uute monumentide käekäiku isegi ajal, kui mõned Hersoni elanikud olid juba kinni võetud või „kadunud“ lihtsalt sellepärast, et pistelise kontrolli käigus oli nende nutitelefonidest leitud kahtlasi andmeid.

Sel teel kogusime rikkalikult allikaid, mis heidavad valgust mitmesugustele viisidele, kuidas sõda ja okupatsioon võivad monumente mõjutada. Raamatus, mida me parajasti kirjutame, analüüsime lugematuid juhtumeid, mis osutavad ülimalt mitmekesiste monumentide ja memoriaalide kahanematule tähtsusele nii okupantide kui ka vastupanuvõitlejate jaoks.

Kui mõned monumendid – sealhulgas holokaustimemoriaalid Kiievis ja Harkivis – langesid juhusliku kahjustuse ohvriks, siis teised hävitas Vene agressor meelega. Erilise hoolega otsisid nad välja mälestusmärke ja -tahvleid, millega austati oma maa kaitsel pärast 2014. aastat langenud ukrainlasi, aga ka noid, millel oli kujutatud kolmhargi-taolisi rahvuslikke sümboleid kui meenutust minevikus Venemaa vastu peetud sõdadest. Avalike asutuste, sealhulgas koolide direktorid on tihti lasknud ettevaatuse mõttes katta mälestustahvlid musta fooliumiga, et need kuni vabastamiseni avalikkuse silma alt eemal oleksid.

Kui need memoriaalid, mis mälestavad ukrainlaste vastupanu Venemaale, on okupante selgesti raevu ajanud, siis teised on täielikust hävitamisest pääsenud. Näiteks mälestusmärgid ametikohustuste täitmisel surma saanud Ukraina politseinikele jäeti suures osas puutumata, ehkki mõned mälestatavad politseinikud olid hukkunud vabatahtlikena võitluses Venemaa vastu. Improviseeritud mälestusm

ärgid Venemaa täiemõõdulise sissetungi esimestel päevadel hukkunud Ukraina Territoriaalkaitseväe – riigi reservsõjaväe – liikmetele pidasid Hersonis vastu mitu okupatsioonikuud. Kui enamik Ukraina armee sümboleid mõjub okupantidele nagu punane rätik härjale, siis mõningail juhtudel paistsid nad olevat valmis võtma „tsiviilsemate“ üksuste liikmeid kui süütuid sõjaohvreid. Ukraina politsei, mille ridades langenute nimekiri ulatub tagasi Nõukogude perioodi, võib isegi äratada midagi korporatiivse solidaarsustunde taolist Vene rahvuskaardi seas, mille üksusi rakendatakse rindejoone taha jäänud okupeeritud aladel korrapidamiseks.

Siiski oleks ekslik kujutleda, nagu oleksid okupandid järginud mingit ikonoklasmi- või monumentide (re)konstrueerimise sidusat programmi. Otse vastupidi, nad on monumentidele lähenenud olenevalt olukorrast ning eri paikades erinevalt. Teatavaid peateedest kaugel asuvaid ja seetõttu strateegiliselt tähtsusetuid külasid on sissetungijad suuresti ignoreerinud. Mõningates külades on Ukraina sümbolid endiselt avalikus ruumis nähtaval, ehkki rangelt võttes asuvad need külad Venema okupeeritud territooriumil. Samas, ehkki Teise maailmasõja memoriaale koheldakse tavaliselt aupaklikult ja säästetakse hävitamisest, on Vene sõjaväelased mõnel puhul nähtavasti meelega kahjustanud sääraste memoriaalide mõningaid osi lihtsalt sellepärast, et neil on ukrainakeelsed kirjad.

Üldiselt siiski on okupandid kaldunud kasutama „Suurt Isamaasõda“ mälestavaid monumente oma sissetungi õigustamiseks. Vene propagandatekstides ja -videotes korratakse pidevalt väidet, et need monumendid olla Euromaidanile järgnenud kaheksa või isegi kõigi Ukraina iseseisvumisest möödunud kolme-kümne aasta jooksul olnud lagunema jäetud. Nüüd olevat Venemaa „naasnud“, kuulutavad nad, et ajalooline õiglus taas jalule seada ja nagu kord ja kohus austada kangelaslike esivanemate mälestust, kes alistasid Saksamaa. Ometi ei ole nõukogudeaegseid sõjamälestusmärke Ukrainas sugugi kehvemini hooldatud kui Venemaal, kusjuures isegi uusi on lisatud, näiteks paikadesse, kuhu on ümber maetud Teise maailmasõja sõdurite hiljuti leitud säilmeid.

Seetõttu otsib Vene propaganda abi tavatutest vahenditest, et müüt sõjalisest erioperatsioonist monumendipäästmise eesmärgil usutavam paistaks. Näiteks on selleks volitatud organid süüdanud paljudes sõjamemoriaalides igavese tule – sealhulgas isegi niisugustes, kus tuli algse kavandi osa ei olnudki. Värviga sekkumine on samuti saanud osaks sõjamälestusmärkide tagasivõtmisest. Maakohtade lihtsate betoonist või kipsist kujude puhul on monokroomse (tihti hõbedast tooni) värviga katmine olnud ammust ajast viis kaitsta monumente ilmastiku eest, mida tavaliselt tehakse ettevalmistusena võidupühaks või mõneks muuks mälestustseremooniaks. Et Ukrainas kipuvad sõjamälestusmärgid olema heas seisukorras, valivad okupandid tihti iseäranis karjuvaid ja kirevaid värvilahendusi, et keegi ei saaks kahelda, kui kangesti nad on pühendunud memoriaalide renoveerimisele. Individuaalsete elementide esiletõstmiseks kasutatakse eri värve: musta sõdurisaabaste, kuldset ordenite, punast viisnurkade jaoks. Sellest kriiskavast dekoreerimiskirest ei pääse isegi pronkskujud.

Selline värvikasutus ei ole sugugi venelaste uuendus. Lõuna-Ukraina maakohtades on kohalikud elanikud „oma“ sõjamälestusmärke aastaid kaunistanud viisil, mis tuletab meelde Kreeka ja Rooma skulptuuride polükroomsust. Н. Гоманюк, Памятник неизвестному богу. Шоиздат, 31.05.2020. https://shoizdat.com/pamyatnik-neizvestnomu-bogu/#desctop_menu Nõukogude ajal allus inimeste interaktsioon oma monumentidega karmimatele reeglitele, ent autoritaarse süsteemi langemine päästis valla kohaliku loomepalangu. Seda tava üle lüües ja esitades seda aupakliku mälestamise juurde naasmisena pärast aastaid kestnud hooletussejätmist, järgivad Vene okupandid ajaproovi läbi teinud nõukogude traditsiooni. Teise maailmasõja lõpust alates on võimud alati hoidnud silmad lahti, leidmaks kohapeal väljakujunenud mälestamisvorme. Need vormid, mis elanikkonnale meeldisid, võeti korrapäraselt üle ja neid levitati laiemalt riigiaparaadi abiga, surudes samal ajal hoolega maha igasugust õõnestuslikku potentsiaali, mida need tavad võisid kanda.

Okupandid on kasutanud monumente selleks, et rakendada deukrainiseerimise ja venestamise poliitikat. Nad on mitmel moel sundinud kohalikke osalema Ukraina monumentide hävitamises ja nõukogude memoriaalide eest hoolitsemises. Sõjavangide osalemist niisugustes aktsioonides esitab Vene propaganda karistuse või ümberkasvatamise ühe vormina.

Keset jätkuvat sõda on Vene okupatsioonivalitsused võtnud aega suure hulga uute monumentide kavandamiseks, ehitamiseks ja püstitamiseks, millest mõned peavad asendama hävitatud monumente Ukraina sõduritele. Need värsked Vene võimu sümbolid võivad olla väga erinevad, väikestest büstidest kuni luksuslike pronkskujudeni. Peaaegu täielikult maatasa tehtud Mariupoli linna on püstitatud plastikkuju vanaldasest naisest, kes oli Harkivi lähedal tervitanud Vene sõdureid Nõukogude lipuga, aga ka keskaegse vürsti Aleksander Nevski toretsev ratsamonument. Mitmel puhul on uuesti püstitatud Lenini kujusid, mis varem Ukraina „Lenini-langetuse“ käigus avalikust ruumist ära koristati – üks mälupoliitika iroonilisemaid hetki, sest oma invasiooni-eelses kõnes oli Vladimir Putin pannud just Leninile süüks Venemaast sõltumatu Ukraina riigi olemasolu.

Lõpuks on Venemaa omandinõue Ukraina okupeeritud osades asuvatele monumentidele toonud kaasa ka otseseid vargusi, kui venelased mõnelt territooriumilt pidid taganema. Kõigest neli nädalat pärast seda, kui Herson oli 2022. aasta lõpus Venemaa osaks kuulutatud, võtsid taganevad okupandid endaga kaasa 18. sajandi Vene väejuhtide Aleksandr Suvorovi ja Fjodor Ušakovi monumendid ning kaevasid hauast välja vürst Grigori Potjomkini säilmed. Nende kõvera kiskjaloogika järgi olid nood objektid nüüd osa Venemaa kultuuripärandist, mida tuli Ukraina eest kaitsta.

Ukraina uus ikonoklasm

See jõhker monumendipoliitika, nagu mõistagi kogu invasioon ise, on omakorda vallandanud Ukraina okupeerimata osades uue ikonoklasmilaine. Nõukogudeaegsete riigi- ja parteijuhtide monumendid olid avalikust ruumist eemaldatud juba pärast 2014. aasta Väärikuse revolutsiooni. Pärast 2022. aasta 24. veebruari on eemaldamiseks valitud veel teisigi nii Tsaari-Venemaa kui ka Nõukogude perioodist pärit monumente, mis olid omal ajal püstitatud Venemaa võimu ja tema kultuuri kinnistamiseks: monumente Ukraina „taasühendamisele“ Venemaaga 17. sajandil, mälestusmärke Aleksandr Puškinile, Maksim Gorkile ja teistele kirjanikele, kelle laialdast kohalolekut tõlgendatakse nüüd Venemaa kuulutatud kultuurilise üleoleku sümbolitena. Ka sõjamälestusmärgid pole enam pildirüüste eest kaitstud: harilikult on sihtmärkideks need monumendid, mis ei ülista mitte tavalisi Punaarmee sõdureid, vaid Nõukogude sõjaväevõimu, ent mitmel pool on eemaldatud ka „vabastajatele-sõduritele“ pühendatud mälestusmärgid. Enamikul juhtudest on vastavad otsused vastu võtnud demokraatlikult valitud linnavolikogud, ent on olnud ka juhtumeid, kus aktivistid on monumendid maha võtnud omal algatusel, täpselt nagu see toimus „Lenini-langetuse“ hakul – sealhulgas eemaldades ka sõltumatus Ukrainas püstitatud, ent nõukogudeaegseid tegelasi mälestavaid monumente, nagu Teise maailmasõja kuulsa väejuhi Georgi Žukovi rinnakuju. 2022. aasta oktoobris sai Mõkolajivi linn tunnistajaks ametikohustuste täitmisel langenud militsionääride mälestusmärgi ründajate ja kaitsjate kokkupõrkele. Need, kes soovisid seda monumenti eemaldada, nägid selles rõhuva ja ebaõiglase Nõukogude süsteemi sümbolit. Nood, kes taotlesid selle säilitamist, tõid esile, et ehkki püstitatud Nõukogude ajal, oli see rajatud rohujuuretasandi rahakogumiskampaania toel. Lõpuks purustasid monumendivastased selle öö katte all, jäämata ootama ametlikku otsust.

Occupied Kherson: the Ukrainian trident and portraits of those who lost their lives in Ukraine’s Anti-Terrorist Operation against the Russian invasion have been removed from a memorial and replaced with portraits of Second World War heroes. On the flagpole next to it, the Soviet Victory Banner has been raised instead of the Ukrainian flag. Photo: Mykola Homanyuk, summer 2022

Kui aktivistid teostavad muutusi ilma eelneva aruteluta, tõuseb küsimus, kas nende pildirüüstel on ikka rahva toetus – või kas see üldse vajab niisugust tuge, et legitiimne olla. 2022. aasta novembris viis Mõkola Homanjuk koos kolleegidega Harkivisse jäänud ja linnast lahkunud elanike seas läbi esindusliku küsitluse, М. Гоманюк, І. Даниленко, Символічний простір міста: візія харків’ян. Результати соціологічного дослідження. Харкiвська соцiологiчна мережа. http://soc.kh.ua/doslidzhennya/strong-symvolichnyj-prostir-mista-viziya-harkiv-yan-strongmis puudutas nende suhtumist tänavate ümbernimetamisse ja monumentide eemaldamisse. Uurimuse tulemused on huvitavad oma komplekssuses.

Enamik küsitletuid pooldab seda, et protsessi kaasataks võimalikult palju elanikke, ent vaid vähesed on valmis ise tegema enamat kui online-küsitlustes hääletama. Tugev toetus on sellele, et eemaldataks kaardilt vene ja valgevene toponüümid, osutused nõukogude ideoloogiale ja Vene/Nõukogude sõjaväejuhtidele. Kummatigi pooldavad enam kui pooled küsitletutest Vene/Nõukogude kultuuritegelaste või teadlaste järgi nimetatud tänavate muutmata jätmist, eriti kui küsiti konkreetsete nimede kohta (nt 79% tahtis jätta muutmata kosmonaut Juri Gagarini järgi nimetatud tänava nime). Samamoodi kiitis enamik heaks marssal Žukovi monumendi eemaldamise, kuid suur hulk eelistas alles jätta Puškini monumendi.

Detsentreerivad vaated monumentidele

Venemaa jõhker invasioon on otsene rünnak mitte ainult ukraina rahva, vaid ka tema kultuuri vastu – kultuurilise diversiteedi, paljuse ja hübriidsuse vastu, mis teeb selle maa nii ainulaadseks. Agressorriik kasutab nii terrorit kui ka inimeste, raamatute ja monumentide hävitamist, et asendada argise ja mälestamiskultuuri keerukust ja paindlikkust okupeeritud aladel mingisuguse postmodernse versiooniga Vene/Nõukogude ühetaolisusest ning ärgitades Ukrainat seeläbi rookima omakorda enda maastikult välja neid sümboleid, mida võidaks tajuda venelike või nõukogulikena.

Kuidas me niisugustes tingimustes saame üldse monumentide üle arutleda, eriti nonde üle, mis ühel või teisel viisil tekitavad seoseid agressorriigiga, isegi kui enamiku neist ehitasid tegelikult ukrainlased?

Ma tahaksin kinni haarata mõttest, mille ühel hiljutisel diskussioonilDecoloniality in Ukraine: Is There Still a Place for a „Soviet Soldier“ in Historic Memory? Online Panel Discussion, 01.12.2022. Staatlichen Kunstsammlungen Dresden. https://www.skd.museum/programm/decoloniality-in-ukraine/ nõukogude monumentidest Ukrainas käis välja ukraina kunstnik, fotograaf ja kirjanik Jevhenija Bjelorussets. Sestpeale kui sõda 2014. aastal algas, on Bjelorussets väsimatult kaitsnud iga hinna eest oma koju jääda soovivaid Donbassi inimesi selle eest, et neid vahet tegemata ei demoniseeritaks kollaborantidena. Paljud neist inimestest tunnevad juba Nõukogude ajast saadik sidet oma piirkonna tööstusliku pärandiga, sealhulgas oma monumentidest kubisevate linnamaastikega. Nende silmis ei ole see pärand ja need monumendid mitte pelgad nõukogude ebaõigluse sümbolid, vaid väljendavad nende enda elutöö saavutusi. Et niisugustes kohtades asuvate monumentide mitmetähenduslikkust õiglaselt hinnata – mõnedele on need rõhumise märgid, teistele koduse keskkonna elemendid –, on Bjelorussets pakkunud välja termini „detsentreerimine“. See kognitiivpsühholoog Jean Piaget’ arendatud mõiste tähistab tüüpjuhul hilises lapsepõlves välja kujunevat võimet vaagida mingi objekti mitut eri mõõdet või olukorra mitut eri tahku ühekorraga.

Nii lihtsalt kui see ka kõlaks, võib selline perspektiivinihe osutuda monumentide üle arutlemisel viljakaks – eriti, aga mitte eksklusiivselt, postsovetlikus regioonis. Tänapäeval ässitavad niisugused arutlused tavaliselt kaks vastasleeri teineteise vastu üles (jättes kõrvale passiivse ehk ükskõikse enamuse). Üks pool näeb kõigest monumendi tumedat külge, teine ainult selle ülevat või tuttavlikku tahku. Ühe poole silmis on igasugune katse hoida alles mõni nõukogude panteoni heroiline figuur koloniaalse vaimse sättumuse ja venemeelse hoiaku väljendus. Teine pool tajub igasuguseid üleskutseid mõni monument maha tõmmata või eemaldada esivanemate saavutuste ja oma kodutunde tühistamisena.

Ilmset fakti, et üks ja sama monument võib tähendada rohkem kui vaid üht asja, mainitakse niisugustes diskussioonides üllatavalt harva. See on eriti ilmne nende monumentide puhul, millega mälestatakse Teist maailmasõda – olgu nendeks siis sõdurite kujud või pjedestaalile tõstetud tankid. Monument, mis võib äratada ühes inimeses tänutunnet natsionaalsotsialistliku võimu alt vabastamise eest, võib mõjuda ähvardavalt teisele. Asi ei pruugi isegi olla selles, mida see monument väidetavalt mälestab. Praeguses Ukrainas pole kuigi tõenäoline, et keegi tahaks püstitada mälestusmärgi bolševik Fjodor Sergejevile (paremini tuntud Artjomi nime all), kes suri aastal 1921 – Stalini lähedasele sõbrale, kes kasutas kodusõja ajal jõhkrat jõudu talupojamässude ja rahvuslike liikumiste mahasurumiseks. Sellegipoolest on võimalik hinnata ukraina loomingulisuse väljendusena märkimisväärset hiiglasuurt konstruktivistlikku Artjomi kuju, mille kavandas multitalentne kunstnik Ivan Kavaleridze ja mis püstitati Svjatohirskisse 1927. aastal.

Memorial to Red Army soldiers near Irpin’. The statue has been left untouched, but the plaques with Soviet-era inscriptions have been smashed. Photo: Mykola Homanyuk, February 2023

Kunstilistest aspektidest on siiski palju suurem kaal monumentide igapäevasel tuttavlikkusel. Kui mõni kuju kaob – kuju, mida elanikud on kasutanud suveöiste kohtumiste paigana, oma esimese suudluse taustana, vaid pooleldi märgatud linliku maamärgina –, siis oleksid kohalikud elanikud nagu kaotanud osa oma eluloost. See mängib eriti tähtsat rolli endistes sotsialismimaades, kus parke ja linna- või isegi külaväljakuid rajati mõne keskse monumendi ümber veelgi sagedamini kui enamikus Lääne-Euroopa riikides. See on üks põhjusi, miks monumentide eemaldamise oponentide hulka kuulub lisaks pensionäridele, arhitektuuriajaloolastele või mäluaktivistidele tihti ka noorte subkultuuride esindajaid: rulluisutajaid, tänavakunstnikke või -muusikuid, kes on hakanud hindama vastavat monumenti ja selle ümbrust kui omaenda väikest saart avaliku ruumi suures meres. Sõja ajal, nagu ütleb Jevhenija Bjelorussets, võib hästi tuntud objektide mahavõtmisel olla eriti traumaatiline mõju: keset igapäevast laastamistööd võib veel ühe materiaalse objekti tahtlik hävitamine mõjuda lausa kallalekippumisena osale inimese enda elust. Just see on põhjus, miks ülekaalukas enamik mainitud küsitluses osalenuid pooldas seda, et ikonoklasm ja muud selletaolised sümbolipoliitikad lükataks edasi sõjajärgsesse aega.

Teised – kelle tunded pole sugugi vähem mõistetavad – suunavad oma raevu talutud ülekohtu pärast freudistliku afektiivse kohavahetuse moel kujude pihta. Või siis väidavad nad, et paljalt Vene või Nõukogude monumentide kohalolek Ukraina avalikus ruumis pakub naabermaale jätkuvaid ettekäändeid agressiooniks, mida vaid kergelt maskeeritakse soovina kaitsta kahe maa ühist pärandit. Selles on oma tõetera. Ent Vene režiim on näidanud, et kujude eemaldamine võib vallutamist ja hävitamist õigustada sama hästi kui need monumendid, mis veel alles on. Tegelikult teeb just tuhandete nõukogudeaegsete monumentide jätkuv olemasolu Ukrainas Vene režiimile seletuste leidmise pea võimatuks ning sunnib talle peale propagandistlikud kondiväänamised.

Mõningate vanade monumentide eemaldamine ja uute rajamine on sõja ja poliitiliste vapustuste ajal arvatavasti paratamatu – vähemalt seni, kuni me usume, et avalikel monumentidel üldse mingi tähendus on. Selles protsessis on viha ja kibedustunne sama õigustatud kui lein ja igatsus uue alguse järele. Siiski oleks ekslik suunata viha ja kättemaksujanu oma kaaskodanike vastu või, mis veel hullem, häbimärgistada neid kui reetureid, kuna nad on kiindunud monumentidesse ja sellesse, mida need esindavad. Lõppude lõpuks ei ole asi mitte monumentides endis, vaid selles, mis laadi kogukond end nende kaudu väljendab. 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:32 -0400 Anthia
Paminklai karo laikais https://fhslifestylemagazine.com/paminklai-karo-laikais https://fhslifestylemagazine.com/paminklai-karo-laikais Visame pasaulyje kyla abejonės ir karštos aistros dėl paminklų. „Didžiųjų vyrų“ statulos buvo ištrauktos iš nematomumo, kurį austrų rašytojas Robertas Musilis vadino ryškiausiu jų bruožu. Kadaise garbinti didvyriai, dosnūs mecenatai, pagarbiai iškalti iš akmens, išlieti iš bronzos, dabar kaltinami, kad buvo susiję su kolonializmu, vergove ar antisemitizmu. Angliškai kalbančiame pasaulyje tokių pavyzdžių netrūksta, tačiau net žemyninės Vakarų Europos šalys, antai Nyderlandai, Vokietija, pradėjo grumtis su paminklais, primenančiais kolonijinę tironiją.

Austrijoje joks paminklas nesukėlė tiek aistrų, kiek Vienos mero Karlo Luegerio statula, nuo seno stovinti sostinėje, kurią jis kadaise valdė, jo vardu pavadintoje aikštėje. Nors raginimai demontuoti monumentą šiam antisemitui ir pervadinti aikštę iki šiol nebuvo išgirsti, diskusijos sužadino gausybę meninių idėjų, kaip kontekstualizuoti šį paminklą, atsiribojant nuo politiko pažiūrų. Aikštėje eksponuojama laikina instaliacija ir skelbiamas jau nebe pirmas konkursas šiam paminklui pertvarkyti. 

Nepaisant įvairių svarstymų, Vakarų Europos ir Šiaurės Amerikos paminklų peizažas yra palyginti ramus. Ginčai paprastai įsiplieskia dėl konkrečių statulų, matomų svarbiose viešosiose erdvėse. Dauguma dabartinių lankytojų geriausiu atveju jaučia tik silpną ryšį su paminklais, o žvelgiant atgal, pagrindinių veikėjų nuopelnai dažnai atrodo kuklūs, ypač kai įrodomas jų dalyvavimas nusikaltimuose.

Atskira grupė yra paminklai kariams, žuvusiems karuose. Išskyrus keletą ryškių išimčių, tie monumentai stovi karių kapinėse, į kurias retai užsuka atsitiktiniai lankytojai. Arba pateikiami tik atminimo sąrašai – daugelyje šalių ant paminklų ar bažnyčių sienų iškaltos pavardės yra praeities relikvijos, ten vietos gyventojai susirenka ypatingomis progomis, kad pagerbtų karių atminimą. Turistams ir šiaip atvykėliams jie paprastai nekelia nei didelio susidomėjimo, nei kokių nors nuoskaudų.

Paminklai Rusijos okupuotuose Ukrainos regionuose

Buvusioje Sovietų Sąjungoje viskas klostėsi visiškai kitaip. Ištisus dešimtmečius sovietų vadovybė paminklų statymą vertino kaip gyventojų politinio švietimo būdą. Posovietinėse šalyse kone kiekviename žingsnyje stūkso didingi memorialai, serijiniu būdu pagaminti partijos, vyriausybės lyderių biustai ar statulos, paminklai rašytojams, kitiems menininkams. Tačiau toks paminklinis peizažas nėra vien propagandos rekvizitas. Daugelyje buvusios SSRS vietų, miestuose ir kaimuose yra paminklai Antrojo pasaulinio karo kariams, o kartais ir civilių aukoms atminti. Nemažai jų buvo pastatyta, nurodžius iš viršaus, tačiau dalį inicijavo veteranai ar žuvusiųjų šeimos nariai. XX a. antrojoje pusėje šie paminklai pamažu virto svarbia bendruomenės atminties vieta. Jie dažnai plečiami, įtraukiant paminklus vėlesniems karams (Afganistane, Čečėnijoje), Černobylio katastrofai, leidžia susitapatinti su kančios ir atsparumo istorijomis.

Occupied Kherson: memorial from 2013 to Soviet soldiers who died in Afghanistan. The polymer sculpture has been repainted in different colours. Photo: Mykola Homanyuk, summer 2022

Ukrainos paminklų kraštovaizdis ypač turtingas ir sudėtingas. Antrojo pasaulinio karo metais šalis buvo visiškai okupuota ir paversta baisiausių žudynių vieta. Po karo sovietinėje Ukrainoje pridygo paminklų žuvusiesiems atminti, procesas nenutrūko net Sovietų imperijai iširus. Neseniai pastatyta nemažai atminimo ženklų žuvusiesiems per antiteroristinę operaciją – taip ukrainiečiai vadina karinį pasipriešinimą žaliesiems žmogėnams, kai Rusija pradėjo invaziją 2014 m.

Nuo tada, ypač karui įgavus platų mastą 2022 m. vasarį, dėl memorialų Ukrainoje vyksta įnirtingi ginčai. Paminklai patenka į kryžminę ugnį, nes dažnai buvo statomi strategiškai svarbiose vietose, kur vyko intensyvios kovos su vokiečiais per Antrąjį pasaulinį karą, o ir šiandien jos yra strateginės. Tačiau dar svarbiau tai, kad abi pusės besitęsiantį susirėmimą vadina Antrojo pasaulinio karo tęsiniu – Rusija neva kariauja su tariamais naciais, o Ukraina patriotiškai priešinasi užsienio agresijai, okupacijai ir masinėms žudynėms. Taigi paminklams suteikiama didžiulė simbolinė reikšmė.

Iškart po to, kai prasidėjo plataus masto invazija, susisiekiau su savo kolega Mykola Homanyuku iš Chersono universiteto. Okupuotame mieste universitetų studentams ir darbuotojams organizuodami nuotolines paskaitas per Zoom, pradėjome svarstyti, kaip Ukrainos regionuose, naujai okupuotuose Rusijos, elgiamasi su karo memorialais. Mus pribloškė, kad okupantams tokie svarbūs paminklai, ypač skirti atminti Antrajam pasauliniam karui. Viena vertus, jie naudojami kaip fonas nuotraukoms tarsi užuomina apie būsimą „rusų ginklo“ pergalę. Antra vertus, propagandiniai vaizdo įrašai apie demonstratyvią paminklų priežiūrą neva yra įrodymas, kad šlovingos praeities atminimas vėl buvo pagerbtas po tariamos daugelio metų nepriežiūros.

Nusprendėme sistemiškai patyrinėti internetinius propagandos kanalus ir kitas žiniasklaidos priemones, kad susidarytume įspūdį, kaip elgiamasi su paminklais kiekviename naujai okupuotame Ukrainos rajone. Mykola, likęs gimtajame mieste, drąsiai dokumentavo senus ir naujus paminklus, nors kai kurie Chersono gyventojai jau buvo sulaikyti ir „dingo“ vien dėl išmaniuosiuose telefonuose rasto turinio, kuris okupantams pasirodė įtartinas…

Pavyko surinkti daugybę šaltinių, atskleidžiančių, kaip žiūrima į paminklus karo ir okupacijos dienomis. Knygoje, kurią šiuo metu rašome, analizuojama daugybė atvejų, rodančių, kad paminklų ir memorialų reikšmė nemažėja nei okupantams, nei rezistentams.

Kai kurie paminklai, tarp jų Holokausto aukoms atminti, Kyjive ir Charkive patyrė didelę žalą per bombardavimus, kitur agresoriai juos tyčia nugriovė. Pirmiausia sunaikino memorialus ir paminklines lentas, pagerbiančias ukrainiečius, kurie žuvo, gindami savo šalį nuo pat 2014 m. Neliko nacionalinių simbolių, pavyzdžiui, Trišakio, primenančio praeities karus prieš Rusiją. Valstybinių įstaigų, tarp jų mokyklų direktoriai atminimo lentas atsargumo sumetimais dažnai uždengdavo juoda folija, kad jos nekristų į akis, dingtų iš viešumos iki išlaisvinimo.

Nors memorialai, kuriuose atvirai įamžintas Ukrainos pasipriešinimas Rusijai, akivaizdžiai siutina okupantus, dalis paminklų, pavyzdžiui, Ukrainos policijos pareigūnams, kurie žuvo, atlikdami savo pareigą, išvengė visiško sunaikinimo, matyt, nespėta išsiaiškinti, kad juose įamžinti pareigūnai buvo savanoriai, kovoję su rusais. Improvizuoti memorialiniai paminklai Ukrainos teritorinės gynybos pajėgų – šalies karinio rezervo – nariams, žuvusiems pirmomis plataus masto invazijos dienomis, Chersone irgi išliko per okupaciją, trukusią kelis mėnesius. Nors dauguma Ukrainos armijos simbolių okupantams kelia tikrą siaubą, kai kuriais atvejais jie, regis, norėjo „civiliškesnių“ dalinių narius laikyti nekaltomis karo aukomis. Ukrainos milicininkai, žuvę sovietmečiu, gal net įkvėpė korporatyvinio solidarumo jausmą Rusijos nacionalinės gvardijos padaliniams, dislokuotiems, kad saugotų okupuotas teritorijas už fronto linijos.

Tačiau klaidinga būtų manyti, kad okupantai vykdo nuoseklią ikonoklazmo ar paminklų „perdirbimo“ programą. Jų požiūris į paminklus situacinis ir įvairiose vietose smarkiai skyrėsi. Užpuolikai iš esmės ignoravo tam tikrus kaimus, esančius toli nuo pagrindinių kelių, laikydami juos strategiškai nereikšmingais. Kai kuriuose kaimuose Ukrainos simboliai tebėra eksponuojami viešose erdvėse, nors techniškai jie yra Rusijos laikinai valdomoje teritorijoje. Ir atvirkščiai – nors su Antrojo pasaulinio karo memorialais paprastai elgiamasi pagarbiai, pasitaiko atvejų, kai Rusijos kariuomenė tyčia sunaikina tokių paminklų dalis vien dėl užrašų ukrainiečių kalba.

Tačiau dažniausiai paminklais, skirtais Didžiajam Tėvynės karui atminti, okupantai spekuliuoja, kad pateisintų savo invaziją. Rusijos propagandiniuose tekstuose ir vaizdo įrašuose nuolat kartojama, kad tie paminklai aštuonerius metus po Euromaidano ar net visus trisdešimt metų nuo Ukrainos nepriklausomybės atkūrimo buvo apleisti, pasmerkiant juos sunykti. Okupantai skelbia, kad „grįžo“ atkurti istorinio teisingumo ir tinkamai pagerbti didvyriškų protėvių, nugalėjusių vokiečius, atminimą. Tačiau sovietiniai karo memorialai Ukrainoje tvarkomi ne prasčiau negu Rusijoje, o naujai rasti Antrojo pasaulinio karo karių palaikai pagarbiai perlaidojami.

Todėl Rusijos propaganda griebiasi neįprastų būdų, kad mitas apie „specialiąją karinę operaciją“ neva paminklų išsaugojimo tikslais atrodytų patikimas. Pavyzdžiui, okupantų administracija įžiebė amžinąją ugnį daugelyje karo memorialų, net ir tuose, kur ji niekada nebuvo originalaus dizaino dalis. Dažų intervencija irgi tapo memorialų atkūrimo priemone. Paprastų kaimo statulų, pagamintų iš betono ar gipso, dažymas vienspalviais (dažnai sidabriniais) dažais yra ilgametė apsauga nuo oro poveikio. Dažniausiai tas daroma, ruošiantis Pergalės dienai, kitoms atminimo šventėms. Kadangi karo memorialų būklė Ukrainoje paprastai gera, okupantai dažnai renkasi itin ryškias spalvas, kad niekam nekiltų abejonių dėl memorialų atnaujinimo – iš tolo spindi auksiniai kareivių medaliai, raudonos žvaigždės, juodi batai… Net bronzinėms statuloms tenka atlaikyti įvairiaspalves dekoracijas.

Toks dažymas nėra Rusijos įdiegta naujovė. Pietų Ukrainos kaimuose gyventojai karo memorialams taiko polichromiją, būdingą graikų, romėnų statuloms. Sovietmečiu buvo nustatytos griežtos taisyklės, kaip galima elgtis su paminklais, tačiau išnykus autoritarinei santvarkai, atsiskleidė vietos kūrybiškumas. Okupantai rusai laikosi nusistovėjusios griežtos sovietinės tradicijos. Nuo pat Antrojo pasaulinio karo pabaigos valdžia ieškojo būdų, kaip įgyvendinti deukrainizavimo ir rusinimo politiką. Vertė vietos gyventojus dalyvauti, griaunant Ukrainos paminklus, reikalavo rūpestingai prižiūrėti sovietinius monumentus. Karo belaisvių įtraukimą į tokias akcijas Rusijos propaganda pateikdavo kaip bausmės ar perauklėjimo formą.

Vykstant plataus masto karui, Rusijos paskirtoms administracijoms liepta suprojektuoti ir pastatyti daugybę naujų monumentų – nuo mažų biustų iki prabangių bronzinių statulų – vietoj sunaikintų paminklų Ukrainos nepriklausomybei. Beveik visiškai sunaikintame Mariupolyje pastatyta plastikinė statula senyvo amžiaus moteriškei, kuri su sovietine vėliava pasitiko Rusijos kariuomenę prie Charkivo. Stūkso didingas raitelio paminklas Viduramžių kunigaikščiui Aleksandrui Nevskiui. Kai kurios Lenino statulos, anksčiau pašalintos iš viešųjų erdvių, dabar vėl sugrąžintos – tai tikra atminimo politikos ironija, nes Putinas savo kalboje prieš pat invaziją apkaltino Leniną, esą nepriklausoma Ukraina atsirado tik dėl jo politikos.

Rusijos pretenzijos į paminklus laikinai okupuotose Ukrainos dalyse paskatino tiesiogines vagystes, rusams traukiantis iš kai kurių teritorijų. Praėjus vos keturioms savaitėms po to, kai 2022 m. rugsėjo pabaigoje Chersonas buvo paskelbtas Rusijos dalimi, besitraukiantys okupantai išgabeno XVIII a. paminklus Rusijos kariuomenės vadams Aleksandrui Suvorovui, Fiodorui Ušakovui, išplėšė princo Grigorijaus Potiomkino kapą ir išsinešė jo palaikus. Pagal iškreiptą grobuonišką okupantų logiką, šie objektai dabar yra Rusijos kultūros paveldo dalis.

Naujasis Ukrainos ikonoklazmas

Negailestinga paminklų plėšimo ir naikinimo politika, jau nekalbant apie kruviną okupantų siautėjimą, paskatino ikonoklazmo bangą ir neokupuotose Ukrainos dalyse. Tiesa, paminklai sovietų valstybės ir komunistų partijos vadovams buvo pašalinti iš viešosios erdvės iškart po 2014 m. Orumo revoliucijos. Nuo 2022 m. vasario 24 d. nutarta papildomai atsikratyti caro laikų ir sovietmečio paminklų, skirtų Ukrainos „susijungimui“ su Rusija XVII a., demontuoti Aleksandro Puškino, Maksimo Gorkio, kitų rusų rašytojų statulas, kaip Rusijos skelbiamo kultūrinio pranašumo simbolius. Paminklai, šlovinantys karinę sovietų valdžią, irgi nepriimtini, tačiau įvairiose vietose buvo pašalinti monumentai ir eiliniams „kariams išvaduotojams“. Daugeliu atvejų sprendimus priėmė demokratiškai išrinktos savivaldybių tarybos, tačiau pasitaikė atvejų, kai aktyvistai savo iniciatyva nukėlė paminklus, kaip ir „Lenino kryčio“ pradžioje. Pavyzdžiui, demontuotas Georgijaus Žukovo, garsaus Antrojo pasaulinio karo stratego, biustas, sukurtas jau nepriklausomoje Ukrainoje. 2022 m. spalį Mykolajive prie paminklo milicijos pareigūnams, kurie žuvo, vykdydami profesinę pareigą, susigrūmė jo priešininkai ir gynėjai. Tie, kurie norėjo paminklą nukelti, laikė jį slegiančios, neteisingos sovietinės sistemos simboliu. Norintieji išsaugoti, atkreipė dėmesį, kad statulą, nors ji pastatyta sovietmečiu, finansavo visuomenė. Paminklo priešininkai galiausiai jį nugriovė, nelaukdami oficialaus leidimo.

Kai aktyvistai vykdo pokyčius be išankstinio apsvarstymo, kyla klausimas, ar tokiam ikonoklazmui pritaria vietiniai žmonės. 2022 m. lapkritį Mykola Homanyukas kartu su kolegomis atliko reprezentatyvią Charkivo gyventojų, likusių ir perkeltų, apklausą, koks jų požiūris į gatvių pervadinimą ir paminklų pašalinimą. Rezultatai įdomūs savo sudėtingumu.

Occupied Kherson: the Ukrainian trident and portraits of those who lost their lives in Ukraine’s Anti-Terrorist Operation against the Russian invasion have been removed from a memorial and replaced with portraits of Second World War heroes. On the flagpole next to it, the Soviet Victory Banner has been raised instead of the Ukrainian flag. Photo: Mykola Homanyuk, summer 2022

Dauguma pritarė procesui, siūlė įtraukti kuo daugiau vietinių gyventojų, tačiau tik nedaugelis patys yra pasirengę padaryti kažką daugiau, negu vien balsuoti internetinėse apklausose. Tvirtai remiamas rusiškų ir baltarusiškų vietovardžių, sovietinių ideologinių nuorodų, Rusijos / sovietų karinių lyderių vardų pašalinimas iš žemėlapių. Tačiau daugiau negu pusė pasisako už tai, kad gatvės būtų vadinamos Rusijos / sovietų kultūros veikėjų, mokslininkų vardais, pavyzdžiui, 79 proc. norėjo palikti gatvės pavadinimą, įamžinantį kosmonautą Jurijų Gagariną. Dauguma pritarė, kad būtų demontuotas paminklas maršalui Žukovui, tačiau norėjo palikti paminklą Puškinui.

Decentruojantis žvilgsnis į paminklus

Brutali Rusijos invazija yra tiesioginis išpuolis ne tik prieš Ukrainos žmones, bet ir prieš kultūrą – prieš jos įvairovę, pliuralizmą ir hibridiškumą, dėl kurio ši šalis tokia unikali. Agresoriai griebiasi teroro prieš civilius, naikina knygas ir paminklus, kad laikinai okupuotose teritorijose suskubtų įprastinę atminimo kultūros polifoniją ir lankstumą pakeisti nykiu Sovietų Sąjungos diegtu vienodumu, rusiška  postmodernumo versija, reikalaujančia atsisakyti nacionalinių simbolių, kad Ukraina atrodytų prorusiškas kraštas kaip sovietmečiu.

Kaip tokiomis sąlygomis galima diskutuoti apie paminklus, ypač tuos, kurie vienaip ar kitaip asocijuojasi su valstybe agresore, net jeigu daugumą jų pastatė patys ukrainiečiai?

Norėčiau pritarti pasiūlymui, kurį ukrainiečių fotografė, rašytoja Jevgenija Belorusec išdėstė neseniai vykusioje diskusijoje apie sovietinius paminklus Ukrainoje. Nuo pat karo pradžios 2014 m. Belorusec nenuilstamai gynė Donbaso žmones, kurie bet kokia kaina norėjo likti savo namuose, tvirtindama, kad negalima jų beatodairiškai demonizuoti kaip kolaborantų. Daugelis iš sovietinių laikų jaučia stiprų ryšį su industriniu savo regiono paveldu, įskaitant paminklais nusėtus miestovaizdžius. Šį paveldą, šiuos paminklus laiko savo laimėjimų išraiška, ne vien sovietmečio simboliais. Siekdama pateisinti paminklų tokiose vietose dviprasmiškumą, nes vieniems tai priespaudos ženklai, o kitiems – įprastinės aplinkos elementai, Belorusec siūlo vartoti terminą „decentravimas“. Ši sąvoka, kurią sukūrė kognityvinis psichologas Jeanas Piaget, reiškia gebėjimą, paprastai pasireiškiantį vėlyvoje vaikystėje, vienu metu žvelgti į objektą iš kelių pusių, sugretinant keletą konkrečios situacijos aspektų.

Kad ir kaip paprastai skambėtų, tačiau toks požiūris labai pagelbsti, diskutuojant apie paminklus, ypač, bet ne išimtinai, posovietiniame regione. Šiandien tokios diskusijos paprastai supriešina dvi konkuruojančias stovyklas (apie pasyvią ar abejingą daugumą čia nekalbama). Vieni mato tik tamsiąją paminklo pusę, o kiti – tik didingą ar emociškai artimą jo aspektą. Pirmieji bet kokį bandymą išsaugoti herojišką sovietų panteoną suvokia kaip kolonijinės mąstysenos, prorusiškos pozicijos išraišką. Antrieji bet kokį raginimą nuversti ar nukelti paminklą laiko panieka protėvių pasiekimams, nepagarba praeičiai. 

Kad vienas ir tas pats paminklas gali turėti daugybę reikšmių, tokiose diskusijose neužsimenama. Tai ypač akivaizdu, kalbant apie Antrąjį pasaulinį karą menančius paminklus – karių statulos, tankai ant postamentų vieniems simbolizuoja dėkingumą už išvadavimą iš nacių okupacijos, kitiems atrodo grėsminga sovietinės prievartos išraiška. Tai net nebūtinai susiję su tuo, kam paminklas skirtas. Vargu ar dabartinėje Ukrainoje kas nors norėtų pastatyti paminklą 1921 m. mirusiam bolševikui Fiodorui Sergejevui (geriau žinomam Artiomo vardu), artimam Stalino draugui, kuris pilietinio karo metais žiauriai malšino valstiečių sukilimus ir smaugė tautinį atgimimą. Nepaisant to, nuostabią milžinišką konstruktyvistinę Artiomo statulą, kurią sukūrė Ivanas Kavaleridzė ir 1927 m. pastatė Sviatohirske, galima vertinti kaip ukrainiečių kūrybinės galios išraišką. 

Memorial to Red Army soldiers near Irpin’. The statue has been left untouched, but the plaques with Soviet-era inscriptions have been smashed. Photo: Mykola Homanyuk, February 2023

Tačiau daug dažniau kalbama ne apie meninius paminklų aspektus, bet apie kasdieninį prisirišimą prie jų. Kai dingsta statula, kuri buvo tapusi susitikimų vieta vasaros naktimis, pirmojo bučinio fonu, miesto orientyru, miestiečiams atrodo, kad prarado dalelę savo biografijos. Tai ypač svarbu buvusiose socialistinėse šalyse, kur svarbiausi paminklai stovėdavo miestų, net kaimų aikštėse su aplink plytinčiais parkais. Tai viena iš priežasčių, kodėl paminklų demontavimui priešinasi ne tik senyvi žmonės, architektūros istorikai ar istorinės atminties gynėjai, bet ir jaunimo subkultūrų atstovai – riedutininkai, gatvės muzikantai, paminklą ir jo apylinkes laikantys savo maža sala viešosios erdvės jūroje. Karo metais, pasak Jevgenijos Belorusec, pažįstamų objektų prarastis gali turėti traumuojančių padarinių – kasdieninio niokojimo akivaizdoje sąmoningas dar vieno materialaus objekto nugriovimas yra tarsi pasikėsinimas į svarbų ankstesnės taikios kasdienybės atributą. Būtent todėl minėtoje apklausoje didžioji dauguma apklaustųjų pasisakė už tai, kad ikonoklazmas ir panaši simbolinė praktika būtų atidėta iki karo pabaigos.

Kiti, kurių emocijos irgi yra puikiai suprantamos, savo pyktį dėl patirtos neteisybės nukreipia į statulas, įvyksta, anot Freudo, emocinis poslinkis. Arba įrodinėja, kad patį sovietinių paminklų buvimą Ukrainos viešojoje erdvėje Rusija ir toliau laikys pretekstu agresijai, kuri ciniškai pridengiama noru neva apsaugoti bendrą abiejų šalių paveldą. Toks jų požiūris pagrįstas. Tačiau Kremliaus režimui visai nesvarbu, kuo pateisinti invaziją, nors dabar aiškina norintis sustabdyti paminklų demontavimą. Tiesą sakant, būtent tūkstančiai sovietmečio paminklų, vis dar stūksantys Ukrainoje, išmuša paskutinį Putino kozirį, kuo pridengti okupaciją, todėl propagandistai griebiasi absurdiškų istorijos iškraipymų.

Kad kai kurie seni paminklai nukeliami, statomi nauji, turbūt yra neišvengiama karo ir politinių sukrėtimų pasekmė, bent jau tol, kol tikime, kad viešieji paminklai apskritai turi kokią nors reikšmę. Šiame procese pykčio, kartėlio jausmai yra tokie pat teisėti, kaip ir sielvartas bei naujos pradžios troškimas. Tačiau būtų klaidinga pyktį ir kerštą nukreipti prieš savo bendrapiliečius, vadinti juos išdavikais vien dėl prisirišimo prie paminklų ir to, ką jie simbolizuoja. Galiausiai kalbama ne apie pačius paminklus, bet apie bendruomenę, kuri per juos išreiškia save.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:29 -0400 Anthia
Open Call: Training Program For Aspiring Journalists And Editors https://fhslifestylemagazine.com/open-call-training-program-for-aspiring-journalists-and-editors https://fhslifestylemagazine.com/open-call-training-program-for-aspiring-journalists-and-editors

The Come Together project is launching its first training program for aspiring journalists and editors. This 30-hour program is crafted to address the current challenges and disparities within the media industry and to reshape the landscape of newsrooms, with a particular emphasis on promoting inclusiveness and representation by fostering diversity, expanding collaboration networks and equipping underrepresented groups with essential professional skills. The primary objective of the program is to reshape the landscape of newsrooms by fostering diversity, expanding collaboration networks, and equipping underrepresented groups with essential professional skills. By doing so, the initiative aims to ensure a more comprehensive and accurate portrayal of the world in media.

The program is directed at aspiring journalists and less-represented journalists/editors in the newsrooms. Participation is free of charge, and there are 25 available spots for this cycle. Beyond the training course, participants have the opportunity to propose and work on their journalistic and editorial projects. Selected projects will receive financial support and mentoring, allowing participants to contribute meaningful media pieces with guidance from experienced editors.

The first edition of the program is organized by Gerador, a Portuguese platform for journalism, culture, and education, and will take place between March and May 2024. The second edition, organized by Kurziv – Platform for matters of culture, media, and society from Croatia, will have its open call in September 2024.

 

The Come Together project is co-funded by the European Commission through the Creative Europe program.

Please refer to the information below for details on how to apply.

 What are the objectives of this program? 

  • Foster diversity within newsrooms and expand the network of collaborators for media organizations.
  • Enhance the professional skills of aspiring journalists and editors who are underrepresented in the field.
  • Create a platform for collaborative educational programs, bringing together young and aspiring journalists from diverse communities to strengthen trust in media among various audiences.

Who is eligible?

  • Aspiring and entry-level journalists from any age group;
  • Applicants that are legal residents in the countries within the Creative Europe framework (encompassing EU member states, Overseas Countries and Territories, Outermost Regions of the European Union, and non-EU Participating Countries as specified in this list)1 ;
  • Priority can be given to people from groups that are underrepresented in the media.

1 After the selection, proof of residency in the countries within the Creative Europe framework may be requested.

Application timeline

January 16: Launch of Open Call

January 25: Online Q&A session 

February 4: Application deadline

February 4-19: Panel review and evaluation of applications to shortlist finalists

February 19-23: Selected candidates are notified


Deadline: February 4

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:28 -0400 Anthia
The alchemists of Ludwigshafen https://fhslifestylemagazine.com/the-alchemists-of-ludwigshafen https://fhslifestylemagazine.com/the-alchemists-of-ludwigshafen

Food comes first in the order of humanity’s needs. Then come not only morals (Brecht), but also all the subtleties of advanced gastronomy. From this simple perspective, food is fuel: the fats, proteins and carbohydrates loaded with chemical energy that our metabolism converts into heat and movement, or into new energy sources in the body’s cells.

But larks don’t land in our mouths ready-cooked, as the author of the 14th-century satirical poem The Land of Cockaygne imagined it. Karl Marx once defined labour as the metabolism of society, through which nature is converted into energy. Producing, gathering, storing and processing food has been mankind’s core activity for most of its existence. If the energy consumed in work derives from the food we collect and produce, then human beings, like other animals, operate within a bodily or somatic energy regime. From this perspective, a labour process that uses up more energy than it provides is unsustainable.

Mankind the cultivator

When hunter-gatherers became farmers, they domesticated the function of some plants as converters of solar radiation into chemical energy. But this did not liberate humans from the somatic energy regime. Until then, it had mainly been muscle power that had chopped, ploughed and harvested. Now, however, a bottleneck appeared in humanity’s balance sheet with nature. To be able to grow and form cells, animals and plants need minerals and trace elements. But intensive and continuous cultivation disrupts the cycle of minerals and trace elements between stationary plants and the humus layers they grow out of and decompose into. When plants are repeatedly consumed away from where they are grown, the soil is depleted of trace elements. Nitrogen, phosphorus and potassium are leached from the soil and must somehow be returned.

Over millennia, and without deeper knowledge of the chemical processes involved, people cultivating the soil have developed methods to maintain this balance. Keeping the land fallow for longer or shorter periods is probably the oldest one. In riverine cultures and flooded field farming, the water carries with it large amounts of nutrient-rich sludge. Grazing animals collect nitrogen-rich feed from surrounding areas, producing excrement that farmers can use as fertiliser, sometimes along with their own. In a complex symbiosis with certain soil bacteria, legumes such as peas and beans capture and fixate part of the abundant nitrogen in the earth’s atmosphere.

But whenever farming people have found new ways to intensify the absorption of energy by cultivated land, they have been confronted with the challenge of returning trace elements to the soil. This was the case in 19th century Europe after the Industrial Revolution. With technology to convert heat into motion via steam and internal combustion engines, humanity entered an out-of-body, or exosomatic energy regime. Since then, most of the energy we consume has been independent of our biological metabolism. This transformation was followed by a few centuries of unprecedented population growth and urbanisation. Rising industrial production was one reason for this demographic transformation; but for it to be possible, food production also had to increase.

For classical economists such as Thomas Malthus and David Ricardo, food production appeared as the most dismal limitation on industrial transformation. Even if it were possible to imagine that machines and fossil fuels would take over from physical human labour in tilling and harvesting, arable land was still a truly finite resource. Experience taught that the more mechanical labour one put into the soil, the lower the marginal yield. Ricardo put his hope in free trade. If the population grew in the industrialised world, then the fields in the global periphery could feed it. But it was a temporary salvation at best. In addition to the strategic risk of people’s livelihood becoming dependent on long-distance trade, the world’s total arable land was still finite.

Read more on soil and sewage from our archive

 

An acrid scent of guano

One way to deal with the constraint was to add fertilisers to the flow of raw materials and food that the industrialised regions received from the global periphery. But embedded in this flow was also a significant amount of good old-fashioned somatic energy, derived from onerous physical labour. Paradoxically, the nutrients that flowed into the western world’s bountiful lands came from some of the least fertile places on the planet.

An early solution to the nitrogen shortage was found on the three Chincha Islands off the coast of Peru. Over millennia, their cliffs had grown many times larger through the accumulation of fossilised guano from the cormorants and other birds that nested on the islands and fed on the extremely fish-rich waters. The area’s relatively dry climate also helped preserve nitrogen content in the guano. Between 1840 and 1870, hundreds of merchant ships carried this fetid cargo from the Pacific Ocean to European grain fields every year.

An unsigned painting of Navassa Island, circa 1870. The brig Romance is anchored in front of the company settlement near the shore with its guano mining operations visible up the hill. Source: Wikimedia Commons

Working conditions were abominable. Most of the guano mining in the Chincha Islands was carried out by indentured Chinese labourers. They were recruited on five-year contracts that many of them never survived. The extremely high death rate can be attributed in part to harsh working conditions and meagre food rations, but it was mainly due to the lung damage workers suffered when they were forced to inhale corrosive ammonia gases.Clark, B. & Foster, J. G., ‘Ecological Imperialism and the Global Metabolic Rift. Unequal Exchange and the Guano/Nitrates Trade’, in International Journal of Comparative Sociology Vol 50 (3-4) 2009, 311–334.

Enslaved Africans and Polynesians were also used. In 1862, for example, a third of the remaining indigenous population of Easter Island was abducted and taken to the guano quarries. About 90 per cent of these approximately 1,000 people died on the islands before international protests and pressure forced a repatriation of the last, badly debilitated survivors in the early 1870s.Maude, H. E., Slavers in Paradise: The Peruvian Slave Trade in Polynesia, 1862–1864, Stanford University Press 1981.

The guano trade was so lucrative that Spain, which had lost all of its American colonies except Cuba and Puerto Rico during the Napoleonic wars of the early 19th century, occupied the islands in the so-called Chincha War of 1864–66. When the islands were returned to Peru in 1871, the mountains of white guano had been virtually obliterated.

A search for new sources of guano began. The United States enacted the Guano Island Act in 1856, which granted American companies the right to exploit and annex any guano islands they could find on the world’s oceans, as long as they were uninhabited and not already exploited. At the end of the American Civil War, this law formed the basis for the emergence of a vast empire consisting of more than 60 annexed islands in the Pacific, Caribbean and Atlantic. It was the emerging superpower’s first territorial expansion beyond the American continent.

However, most of these new islands had smaller and poorer supplies than the Chincha Islands. They were relatively rich in phosphorus, but the nitrogen content was often leached by rain and wind. Moreover, many were difficult to access. It was obvious that the earth’s guano resources would soon be exhausted unless new sources of nitrogen could be found.

Sacking guano, Ballestas Islands (1910). Source: Wikimedia Commons

Finding nourishment in the desert

The solution was discovered not far south of the Chincha Islands, in the Atacama Desert, which at that time was shared by Bolivia, Chile and Peru. This plateau on the slopes of the Andes had once been a seabed and had accumulated large deposits of dead sea creatures. Under the area’s extreme climatological conditions, these organic residues had oxidised into a nitrogen-rich sodium nitrate. This fertiliser was presented to the farmers of the western world under the name Chile saltpetre. Chile, whose exports were favoured by British investors, acquired sovereignty over these deposits in the so-called saltpetre war of 1879–84.

Between 1880 and 1913, saltpetre mining in the Atacama grew into an industry that employed around 300,000 workers and exported up to four million tonnes annually. These nitrogen supplies were also dependent on heavy manual labour.Whitbeck, R. H., ‘Chilean Nitrate and the Nitrogen Revolution’ Economic Geography Vol. 7 (3), 1931, 273–283.

But although the supply of Chilean nitrate seemed inexhaustible, dependence on imported fertiliser was a concern for many European nations. The highly concentrated fossil nitrogen was found in a few remote locations. Whoever controlled the source and distribution of the substance controlled the food security of Europeans. The fact that western Europe’s food supply became increasingly dependent on imported grain from North America, Australia and Russia during the 50-year period prior to the First World War only increased this concern.O’Rourke, K. H., ‘The European Grain Invasion, 1870–1913’ in: The Journal of Economic History, Vol 57 (4), 1997.

Chliean saltpetre workers, earlly 20th century. Source: Wikimedia Commons

A German dilemma

The threat was particularly acute in the continent’s fastest growing industrialised nation, the newly unified German Empire. More than anywhere else, German industrialisation in the final decades of the 19th century was a national and military strategy, directed by the ‘Iron Chancellor’ Otto von Bismarck.

Before the Napoleonic Wars, eastern Germany had supplied a significant amount of surplus grain to western Europe. As a supplier of food and raw materials, however, Germany had never thought it could establish the military muscle required to challenge the British and French in the long term. In the development and integration project that comprised German reunification, this changed. The focus shifted to matching and surpassing the industrialised and empire-building neighbouring countries industrially, technologically and colonially.

Rapid industrial development appeared to be both a means and an end. Germany became a world leader in what is usually described as a second industrial revolution, characterised by heavy metallurgy, weapons technologies, the chemicals industry, electrical engineering and internal combustion engines.

Food production also had a role to play in the development plan, but it had not grown at the same rate as industrial production and the population, which from approx. 35 million in 1850 had grown to around 65 million in 1913. Instead of a cereal surplus, there was now an import dependency of up to 25 per cent of consumption. At the same time, the remaining domestic production had become increasingly reliant on imported fertilisers. Between 1900 and 1912, imports of Chile saltpetre had grown from 350,000 to 900,000 tonnes. That year, Germany imported nearly 38 per cent of all the Chile saltpetre produced.1914 – 1918 online: International Encyclopedia of the First World War. Keywords: ‘Nitrate’, https://encyclopedia.1914-1918-online.net/article/nitrate 2023-02-24

Enter the chemists

‘Whoever could make two ears of corn or two blades of grass to grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country than the whole race of politicians put together.’ 

 Jonathan Swift, Gulliver’s Travels (Voyage to Brobdingnag), 1726

The dilemma became apparent with the emergence of rival blocs around the turn of the twentieth century. Germany and the Central Powers were trapped on the continent. Their adversaries controlled the world’s oceans and maritime trade. In the event of a conflict, it seemed unlikely that Germany’s military and industrial capacity would be able to cope if its soldiers and civilians began to starve.

Compounding the dilemma was that Chile saltpetre and guano were required not only for their life-giving function, but also as strategically indispensable raw materials in the industrial production of ammunition and modern explosives. These concerns would prove justified when war broke out. Germany was completely cut off from fertiliser imports between 1915 and 1918.Ibid

In Germany the search began for a technical solution. The second half of the 19th century and the early years of the 20th century was the age not just of electricity and the internal combustion engine, but perhaps even more so of chemistry. The science was at the time being revolutionised by breakthroughs in organic synthesis, catalysis research and electrochemistry.

For the first time in human history, molecules that did not exist in nature could be produced in laboratories and in large-scale industrial processes, while substances that also existed naturally could be produced synthetically. Elements could move between solid, liquid and gaseous aggregations (at constant temperatures) when the molecules they were part of were rearranged.

This created a breathtaking opportunity. In the 1840s, the British chemist John Lowes had developed a method for extracting super-phosphates from phosphorus ore using sulphuric acid; potassium could now also be extracted relatively abundantly from both ores and organic sources. This meant that nitrogen as a trace element had become even scarcer as a component needed to secure a strategic local supply of fertilizers.

However, the deficiency applied only to the nitrogen compounds found in solid form in the humus layer and the earth’s crust. As a gas, the nitrogen volume constitutes about seventy-eight per cent of the Earth’s atmosphere. If an economically viable way could be found to fixate a tiny fraction of this gas into a solid that could be mixed with the arable soil, it could be the magic formula that freed Germany from the crippling threat of starvation in the event of a major conflict. The fact that it would also provide the empire with brand new resources to produce ammunition would be no small bonus.

To anyone who looked up for a moment from the national chauvinism of geopolitics, the process promised to liberate societies once and for all one from the most tangible constraint on human sustenance.

Around the turn of the century, several methods were developed to fixate atmospheric nitrogen into liquids and solids. However, the earliest experiments were far too energy-intensive to be developed on an industrial scale.

It was Fritz Haber, perhaps the most acclaimed (and infamousHaber was born in 1868 as the son of a Jewish paint merchant in Breslau (Wrocław) in what is now Polish Silesia. He became an ardent German nationalist who wanted to put his science at the service of his country. Besides the Haber-Bosch synthesis, he is probably best known as the mastermind of German chemical warfare during World War I, with the development of weaponised gases such as chlorine and mustard gas. He also patented a prussic acid pesticide under the trade name Zyklon-B. However, he can hardly be blamed for its use in the gas chambers during the Holocaust. When the Nazis came to power in 1933, he was stripped of all his positions because of his Jewish background. He died in exile in Switzerland in 1934. Lena Einhorn has written a fine documentary novel about Haber’s life up to 1915 and about the moral conflict that the First World War caused between him and his wife Clara Immerwahr (also a brilliant chemist), Geniet från Breslau [The Genius from Breslau], Natur & Kultur, 2018.) of the many brilliant German chemists of the time, who developed an economically viable method for chemical nitrogen fixation using ammonia synthesis. Basically, the method involves synthesising nitrogen and hydrogen under high pressure and high temperature to form ammonia, with oxidised iron as a catalyst. To develop the method for industry, Haber began a collaboration with the chemical engineer Carl Bosch at Germany’s largest chemical group: BASF in Ludwigshafen. The method was named the Haber-Bosch synthesis. It was a collaboration that gave BASF a monopoly on synthetic ammonia to produce fertilisers and ammunition. The factory in Ludwigshafen was completed in 1913, the year before the Great War broke out. It was supplemented in 1916 by the giant Leunawerke chemicals plant in Saxony-Anhalt, where eastern Germany’s rich lignite reserves could satisfy the high energy demands of ammonia production.The innovation came too late for Germany’s wartime supply chain. Hunger, particularly in urban areas of Germany and Austria, was a major factor in the surrender. To an even greater degree, it came to be used as an argument for the development of a higher degree of domestic self-sufficiency during the interwar period. 1914 – 1918 online, Keywords: ‘Food and nutrition’.

BASF factory in Ludwigshafen, 1865. Source: Wikimedia Commons

When Haber was awarded the Nobel Prize in Chemistry shortly after the end of the war in 1918, he was celebrated in the award citation as the magician who saved the world from hunger by making bread out of thin air. Estimates vary regarding how the Haber-Bosch synthesis process impacted on the global supply capacity, but they often fall somewhere between two and four billion mouths fed.Smil, V., Enriching the Earth. Fritz Haber, Carl Bosch and the Transformation of World Food Production, MIT Press 2001, 156ff.

The era of artificial fertiliser

It was only after 1945 that artificial fertilisers based on fixed nitrogen really took off globally, increasing from a global consumption of about 4 million tonnes in 1940 to 40 million tonnes in around 1960 and 150 million tonnes in the early 1990s.McNeill, J. R., Någonting är nytt under solen. Nittonhundratalets miljöhistoria [Something new under the sun. Twentieth-century environmental history], SNS publication 2003, 45. 

The expansion was linked to growing free trade and the fact that patents and processes became more available outside Germany. But the production of cheap fertilisers was determined to an even greater degree by another basic condition: access to cheap energy. The molecules are charged with chemical energy and heat energy is lost in the conversion process. This is why the Leunawerke was placed next to the East German lignite fields. If the Haber-Bosch process makes bread from thin air, it also makes food from oil and coal. But only for as long as fossil fuels dominate our energy supply. The energy-intensive production of fertilisers in combination with the fact they give off nitrous oxide when spread on the fields has resulted in their share being calculated at approximately one fortieth of global greenhouse gas emissions.Ledo, A., Menegat, S. & Tirado, R., ‘Greenhouse gas emissions from global production and use of nitrogen synthetic fertilisers in agriculture’, in Nature Scientific reports, https://www.nature.com/articles/s41598-022-18773-w 2023-02-24

There is also an increasing correlation between food and energy prices from the post-war period onwards. Artificial fertilizers have clearly been central to this. For example, when the Russian gas tap was turned off in the autumn of 2022, fertiliser prices sky-rocketed, prompting many analysts to warn of a looming global food crisis.Bogmans, C., Pescatori, A. & Prifti, E.. ‘Global Food Prices to Remain Elevated Amid War, Costly Energy, La Niña’ IMF Blog: Commodities 9, December 2022, https://www.imf.org/en/Blogs/Articles/2022/12/09/global-food-prices-to-remain-elevated-amid-war-costly-energy-la-nina 24/02/2023 

Péti Nitrogén Műtrágyagyár Rt. Photo: FORTEPAN / Veszprém Megyei Levéltár/Kozelka Tivadar / Source: Wikimedia Commons

Growing supply and falling relative prices for fertilisers have also had longer-term consequences. Fertiliser became so cheap that users would rather use too much than too little. It was no longer just a matter of restoring the balance of trace elements in the soil, but of increasing their concentration. The consequences are well known. The surplus was leached from the fields. The result has been eutrophication and disturbed oxygen balances in waterways and coastal seas. Only in recent years have techniques been developed that focus on ensuring that fertilisers are confined to the target area.

The new abundance of cheap fixed nitrogen has also had other consequences. The availability of artificial fertilisers changed the global food chain. Varieties of maize, wheat and rice requiring extra high nitrogen levels have spread at the expense of other crops. Today, two-thirds of the world’s cereal consumption comes from these three plants in a decreasing number of heavily bred and sometimes genetically engineered varieties. Even soybeans, which have become the dominant feed crop for the world’s rapidly growing meat industry, have proven extremely dependent on high doses of artificial fertilisers.Smil, V. Feeding the World. A Challenge for the Twenty-First Century, MIT Press 2000, 250ff.

What’s for dinner?

‘Your mother can’t produce food out of thin air,’ said Hermione. ‘No one can. Food is the first of the five principal exceptions to Gamp’s law of elemental transfiguration.’ 

J.K. Rowling, Harry Potter and the Deathly Hallows, 2007

One of Fritz Haber’s many grand scientific projects was his attempt to extract gold from seawater in order pay off German war debts after the First World War.Smil, V., Enriching the Earth. 228ff. It was the Swedish chemist Svante Arrhenius’ calculations that there was a gold content in seawater of about 2 milligrams per tonne that formed the basis of Haber’s experiments.  With historical distance, even more successful scientific breakthroughs sometimes recall the discovery of fairy-tale treasure at the end of the rainbow. At the same time, advances in knowledge have often generated more complex conflicts and limitations than those they overcame.

There can be no doubt that the process has proven crucial to sustaining humanity. However, our dependence on artificial fertilisers is the consequence of a choice. Storm clouds loom over the path we have chosen; reliance on cheap energy, increasing monoculture in world agriculture, eutrophication and accelerating oxygen depletion in our oceans and rivers, chemical imbalance in the humus layer, a looming shortage of phosphorus and other complementary trace elements, to name just a few.

New biochemical processes, both for fuelling our bodies with chemical energy and for catering to our culinary desires, are now appearing around the corner. Large-scale breeding of protein-rich larvae and industrial synthesizing of food from vegetable and animal stem cells are becoming increasingly realistic possibilities. Our knowledge of these choices is expanding rapidly. Yet we probably know far less than we need to about what such fundamental changes might mean for humanity.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:27 -0400 Anthia
Краят на мира? https://fhslifestylemagazine.com/krayat-na-mira https://fhslifestylemagazine.com/krayat-na-mira За последствията трябва да се мисли предварително. Сега трябва да си зададем въпроса за очакванията ни след последния залп на руските и украинските оръжия. Всеки конфликт стига до своя край, пък било и само заради изтощението на войнстващите страни. Въпреки това краят на престрелките сам по себе си не носи мир, да не говорим, че има и видове мир, по-лоши дори от войната. 

Краят на мира означава, че ние трябва да направим една критическа рефлексия върху това какво сме готови да приемем за „възстановен мир“ отвъд спирането на войната – критическата представа за „възстановения мир“, а после – стъпките към него.

Най-големите умове невинаги разсъждават еднакво. Юрген Хабермас, който със сигурност не може да бъде заподозрян във войнолюбство, съподписал с Дерида манифест срещу инвазията в Ирак, през май 2022 г. посочва, че стремежът ни към мир не бива да бъде бъркан с „приравняване на желанието да се жертва политическата свобода на олтара на най-обикновеното оцеляване“ (Habermas, 2022). Стабилният мир изисква справедливост, без която всяко сваляне на оръжията може да си остане временно. През февруари, в края на първата година от войната, той смекчи позицията си, за да заговори за преговори с неясно превантивно качество, опазващи ни от една драматична дилема: „или да се намесим активно във войната, или за да не предизвикаме първата световна война между ядрени сили, да оставим Украйна на съдбата ѝ“ (Habermas, 2023).

С цялото ми уважение към Хабермас това представяне на проблема – увеличаващата се военна помощ за Украйна срещу призоваването за преговори, носи риска от непредвидена, индиректна заявка пред нашествениците, че е в техен най-добър интерес да ни тласкат точно към този най-неприятен кръстопът, където те ще имат всяка причина да смятат, че Украйна ще бъде изоставена от нас, най-вероятно и от собствената ми страна. В защита на Хабермас трябва да се отбележи, че в тази статия той адресира краткосрочния въпрос за посрещането на увеличаващите се искания на Украйна за съвременно оръжие. А генералният секретар на НАТО Столтенберг отбелязва, че „Независимо кога и как приключи тази война ще трябва да приемем, че ситуацията със сигурността в Европа е перманентно изменена“ (Stoltenberg, 2023). Аз обаче се интересувам от по-генералния въпрос за целите, към които „ние“ – не само ЕС, не само ЕС и САЩ, не само страните – членки на НАТО, а всички онези, които ги е грижа за демокрацията (на изток и запад, север и юг), би следвало да се стремим в световен мащаб след края на залповете. С какво би могла да допринесе критическата теория? Въпросът за състоянието на света след войната е по-мащабен от въпроса за хипотетично новo статукво (status quo) в Украйна – дали Украйна ще възстанови изцяло териториалния си интегритет от преди 2022 г. или дори от преди 2014 г., или пък ще се установи някакво разделение, наподобяващо корейското, със или без буферна зона. Ако предположим, че би могло да се постигне някакво достойно и постоянно примирие (не мирен договор, който би повелил загуба за едната страна) в Украйна, въпросът ми е как би изглеждал светът след това и как ние, критическите теоретици и убедени демократи, бихме искали той да изглежда.

Преди да се впуснем в отговора на този въпрос, може да направим пауза, за да разгледаме три начина, по който инвазията на Русия в Украйна промени света.

Първо: потенциалът на институциите на глобално парламентьорство е дълбоко засегнат. В началото на XXI век в статия, озаглавена „Парламентарно управление на света“, М. Уолзър откроява няколко възможни форми на глобален парламентаризъм и институционализация. Статуквото (status quo) към онзи момент, оформено около лидерството на Кофи Анан в ООН (което завършваше концептуализирането на доктрината Отговорност за защита, възприета по-късно през 2006 г. от Бан Ки-Муун), изглеждаше като един относително консервативен ред. Към момента изглежда като утопия. Дори „реалистичната утопия“ на Раул, понякога критикувана заради приемането на благоприлични народи в Обществото на народите, готово да прилага само съкратен списък с човешки права и да ограничава държавите, които седят отвъд „законовото“, вече не е „реалистична“ при наличието на една агресивна, експанзионистична държава с ядрени оръжия. 

Второ, пазарът на стоки и услуги в глобален мащаб дълги години е бил причина за мирна комуникация и озаптяване на агресията на авторитарни държави. Това се превръща в лайтмотив след тезата на Монтескьо от За духа на законите, че „Естественият ефект от търговията е мир“ (quoted in Van Parijs, 2023), впоследствие подчертана и от оптимистичния възглед на Томас Пейн в Правата на човека, който казва: „ако на търговията се даде възможност да се развие в глобалния мащаб, на който е способна, тя би изкоренила войната от системата“ (quoted in Van Parijs, 2023). От Кантовия намек, че републиките не разпалват войни една срещу друга, през идеята на Мийд, че „икономическият процес води до сближаването на хората едни с други“ (Mead, 1974, p. 322), до т. нар. Ostpolitik (Източна политика) – от Бранд до Меркел, която може да бъде синтезирана в мотото „Wandel durch Handel“ (Промяна чрез търговия). Стана ясно обаче, че търговията и търговският обмен могат да бъдат използвани и като оръжия. Зависимостта от енергийни ресурси, горива, минерали и високотехнологични продукти превърна търговията в инструмент за политически натиск и допринесе за агресията на онези в привилегировани позиции. Впоследствие взаимозависимостта от вноса и търговията се превърна от фактор на стабилност във фактор на нестабилност, което значително увеличава значимостта на националната или, в най-добрия случай, на регионалната самодостатъчност и независимост от глобалните процеси на размяна. А като крайни резултати както глобализацията, идеализирана в миналото, така и т. нар. „деглобализация“ изглеждат еднакво слабо вероятни. Може би се движим в посока на разграничаваща глобализация: смесица от глобализирана търговия на стратегически инертни стоки и услуги и регионална или национална самодостатъчност за стратегически важните ресурси.

Трето, светът като интернационална общност от 195 страни изглежда отново поляризиран: от едната страна са демократичните страни, групирани в НАТО, но включващи Австралия и Източна Азия, а от друга, значително по-слабо интегрираните страни от всички континенти, които по някакъв начин подкрепят, не осъждат открито или просто нямат отношение към инвазията в Украйна. Дългосрочна нестабилност би могла да произтече от два взаимносвързани фактора: а) тези страни се обединяват не както по време на Студената война около две, а около три суперсили; и б) факта, че първата група страни съдържа 50% от глобалния БВП, но едва 12% от световното население, което я прави уязвима за упрека, че е световният клуб на богатите страни.

Бихме могли да предположим, че нито един от тези фактори няма да се промени значително през следващите 2-3 десетилетия, поне до 2050 г. Ако е така, към какъв свят би искал да насочи усилията си един критически настроен човек, както и към какви демократични региони да се стреми?

Приносът на една критическа позиция към справедливостта е насочен към свиване на напрежението, противостоящо на целта за постигане на глобална сигурност за всички демократични страни – цел, която изисква по-тясно сътрудничество, военно и търговско (включително енергетика), между демокрациите, както и стремежа да се предотврати утвърждаването и разпространението на неуместния имидж на най-богатото малцинство от 12%, което допълнително консолидира действията си с цел създаване на глобалнo убежище в защита на собствената си привилегированост. Другите две суперсили Русия и Китай, а ако добавим и техните най-близки поддръжници, събират около 17% от световното население, което не е толкова далеч от демократичното. Това значи, че над 2/3 от хората в света наблюдават развитието на драматичните събития в Украйна с повече или по-малко симпатия за едната от двете страни. Състоянието на света през 2050 г. ще зависи до голяма степен от възможния консенсус сред тези 2/3 от световното население и техните елити: но консенсус за какво?

Надали ще се оформи консенсус в подкрепа на демокрацията като доминираща. Защото изборите – запазената марка на демокрацията до вчера и днес, на фона на това, че само три държави в света нямат такива, често са просто параван, макар и необходими, изобщо не са достатъчно условие за демокрация. Тя изисква партиен плурализъм, свобода на словото, пресата, религията, на движение и сдружаване. Едно глобално възприемане на всички тези условия изглежда слабо вероятно.

Затова консенсусът, който ние, критичните демократи, би следвало да се опитаме да постигнем сред тези 2/3 от живите човешки същества, трябва да има по-широк обхват от този на демокрацията. Трябва да бъде консенсус върху приоритетно прилагане на това, което е вече налично в Хартата на Обединените нации: забрана за военните и агресивни действия срещу териториалната цялост на друга призната държава без значение от същността на конфликта. Това е основата на един наистина поствестфалски световен ред независимо дали този ред пряко регулира няколкостотин независими по своему държави или три империи и техните клиентели. Нямаше ли вече съгласие по този въпрос, изрично издялано върху Хартата на Обединените нации? Явно само формално, както показва текущият конфликт в Украйна. Това е първата задача, върху която съдружието на съществуващите демокрации трябва да постигне глобален консенсус. Никой не е в безопасност в свят, в който ядрените оръжия са притежание на 11 държави и принципите на териториален интегритет на всяка страна са само на думи. Това е първият знак, който би могъл да бъде възприет от всеки суверен в света независимо от демократичния му статут. Ако превърна тезата в лозунг: пледоарията за глобално върховенство на закона би могла да се възприеме от суверенни държави, които не са толкова податливи на пледоарията за демокрация.

След това ще трябва да бъде обърнато внимание и на онези, които са застанали на границата на партизанщината и едва частичното приемане на демократичността, но вземат страната на Украйна почти на ръба на директно въвличане в конфликта, без да обръщат внимание на аналогични ситуации в други части на света. На този неоспорим и очебиен аспект на настоящата сложна ситуация трябва да се отговори, като се посочи, че подобна жалостива избирателност е индикация не срещу тези, които помагат на поне една жертва (без значение дали на останалите жертви не е оказана помощ поради невъзможност или нежелание), а срещу липсата на световно върховенство на закона чрез институции, способни да възпрепятстват всяко нарушение на териториална цялост навсякъде, а не само нарушенията, които са от нечия стратегическа значимост. Без такива институции или поради тяхната неефективност единственият избор за една малка сила би бил – както в средновековните договори за подчинение/защита – да се превърнат в стратегически фактор за някоя суперсила. Именно малките държави, а не някой друг биха имали най-голяма полза от стриктното прилагане на Хартата на Обединените нации. Това би било за сметка на протекция, висяща на едно вето, което ги оставя в зависимост от случайното нагаждане на политическите интереси на силните по отношение на подкрепата за тях.

Въпреки това живеем в мрачни времена, защото отвъд неописуемото страдание на украинския народ дългосрочната цена, която плаща светът заради руската инвазия, върна назад разговора за глобалните институции, на които вече не се гледа като на стожери на просперитет, а като на обикновени гаранти за оцеляване и базисна сигурност. Освен това ролята на ООН (парализирана от институцията на ветото) е свита до нивата на неефективност на Лигата на нациите. Дали Генералната асамблея някога ще успее да упражни достатъчен натиск върху Русия, която да приеме изменение в силата на ветото?

Библиография

Habermas, J. (2022) „War and Indignation. The West’s Red Line Dilemma“. Reset. Dialogues on Civilization, 6.05. https://www.resetdoc.org/story/jurgen-habermas-war-indignation-west-red-line-dilemma/ [Accessed 15.05.2023].

Habermas, J. (2023) „Ein Plädoyer für Verhandlungen“. Süddeutsche Zeitung, 15.02. https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/kultur/juergen-habermas-ukraine-sz-verhandlungen-e159105/?reduced=true [Accessed 15.05.2023].

Mead, G. (1974) Mind, Self, & Society from the Standpoint of a Social Behaviorist. Chicago: University of Chicago Press.

Stoltenberg, J. (2023) Speech of 5.01.2023 at the Annual Conference at the Confederation of the Norwegian Enterprise. https://www.nato.int/cps/fr/natohq/opinions_210445.htm?selectedLocale=fr [Accessed 15.05.2023].

Van Parijs, Ph. (2023) „Has the Russo-Ukrainian war killed the doux commerce thesis?“. Brussels Times, 17.01. https://www.brusselstimes.com/353010/has-the-russo-ukrainian-war-killed-the-doux-commerce-thesis [Accessed 15.05.2023].

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:25 -0400 Anthia
Carbs and culture https://fhslifestylemagazine.com/carbs-and-culture https://fhslifestylemagazine.com/carbs-and-culture

If we define culture as a set of values and practices around which communities identify and cohere, then few things are more cultural than food. Where else is the narcissism of small differences greater than in matters gastronomic? That doesn’t make us all food nationalists, although when it comes to what we eat, most of us are conservatives deep down.

There’s a good reason for not discussing politics at mealtimes, of course. Because if we start talking at the table about things like labour relations and the distribution of wealth, then sooner or later the conversation turns to what’s on our plates and how it got there. Base and superstructure. Class and carbs. Dinner would be over.

As we well know from Catholic cultures, food metaphors tend to be tenacious, for the simple reason that everyone understands them. When Marx defined labour as the metabolism of society, people would have got it immediately. The workers needed feeding and soil depletion was threatening to bring industrial capitalism to a grinding halt. And so a race began among the western nations for new sources of fertiliser. As economic historian Staffan Granér writes, the Great Powers set off in search of guano.

A bit later, chemists discovered ways to produce fertilisers artificially, among them Fritz Haber, the Nobel Laureate who also masterminded German chemical warfare in World War I. Billions more mouths could be fed, and the world became well and truly hooked on synthetic nitrates, creating a plethora of even more complex problems that we are only fully realizing now. If you prefer your culture immaterial, this article will make you think again.

John Singer Sargent, ‘A Dinner Table at Night’, 1884. Fine Arts Museums of San Fransisco. Source: Wikimedia Commons

If you still have an appetite for food-related content, then we have Anka Wandzel on pickling as resistance (no hipster faddishness here, preserving is a serious cultural practice); Markus Wild on meat and modernity (get rid of those frozen chicken nuggets – now!); Bogdan Iancu on cowboy well-drillers in Romania’s parched Danubian Plain (perhaps not such a good idea, guys); Viktoria Hubareva on the miraculous resilience of the Ukrainian grain industry (still Europe’s breadbasket); and Thin Lei Win on the recalcitrance of the farming lobby and how big agriculture has the EPP eating out of its hand (see Germany).

Ivaylo Ditchev (1955–2023)

We were very sad to hear about the death of the Bulgarian anthropologist and cultural theorist Ivaylo Ditchev at the end of last year. Ditchev was the author of numerous widely-read and translated articles for Eurozine between 2000 and 2015.

As his colleagues at the journal Critique and Humanism write, he inspired many students and researchers with his ideas, as a long-time professor and founder of the school of cultural anthropology at Sofia University. With his openness and curiosity towards the world, Ditchev drew his readers into making sense of modernity, of the culture of everyday life, and of the crises of the political. Read his articles for Eurozine in our archive.

Calling young journalists!

Are you a young journalist with a great idea, looking for ways to make it happen? The ‘Come Together’ project is inviting applications for a free training programme with the prospect of a grant at the end. The idea is to diversify the newsroom and make journalism more attuned to what’s happening out there. Check it out here.

Simon Garnett

Senior editor, Eurozine

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:24 -0400 Anthia
It’s about time https://fhslifestylemagazine.com/its-about-time https://fhslifestylemagazine.com/its-about-time

Most European clocks are out of tune with natural time since the Second World War, when countries like Spain chose Central European Time (CET) to align with their ally, Nazi Germany. It makes little sense for the West for the Mediterranean to adopt a time that is better suited to Poland. Many advocate splitting Europe into four time zones based on natural time; ensuring the sun is at its highest at noon, but the status quo seems very hard to move.

It makes little sense for Poland and Spain to share the same time zone. A map of European times from Wikimedia Commons.

Another great point of contention are Daylight Saving policies. They were first introduced to save on coal during WWI, but don’t serve the intended purpose anymore. Today, they are very unpopular: in a 2018 survey, 84% of participants wanted to abolish the switch between DST and Standard Time. But most of us are still stuck with it, as the EU has left it up to individual countries to decide whether to stick with winter time or summer time.

Time zones and daylight saving time aren’t just about what time we set our clocks to, but about our health as well. Humans are mostly tuned to a circadian rhythm, an internal clock that is more or less aligned with sunlight and dark periods. When this chronological mechanism is rearranged, our biological tune falls out of sync with our social clocks – that is, the schedule under which our societies operate.

It is a continent-wide, history-laden, politically charged, chronobiological puzzle. Today’s guests try to sort the pieces:

Prof. Dietrich Henckel is a board member of the German Society for Time Policy (DGfZP), and specializes in urban and regional economics. His research covers urban time structures, time policies and the impact of light pollution on cities. Prof. Henckel is recognized for his contributions to understanding how time and temporal dynamics affect urban environments and policy-making.

Dr. Imre Márton Reményi is a Budapest-born and Vienna-raised expert, with a diverse background ranging from mechanical engineering to opera singing. He currently works as a coach, psychotherapist, and organizational consultant, and is the president of the Austrian Burn-Out Society. He is also the CEO of Systemisches Institut Wien.

James Irons is a UK and Vienna-based comedian and professional actor who has played and appeared in multiple roles, including at the Open House Theatre in Vienna. He began his career with the podcast theatre group in the United Kingdom, and moved to Austria two years later. He was an assistant director for the play The Invisible Hand of the Vienna Theatre Project.

We meet with them at the Alte Schmiede Kunstverein, Vienna

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner managing director
Judit Csikós project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger video recording
Marlena Stolze video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota, Daniela Univazo, Mars Zaslavsky, Marta Ferdebar, Olena Yermakova, Farah Ayyash

Hosted by The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna

Sources

Daylight Saving Time and Artificial Time Zones – A Battle Between Biological and Social Times by Till Roenneberg, Eva C. Winnebeck, and Eva C. Winnebeck, Frontiers in Physiology.

When will the EU end seasonal clock changes? Only time will tell. by Alice Tidey, Euronews.

Do schools kill creativity? Sir Ken Robinson , TED

Related Reads

Midnight dispatch: Night workers’ voices from the UK and Romania by Julius-Cezar MacQuarie

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.
This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.
Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:23 -0400 Anthia
The biology of gut feelings https://fhslifestylemagazine.com/the-biology-of-gut-feelings https://fhslifestylemagazine.com/the-biology-of-gut-feelings

Imagine you go to buy a new winter jacket. You’re on a budget and have already made a few decisions from an online search: the jacket must have a certain amount of padding, no silly drawstrings around the waist and preferably good inner pockets. You find jackets that meet all the criteria but can’t settle on any of them. Then, you try on a jacket that covers none of your conditions and buy it on the spot, because it just feels right, almost without making a conscious decision. You’ll probably be happy with the jacket. Your lifelong experience with wearing a winter jacket consists of large amounts of sensory information (how it feels over the shoulders, how easily your arms enter the sleeves, whether it gives you a silhouette you associate with feeling attractive, how it smells, how well its pocket depth suits your arms and hands) that combined are more crucial in making a good decision than those few conscious criteria.

You have made the decision based on a gut feeling. In situations like this one, gut feelings can lead to better decisions than cognitive analysis. Subconscious recognition can also, for example, help us judge a social situation as dangerous or threatening and make us flee, without really being able to explain why.

I’m not sure I’d go as far as claiming that gut feelings are trendy, or that the sixth sense is going through a renaissance – I get it, it sounds like saying that ears are in this year, or that upper arms are cooler than forearms. But there’s reason to believe that the concept of gut feelings is gaining traction and being demystified. In such cases people speak of precognition and intuition rather than gut feelings (and much less about a sixth sense). In the Swedish Radio show Kropp och själ (2021), cognition scholar Paul Hemerén describes precognition as subconscious perception that enables us to draw certain conclusions and make certain decisions in a split-second, without a proper thought process or conscious evaluation of the situation.

Heiti Paves, Varbussidhttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Varbussid.jpg

C. elegans, image by Heiti Paves via Wikimedia commons.

That precognition feeling

Experiments conducted on gut feelings, or decisions based on intuition rather than analysis, tend to find that prior experience is crucial to our ability to generate a decision equal to or better than one based on analysis. Organizational behaviour scholar Erik Dane conducted an experiment in 2012, whereby test subjects were tasked with discerning a real designer handbag from a well-made replica. Half the subjects were asked to analyze the bags thoroughly, half were instructed to ‘go with their first impression’. In another experiment from 2018, business administration scholar Vinod Vincent instructed test subjects to recruit the right person for a job position from a pool of applicants, half by thoroughly examining CVs and references, and half by making a quick decision based on their gut feeling. In both experiments, gut feelings generated better decisions than analysis for test subjects with extensive experience and knowledge of handbags or staff recruitment. However, for subjects who were novices and laymen within their respective fields, gut feelings returned worse results than analysis.

This demystified understanding of gut feelings as forms of subconscious, experience-based perception that lead to a type of precognition seems to be generally accepted today. But research barely touches on how precognition feels, or through what sort of mechanism it is expressed. Fiction provides examples, however. The two most well-known are Spider-Man’s spider-sense and Harry Potter’s scar. Spider-Man’s precognition has been described in detail throughout the years: it’s a prickling, tingling sensation the superhero seems to register through his skin – illustrated in comic books as wavy lines in the air surrounding him – that warns him of danger and enables him to see around corners and fight in the dark. Harry Potter’s scar similarly works as a kind of portal for precognition: it throbs and stings, functioning primarily as a Voldemort-alarm but is sometimes also activated from afar, and, more generally, when Potter’s enemies triumph or his friends suffer losses. Both examples describe precognition as a physical sensation expressed through the body.

We can assume that Spider-Man’s and Harry Potter’s creators made an aesthetic choice by not ascribing their precognition to the gut. It would have been a little ridiculous and intrusive to constantly reference their bowels, and difficult to avoid the final bathroom situation. But the connection of our guts to feelings is undisputed and recurring. We get ‘worried sick’ and ‘scared shitless’, get ‘butterflies in our stomach’ from love and stomachaches from anticipatory anxiety or acute longing. We vomit from horror, a shock separation or a panic attack. The covariation of IBS (irritable bowel syndrome) and depression or anxiety is well established in epidemiology, even if causality in which direction is, as yet, far from proven: whether stomach issues lead to depression, or depression leads to stomach issues, or depressed people just interpret regular gut issues as unhealthy, hasn’t been determined.

Serotonin of the gut

If you investigate the connections between cognition and sensory phenomena, particularly between the brain and the gut, it isn’t long before you come upon a famed little molecule: serotonin. Serotonin is the celebrity of neurotransmitters, well known to the public due to the breakthrough and widespread use of SSRIs (Selective Serotonin Reuptake Inhibitors). The first SSRI antidepressant of note, launched in 1988 under the name Prozac, was immortalized in Elizabeth Wurtzel’s best-selling autobiography, Prozac Nation

Approximately one in ten Swedes takes some sort of antidepressant, of which SSRIs are the most common6% of Stockholmers take SSRIs, a figure that is likely similar across the country.. The pills don’t contain serotonin but increase the effect of our body’s own serotonin by blocking the mechanisms that limit its impact duration. Cells interpret this as more serotonin. If there’s been skepticism towards ‘happy pills’ historically, serotonin has now established itself as exceptional for our wellbeing. It has been assigned such scientific radiance that we can buy beautiful silver jewelry in the shape of its structural formula.

What few laymen know, and what boggled me when I first learned about it in medical school, is that serotonin isn’t primarily a neurotransmitter of the brain but of the gut. Over 90% of our body’s serotonin can be found in our digestive system, and only a small fraction of it sloshes about in our brain. We don’t know exactly what all that serotonin is doing in our digestive system. So many complex, variable and sometimes contradictory functions have been scientifically proven that it’s difficult to discern which is the dominant one. So, biological scientists do what they usually do in the face of a perplexing mess: turn to a simpler organism – preferably a far, far simpler organism – and hope that clears things up. Serotonin is an ancient and widespread molecule, well preserved within evolutionary development. It exists in almost all living things, even in plants (many seeds, fruits and nuts contain relatively high concentrations of serotonin, the purpose of which is thought to be speeding up digestion in animals).

A famed nematode

The simple model organism that biologists use is the nematode, or roundworm, Caenorhabditis elegans. It’s a millimeter long, transparent and lives underground where it feeds primarily on bacteria from decomposition. You could say that C. elegans has no secrets left: all of its cells have been counted and described in detail. C. elegans was the first multicellular organism whose entire genome was sequenced, as early as 1998. Present-day knowledge of apoptosis, programmed cell death, stems largely from C. elegans research. The nematode has even been to space, multiple times. The primary scientific purpose of the space trips was to research zero gravity and its effects on muscle cells and aging. But what’s remembered most is that C. elegans survived the 2003 Columbia disaster when a space shuttle disintegrated on reentry and seven astronauts died.

The nematode’s contribution to molecular biology and to our understanding of life itself is almost immeasurable. It inspired Linda Gregerson to write Elegant, a kind of tributary poem to C. elegans. The poem’s simultaneous flow and complexity make it difficult to quote; any excerpt has an unavoidable amputated feel to it. But, since this description of apoptosis is so exceptionally distinct and beautiful, I must try:

its thousand and ninety invariant
cells of which
131 are always
the same
and always in a particular sequence are programmed
for extinction
[…]
Found
that death was not an afterthought. The genome
is a river too. And simpler, far
more elegant, to
keep the single system and discard the extra cells
it spawns.L. Gregerson, Magnetic North, Ecco, 2008.

The little nematode has no brain. It has a small transparent body consisting of intersecting muscles that, through intricate cooperation, drive the worm forward as it wiggles around in dirt piles, decomposed forest and compost all over the planet. It searches for food, we say. But what does ‘search’ mean in this context? Its lack of brain, cerebral cortex and anything we might call eyes makes its search different than the fieldfare’s search for a buzzing mosquito or the wasp’s search for sweet windfallen fruit. It has no vision to identify food and no memory bank to recognize nutrient-rich environments. The reason why C. elegans doesn’t starve to death and seems able to distinguish and move between nutrient-poor and nutrient-rich microenvironments is likely down to none other than serotonin. The nematode’s muscular forward motion is seemingly constant but varies in intensity, enabling it to move at different speeds and slow its body down. This is crucial to its survival. It’s been proven multiple times, by biologist Elizabeth Sawin among others, that the presence of bacteria, the nematode’s main source of food, increases the production of serotonin in its digestive system. This, in turn, sends a signal leading to decreased muscle activity and a relative slow-down. The opposite is also true: an environment scarce in bacteria leads to an increase in body movement and speed.

As a result, C. elegans spends more time in microenvironments rich in bacteria, seemingly moving away from nutrient-poor to nutrient-rich environments. It does so without the ability to see, remember, or, as far as we know, willingly control its muscular activity. At the same time, this kind of livelihood cannot be described as fully passive or random. It uses a specific and very targeted mechanism, which is the result of behavioral responses to a certain stimulus (the presence of bacteria). Put in a way that molecular biologists tend to hate, the effects of this serotonin-transmitted signal could be described as: high serotonin = full stomach, sweet environment, we’re chilling, let’s stick around; low serotonin = empty stomach, poor environment, we have no future here, hurry up, migrate, migrate. 

An instruction like this is no little footnote in life but rather its lowest common denominator, the opening paragraph in its most essential handbook. To simplify the instruction even further and add to the indignation of patient molecular biologists who have mapped out thousands of receptors and ion channels to understand mechanisms like these, one could put it as: I like it here – stay; I don’t like it here – go. It doesn’t seem unreasonable to assume that this is the first gut feeling, primitive yet essential, the embryo of the complex precognition discussed and researched today. In contrast to the nematode’s gut feeling, human precognition is probably mediated by hundreds or thousands of biological relays and modulators, yet seemingly still conveys, like Harry Potter’s scar, the simple message: I don’t like it here – go. (There are those who might think, ‘but Harry Potter rarely leaves, more often he fights’. This is true. It is likely here that the complexity of our human cerebral cortex, as described in children’s literature, takes over and modifies the nematode’s simple go! signal into a plethora of possible outcomes.)

Arrested reactions

At this point we can no longer avoid the question of whether SSRIs, used by so many people, affect our gut feelings. Alert readers might have already asked themselves whether someone thought of feeding Prozac to C. elegans to see what happens. Biologist Elizabeth Sawin at MIT actually did ‘treat’ C. elegans with Prozac (fluoxetine) and the results were as expected: in the presence of bacteria, the starving nematode moved significantly slower with Prozac than without it (i.e., the ‘I like it here – stay’ signal was amplified).

It is not without reservations that I return to the SSRI example. It’s deceptively easy to contribute to disingenuous critiques of SSRIs by overapplying what we know about C. elegans with humans. Such reasoning assumes that antidepressants not only amplify the ‘I like it here – stay’ signal but also risks weakening the ‘I don’t like it here – go’ signal. Meaning that they silence signals imploring us to leave adverse, poor or even dangerous and destructive environments. From there it is no far stretch to see SSRIs as drugs of contentedness and inertia that, for example, lower our motivation to leave destructive relationships and generally increase our tolerance for bad circumstances, ultimately fiddling with our oldest and most important survival signal.

It makes sense to investigate the impacts of SSRIs on society. Skepticism and mistrust are reasonable reactions to a relatively new type of medication prescribed to such a large part of the population. But the assumption that SSRIs silence fundamental survival signals is incorrect for two reasons. First, it is impossible to directly transfer biological conclusions from a nematode with 302 nerve cells to a human with almost 100 billion nerve cells, all with significant variations and subcategories. That would be like drawing conclusions about the ocean based on a street puddle. Secondly, and much more importantly: readers of Sawin’s article will note that starving nematodes placed in completely nutrient-poor environments, without bacteria, weren’t at all affected by Prozac. They squirmed and wriggled just as much as the control group that wasn’t given Prozac. They had no serotonin signaling whatsoever, and since SSRIs don’t add any serotonin, the treatment didn’t affect behavior in extremely meager environments. The ‘I don’t like it here – go’ signal seems to work even under the influence of SSRIs, at least when circumstances are quite bad. In the end, we don’t even need to get into the prominent studies indicating that SSRIs have saved many lives (by decreasing the risk of suicide among depressed people), or the numerous testimonies from people describing how SSRIs helped them, to argue that biologically deterministic critiques of SSRIs lack merit.

Trust your experience

If you enter ‘gut feelings’ into a search engine, it’s likely to generate results about trusting your gut, or sometimes on how to ‘stop overthinking’. Our contemporary political climate is increasingly distrustful towards science and its claim on truth. So-called climate denial is one of many examples. That the US recently had a president who speculated live on air about drinking bleach to combat COVID-19 is another one, so grotesque it feels almost ludicrous to mention. More common in the Swedish political reality is assigning disproportionate weight to individual sentiments towards societal phenomena such as ‘perceived safety’.

In contemporary politics ‘low perceived safety’ is essentially considered as serious as an actual lack of safety. However, groups across the board who are statistically least at risk of violence (e.g., older women living outside big cities) are the most scared. It would nevertheless be political suicide – unlike 20 years ago – to try and calm those who perceive danger by arguing that their fear lacks reason. Today, ‘low perceived safety’ is used as justification to hire more security guards and other expensive safety personnel. Our society tells us, without major disclaimers, ‘trust your gut’. While no one says, ‘don’t trust official statistics’ – that’s the implied next step following ‘trust your gut’. As Dane’s and Vincent’s experiments show, the key disclaimer here should be ‘…if you have extensive experience in the matter’. If the tendency to privilege gut feelings over science continues without such an addition, we are heading toward an era of poor societal decisions.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:22 -0400 Anthia
Taking water for granted https://fhslifestylemagazine.com/taking-water-for-granted https://fhslifestylemagazine.com/taking-water-for-granted

Oana Filip: How did your academic interest in water develop?

Liviu Chelcea: I started becoming interested in water supply systems when I was doing research into housing nationalisation and restitution for my doctorate. This led me to apply for a Fulbright scholarship in the field of urban infrastructure, based at the New School for Social Research in New York. I decided to look at the difference between the flow of water in American restaurants, where you’re flooded with it in a welcoming gesture of perpetual hospitality, and the Romanian way of both purposefully and pointlessly using bottled water, including in restaurants. I started working on this topic and, as with any ethnographic research, other things came up along the way. For instance, water filters, which are used by about half of New Yorkers. This was raised in interviews, so I turned it into a research topic as well.

In your research, you talk about the notion of ‘water hospitality’ in American restaurants. What are the origins of this practice?

It’s an old custom. I found a newspaper article dating from the 1840s, when New York’s water supply system was first developed, that spoke of restaurants offering free drinking water.

Image: Adoscam / Source: Wikimedia Commons

Water hospitality is related to the act of commerce. Restaurants give away water, not based on any theory of consumer rights, but rather as a play at concealing the restaurant’s commercial nature. When the waiting staff offer free refills of coffee, as seen in many American movies, this is a similar gesture. It allows restaurants to pass as ‘good neighbours’. The restaurant is no longer just a purely transactional place of economic activity; it also comes with some features of friendship, community, home, and neighbourliness. There’s an interplay between economic and social calculations. Water and coffee set an interpretive framework signalling that you are welcome there. Economic transactions remain the most important, but human dynamics follow.

All the ancient texts – such as the Bible, for instance – mention the idea of offering someone a jug of water, of people meeting by a well, of travellers engaging with locals via water. These interactions are no longer as frequent in the context of modern water supply networks, but they do still take place. In American restaurants, obviously, but in other places too. In Cairo, for instance, some people leave free water outside of stores in response to global warming.

In the current climate context, the stateside custom of offering water comes with another plus: lower plastic consumption. New York has over 8 million inhabitants, plus tourists. If all restaurant-goers bought bottled water, as they do in Romania, millions of bottles would be used every day.

Why is ‘water hospitality’ not customary in Romania?

It used to be. There are movies from the 1950s in which you see water pitchers on restaurant tables. Student cafeterias still provide free drinking water, but in general, the practice has slid into the background – or even the far background. I think this is partly because in poorer countries, bottled water is associated with modernity, and drinking it is a way of being modern.

How did the world wind up with bottled water?

Several factors came into play. One pertains to European – and, to a certain extent, American – health beliefs. Prior to the 20th century, the water in many places wasn’t fit to drink; wells in pre-industrial settlements were polluted, either by industry or by domestic sewage. This caused widespread and frequent epidemics of cholera and other waterborne diseases. Then, in the early 1900s, the treatment of urban water supplies with bacteria-killing chlorine began. New York-adjacent Jersey City was the first American municipality to introduce the practice, which quickly spread. As a result, waterborne diseases were largely eradicated in the US. Bottled water was not only prized for being safer; it was also seen as having medicinal properties. There were waters for treating the stomach or for curing a cold, for example.

Another factor was the growth of aristocratic tourism. Aside from the cultural ‘Grand Tour’ of France, Italy, and Greece, this often centred on visits to spa resorts to ‘take the waters‘, creating a demand for mineral water among the upper classes back home. Bottled water was also valued for its connection with nature and bucolic landscapes.

The consumption of bottled water dropped sharply after the turn of the 20th century, when modern water supply systems appear. In the 1980s, however, bottled water experienced a resurgence in popularity. In the US, this was connected to the expansion of the Perrier brand, which started advertising in the 1970s and 1980s. It was also driven by the results of research carried out in the late 1960s to early 1970s revealing that an athlete’s performance improves if they are sufficiently hydrated. This is when the idea that you need to drink two litres of water per day begins to develop. People start taking water with them when they leave the house, to stay hydrated.

More recently, water has been promoted as a healthy alternative to carbonated drinks. That’s why bottled water consumption levels have increased over the past 10 to 15 years, at the expense of carbonated drinks.

According to market research, fifty per cent of Romanians drink bottled water. What is your view on this?

I find this very troubling. So much money is being invested into water supply systems, and the country’s water is within legal safety limits. In Romania, annual bottled water consumption stands at about 106 litres per capita. In Serbia, which like Romania is known for its mineral waters, it’s around 20 litres. In Sweden, it’s only 10. Clearly, there is no simple correlation between a country’s income level, or whether it has a long-standing mineral water tradition, and its bottled water consumption.

I think a key factor is the ideology of individualism: everything has to be private. You put up a 3-metre-high fence around your house and have your own, separate water supply. Nothing is shared with anyone else. Bottled water creates the feeling of a direct relationship between you and Spring no. 5 in Borsec (a remote Romanian town famous for its spas and mineral waters – ed.). It is in this context that urban drinking fountains have disappeared, which has also played a role in the growth of bottled water consumption.

There is also a level of distrust in the municipal water supply. This is part of a broader lack of trust in the state and the whole anti-state discourse in Romania. I’ve met young people who grew up with bottled water and believe tap water isn’t safe to drink. This is how much the idea of public water has been degraded.

This is something I’ve noticed as well: people who refuse to drink tap water under any circumstances, especially in big cities.

It’s an interesting topic. People’s perceptions of water quality often have little to do with its potability. For instance, let’s say there’s lead in the water, which makes it bad for people, especially children. You won’t see or taste this when you drink it. On the other hand, if you see water with a bit of rust in it, you won’t drink it, even though it’s unlikely to do you any harm.

Do you think climate change, or perhaps the current economic situation, might change the way we consume water? Will it encourage us to drink more tap water?

According to forecasts, the consumption of bottled water in Romania, as in other countries, is likely to increase, even though its environmental impact – and cost – is much higher than that of tap water.

That said, I think the number of people using water filters will also increase – and dramatically so. This can already be seen in Bucharest. Over the past six or seven years, the number of filter users has increased from 20 per cent to 40 per cent of the population. I’ve already seen some speciality coffee shops offering free filtered water. I believe the number of restaurants open to this idea will grow. It depends on how our trust in the state and municipal authorities evolves. There’s also a conversation to be had on the effectiveness of filters.

Cups with integrated water filtration also appear in your research. They are often presented as an eco-friendlier alternative to bottled water. What’s your take on this?

Indeed, filter cups involve less effort and much less plastic. That’s their marketing line. But the question is, how well does a filter do its job – and especially, for how long does it do its job well? Depending on the area, municipal drinking water can contain ten times more dissolved substances than the normal range. Filter cups aren’t designed for this type of water; they’ll get clogged within a week. People aren’t aware of this – and if they were, I don’t think they’d be willing to spend money on a new filter every week. There’s this pervasive idea that filters should be replaced roughly every two months or after 100 uses. Even if that corresponds to your water profile, good luck counting how many times you use a filter. Some people don’t even see the need to replace filters; they think that they last forever.

What’s more, carbon, the active substance in many filters, provides an environment in which bacteria thrive. For these reasons, I think that standard filter cups and jugs are not as effective as they claim to be. The water engineers I spoke to told me that reverse osmosis filters, the type used in coffee shops, which are installed under sinks and are a bit pricier – those do the job properly. They also need to be replaced after a certain period, but a longer one, roughly six months. Basically, they’re plastic membranes with very small pores, which stop minerals, metals, and bacteria from passing through. Some bottled water companies use the same osmosis principle as part of their production process.

This interest in filtration is not without cause. In 2019, an investigation by Recorder (an independent public service media platform based in Romania – ed.) explored the lack of access to clean water and the money invested into micro-supply systems in various villages. It highlighted corruption, which is definitely part of the problem. But the problem of water quality extends beyond Romania. Throughout Europe and the United States, there are legal standards related to drinking water quality – covering both tap and bottled water – but these don’t guarantee that the water is actually safe to drink. According to these standards, drinking water shouldn’t contain more than a certain amount of arsenic, nitrates, and heaven knows what other substances; there’s a whole list. But these countries produce tens of thousands of different chemicals. The fact that they’re not on the list doesn’t mean they’re not in our bottled or tap water; it just means they’re not being measured – yet. Indeed, this summer, the United States proposed adding PFAS – synthetic chemicals associated with Teflon production and fireproof materials that are thought to cause cancer in humans – to its list of substances subject to limits in drinking water.

Even if we had the ability to measure water substance levels, we’re not lawmakers. And if we were, we’d be facing an uphill battle. For instance, US water companies have heavily lobbied against expanding the list of chemicals to be monitored as this would mean extra costs for them. Besides, historically speaking, modern water systems have been designed to solve problems that kill you in two days, not in 20 years – to wipe out cholera and dysentery, not a chemical substance whose effect on our bodies we don’t even fully understand.

Your research also mentions the ‘hyper-normalisation’ of water. Water is always available, and we don’t give it much thought. At the same time, we’re seeing phenomena such as the emergence of ‘water sommeliers’. How do you perceive this tension between hyper-normalising water and hyper-individualising it?

Modern water infrastructure has created the expectation of a continuous flow of drinkable water. This is a reality that we take for granted. We don’t stop to think that around two billion people have no access to safe drinking water. Millions struggle daily to haul water over large distances, with major effects on children’s schooling opportunities. This isn’t just a question of health, but one of social exclusion too. Without water, you don’t have access to proper hygiene, and you risk being marginalised.

On the other hand, bottled water companies create a powerful story around the water they sell, a story that public water companies don’t tell. For instance, one of the most popular water brands in the US, FIJI Water, is brought over from the other side of the world, and its marketing revolves around this idea of distance – of an anti-city, anti-modern product.

Water consumption will almost certainly be impacted by climate change. In south-eastern Germany, at the foot of the Alps, they’re starting to have groundwater problems due to lower levels of snow and rain. Water levels in the aquifers have dropped by 1.5 to 2 metres. We’ll find ourselves in the same situation if we rely on groundwater resources for our drinking water.

During a visit to a foundation in England, I was told something that stuck with me. In the same way that we’re now surprised that smoking was allowed in London tube stations 40 years ago, we’ll soon be shocked at the practice of using drinkable water in our toilets when there are innumerable other solutions.

Why do you think there isn’t more of a conversation around water and water-related problems, be it quality or access?

Because that’s what we’ve got used to, those of us who have this privilege: taking water for granted. But it won’t be like this forever. On water quality, pollution can be hard for the average person to detect. And even if you are aware of it, you’re more likely to focus on what could kill you today, not in a few decades’ time.

What is your perspective on water grabbing and water-related conflicts in the context of climate change and the way we treat water as an infinite resource? 

The most glaring examples of water grabbing are the relations established by large, sprawling cities with the rural areas where they source their water. Villages and towns are evacuated, barns and graveyards are relocated – all this to make room for reservoirs and water protection areas. In California, most of the water consumed is used by the agricultural sector. This is, once again, a question of power. Who has the power to influence water regulators? Cue the IT industry. Data centres need huge volumes of water – around 5 per cent of total US water consumption – to prevent servers from overheating.

In terms of water-related conflicts, access to water in the Tigris-Euphrates Basin (shared between Turkey, Syria, Iraq, Iran, and Kuwait –ed.) has always been a contentious issue, but this has worsened over recent years. Irrigation systems dating back to Mesopotamian times helped transform this desert area into fertile agricultural land. Over the past 50 years, however, Turkey has built more than 20 mega dams on the upper parts of these rivers, affecting downstream water flows in Syria, Iraq, and Iran. People are being forced to leave the areas worst affected because they are no longer liveable. There have always been water-related conflicts – and there will be more to come – but only now are we starting to see them more clearly.

As you say, water-related conflicts have been a constant throughout history. Are there any differences between past and current conflicts over water resources?

The number of water-related conflicts appears to be increasing. There are certainly more of us, anyway – over 8 billion people – so conflicts now affect a larger number of people. The problem with water and climate change is that there’s either too much of it, all of a sudden, or there’s too little. Rising sea levels are causing problems in coastal areas. More than a third of the world’s population lives within 100 kilometres of the coast. But while New York, for instance, can afford to think about the future, for poorer cities, such as Dhaka in Bangladesh, the future remains unclear.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:21 -0400 Anthia
Wars of de&civilization https://fhslifestylemagazine.com/wars-of-de-civilization https://fhslifestylemagazine.com/wars-of-de-civilization

On 7 October 2023 an Islamist organization committed a mass crime that it glorified as an act of resistance. The response was a scorched-earth campaign targeting a territory spanning a mere 360 square kilometres, justified as a ‘war against terrorism’ and the vengeance of Samson betrayed. More than 11,000 ‘targets’ were bombed and 1,400,000 members of the total population of 2,300,000 displaced in the space of a few weeks.

Everything, or nearly everything, had already been said about this conflict well before that fateful date: about how any chance of a political solution to the Palestinian question disappeared after the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin on 4 November 1995; about the devastating consequences of the Second Intifada, which began shortly before the destruction of the Twin Towers in New York and which was also distinguished by its suicidal tactics; about the extreme enfeeblement of the Israeli left, which partly explains the crisis of democracy in the country, now dominated by a political class as cynical as it is corrupt, embodied in the person of Benjamin Netanyahu.

We had also talked about the collapse of the defeated Palestinian left, which lingers on as a shadow of its former self, ignoring Palestinian society’s calls for greater democracy while confiscating the few resources that remain; about Hamas’s brutal control over the Gaza Strip, which has become an ‘open-air prison’ and a staging ground for jihadism’s parodies of Armageddon; and we had talked of an ‘international community’ that is more concerned with normalizing relations between Israel and the Arab countries than with resolving the old problem that has prematurely aged generations of Israelis and Palestinians since 1948.

Everything, or nearly everything, had already been said about the limits of Israeli security policy, so self-assured before everything came crashing down on 7 October. On 27 December 2008, during a previous war in Gaza, Dan Harel, then Israel’s Deputy Chief of the General Staff, proclaimed: ‘We are not only striking terrorists and rocket launchers, but the entire Hamas government. We are targeting official buildings, security forces, and we are making Hamas responsible for everything that happens, with no distinctions between its different branches. The battle is just beginning. The hardest part still lies ahead, and we need to be prepared for that. We want to change the rules of the game’. Cited in Gilles Paris, ‘Israël et les illusions d’une solution militaire à Gaza’, Le Monde, November 3, 2023, accessed January 10, 2024, https ://www.lemonde.fr/idees/article/2023/11/03/israel-et-les-illusions-d-une-solution-militaire-a-gaza_6197966_3232.html. Translator’s note: Our translation. Unless otherwise stated, all translations of cited foreign language material in this article are our own.

Gaza City, October 2023. Image: Ali Hamad of APAimages, for Wafa. Source: Wikimedia Commons

The war currently being waged on this narrow strip of land is even more destructive than those that have preceded it. It will do nothing to resolve the underlying conflict, let alone make Israel any safer. Of this we can be certain.

Lawless and faithless wars

Still, we need to go beyond these facts to understand what this war can tell us about the human condition in a part of the world that in the last decade has seen a clear increase in the frequency and brutality of armed conflicts, of which only a fraction manage to generate interest from outside. See Emma Beals and Peter Salisbury, ‘A world at war: What is behind the global explosion of violent conflict?’ Foreign Affairs, October 30, 2023, accessed January 10, 2024, https://www.foreignaffairs.com/africa/world-war.

Following the work of others, See Gaïdz Minassian, ‘Trois guerres en interaction, en Ukraine, à Gaza et dans le Haut-Karabakh’, Le Monde, November 2, 2023, accessed January 10, 2024, https ://www.lemonde.fr/idees/article/2023/11/02/haut-karabakh-ukraine-gaza-trois-guerres-en-interaction_6197831_3232.html. we can trace connections between the suffering in Syria at the hands of the Assad regime for more than a decade, including the destruction of the Yarmouk Palestinian refugee camp near Damascus in 2018; the occupation of Crimea and the war in Donbas in 2014; the occupation of the town-district of Afrin by Turkish-backed forces in 2018 – ‘cleansed’ of its Kurdish population and transformed into a ‘Jihadistan’ after seventy-two days of aerial bombing; the complete obliteration of the Armenian region of Nagorno-Karabakh in October 2023; and the massacre committed by Hamas and the war in Gaza.

Common to all these events is the involvement of anti-democratic regimes, either locked in cut-throat competition or engaged in close collaboration. See Hamit Bozarslan, L’Anti-démocratie au xxi siècle. Iran, Russie, Turquie (Paris, CNRS Éditions, 2021). Vladimir Putin’s decision to occupy Crimea in 2014 and launch a war against Ukraine came after US president Obama refused to honour his commitment to sanction the Assad regime for its use of chemical weapons against civilians in eastern Ghouta in late 2013. The occupation of Afrin took place with approval from Moscow, which presented itself as ‘Pro-Kurd’ while seeking to punish the Syrian Kurds who had collaborated with American forces while improving relations with Ankara. Nagorno-Karabakh was ethnically cleansed with a green light from the Kremlin, the historic ‘friend and protector’ of Armenians. During both phases of the war Azeri-Armenian war, not only Ankara, but also Jerusalem, following its own cynical logic, provided military aid to Baku.

The 7 October attack was planned by a secret group within Hamas, probably acting autonomously. Must we recall that, along with its ally Palestinian Islamic Jihad, Hamas is part of the ‘axis of resistance’ led by Tehran? The ongoing war in Gaza is seen in Russia as a kind of reprieve. Putin’s armies may have made little progress in their attack on Ukraine since February 2022, but at least the public eye has shifted its attention elsewhere and the master of the Kremlin can frame himself as the defender of the Palestinians, boosting his popularity in Arab countries and the ‘Global South’.

Reacting to the impunity following the horrors of the Ghouta chemical weapons attack, Putin stated that the West had ‘lost its honour and virility’; he seemed to believe that the door had been left open to advance his plans for an imperial Russia ‘which can have no borders’. Ankara, too, knew that it could get away with its policy of extortion; within two years after occupying Afrin, Turkey went back on the offensive to occupy a new area of Syria, taking it from Kurdish forces with the complicity of the Trump administration.

In 2020, the President of Azerbaijan, Ilham Aliyev knew that Putin remained the final arbiter of any conflicts in the Caucasus, but also that he had the green light to attack Nagorno-Karabakh. In 2023, he could happily note that the Russian President had neither the power nor the will to intervene, and that the much-vaunted ‘West’ was far removed and paralysed. Finally, holding Iraq and Lebanon for ransom after quashing the revolts in both countries in 2019 with the help of its allies, Iran remains convinced as ever that the Westphalian system is giving way to the rule of strength and extortion.

In each of these examples, the logic of sovereignty has nothing to do with the system of international law that divides the world into state-controlled territories. The sovereign entity is considered not as an internationally recognized state with borders that define its limits and its ‘zone of violence’, Anthony Giddens, The Nation-State and Violence: Volume 2 of A Contemporary Critique of Historical Materialism (Berkeley/Los Angeles, University of California Press, 1987), p. 120. but as a ‘nation’ whose existence is threatened by another in an almost biological fashion. The survival of this sovereign nation demands the non-existence – in other words the annihilation – of the ‘enemy nation’ or its deterritorialization through deportations. The right to ‘self-defence’ is no longer limited by the laws of war, let alone the law of nations.

The wars being waged in the name of these sovereign ethnic/national and non-state entities are wars of de-civilization. Civilization is a contradictory process that imposes limitations, especially when it comes to the use of violence against others. But in return it allows us to orient ourselves more securely in time and space. See Hamit Bozarslan, Crise, violence, dé-civilisation. Essais sur les angles morts de la cité (Paris, CNRS Éditions, 2019). No society can exist if it is restricted to stasis or has its mobility limited, if it doesn’t have a past to draw on as a resource, or as a way to project itself into the future. But neither can a society exist if its authorities, militias and affiliated paramilitary groups resort to violence at will, resulting in all-out war and the rejection of universal values.

Triple crisis of legitimacy

In historical perspective, the current war in Palestine poses the question of the democratic legitimacy of the State of Israel, the Palestinian Authority and Hamas. Let us begin with Israel, since the history of Europe is also Jewish history. Like the Roman god Janus, Israel bears two countenances: founded by elites from the Zionist left who saw in it the possibility of a socialism separate from Soviet totalitarianism, it is also an eschatological touchstone for apocalypse-minded Americans who see the establishment of an earthly Jerusalem as necessary for the foundation of the New Jerusalem. The Holocaust is, of course, part of European history. Although not the only driving factor behind the founding of the State of Israel in 1948, it left the indelible reminder of Europe’s betrayal of its Jewish population and of itself. Israel can thus be seen both as an outpost of the ‘West’ in the Arab world and as its guilty conscience, tied to Europe by the double recognition of this debt.

Israel’s historical and democratic legitimacy, however, has not fared well in recent decades, with the rise of a radical, perhaps even supremacist Right, along with endemic corruption among the political class surrounding Likud, and the formation of a security-focused ‘hegemonic bloc’ concerned above all with advancing the colonization of the West Bank. Israel is in the throes of a democratic crisis that is by no means unique to the country, but when combined with the Palestinian question, assumes new dimensions.

Taken hostage by Arab states and the cynicism of both sides in the Cold War, the Palestinian cause gained undeniable legitimacy in the early 1990s, at the time of the First Intifada, when both the Madrid Conference and Oslo Accords marked some progress. No democratic force in Europe or the United States can now claim that the Palestinians are not a people with no national existence, without territorial continuity even in the roughly 20 per cent of historic Palestine they have occupied since 1967.

Nor can any democratic government sanction the building of fortified Israeli settlements, connected with special roads and protected with walls that deprive the Palestinian population of their freedom of movement. Who could deny that this is a conquered people, surviving in the ‘melancholy of the vanquished’ so vividly described by Ibn Khaldun in the fourteenth century? See Hamit Bozarslan, ‘Quand les sociétés s’effondrent. Perspectives khaldûniennes sur les conflits contemporains’, Esprit 1 (January 2016): pp. 30–44, doi : https://doi.org/10.3917/espri.1601.0030.

The crisis of legitimacy that has weakened this society must also be emphasized. The official representatives in Ramallah have refused many times to organize internal Palestinian elections, losing all democratic legitimacy and leaving President Mahmoud Abbas, born in 1935, less and less influential over the years. Hamas, meanwhile, has abandoned any claim to democratic legitimacy by adopting jihadist discourse, by refusing to recognize Israel, by maintaining alliances with the Assad regime and Iran, and by putting the Gaza Strip under armed occupation and taking control of its resources. Bit by bit, Hamas has been able to use the legitimacy of the Palestinian cause to gain acceptance within the international community, and even from Israeli authorities, as a de facto regional presence and potential negotiating partner.

After the October 7 attacks, several of the organization’s leaders admitted that they had worked for many months to convince the Israeli authorities that they were not interested in a confrontation but only in economic prosperity. But though Hamas celebrated October 7 as a major act of resistance, it certainly presented no existential threat to Israel. And although the attacks seem to have done no harm to the legitimacy of the Palestinian question, at least in the official statements coming from Europe and the United States, the same cannot be said for Hamas. The organization has received (largely symbolic) support only from Iran, Hezbollah in Lebanon, the Popular Mobilization Forces in Iraq, and the Houthis in Yemen, as well as tepid support from Turkish President Erdoğan and the Kremlin.

We have very little information on what pushed Hamas to take such action. Some explanations, such as preventing closer ties between Israel and Saudi Arabia or trying to push Iran and the Arab world into full mobilization against Israel, are not credible. Rather, it seems as if Hamas was responding to the arrogance of Israeli power with its own form of hubris, as could be seen in the first statements it released. Perhaps Hamas thought that the entire history of Palestine, Israel, the Middle East, and the world could be concentrated into a few hours of supposedly decisive action. Such rejections of rationality are not specific to Hamas. However, the fact remains that sheer disregard for rational thought was the trigger for the war now devastating Gaza.

Heine’s lesson

The times we live in are dark, but the future may hold more catastrophic scenarios still, from the de facto expulsion of the population of the Gaza Strip to further massacres by Hamas. What is needed first is a jolt of conscience within Israeli society, which now more than ever needs to follow the teachings of Hillel: ‘That which is hateful to you, do not do to another’(Babylonian Talmud, Shabbat 31a).

Next, there needs to be a realization within Palestinian society, Arab societies, and among pro-Palestinian activists around the world that national resistance does not justify mass atrocities. Even more important is grasping the connection between civic and historical awareness, learning the lessons of past tragedies See Maxime Rodinson, Peuple juif ou problème juif ? [1981] (Paris, La Découverte, 1997).
and heeding what Heinrich Heine had to say:

Worse than owing any money, surely, are the debts that our ancestors have left us to pay. Every generation is the continuation of that which preceded and must answer for its failures. As it says in Scripture, the parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge. There is solidarity between the generations that come after the other, and as new peoples enter the ring, they take on this solidarity themselves, so that in the end, the whole of humanity liquidates the great debt of the past. Heinrich Heine, Memoires, online at: https://www.projekt-gutenberg.org/heine/memheine/memhein4.html Cited in Stathis Kouvélakis, Philosophie et révolution de Kant à Marx [2003] (Paris, La Fabrique, 2017), p. 121.

This kind of historical awareness, which democracies can and should encourage, helps us understand that even if the past offers few sources of pride, there is no reason that the future must be the same. The Book of Jeremiah contains an important nuance that Heine perhaps deliberately omitted, but that we can restore:

Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant, declares the Lord. In those days, people will no longer say: The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge. Instead, everyone will die for their own sin; whoever eats sour grapes – their own teeth will be set on edge.’ (Jeremiah 31:28–30)

It is up to Israeli and Palestinian society to secularize and de-eschatologize this message and envision a radically different future.

CAIRN logo

Published in cooperation with CAIRN International Edition, translated and edited by Cadenza Academic Translations.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:20 -0400 Anthia
Can we decommercialize housing? https://fhslifestylemagazine.com/can-we-decommercialize-housing https://fhslifestylemagazine.com/can-we-decommercialize-housing

Across European cities, real estate markets are riddled with speculation, and this makes affordable living harder and harder to attain. Between 2021 and 2022, residential property prices increased by more than 9 percent on an EU average, with some countries especially experiencing sharp increases. In Estonia, Czechia, Hungary and Lithuania, for instance, house prices rose by over 20% during this period. 

In 2021, 17% of the EU population lived in overcrowded households, nearly 7% were unable to keep their homes adequately warm, and 8.3% experienced explicit housing poverty – that means they spend 40% or more of their household income on housing​.

It has been established that home ownership has become a distant dream for millennials and their juniors, unless they inherited wealth. This remains the case even though real house prices fell by 5% over the past few years. Market prices are still way out of touch with real salaries. 

Even worse: renting has also grown unaffordable. Over the past eight years, Ireland, Hungary, and Poland witnessed a 75% rise in rent. In Berlin prices shot up by around 50%, despite some mild rent control measures. The gentrification of European capitals actively fuels this tendency, affecting mainly ethnicized neighbourhoods and minorities

With homelessness increasing, a great many political actors abuse this situation for fear-mongering against those who are forced to sleep in the streets. The public hatred against the visibly poor has roots reaching back at least five centuries in European history. Real estate ownership is growing as a political watershed. A notable example is offered by English electoral politics, where the most likely determining factor of a voter’s party preference is whether or not they own a home, or have passive income from real estate. But anti-poor populism is not limited by the English Channel; the German far-right and the Hungarian government brew their own blends, and residential animosity is widespread in conservative politics across the continents.

A rosier legacy

European countries have been building social and supported housing since the 19th and 20th. As the Industrial Revolution brought great masses to urban centres, this pressure ignited public housing, first as tenement blocks and boarding houses. Many of the historic city centres we admire today, as well as social housing projects, were built under this pressure. Housing investment exploded in the aftermath of the world wars, when nations had to find rapid solutions for large numbers of people displaced by warfare. Yet, as firm as many of these projects still stand, social housing is not as popular as it once was, and many nation states continue to subsidise middle and upper class wealth building instead of finding solutions for the poor. You can read about this, and much more, in Eurozine’s focal point: Room temperature.

Elke Rauth is the editor of the urbanist magazine Dérive, and the co-curator of the urbanize! Festival for urban exploration. She is part of the habiTAT rental house syndicate of the Bikes and Rails House Project in Vienna; a network of self-organised housing projects  that aim at buying houses and securing them as self-managed spaces. 

This latest issue of dérive addresses homelessness, including an interview with Lenke Pálfi.

Lenke Pálfi and Adél Csűrök are the colleagues of the From Streets to Homes Association, pioneering the Housing First method in Hungary. They help rough sleepers move into affordable rental housing, as well as advocate for affordable rental housing as a solution to homelessness. 

We meet with them at Bikes and Rails Housing Project in Vienna, Austria.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management

Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Sources

Gimme shelter: Cost-of-living crisis squeezes Europe’s housing by Giovanni Coi, Politico 

The risk of a housing bubble is shrinking across the world… except in one European city by James Thomas, Euronews 

Berlin, Barcelona, and the Struggle Against Gentrification by Tere Garcia, Smart Cities Dive 

Related reads

Room Temperature, Eurozine Editorial 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:19 -0400 Anthia
Women under the banner of friendship https://fhslifestylemagazine.com/women-under-the-banner-of-friendship https://fhslifestylemagazine.com/women-under-the-banner-of-friendship

The concept of friendship played an important role in the creation of a new world order amidst post-WWII reconstruction efforts. In countries such as Hungary, just as the Communist Party was resurfacing from its interwar illegality, new organizations such as the Hungarian Women’s Democratic Federation (Magyar Nők Demokratikus Szövetsége, MNDSz) were formed. As an umbrella organization, the MNDSz included women from a broad societal spectrum: ‘no matter what social status, party affiliation, profession, religion, all the women and girls who love their country and want to work’ were encouraged by the federation. The leading stipulation: dedication to anti-fascism.MNDSz to the MKP, MNL, f. 274, cs. 19, őe. 15, p. 3 (emphasis mine – ZsL). Andrea Pető quotes different sources with similar ideas in Pető, Women in Hungarian Politics, pp. 29–60. Building such a new local organization from scratch brought women together who hadn’t or had only tangentially known each other before.

Soon after its foundation, the MNDSz joined the Women’s International Democratic Federation (WIDF), making it the main vector of Hungarian women’s access to international politics and connections. WIDF membership enabled getting to know women ‘from the whole wide world’.Anyomous, “A nagyvilág asszonyai” [Women of the wide world], Asszonyok, 3:1(1 January 1947), n.p. The relationships within the organization, locally and internationally were often framed as friendship, and more specifically, as female friendship. Most languages spoken by the women from the newly created socialist bloc within the WIDF had a specific term for female friend: Freundin in German, barátnő in Hungarian, prijateljica in Croatian (and BCS), подруга in Ukrainian, to mention but a few. The gendered aspect is crucial here: it is not only solidarity and camaraderie that female friends share, reciprocity (another key element of friendship) also entails sharing intimate and private details of one’s life.

This private aspect of female friendship was attributed a new meaning set within the lead metaphor of Soviet local policy: Stalin’s ‘friendship of peoples’. The USSR campaign, which began in 1935, was gradually adopted in East-Central Europe after WWII.Rachel Applebaum, Empire of Friends: Soviet Power and Socialist Internationalism in Cold War Czechoslovakia (Ithaca, NY, 2019); and Terry Martin, Affirmative Action Empire: Nations and Nationalities in the Soviet Union, 1923–1939(Ithaca, NY, 2001). The term was used first to re-brand Russia in its relationship to other Soviet republics, especially those in Central Asia, and dispel the memories of earlier imperial practices. The purpose was similar in East-Central Europe after WWII, maintaining the image of the Soviet Union as not only a liberator but also a superpower with which the small countries in the region had a relationship marked by reciprocity and even equality.

Historian Rachel Applebaum calls the campaign an ‘experiment in power of a different kind’. She highlights the prescribed role of ‘transnational friendship to create a cohesive socialist world,’ which ‘linked citizens of the superpower and its satellites in an empire of friends that lasted until the fall of the Berlin Wall.’ Applebaum, Empire of Friends: Soviet Power and Socialist Internationalism in Cold War Czechoslovakia (Ithaca, NY, 2019), 2. Cultural exchange, economic trade and sports diplomacy were just as crucial as the interpersonal connections established through international organizations. The WIDF and the MNDSz played an important role in jointly creating this international cohesion, whilst ensuring female support of the communist party domestically.

fortepan_142714Fortepan / Chuckyeager tumblr

Magyar Nők Demokratikus Szövetsége during a 1st of May demonstration. Image from Chuckyeager tumblr via Fortepan.

Global socialism

Women from the illegal communist movement and the freshly re-established Communist Party in Hungary occupied the most important MNDSz positions. Their ‘secret’ mission was to recruit as many women as possible to support the Communist Party at the elections in November 1945. The two women with the most comprehensive agenda were two intellectuals, who had already been active in the interwar period: Boris Fái (Boris was a nickname for Borbála, the equivalent of the Greek name Barbara – a Hungarian, female given name. Boris is pronounced with a sh sound at the end) and Magda Aranyossi. Both had been illegal communists and devoted anti-fascists during WWII, spending years in exile and having been imprisoned by the police of the Nazi-allied, Horthy-ruled Hungary. Fái was beaten and tortured whilst in prison.

Within the MNDSz, the two women collaborated on a new agenda of women’s rights and women’s involvement in politics, and organized post-war reconstruction work across the country. They focused on women and children, especially regarding the provision of food and basic healthcare services for malnourished and sick children. They worked with women from all walks of life. Helping these women and taking care of their needs was their primary goal but recruiting them for support of the Communist Party was part of their agenda and a precondition for the material support from the party. Fái had very good organizational skills and experience in working with large groups of women, whilst she and her fellow activists looked to Aranyossi for intellectual input. The women who founded and organized the MNDSz were often confronted with the male leadership of the Communist Party and realized that they would benefit from the protection of the wives of prominent communists. Fái turned to Júlia Rajk, the wife of the future interior minister and creator of the state secret police, László Rajk, and asked her to take over the lead position as chief secretary of the organization.A. Pető, ‘De-Stalinisation in Hungary from a Gendered Perspective: The Case of Júlia Rajk’, in K. McDermott and M. Stibbe (eds), De-Stalinising Eastern Europe: The Rehabilitation of Stalin’s Victims after 1953, Basingstoke, 2015, pp. 46-66; A. Pető, Árnyékban. Rajk Júlia élete, Budapest, 2020.

For these Hungarian women, becoming members of the socialist international community or as Celia Donert more accurately calls it, ‘global socialism’,Celia Donert, ‘Women’s Rights and Global Socialism: Gendering Socialist Internationalism during the Cold War’, International Review of Social History 67 (2022), 1-22. meant dissolution from the role of their country in WWII as Hitler’s last satellite. The MNDSz women were invited to the first WIDF congress in Paris in 1945 and Fái was part of the delegation. On recollecting the visit, she wrote: 

I felt this enormous excitement. Not only because, apart from our contact with the Yugoslav and Romanian women, this was our first contact with abroad [a külfölddel]. We didn’t know much about the women’s movements elsewhere, since there was no train or mail connection yet. We realized it now, from the brochure sent with the invitation, that there are women from America, China, Vietnam, Italy, … who fight for the same goals, and with similar means as we do. That women of the whole world fight for democracy, peace, the protection and happiness of children. Then we saw that we were on the right path. … From this point on, we were members of the family of hundreds of millions of democratic women of the world.Politikatörténeti Intézet Levéltára (Archives of the Institute of Political History, hereafter PIL), 906, f. 29, pp. 69-70.

The use of family as a metaphor for political alliance reveals a sense of closeness, loyalty and intimacy. Moreover, for Fái, as well as Rajk and Aranyossi, being part of the WIDF congress meant acknowledgement for their views and work in front of what seemed like the entire world. 

Fái wrote multiple recollections of her first WIDF meeting in 1945, all of which highlight the benevolence and curiosity amongst the participants, which created a warm and friendly atmosphere despite the ignorance about each other’s languages and culture: 

Thousands of women from forty countries gathered there, and many of them came from much further away and often on much more arduous journeys than us. We found here the crème-de-la-crème of the women of the world. We did not even understand the language of most of them, still, there was a strong tie between all of us from the first moment. We were very, very different [from each other]. Not only our language, our skin colour, our clothes, our customs. There were rich and poor, highly educated and very simple women. But most of us had lived through the war, many of us the hell of prisons and concentration camps, we all hated fascism and were ready to fight for peace, independence, democracy. PIL, 906, f. 29, p. 12.

What these women shared brought them closer together: their political goals and the sacrifices they had made for them during the war. For these Hungarian women, being with those who had been at the forefront of the anti-fascist struggle was a form of absolution from their country’s shameful past.

Friendship as identity

They shared their discoveries with women at home via the MNDSz’s magazine, Asszonyok (mature or married women). With its colour print, household advice and children’s page, the magazine appealed to women from almost all walks of life. It contained a section on international news, where MNDSz leaders reported their encounters with other WIDF women with admiration and a sense of inferiority: in contrast to them, Hungarian women ‘had nothing to say about the fight against fascism’. Anonymous, ‘A világ asszonyai Magyarországot a demokratikus országok közé sorolták’ (The women of the world declared Hungary one of the democratic countries), Asszonyok, 3: 20, 15 October 1947, np. Fái, instrumental in organizing the magazine, described the women she met in Paris with language that combined intimacy with the kind of journalism usually reserved for movie stars. She also assigned special roles to each and every woman in the WIDF leadership, encouraging readers to choose those they identified with the most and create a set of characters, as if from a novel or film.

One of the most important letters, given a prominent position in Asszonyok, came from Dolores Ibárruri, also known as Pasionaria. Ibárruri (1895-1989) was a communist politician, who fought on the side of the republicans during the Spanish Civil War (1936-1939) and continued her anti-fascist work during WWII. She was one of the initial four vice presidents of the WIDF. In her letter, she addresses Fái and Anna Kara, another activist from the MNDSz, as ‘my dear [female] friends’ (kedves barátnőim). The letter, which was otherwise rather perfunctory, was important for its declaration of friendship. Dolores Ibárruri, ‘Kedves barátnőim!’ (My dear friends), Asszonyok, 4:2, 15 January 1948, n.p. Ibárruri was portrayed as one of the protectors of the Hungarian delegation at the WIDF in Paris in 1945, arguing for MNDSz delegates to be invited to join the executive committee of the WIDF: ‘Because the Hungarian people are not identical with the Horthy and Szálasi fascists, because the real Hungarian people are the ones whose heroic sons were fighting in Spain, many of them sacrificing their lives for Spanish freedom.’ B. Fái, PIL, 906, f. 29, p. 70.  Fái’s words, narrating Ibárruri’s statement, reflect again on the sensitive matter of Hungary’s status as ‘the last satellite’. Asszonyok proudly announced that women in the MNDSz had earned the respect of their comrades in the WIDF for contributing to the maintenance of peace and democracy in Hungary.Anonymous, ‘A világ asszonyai…’, n.p.The following year, in 1948, the country even hosted the next WIDF congress.About the 1948 Budapest congress, see Éva Cserháti, ‘Report on the International Women’s Congress, 17 December 1948’, Aspasia, 9, 2015, pp. 126-146. The following year, in 1948, the country even hosted the next WIDF congress.About the 1948 Budapest congress, see Éva Cserháti, ‘Report on the International Women’s Congress, 17 December 1948’, Aspasia, 9, 2015, pp. 126-146.

Betrayal of friendship

This initial success and era of hope ended in 1948-49. The Stalinization of Hungary was a period of fear and terror. Tensions grew between those previously nurturing political friendships, serving political purposes, and private friendships, imagined to be based on loyalty, care and camaraderie. Women, previously celebrated in the communist movement, disappeared from the scene. Even those friendships that developed between women within the post-WWII Hungarian communist movement stood on shaky ground. Stalinization took away much of the joy and ease among women in the movement.

Magda Aranyossi’s memoirs from 1978, which were re-published in 2018 with side notes from her nephew, Péter Nádas, one of the most important contemporary writers in Central Europe, have important insights about this period. Aranyossi recalls the role of jokes and self-irony helping the illegal communist women preserve their good spirits during the war. The very same spirit characterized the times around the foundation of the MNDSz. They humorously re-appropriated some of the names that were originally meant as offensive (e.g., by male opponents within the communist movement), and, as Nádas adds, Aranyossi and her friends referred to the MNDSz as the Witch Club and the Old Hens Democratic Federation. He adds that all the joy disappeared from even his aunt’s closest circles after 1949 when the Rajks were arrested: ‘From this point on, the life experience and humour of the former Paris emigré women didn’t have a place anymore. Even less so because all of those who were not members of the Moscow group of emigrants, lived under the heavy shadows of suspicion. Until they were arrested too.’ Magda Aranyossi, Én régi, elsüllyedt világom. Rendszertelen önéletrajz. Annotations by Boglárka Nagy and Péter Nádas (Budapest, 2018), p. 160.

The Rajk trial was the largest Stalinist show trial in Hungary. Andrea Pető writes about Fái’s role, alongside that of many of the women who worked with her and Júlia Rajk in the MNDSz, in testifying against the Rajks.Pető, Árnyékban, pp. 92-94. László Rajk was subsequently executed, Júlia Rajk imprisoned and their baby son taken away. After her release from prison, Júlia Rajk managed to retrieve her child after a long struggle. László Rajk Jr. (1949-1979) was a successful architect and a leading figure of the Hungarian democratic opposition in the last decades of state socialism. Pető emphasizes that the transcripts of the original 1949 trial are not available anymore, but from the rehabilitation trial she reconstructs that Fái denied there was friendship between her and her husband and the Rajks, and that she had only asked Júlia Rajk to join the MNDSz in the hope that the wife of a ‘big man could be useful for a mass organization’. Pető, Árnyékban, p. 93. Despite their relentless support of the Communist Party and the regime, Fái and Aranyossi were removed from their positions at the MNDSz, including their activity for Asszonyok, and side-lined from any directly political activity concerning women – something both had prioritized and cared deeply about.

Friendship as a metaphor was used for post-WWII Soviet expansion efforts in combination with endeavours to maintain the illusion of popular front politics, a kind of organizing principle that allows women from a broad political spectrum to express their views and participate in politics. The contradiction between this position and the Stalinist purges of anyone who was even suspected of disagreement is shown in an almost absurd manner in an Asszonyok article. The magazine published an image from the WIDF Executive Committee meeting in Moscow in October 1947 with three women from the Czechoslovak delegation: one of the most important feminist thinkers and politicians from before WWII, Miládá Horáková, in the company of Marie Trojanová ‘representing Catholic women’ and Anežka Hodinová-Spurná from the Communist Party. ‘They work together and are best [female] friends,’ states the caption. However, Horáková over the course of a couple of years went from being an anti-fascist hero to an enemy of the state and was executed in the first show trial in Czechoslovakia in June 1950. Melissa Feinberg, Elusive Equality: Gender, citizenship, and the limits of democracy in Czechoslovakia, 1918-1950, PA, 2006, pp. 190-222.

One unavoidably wonders about how close these women, especially our protagonists, Fái, Aranyossi and Rajk, actually were. Their ‘friendship’ is a puzzle in many ways. As their archived correspondence shows, Aranyossi and Fái had known each other for a long time and kept in touch till the end of their lives. Júlia Rajk was introduced to the movement by Boris Fái. More often than not, the women were each other’s political competition. At best, their relationship would seem to have been more camaraderie than friendship. However, as Pető discovered, Fái and her husband, and the Rajks hosted each other in their respective homes, which conjures an image of genuine friendship – at least until the Rajks’ persecution. My research even shows that the police once arrested Fái and László Rajk together, and Fái remembered Rajk’s caring support in prison.

The Soviet policy of friendship continued to play a crucial role in its internal and East-Central European politics, but the personal and political female friendships with all their promise and potential were demolished together with the institutions and initiatives from the immediate post-WWII era. Those women who were integral part of this brief period of hope, who believed in the possibility of a politics of alliance across the wide political spectrum, symbolized by friendship, in just a couple of years were confronted with and sometimes themselves resorted to repression, betrayal and violence.

This article was inspired by participants at the workshop Intersecting Histories: Exploring interdisciplinary perspectives on friendship convened by Zara Pavšič at the Democracy Institute at the Central European University in Budapest. The author has used many findings from the research results published in ‘International Solidarity as the Cornerstone of the Hungarian Post-War Socialist Women’s Rights Agenda in Women’s Magazines’ (IRSH 67 (2022), pp. 103-129). The research for that article received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement MSCA-IF-EF-ST 841489 hosted by the University of Cambridge.

This article has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:18 -0400 Anthia
A small World War https://fhslifestylemagazine.com/a-small-world-war https://fhslifestylemagazine.com/a-small-world-war

By the end of September 2023, the ethnic cleansing of Armenians from Nagorno Karabakh had quickly faded from the attention of the world’s media. The last of the 120,000 Karabakh Armenians had streamed out of their ancestral homeland, leaving behind the less fortunate to face the possibility of show trials in Baku or, worse, possible forced disappearance. Several Russian peacekeepers, including ranking officers, also died during the offensive in a hail of ‘stray’ bullets, leaving no survivors. Was Azerbaijan disposing of inconvenient witnesses? Baku readily apologised; Moscow accepted. Russian military bloggers grumbled ‘betrayal’ through clenched teeth.

In fact, this was not the first time Moscow had enabled Azerbaijani forces to clear Armenian villages in Karabakh. In the fateful summer of 1991, Soviet paratrooper forces hunted down Armenian guerrillas in the region, before Azerbaijani riot police evicted local Armenian inhabitants. Mikhail Gorbachev was apparently hoping that still-Soviet Azerbaijan would support his revamped version of the USSR against the rebellious and increasingly pro-western Armenians. From there to the collapse of Soviet power, it was only a few months.

#ArtsakhStrong slogan in Yerevan, Armenia, 2020. Image: Garik Avakian / Source: Wikimedia Commons

Stalin’s logic

Any encyclopaedia is clear on the facts: Armenia is the oldest Christian country with its own church and alphabet. After officially adopting Christianity in A.D. 301, Armenia played an outsized role in late Antiquity. St. Servatius, the patron saint of Maastricht, was an Armenian. But as the waves of conquering migrant peoples flooded the Roman realm, the Armenians were reduced to a leftover minority — like the Celts, the Basques, the Coptic Egyptians, or the defeated Greeks and Balkan Slavs.

With the advent of modernity, scholars became aware of the ancient pedigree of these nations. Next came the dream of nationhood. The outcomes, however, turned on western geopolitics, starting with the Greeks in the 1820s, and ending with the Irish. In 1915, the Armenians faced genocidal extermination in the unravelling Ottoman Empire. Like many such minorities amidst the decay of the old order, the Armenians were accused of being simultaneously capitalist exploiters and socialist revolutionaries. In short, too pro-western and modern.

Just a couple of slivers of the ancient Armenian homeland survived the carnage to find themselves parts of the newly formed Soviet Union after 1920. The larger piece became the Armenian Soviet Socialist Republic (SSR). The lesser chunk, called Nagorno (i.e. mountainous) Karabakh, was attached to the Azerbaijani SSR with its predominantly Muslim and Turkic-speaking population.

Stalin, as Soviet Commissar for the Nationalities, followed a materialist logic. To him, ethnic hatreds were a sign of backwardness. Baku, the capital of newly-created Azerbaijan, was a major centre of oil industry and referred to at the time as the ‘Chicago of the East’.

In fact, Baku at the turn of the 20th century boasted a wonderfully cosmopolitan atmosphere where the modernist Muslim elites switched to the Latin alphabet and established a republic even before Turkey. Azeri educators even dared lampoon Islamic traditions in the illustrated magazine Molla Nasreddin, which was widely read from British India to Morocco.

The thin crust of Azerbaijani westernisers perished in Stalin’s purges of the 1930s. Replacing them were the likes of Heydar Aliyev, a protégé of the NKVD chief Lavrenty Beria in the 1940s, and the founder of Baku’s ruling dynasty since 1969.

The Aliyevs now seem set to outdo the satirical fantasies of Sasha Baron Cohen. President Ilham Aliyev awards the Order of Heydar Aliyev to the vice-president, his spouse Mehriban Aliyeva. They pose for selfies in combat fatigues, standing over conquered Armenian positions. Other Azerbaijani war heroes are hardly ever mentioned. Personalistic power allows for no competition, even if overtly loyal.

Conflict unfrozen

The grotesque details, however, make the façade. History is made by the interplay of structure, agency, and contingency. The key is timing. Why did the Karabakh conflict finally unfreeze precisely now? What can we expect next?

The forgotten expectations of Gorbachev’s perestroika in the late 1980s promised a more humane and rational world order, starting with the USSR itself. These hopes provided tremendous impetus to the intelligentsia, the writers and scientists who, by definition, are the custodians of all things rational and humane. The administrative map, on which the Armenian SSR was separated by a narrow strip of mountain from the autonomous Armenian area in Karabakh, looked irrational. But at the time that appeared irrelevant, since both Azerbaijan and Armenia were merely Soviet republics.

As the USSR neared collapse, however, this cartographic anomaly ignited a chain of terrible events that are now coldly dubbed a ‘population exchange’. In 1990, thousands of ethnic Armenians, mostly urban and educated, were violently expelled from Baku. In 1992–94, Armenian detachments, determined to avenge the trauma of genocide, secured Nagorno Karabakh and a large buffer zone around it, from where Azerbaijani villagers were expelled.

In Baku, after a brief chaotic interregnum under the local democratic intelligentsia, order was restored by the strong hand of Heydar Aliyev. In Karabakh, and soon in Armenia itself, power fell to victorious guerrilla commanders, typically small-town party careerists. This cursory sociology helps explain why neither side seriously sought peace between the ceasefire of 1994 and Azerbaijan’s resumption of war in 2020. Both countries were ruled by former Soviet officials enjoying the corrupt fruits of power, although Heydar Aliyev was a KGB general of legendary shrewdness while his Armenian counterparts were simpler types.

Post-Soviet Azerbaijan became an oil-rich presidency for life. Heydar Aliyev avoided risks and carefully cultivated his regime, which he ultimately passed on to his son and the in-laws. The Armenian regime remained instable, with several presidents succeeding one another, before a successful popular uprising in 2018 swept it aside. The insurgent leader, Nikol Pashinyan, was a journalist of populist bent who had to learn the art of statesmanship on the job, at great expense to his nation. Still, to a large majority of voters, he seemed an improvement upon his predecessors. Turbulent authoritarianism gave way to a turbulent democracy in Armenia. Moscow did not hide its displeasure.

War reignited

The Karabakh war reignited in 2020, while the West was preoccupied with Covid-19 and the Trump circus. The Armenian forces in Karabakh, with their Soviet-era guns and tactics, stood little chance against Azerbaijani armies equipped with advanced weapons from Israel and Russia and stiffened with Turkish advisors.

However, in November 2020 the second Karabakh war came to a strange end, at the very point when Azerbaijani victory seemed imminent. Russian peacekeepers, some of the country’s best-trained troops, arrived on the scene with a vague mandate of undetermined duration. The Armenians had certainly lost. But Azerbaijan ended up with Russians and Turks openly stationed on its territory. The presence of Israelis was widely suspected but never proved.

Evidently, Baku had to accept this bizarre outcome because Putin and Erdogan had become ‘rival partners’, as Moscow commentators put it. Still, in 2020 Putin was on the rise. Karabakh appeared to be merely a piece in a much larger design. A reminder: in summer 2020 Aleksandr Lukashenko, the perennial dictator of Belarus, nearly lost power in the face of massive protests. Putin stepped in and secured Belarus.

The inconclusive war in Karabakh made both Armenia and Azerbaijan awkwardly dependent on Russia. As for Georgia, acquiescence seemed a foregone conclusion under its current faceless leadership. Then in January 2022, an unexpected (always unexpected) popular uprising in Kazakhstan, the largest country in Central Asia, nearly destroyed the regime and the state. Russian peacekeepers again came to the rescue — and, bewilderingly, left almost as soon. Of course, they were needed for the surprise attack on Ukraine. But that gambit failed in the face of Ukrainian resistance.

The fate of Karabakh was then sealed. Baku, ever risk-averse, circled over the target for another year-and-a-half while watching the waning of Russian power. Moreover, Russia itself became critically dependent on Azerbaijan and Turkey for circumventing western sanctions and connecting to its newly precious Iranian partner.

What about Armenia? For Moscow, currently struggling on all fronts, a regime change in Yerevan would certainly be desirable. The Russian military base in Armenia remains Moscow’s last outpost in the South Caucasus. The end of the Armenian presence in Karabakh could yet result in the demise of Pashinyan’s populist democracy.

Yet many Armenians now painfully realise that, after two centuries, Moscow is no longer an ally. This realisation first emerged during Gorbachev’s well-intentioned reforms and ultimately ruined the USSR. Ironically, Putin’s geopolitical scheming might now ruin the Russian position. History is full of such tragic ironies. Small wars in distant places can prove to be World Wars.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:17 -0400 Anthia
Sudden entrepreneurs https://fhslifestylemagazine.com/sudden-entrepreneurs https://fhslifestylemagazine.com/sudden-entrepreneurs

When the sclerotic political and economic system of the German Democratic Republic (GDR) collapsed in November 1989 after the fall of the Berlin Wall, the full speed economic transformation towards the market system of West Germany led to unprecedented disruptions on all levels of society and the economy. Only a few months earlier in August 1989, the then General Secretary of the Socialist Unity Party of Germany (SED), Erich Honecker, introduced the first 32-bit CPU computer chip made in East Germany and optimistically said, ‘the course of socialism won’t be stopped neither by ox nor donkey’. But neither Honecker nor the 32-bit chip had a long future ahead of them: Honecker, whose forced retirement in October 1989 accelerated the end of ‘really existing socialism’, died in 1994; the 32-bit chip didn’t even find its way into serial production.

Economic crash

The accelerated development of computer chips, semiconductors and further microelectronic components in the GDR started at the end of the 1970s. The central committee of the SED decided to heavily invest in the development and production of microelectronics to modernize the industrial sector of the planned economy. This very ambitious programme tried to close the productivity gap not only in the electronics sector but also in other industrial branches. It aimed to improve production technology at a time when microelectronics was already boosting American and Western European economies. The GDR political elite’s goal seemed reasonable because its economy suffered from a lack of workforce and often from aged machinery.

It would have been considerably cheaper to import this technology than to start a full development process. However, due to a CoCOM (Coordinating Committee for Multilateral Export Controls) technology embargo, initiated by the US in 1950, the GDR and other member states of the Comecon (Council for Mutual Economic Assistance) had no access to high-quality computer chips. High-cost proprietary development was the only option to access this type of technology. Despite enormous financial investment, the GDR never managed to reach world market standards. In 1989, a decade after the programme began, the unit prices of GDR-produced chips clearly exceeded world market prices: while a 265KB chip in the GDR cost 534 marks, the world market price of a comparable chip was just 17 marks; and the GDR’s market share of global electronic production shrank from 0.8 to 0.4 % in the 1980s. O. Klenke, Kampfauftrag Mikrochip. Rationalisierung und sozialer Konflikt in der DDR, VSA Verlag, 2008. C. Schwartau, Elektrotechnische Industrie. in: J. Bethkenhagen, (ed.), DDR und Osteuropa. Wirtschaftssystem - Wirtschaftspolitik - Lebensstandard. Ein Handbuch, Leske-Verlag + Budrich GmbH, 1981, p. 2,081. G. Kusch, et al. Schlussbilanz - DDR. Fazit einer verfehlten Wirtschafts- und Sozialpolitik. Duncker & Humblot, 1991.
Gerhard Schürer, Head of the State Planning Commission, summed up the effort to produce 40-60% of the world market product line of computer chips as ‘commercial madness’. G. Schürer, Gewagt und verloren. Eine deutsche Biographie. Frankfurter Oder Editionen, 1996, p.138.

As long as internal use and protected export into other Comecon states was possible, this commercial madness didn’t manifest in the balance sheets. But, as soon as East Germany became part of the Federal Republic of Germany (FRG) during unification in 1990, its economy was forced to open and became part of the European Economic Area (EEA). Suddenly, it was part of the global economy without protective tariffs or other measures that could have eased the shock waves caused by the transition from a planned to an increasingly deregulated market economy.

And these shock waves were enormous. The transformation of Eastern Germany and its economy represented a significant structural break that led to enormous consequences on all levels of the economic system. Deindustrialization significantly affected employment: 3,300,000 industrial workplaces reduced to only 660,000 in 1994. C. Flockton, Employment, Welfare Support and Income Distribution in East Germany. In: German Politics, 7(3), 1998, pp.33-51: 35. H. Wiesenthal, East Germany as a Unique Case of Societal Transformation: Main Characteristics and Emergent Misconceptions. In: German Politics, 4(3), 1995, 49-74.
Overall employment in Eastern Germany fell from nearly 10 to 6.5 million (1989-1992) and the recorded rate of unemployment rocketed from zero to 20%. Formerly lifelong jobs became suddenly insecure and by the end of 1992 only one in two East Germans still worked for the same company as before 1989. A. Goedicke, 'Firms and Fortune. The consequences of privatization and reorganization'. In: M. Diewald, A. Goedicke und K. U. Mayer (ed.s), After the Fall of the Wall. Life Courses in the Transformation of East Germany, Stanford University Press, 2006, 106.

Firms crash

Looking at firms and their employees provides a vivid picture of the dimension of this transformation process. One very illustrative case is the former VEB Werk für Fernsehelektronik (WF) in East Berlin. The transformation of the VEB WF is the subject of the current research project Transformation in Ostdeutschland am Beispiel des VEB Werk für Fernsehelektronik by Dominik Stegmayer at the Research Center for the History of Transformations (RECET), University of Vienna.
As a part of the huge GDR-Kombinat Mikroelektronik Erfurt, the WF produced various types of vacuum and electron tubes, semiconductor parts and further microelectronic components. In 1989 it was the largest industrial company in East Berlin. In 1990 the WF was reorganized as a private limited company under full ownership of the national privatization agency Treuhandanstalt.

Just a couple of months after the fall of the Berlin Wall yet before the formal unification in October 1990, several thousand workers were laid off; the WF had lost its market share in Eastern Europe to new competitors on the open global electronic market. The quantities per product the WF had produced in the Comecon era were not price competitive on the global market. By 1992 the number of employees was cut by almost 90%: from approximately 9,000 to around 1,000. Most parts of the WF were shut down. Only the colour picture tube production site survived as a larger unit, because it was sold, with the help of large subsidies, to Samsung. The large Korean corporation continued to produce these tubes in Berlin until 2005 when the technology was superseded by LCD and Plasma displays. Instead of investing large sums into developing new equipment once again in Berlin, Samsung transferred its production of TV sets in Europe to Hungary, benefiting from lower wage costs.

Individual crash

These mass layoffs produced enormous difficulties for WF workers who had up to that point enjoyed very stable jobs within a large and holistically caretaking firm. Prior to economic collapse, they had expected to remain in these reliable positions until their retirement. The constitution of the GDR stipulated a right to work and workforce demand was high, partly due to a constant drain of personnel to the West, partly because of inefficient, labour-intensive production technology. GDR firms guaranteed lifelong careers and provided additional services that were socially requested but not necessary for the firm’s existence such as housing for its workers, childcare, healthcare and other public services. However, as soon as the new private owners started to reduce the duties of the company and the number of employees to the most profitable amount, the WF workers experienced what had not existed in the former GDR: unemployment.

Those fired were overnight forced to ‘bring their labour-power to market for sale as a commodity’. K. Marx, Capital. Volume 1, Progress Publishers, 1954, p.174.
But the labour market that emerged had very limited absorbing capacities, because mass layoffs affected a large number of Eastern German companies. In Berlin the number of registered jobseekers grew from 0 to 196,100 in just two years (1991), increasing to 383,200 in 2004. Berlin-Brandenburg, Amt für Statistik, '1990-2010 Berlin und Brandenburg: Erwerbslosigkeit’, In: Zeitschrift für amtliche Statistik Berlin Brandenburg, (1), 2011, p.38.

VEB Werk für Fernsehelektronik workers, 1971. Image from German Federal Archive via Wikimedia Commons

Given this tight labour market, it is highly understandable that many older WF workers made use of early retirement offers, whenever possible. For younger, well-trained, male workers, certain job options opened up. The job market was more difficult for the middle age group, who were too young for early retirement but often too old for the few remaining jobs. Women were particular badly affected. Samsung, for example, announced a job offer in 1993 in the Berliner Zeitung searching for a ‘male workforce up to 35 years of age … to start immediately’. Berliner Zeitung, 9./10. 10. 1993. (translation by D.St.)

Crash courses in market economy

For a small number of former WF engineers, starting their own businesses appeared to be a more promising option than unemployment, even if it was rather a last resort than an opportunity they had dreamed of. They stated in recent qualitative interviews that their main goal was ‘to keep the research going and make use of the know how’ that had been developed in their WF departments rather than become rich and successful businessmen. These former department heads also felt responsible for keeping their co-workers in employment. In one of these business projects, 7 out of 10 founding members, formerly WF employees, had marriage partners who were also affected by sudden unemployment when the business was founded in 1990.

Aside from the one large privatization deal to Samsung, more than a dozen Management-Buy-Out initiatives established small businesses with initially 5 to 40 employees, of which several are still in business today. In 1999 Silicon Sensor, one of these new companies, even mastered an initial public offer on the Frankfurt Stock Exchange.

These entrepreneurial successes shouldn’t be taken for granted given the launch conditions these WF engineers and scientists had to handle in 1990. Firstly, they owned no significant private capital to invest in their business projects. Accumulation of private capital wasn’t an important goal as the possibilities to use it were quite limited. Instead, they relied almost exclusively on bank loans and public subsidies. These loans were hard won, as banks were cautious when it came to lending money to people without commercial market economy experience. And public subsidies were often tied to additional funding from banks. So, these entrepreneurs, out of necessity, had to convince each funding partner that the others were already aboard, even though they often weren’t yet.

Secondly, no equipment, machinery nor commercial property was available at the start. Although remaining WF buildings could initially be rented for 1-3 years, this wasn’t a relief since banks usually asked for long term rental contracts before they granted investment credits. Equipment was mostly bought second hand directly from WF leftovers or was improvised. One project, for example, built its clean-room structures partly from IKEA kitchen furniture decades before the Swedish furniture dealer discovered businesses as an important customer group. A talent for making the best out of very little, acquired in the socialist economy of shortage in the GDR paired with a do-it-yourself mentality and a modest lifestyle, helped to start businesses in adverse conditions.

The new entrepreneurs also had to learn how business is done in a capitalist market society. They had to swiftly develop an ‘economic habitus’, P. Bourdieu, Pierre: Making the economic habitus. In: Ethnography, 1(1), 2000, pp.17-41: 17.
because 30 years of life in a ‘soviet’ regime had left traces through dispositions, mental habits and interests. P. Bourdieu, ‘Revolutionen, Volk und intellektuelle Hybris. Ein Gesprach mit Armin Hoher und Klaas Jarchow‘, Freibeuter, 49(4), 1991, pp. 27-34: 31.
The French sociologist Pierre Bourdieu, in his studies of the Kabylia in Algeria during the 1960s, described a ‘mismatch between economic dispositions fashioned in a precapitalist economy and the economic cosmos imported and imposed, oftentimes in the most brutal way, by colonization.’ P. Bourdieu, economic habitus, 18.
Not by accident has the integration of East Germany into the structures of West Germany been described by several authors as a form of ‘colonization’ W. Dümcke and F. Vilmar (ed.s), Kolonialisierung der DDR, Agenda, 1995.
or ‘friendly takeover’ A. Goedicke, 'A "Ready-Made-State". The Mode of Institutional Transition in East Germany After 1989’, In: M. Diewald, A. Goedicke and K. U. Mayer (ed.s), After the Fall of the Wall. Life Courses in the Transformation of East Germany, Stanford University Press, 2006, p. 44.
as the legal and economic rules and norms of the Federal Republic of Germany were more or less unchanged when transferred to the expanded territory.

Former WF-employees experienced what Bourdieu in his later writings used to call ‘hysteresis’: a mismatch caused by the tendency towards persistence of the habitus and a rapidly changing field. The habitus that was developed over decades and perfectly fitted the field of a large, state-owned firm in the GDR lost its capacity to subconsciously handle many aspects of life post-1989. The situation was like that of immigrants in a new country but with the significant difference that WF-employees didn’t choose to leave their point of origin. East Germans became ‘immigrants in their own country’ and experienced an ‘unplanned change of citizenship status’ without having much time for necessary personal planning and preparation. F. Kupferberg, Transformation as Biographical Experience. Personal Destinies of East Berlin Graduates before and after Unification. In: Acta Sociologica, 41(3), 1998, pp: 243-267: 246.

The interviewed entrepreneurs reported that they had no prior knowledge about marketing and sales and quickly had to acquire an understanding of a specific business behaviour. They had to learn that elegant suits and prestigious cars matter when meetings with potential customers or creditors were scheduled. Good product quality alone was not enough to fill order books anymore. One entrepreneur who held a doctorate degree in physics explained that he bought himself three business administration textbooks and read them in the evenings to acquire the necessary knowledge about cost accounting and calculation once the technical tasks of the day were completed. But the mentality of West Germans remained a greater mystery to him:

I couldn’t understand the Wessis [West Germans]. You can learn business administration, that’s not the problem. But sales – to explain something from engineer to engineer was okay, but to talk with economists and how to sell and so on, that was a problem. (Interview G1, par. 40; translation by author)

Another entrepreneur who graduated in information technology and led a WF department with more than 100 workers expressed similar difficulties:

In 1990 we started to talk with resellers and explained to them the sensors we wanted to produce. That was one of the first steps we made to get an idea of the mechanisms. You have to imagine that we didn’t know market economy from personal experience. Of course, we didn’t come from the middle of nowhere. We could read the technical literature. But the practical part of commerce, we had no clue about that. Formation of prices, bookkeeping, accounting and so on. (Interview G2, par. 60, translation by author)

East Germans had to quickly learn the rules and norms of the West German market economy and market society if they wished to continue their professional careers or start commercial projects. Economic dispositions have to be seen in their historical context, as each economic period or setting is based on different principles. Bourdieu, economic habitus, 18.
A sense of play for the new playing field has to be developed. East Germans had to learn ‘the market’ and incorporate the habitus of the homo economicus – the ever-calculating man. Due to rapid German unification, this adaptation wasn’t foreseeable and needed to be accomplished without delay or a learning phase: not even a year had passed between the fall of the Berlin Wall (9 November 1989) and the unification act (3 October 1990).

 

This article has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:15 -0400 Anthia
Who will pay for the truth? https://fhslifestylemagazine.com/who-will-pay-for-the-truth https://fhslifestylemagazine.com/who-will-pay-for-the-truth

The pace of media consumption has accelerated in the past few decades. News cycles have become ever shorter since – a tendency started by radio and TV and further sped up by the internet boom. In a timespan of ten minutes or less, it’s possible to know about the weather, local updates, and geo-political analyses of recent events.

Over 60% of Gen Zers and millennials rely on one or more social media platforms as their news source. They have shifted from conventional means to obtain news, such as radio or television, in favour of podcasts and online videos, to name a few examples. The internet has definitely become the main source of new information and has allowed people to diversify their sources on their own accord, pushing also for more open-source platforms, and defying the limits of freedom of speech.

Not devoid of state propaganda, the demand for press freedom persists amongst journalists globally, as censorship is exercised on all fronts. Whether through direct state repression, or more subtle algorithmic silencing, journalism is defined by the vehicles that carry it.

One thing remains constant in the face of the journalistic wheel being reinvented, and it’s that journalists and media producers still need to sustain themselves on a material level. According to Dr. Gábor Polyák, young people are more inclined to pay for a Netflix subscription than a small news media outlet, making it ever more difficult to rely on the audience to fund journalists’ labour.

Fiona Nzingo argues that building a relationship with the audience is one approach to get them to pay for the continuation of journalists’ work, however unsustainable that may be. Monetizing off of clicks and views is another one that has emerged in recent years. However, state and long-term donor funding continue to be the most reliable sources of income, but this too comes at a price; the push and pull between the limitations of publishing and affording to do so remains prevalent.

Outcries for independent, self-sustained media are still on the rise, and a mixture of different sources of funding is still required to uphold certain ethics. In Europe particularly, there’s still a long way to go when it comes to proposing formal strategies to do so.

Keeping up with the interests of both the young and old is ever-demanding, and this competition for attention can be a hindrance to the advancement of news as we know it.

We hear more from our guests:

Fiona Nzingo is a journalist from Kenya, who currently serves as membership and engagement manager at the Global Forum for Media Development. She is based in Stockholm, Sweden.

Dr. Gábor Polyák is the head of ELTE MÉDIA, the School of Media Studies at Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary. He’s also the head of the think tank Mérték Media Monitor.

Vladimir Radinović is a co-founder of Podcast.rs from Belgrade, Serbia. He is on the board of directors of the Community Media Forum of Europe.

We meet with them at the School of English and American Studies Library at the Eötvös Loránd University (ELTE) in Budapest, Hungary.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, digital producer
Salma Shaka, writer-editor
Margarita Lechner, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management

Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Host

The School of English and American Studies Library at the Eötvös Loránd University (ELTE) in Budapest, Hungary.

Sources

Are younger generations moving away from traditional news sources? by Deloitte.

Using social media appears to diversify your news diet, not narrow it by Richard Fletcher and Rasmus Kleis Nielsen, NiemanLab.

An Introduction to Funding Journalism and Media by Sameer Padania, Macroscope.

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:14 -0400 Anthia
Belarus and the ghosts of the wild hunt https://fhslifestylemagazine.com/belarus-and-the-ghosts-of-the-wild-hunt https://fhslifestylemagazine.com/belarus-and-the-ghosts-of-the-wild-hunt

Why are books being banned and their authors not permitted to meet with readers in today’s Belarus? Why are there artists who cannot exhibit their works, and whose concerts are banned? Why do writers in increasing numbers find themselves behind bars, with the result that a significant part of our contemporary literary scene – as well as our classical writers of a century and more ago – now consists of prison literature? Why does the Belarusian language suffer discrimination, marginalisation and, ultimately, destruction even more severely than in Soviet times? And this in a country that is still called Belarus!

Some will say that this is because we have in our country an age-old, merciless war of cultures, in which one of them, believing itself to be better and superior, tries to dominate the other and destroy it. Others will maintain that we are dealing with a war against culture generally, waged by something totally bereft of any culture. I am not going to draw any final conclusions. Instead, I will restrict myself to touching upon two issues. The first is to ask how far fear of culture and hatred of books can go. The second is to ask what this culture and the books it produces are at times capable of achieving.

Calibanism

No, that is not a typo.

Oscar Wilde once wrote ‘It’s the spectator, and not life, that art really mirrors’. I’ve always thought this to be a fine turn of phrase, even if too paradoxically exaggerated. Wilde goes on to name this particular spectator, when he writes of the rage of Shakespeare’s Caliban at seeing (or not seeing) his own face in a mirror.

‘The Enchanted Island Before the Cell of Prospero – Prospero, Miranda, Caliban and Ariel (Shakespeare, The Tempest, Act 1, Scene 2)’. Source: Wikimedia Commons

I now realise that the master of paradox was not exaggerating. This year Belarusians have been able to see a Caliban with their own eyes. And not just one: they have witnessed the whole concept of state calibanism. The Miensk City Prosecutor’s office is packed to the rafters with Calibans, who in August 2023 delivered a verdict on several works of literature by naming them ‘extremist’.

It’s not only contemporary authors who found themselves on the list; so did classics of the twentieth and even nineteenth centuries. It is rare indeed for authors who died long ago to fall foul of the law today. There is, for instance, the well-known playwright Vincent Dunin-Marcinkievič (1808–1884); streets are named after him and statues erected in his honour in our towns and cities. The question of demolition of statues and renaming of streets has not yet arisen; a more ‘elegant’ solution has been found. It is perfectly possible for only one part of a book to be seen as criminal. Two verses from a little volume of our playwright’s works, and the introduction to the book written by a contemporary literary scholar. Without trying to imitate what happens in the film Dead Poets’ Society, let us now, my dear students, all tear out of our copies those pages of the introduction. Come on, don’t be shy, and don’t forget those two verses, tear them out too!

There are times when the regime’s hatred of certain authors is obvious. Take, for example, our contemporary Uladzimir Niakliajeū, who is not only a widely-known poet, but who also entered politics and participated in the 2010 presidential race. On election day he was attacked by members of the security services dressed in plain clothes and taken to the emergency department of a hospital. He was kidnapped from there, and for several days his family had no idea whether he was still alive. Eventually he was found in the KGB prison. He spent forty days there and was then kept under house arrest for several months. He took no direct part in the 2020 presidential campaign, but even so was repeatedly hauled in for questioning and ultimately forced to leave Belarus. Not for the first time in his life, he now lives abroad. An obvious extremist!

Another book viewed as extremist is the one by Łarysa Hieniuš (1910–1983), a poet who lived in emigration. After the end of the Second World War she was forcibly removed from Czechoslovakia to the USSR and sentenced to 25 years in a labour camp. She spent eight years there. But her spirit was never broken. She continued to support other prisoners with her poetry. They came to regard it as ‘glucose’, so great was the strength they derived from what she wrote. After being freed, she refused to take Soviet citizenship, and lived out the rest of her life under surveillance by the security services. She has never been rehabilitated. All that has been done is to officially reduce her sentence to the period she actually spent in the camp. Without doubt an extremist!

Then there is the book by another poet in the diaspora, Natallia Arsieńnieva (1903–1997). Her patriotic prayer-like poem ‘Almighty God’ has been the unofficial anthem of several generations of the Belarusian opposition, but it reached the height of its fame during the Belarusian street protests of 2020. This was the hymn performed by masked musicians and singers wherever people gathered; it was from these protest performances that the famous ‘Free Choir’ eventually grew. Of course, the author of a work that is extremist in every single note could not be anything but an extremist herself.

The Calibans from the Prosecutor’s Office could deal with all these. But now begins the most interesting part, the point at which they have to face a mirror. The fifth item on the list of extremist literature is the collected works of Lidzija Arabiej (1925–2015), a writer that one would have thought absolutely harmless for the regime. I was amazed when I read about this because I had grown up on her children’s writings and saw nothing seditious in them. A few days later I located a copy of the ‘condemned’ book in question and began to leaf through it carefully – and I was dumbstruck again when I came across her story ‘The white Pomeranian’.

It is necessary at this point to make a brief digression into the study of Man’s Best Friend. The nub of the issue is that the third place on the list of the best-known sources of jokes and memes in Belarus, after the illegitimate president and his equally illegitimate son Kolia, is occupied by a little white Pomeranian. His name is Umka and he is a house pet. Apparently Łukašenka’s most reliable friend, Umka first started appearing on Belarusian news broadcasts in the spring of 2020. That is to say, a few months before the routine falsification of elections and the explosion of protests and repression. At the height of the pandemic.

In April 2020 the dictator – one of the few leaders in the world to openly deny the existence of the coronavirus – was peacefully planting pine trees for the benefit of television cameras; and in a basket there was a little white dog. It wasn’t long before conspiracy theorists maintained that the pair of them – the little dog and his master – were intended to draw Belarusians’ attention away from the problems of the pandemic.

In another TV programme Łukašenka was seen chopping wood while the white Pomeranian ran around barking. He (the Pomeranian, not Łukašenka) could later be observed sitting on the table like the lord of the manor, taking tid-bits from plates while his mate was giving an interview to a foreign journalist. On the feast of the Baptism of Jesus, Łukašenka even offered him some holy water to drink; regrettably, the white Pomeranian refused to partake. And so it was that a third camera-ready newsmaker emerged in Belarus, after ‘Kolia’s daddy’ and Kolia himself.

This is where Lidzija Arabiej’s story comes in. Let us try to picture the reaction of the Calibans of the Prosecutor’s Office. They see that terrible title in the book’s list of contents, they open the book on the right page and find that they are not hallucinating, but that there really is a story called ‘The White Pomeranian’. To make matters worse, it ends with the even more frightening words, ‘Drop dead, you bastard’. It’s no longer of any interest to anyone that the remark was directed at neither the Pomeranian nor his master.

The 1975 takes readers back to the Miensk winter of 1943 under Nazi occupation, to the hunger of the time, and to the black market as the only means of not dying of it. A woman brings to market a pot full of mouth-watering hot potato pancakes… At this point the Belarusian heart of the censors starts to beat joyfully, they almost manage to calm down, but unfortunately that wretched white Pomeranian makes an appearance. And not only that, he’s lost his master.

What’s this, then? ‘It has lost its master.’ Does it mean that they, officials of state who know only how to seek whatever is not permitted and then forbid it, have lost their employer? What are they to do? Their empathy for the hero of the story grows hugely, while at this very moment the Pomeranian himself … Let me quote the ‘extremist’ Lidzija Arabiej:

Then the dog turned to the woman, the dispenser of the potato pancakes, and, as if he had suddenly remembered something, sat up on his hind paws and began ‘sitting pretty’. He tried hard to beg in this way for some time, he seemed pleased to be able to remain so long in what was for him an uncomfortable pose, his eyes gazed at her with devotion and sincerity, joy and hope…

His front paws hung trembling like rags, his pink tongue trembled – there was drool dripping from it, the dog was making a huge effort to maintain his position, it was as if his whole body was saying: look at how hard I am trying for you, how hard I want to please you, I surely deserve a reward, don’t I?

‘Clear off.’ At last the woman had had enough and brandished a fork at him.

No two ways about it, that’s a frightening prospect. Ban the book at once! But then the state-appointed readers see how the story ends. The little dog has another feeling, one that is stronger than hunger. Suddenly he sees a member of the occupying forces walking by and begins to bark at him with all his might. The man in a foreign military uniform takes fright and retreats. This delights the Belarusians at the market so much that the little dog receives an unexpected (and long-awaited) reward:

The dog continued to stand and bark at him as he retreated from the scene; he barked with all his doggy might, he barked until he was hoarse, until he despaired of ever barking again. When he had quietened down a little he heard an unknown voice behind him:

‘Who’s a good doggie, then?’

And a piece of warm, fragrant pancake plopped down on the snow in front of him.

And that same voice went on:

‘What a clever little pooch. Drop dead, you bastard.’

Serious researchers of Lidzija Arabiej’s work may quite possibly object to what I say and offer a different explanation for her ‘extremism’. They will mention stories in the book that deal with the epoch of Stalinism and repressions, with the sentences handed down to ‘enemies of the people’ and the families that were separated when the children were ordered to renounce their ‘criminal’ parents or given new names and life stories, so that it became impossible for the parents to find them even after rehabilitation. They will mention the story One Cold May which portrays the work of the secret services, who force people to spy on their nearest and dearest and denounce them. I will agree with them and add that the present-day servants of the dictatorial regime feel themselves to be the heirs and successors of Stalin’s thugs; that explains why repressions have once again become a taboo topic.

Nevertheless, I enjoy imagining how this particular story about the white Pomeranian was the one that our Calibans’ eyes stumbled across, and how they realised that masters unavoidably die and that their lackeys are left with nothing after years of service on their hind paws except being told to ‘clear off’. They’ve long had a choice in front of them; either go on serving or start barking. I think they must have experienced a surge of rage at the author when this thought occurred to them. However, the thought is now stuck in their heads and isn’t going to go away.

Letters of Hope

Uladzimir Karatkievič (1930–1984) is the writer of whom Belarusians are most fond; his works are not yet burning on bonfires or hidden away in special classified, closed library collections, and have not even yet been deemed extremist. However, his most famous novel, Ears Of Corn Beneath Your Sickle was this year suddenly withdrawn from the school syllabus. Perhaps this was because the Calibans could see themselves unmistakably reflected in the author’s mirror and realised the threat.

The novel is devoted to the spiritual and intellectual maturation of the Belarusian elite, to the younger generation who took part in the anti-Russian uprising of 1863. The uprising was savagely suppressed by imperial troops, and its leaders annihilated. One of them was Kastuś Kalinoŭski, included by Karatkievič as a character in the novel. This may explain why the author completed the first two volumes of the book but did not finish it; he was unable to take events up to the murder of his beloved heroes.

This novel, along with other works by Karatkievič, acquired cult status. In the Soviet times people would queue outside bookshops whenever a new book of his appeared. (The writer himself said, ‘You need to write in such a way as to make people steal your books from libraries. They steal mine.’) His books made such a powerful impression on readers, especially young people, that they began to take an interest in Belarusian history and culture. Even if they had been raised in Russian-speaking families, they often switched to using Belarusian.

In 2020 – on the eve of the falsification of the presidential elections and the ensuing mass protests and brutal repressions – Belarusian internet users frequently quoted one particular extract from the novel. It sets out the true nature of Russian imperial reactionary policy in the middle of the nineteenth century:

It was a terrible, hard time.

The entire immense empire had already been lying moribund for twenty-six years, ice-bound beneath a horrifying political frost that heaved like a great shaggy beast over its vast expanses. Those who tried to take deep breaths would freeze their lungs…

…There was no happiness anywhere.

Everything was sacrificed to the idol of state power.

The keywords here are ‘twenty-six years’; in 2020 this was exactly the length of time that Belarus had been ruled by an illegitimate president. After the routine falsification of the election and the regime’s suffocation of our attempt at an uprising, repressions were intensified to an unprecedented level of savagery, the remaining vestiges of legality finally ceased to operate, and the Russian imperial presence in Belarus became much more visible. The start of Putin’s war against Ukraine demonstrated that a politically independent Belarus no longer exists; the puppet dictator, now almost completely under the control of the Russian aggressor, is free to act in one area alone – administering unrestricted terror to his own people. There are thousands of prisoners of conscience, some of whom die in prison in mysterious circumstances. Hundreds of thousands of Belarusians have been forced to leave their country, those who stay behind live in inward emigration. None of them can stop rockets flying towards Ukraine. There is a metaphor that can be heard more and more often: Belarus is in the grip of a ‘wild hunt’.

The metaphor sends us yet again to Karatkievič, this time to his ‘gothic noir’ novel King Stakh’s Wild Hunt. You can argue to your heart’s content about how exactly to explain attempts to bring literature and reality closer together. How much do they depend on writers’ perspicacity or ability to formulate things that are universal and therefore always vital? Or how much depends on the story itself, one that goes round and round in a circle and gives us no chance ever to break out of an eternal nightmare. Either way, every conscious Belarusian is aware of just how much more relevant the Karatkievič story has once again become. It is a story of colonial pressure. Of the degradation of an ‘elite’ that suppresses its own people while abjectly serving the foreign masters. Of how a fear is engendered that paralyses and enslaves.

Johann Wilhelm Cordes , ‘Die Wilde Jagd’ (The Wild Hunt), 1856/57. Source: Wikimedia Commons

However, it is also a story of the cultural role of intellectuals in returning to us memories that had been almost totally erased by the occupying aggressors. A story of the strength of the powerless. Of non-violent resistance which may one day no longer be enough, and then there will be no option but to respond to violence with violence. Of the ‘soft power’ of love that prevents us from going mad when the darkness is at its most oppressive. Of solidarity and mutual support among those who are threatened by a common enemy. Both Belarusians and Ukrainians are involved in the Karatkievič story, just as they are in real life today.

The Belarusian Karatkievič entered the Taras Shevchenko University in Kyiv as a young man. Here he came under the influence of intellectual friends who were deeply involved in the study of Ukrainian culture; they inspired him to take a stronger interest in the culture of Belarus. He at last conceived the idea for his novel and began to write it. The theme of Belarusian-Ukrainian unity runs right through it, and there are certain autobiographical elements in the figure of the young intellectual Andrej Śviecilovič, a former student of Kyiv University. Here is his dialogue with the novel’s protagonist Andrej Biełarecki:

‘Why did they exclude you from the university, Mr Śviecilovič?’

‘It all began with an event in memory of Shevchenko. Students of course were among the first. The authorities threatened to bring in the police,’ he even blushed. ‘So, we started shouting. And I yelled that if they so much as dared do such a thing within our sacred walls we would wash the shame from them with our blood. And the first bullet would be fired at the man who would give such an order. Then we poured out of the building, there was a tremendous hubbub, and I was grabbed. When they questioned me at the police station about my nationality, I answered, ‘You can write that I am a Ukrainian.’

‘Well said.’

‘I know that it was very risky for those who had joined the struggle.’

‘No, it was good for them too. A single answer like that is worth ten bullets. And that means that everyone is against the common enemy.’

The young Belarusians who after the presidential election in 2006 – inspired by the Orange Revolution – put up tents on October Square (that they renamed Kalinoŭski Square) had undoubtedly read Karatkievič. As indeed have those who are now fighting for Ukraine in the Kalinoŭski Regiment.

Against the background of war, a perfectly understandable process of renaming Ukrainian streets got under way. The Ukrainian literary scholar and translator of Karatkievič, the poet Vyacheslav Levytsky, put forward a proposal to change the name of Dobrolyubov Street in Kyiv to Karatkievič Street. His proposal was eventually adopted.

This is what Levytsky wrote:

I hope that a street bearing this name will help to smooth over at least some of the misunderstandings between Ukrainians and Belarusians who oppose dictatorship. I would like this renaming to be evidence of our respect for and gratitude to the Kastuś Kalinoŭski Regiment, Belarusian partisans and all those free-spirited Belarusians who find opportunities to aid Ukrainians.

Many thanks to Vyacheslav and to everyone in Ukraine who voted in support of his proposal! By the way, there isn’t a street in Miensk named after Uladzimir Karatkievič. I don’t need to explain why not, do I?

On the other hand, two whole operas have been based on the Karatkievič novel King Stakh’s Wild Hunt. The first was written by the composer Uładzimir Sołtan. The premiere took place in the Miensk Opera back in 1989. It was revived in 2021, expanded with material from the composer’s archive and with new sets and special effects in the Gothic style. However, life itself proved to be the main Gothic special effect: the staging of the opera collided with the Calibanist censors.

The issue here was a crucial phrase cut out of the libretto when the riders on the wild hunt frighten the mistress of the palace with the call ‘Raman in the twentieth generation, come on out!’ This may conceivably be because, on 12 November 2020 at the height of the protests within the courtyards of apartment blocks, Raman Bandarenka was beaten to death by ‘persons unknown’. He had gone down to the yard in front of the block where he lived, leaving a note on his Telegram chat ‘I’m going out!’ His murderers in masks were suspiciously reminiscent of the antiheroes from Karatkievič’s book.

The second version of the opera appeared this year, and I was fortunate enough to work on the libretto. The music was written by Volha Padhajskaja, the directors were Mikałaj Chalezin and Natalla Kalada, and the conductor was Vital Aleksiajonak. The premiere was held on the stage of London’s Barbican Arts Centre. It is difficult to imagine a more fitting ensemble for today: actors from the Belarus Free Theatre that continues to exist in forced emigration and Ukrainian opera singers.

The Belarusian actors spoke their parts, and the Ukrainian participants sang – in Belarusian. It was essential for Belarusians to hear this now, at a time of trials, traumas, wrongs and artificial divisions. I think that it was important for the Ukrainians too to hear about how much Ukraine meant to the beloved Belarusian writer.

I had the privilege and pleasure of working with the Ukrainians on their Belarusian pronunciation. Our languages are very close lexically, but completely different phonetically; it is very easy to tell when a foreigner is speaking. The musical ear of the Ukrainian singers had a role to play here: their pronunciation on stage would be the envy of many citizens of Belarus.

I cannot say whether it was the magnificent composer or the outstanding singers Tamara Kalinkina and Olena Arbuzova who played a greater part in making the character of Nadzieja Janoŭskaja in the opera more powerful, emancipated and vivid than the rather passive image of the heroine in the original book. In my humble opinion Nadzeja’s parts were the most powerful and unforgettable. Quite possibly, anything else would have been unthinkable after the protests of 2020 and the role women played in them.

The premiere was attended by Belarusians from various cities, countries and even continents, the Belarusians and Ukrainians of London came, but most of the audience was British. There were four performances, each one played to a full house. After each performance there were shouts of ‘Slava Ukraini’ (Glory to Ukraine) and ‘Žyvie Biełarus’ (Long live Belarus), and of course back came the replies ‘Heroyam slava’ (Glory to the Heroes) and ‘Žyvie viečna’ (May it live forever).

Awaiting the audience, there was on each seat a ‘Letter of Hope’, a postcard in an envelope prepared by the organisers, designed and signed by Ukrainian children who had suffered from the war. Some had lost their home, some of them had lost their father at the front, some had lost both parents in a bombardment. However, in the letters there are no complaints of pain – quite the opposite, they show a desire to support those who read them; perhaps the readers are also going through a difficult time. There are expressions of love in them, even an urge to joke.

‘There are times when you have to lose something in order to find something new,’ writes Lev, fourteen years old.

‘Don’t worry, I’ll always be with you,’ writes Sasha.

‘Be kind and kindness will come back to you,’ writes Valik, nine years of age.

On his postcard Artyom from the Kherson region has this to say: ‘Never give up. Respect your parents. If you don’t respect them, I’ll come and bite your ear off.’

The Barbican theatre seats 1,500 people; four performances mean 6,000 letters. I collected four of them and keep them safe.

 

This translation was supported by the S. Fischer Foundation. The article was first published in Dekoder in German as part of the series ‘Belarus – glimpsing the future’.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:13 -0400 Anthia
Der Weg nach Hause https://fhslifestylemagazine.com/der-weg-nach-hause https://fhslifestylemagazine.com/der-weg-nach-hause Unmittelbar nach dem Einmarsch Russlands in die Ukraine im Jahr 2022 schien es, dass sich alles verändert hatte und nie wieder so sein würde wie zuvor. Als Polen, das von einer ausgesprochen flüchtlingsfeindlichen Regierung geführt wirdZum Bericht über die Zurückdrängung von Geflüchteten aus mehrheitlich muslimischen Ländern an der belarusischen Grenze siehe: „Human Rights Watch, Violence and Pushbacks at Poland-Belarus Border“, 2022, https://www.hrw.org/news/2022/06/07/violence-and-pushbacks-poland-belarus-border Eine Analyse des früheren Anti-Migranten-Diskurses der PiS finden Sie unter: O. Jermakowa, „Mythologie des Migrationsdiskurses der Partei Recht und Gerechtigkeit“, Politeja, 16 (6/63), 2019, S. 177-195., seine Tore für Millionen von Menschen öffnete, ließen viele Europäer*innen alles stehen und liegen, um an die Grenze zu gehen und als freiwillige Helfer*innen tätig zu werden. Die Solidarität mit der Ukraine war überwältigend. Sie gab Hoffnung.

Das Gleiche galt für die Ukrainer*innen. Die existenzielle Bedrohung und der daraus resultierende Effekt, sich um die Fahne zu sammeln führten zu einem noch nie dagewesenen Grad an sozialem Zusammenhalt, der bei der Vielfalt der historischen Entwicklung, der Sprachen, der ethnischen und religiösen Identitäten und der politischen Unterschiede in der Ukraine zuvor unvorstellbar war. Zum ersten Mal schien es, als ob alle die gleichen Erfahrungen machten und ihre Herzen und Köpfe für andere öffneten: Westliche Städte wie Lwiw nahmen Geflüchtete aus dem Südosten auf; Stadtbewohner*innen flohen in Dörfer; die Jungen lebten mit den Alten in sichereren Regionen. Reiche und Arme, Arbeiter*innen und Intelligenzler*innen, Christ*innen, Muslim*innen, Jüdinnen und Juden, Russisch und Ukrainisch Sprechende – alle landeten Schulter an Schulter in den Schützengräben oder Schutzräumen, als das Sperrfeuer der russischen Raketen wahllos drohte. Es schien, als gehörten die alten sozialen Teilungen der Vergangenheit an.

Heute sieht es jedoch so aus, als ob all diese Auswirkungen nur von kurzer Dauer waren. Je länger der Krieg andauert, desto vielfältiger sind die Erfahrungen und desto ungleichmäßiger sind seine Folgen, die zu neuen Spaltungen und sozialen Hierarchien führen. Es haben sich drei große Gruppen herausgebildet: diejenigen, die in der Armee dienen, diejenigen, die geblieben sind, und diejenigen, die gegangen sind. Die Beziehungen zwischen diesen Gruppen und zunehmend auch innerhalb jeder Gruppe sind von Spannungen und Beurteilungen gekennzeichnet.

Verständnislücken aufgrund unterschiedlicher Kriegserfahrungen, gepaart mit der hohen emotionalen Belastung, der körperlichen Erschöpfung und der allgemeinen Beanspruchung der Menschen, haben im Laufe der Zeit zu sozialen Spannungen geführt und bestimmte Kluften vertieft. Das ‚Sammeln um die Fahne‘ – nicht nur zur Unterstützung der Regierung, sondern auch für die zwischenmenschliche Solidarität – kann nicht ewig aufrechterhalten werden. Und der Zerfall des sozialen Zusammenhalts begann in der Diaspora früher als in der ukrainischen Gesellschaft – theoretisch, weil es keine unmittelbare Bedrohung gab.

Da ich sowohl vor als auch nach dem Beginn der InvasionIch bin 2016 nach Polen gegangen, um zu studieren, 2018 um zu arbeiten und 2022 um vor dem Krieg zu fliehen. selbst Migrantin war, weiß ich, wie sich die Wahrnehmung der ausgewanderten Ukrainer*innen im Laufe der Zeit verändert hat. Von allen Ländern hat Polen, wo ich meine Forschung über ukrainische Erfahrungen im Ausland durchgeführt habe, die meisten Ukrainer*innen aufgenommen: mindestens 1,3 Millionen von 2014 bis 2021.Ł.Olender, Górny: „Liczba Ukraińców w Polsce wróciła do poziomu sprzed pandemii; statystyki mogą być zaburzone“ [Górny: Die Zahl der Ukrainer*innen in Polen ist auf das Niveau vor der Pandemie zurückgekehrt; Statistiken können verzerrt sein], Bankier.pl, 2021,https://www.bankier.pl/wiadomosc/Gorny-Liczba-Ukraincow-w-Polsce-wrocila-do-poziomu-sprzed-pandemii-statystyki-moga-byc-zaburzone-8239097.html Diese Zahl hat sich 2022 verdoppelt.Anm.: Bei den Zahlen handelt es sich um Schätzungen; sie ändern sich ständig, da die Bewegung anhält Die Befragung von Arbeitsmigrant*innen aus der Ukraine im Jahr 2021 und erneut Ende 2022 zeigte, dass die Ressentiments zunehmen; die Prozesse der Auswanderung und der Aufnahme sowie ihre Bedeutung waren für die ehemaligen Arbeitsmigrant*innen der vergangenen Jahre und die neu angekommenen Geflüchteten sehr unterschiedlich.

Demonstration in Prag, April 2022. Bild mit freundlicher Genehmigung der Autorin

Die unterschätzte Rolle der Diaspora

Auch wenn die anfängliche Massenmobilisierung nach einigen Monaten nachließ, darf die Rolle der bestehenden ukrainischen Diaspora bei der Bewältigung der Krise nicht unterschätzt werden. Die Netzwerke der Migrant*innen stellten den entscheidenden Faktor für die herzliche Aufnahme einer so großen Zahl von Ukrainer*innen, die vor dem Krieg flohen, dar. Wie die ukrainische Migrationsforscherin Olena Fedyuk zusammenfasst: Wenn wir uns die Statistiken des UN-Flüchtlingshilfswerks ansehen, spiegelt die Zahl der Menschen, die in ein Land gekommen sind, oft die Zahl der Arbeitsmigrant*innen wider, die es in diesem Land bereits gab. Sie weist ferner darauf hin: Arbeitsmigrant*innen, die oft als unpolitisch dargestellt werden, haben eine enorme Rolle bei der Förderung dieser Mobilität gespielt. Ja, Europa hat die Grenzen geöffnet, und viele lokale Initiativen haben erste Hilfe geleistet, Katastrophenhilfe. Den größten finanziellen, sozialen und moralischen Druck bekamen aber wirklich die bestehenden Netzwerke von Arbeitsmigrant*innen zu spüren. Sowohl die Statistiken als auch die Antworten aus den Interviews, die ich erhielt, bestätigen dies für Polen.

Seitdem [24.02.2022] habe ich nicht mehr allein in meinem Bett geschlafen. Es kamen immer ein paar Freund*innen auf der Durchreise, und dann kam meine Mutter. (Anna, eine ukrainische Anwältin in Krakau).

Ausnahmslos alle Befragten aus der bestehenden Diaspora waren auf die eine oder andere Weise aktiv; jede(r) hatte Familie oder Freund*innen, die die Ukraine wegen der umfassenden Invasion verlassen hatten. Auf die Frage, was die Geflüchteten bei der Wahl ihres Ziellandes geleitet hat, war die häufigste Antwort, dass sie in diesem Land Familie haben. Dann kam es zu einem Schneeballeffekt, der im Jahr 2022 zu festen Migrationsmustern führte. Und wenn die größte Last auf Einzelpersonen ohne ausreichende institutionelle Unterstützung gelegt wird, ist es nur eine Frage der Zeit, bis sich Spannungen aufbauen.

Geflüchtete unter Verdacht

Verschiedene Gruppen urteilen gleichzeitig über die ukrainischen Geflüchteten: die Aufnahmegesellschaften sind erschöpft, die erschöpften Menschen in der Heimat, manchmal auch die Familienangehörigen, und – vielleicht überraschend – die Ukrainer*innen, die früher eingewandert sind. Im öffentlichen Diskurs kursieren alle möglichen Mythen über Geflüchtete. Einer meiner Diaspora-Befragten verglich Geflüchtete mit Schmarotzern, die sich von der Sozialhilfe ernähren. Ein anderer nannte sie Glückspilze. Wenn man in den sozialen Medien die Kommentare von Ukrainer*innen im Ausland liest, ist die Sprache manchmal sogar noch schärfer, und das schon seit der Ankunft der Geflüchteten. Es ist ein Gefühl der Verärgerung über die wahrgenommene Ungerechtigkeit und Ungleichheit spürbar: Geflüchtete erhalten umsonstHilfe und Möglichkeiten, die früheren Migrant*innen bei ihrer Ankunft in Polen nicht zuteilwurden.

Geflüchtete befinden sich in der Asymmetrie der Migrationsnetzwerke in einer kompromittierten Position. Sie werden immer wieder aufgefordert, sich an ihren Platz zu erinnern, bescheiden und dankbar zu sein und die Ukraine und ihre Mitbürger*innen nicht zu entehren. Frühere Migrant*innen, insbesondere diejenigen, die sich dauerhaft in ihrem Gastland niedergelassen haben, fürchten um ihren Ruf, um dessen Wahrung sie ständig kämpfen. Sie bringen häufiger Scham zum Ausdruck als Empathie, Mitgefühl oder Trauer für ukrainische Mitbürger*innen, die vor dem Krieg fliehen. Viel Wut und Misstrauen richtet sich letztendlich gegen die falschen Personen. Und die Geflüchteten leiden oft unter einer Doppelbelastung: Von ihnen wird erwartet, dass sie diejenigen, die in der Ukraine geblieben sind, emotional, wenn nicht sogar finanziell versorgen, und zwar aus ihrer Position im Ausland, die als privilegiert gilt.

Jede definitive Aussage darüber, wie es den ukrainischen Geflüchteten geht, muss bei einer vertriebenen Bevölkerung von 8 MillionenUNHCR, „One year after the Russian invasion, insecurity clouds retour intentions of displaced Ukrainians“, 2023. Verfügbar unter:https://www.unhcr.org/see/15367-one-year-after-the-russian-invasion-insecurity-clouds-return-intentions-of-displaced-ukrainians.html#:~:text=Twelve months since the Russian,internally displaced people within Ukraine eine irreführende Verallgemeinerung sein. Da sie sich in über 40 Ländern niedergelassen habenUNHCR, „Ukraine Refugee Situation“, 2023b. Abrufbar unter: https://data.unhcr.org/en/situations/ukraine ist jede definitive Aussage über ihre Lebensbedingungen ebenfalls eine irreführende Verallgemeinerung. Die einzelnen Menschen und ihre Situationen unterscheiden sich einfach zu sehr. Während einige ein teures Auto fahren, sind andere darauf angewiesen, dass Freiwillige wie die Österreicherin Tanja Maier die Verteilung von 50-Euro-Supermarktgutscheinen organisieren, um ihre Kinder ernähren zu können. Einige haben eine erfolgreiche Karriere, eine Partnerin oder einen Partner und ein Haus in einer relativ sicheren Stadt. Andere aus Orten wie Charkiw haben vielleicht alles verloren. Diejenigen, die aus Städten wie Mariupol kommen, können nirgendwohin zurückkehren. Stereotypisierung ist nicht hilfreich.

Das Geschlechtergefälle

Ukrainische Männer, die im Ausland leben, und solche, die sich dem Wehrdienst auf andere Art entzogen haben, werden besonders verurteilt. Während das Ukrainisch-Sein und die Zugehörigkeit zu einem Heimatland im Krieg den Befragten ein neues Gefühl des Nationalstolzes auf die kollektiven Leistungen auf dem Schlachtfeld und im Widerstand vermittelte, löste es häufig auch ein Gefühl der Scham, Schuld und Selbstverurteilung aus, weil sie nicht zum Kämpfen zurückkehrten. Da das Kriegsrecht ukrainische Männer daran hindert, ins Ausland zu gehen, können männliche Emigranten Freund*innen und Familie in der Heimat nicht besuchen, denn eine solche Reise wäre ohne Rückkehr. Die Unterstützung für die psychische Gesundheit richtete sich bisher hauptsächlich an Frauen, aber die diesbezüglichen psychischen Auswirkungen des Krieges könnten bei Männern schwerwiegender sein.

Für Frauen haben der Krieg und die daraus resultierenden Ungleichgewichte in Bezug auf die Mobilität sowohl zu einer Stärkung als auch zu einer Verfestigung der Ungleichheiten zwischen den Geschlechterrollen geführt. Einerseits mussten Frauen mehr Führungsaufgaben in Aktivismus und Diplomatie übernehmen, während das den Männern nicht möglich war. Andererseits wurden Frauen in die Rolle von Pflegenden gedrängt: Sie mussten Kinder und ältere Familienmitglieder evakuieren, hatten oft nicht die Möglichkeit zu arbeiten und waren einem System ausgesetzt, das Anreize für Verwundbarkeit bietet.

Warschauer Bahnhof, März 2022. Bild mit freundlicher Genehmigung der Autorin

Wer wird zurückkehren?

Das ist eine schwierige Frage. Nach dem Verlust von Millionen von Menschen, die geflohen sind (fast die Hälfte davon sind Kinder),UNHCR, „Education on Hold: Almost half of school-aged refugee children from Ukraine missing out on formal education“, 2023. Verfügbar unter:https://www.unhcr.org/news/briefing-notes/education-hold-almost-half-school-aged-refugee-children-ukraine-missing-out#:~:text=In a new Education Policy,the 2022-2023 academic year  Hunderttausenden, die bei Kämpfen und Angriffen ums Leben gekommen sind, und einer aufgrund der Instabilität stark sinkenden Geburtenrate sieht die demografische Prognose für die Ukraine düster aus. Dieser Bevölkerungsrückgang birgt erhebliche Risiken für die Wirtschaft und den allgemeinen Wohlstand des Landes; der Wiederaufbau nach dem Krieg wird qualifizierte Hände und Köpfe erfordern. Vor 2014 waren der industrielle Donbass im Besonderen und der Südosten im Allgemeinen die bevölkerungsreichsten Regionen der Ukraine und leisteten den größten Beitrag zur nationalen Wirtschaft. Heute liegt die Industrie des Donbass angesichts von fünf Millionen BinnenvertriebenenUNHCR, „Ukraine Emergency“, 2023. Verfügbar unter: https://www.unrefugees.org/emergencies/ukraine/ in Trümmern, die Landwirtschaft im Süden wird durch die Verschmutzung durch Minen und die Zerstörung des Kachowka-Staudamms beeinträchtigt, und die Küstengebiete und das russische Grenzgebiet sind nach wie vor von Artilleriebeschuss bedroht; die sozioökonomische Landkarte der Ukraine ändert sich.

Ich habe meine Interviewpartner*innen aus der Diaspora nach ihren Gedanken zur Rückkehr in die Ukraine befragt. Im Großen und Ganzen hat der umfassende Krieg die Pläne der Emigrierenden nicht wesentlich verändert, sondern ihre bereits bestehenden Positionen gestärkt. Diejenigen, die sich im Ausland niederlassen wollten, um dort eine bessere Lebensqualität zu finden, wurden durch die Zerstörung des Krieges in ihrer Überzeugung bestärkt, dies zu tun. Bei denjenigen, die zurückkehren und zur Entwicklung der Ukraine beitragen wollten, hat der Krieg die Entschlossenheit gestärkt. Trotz des Vorwurfs, dass Geflüchtete die Hilfe missbrauchen, haben mehrere Befragte humanitäre Visaprogramme in anderen Ländern beantragt und waren entweder bereits umgezogen oder hatten dies vor. Das war etwas, das sie schon immer wollten, und die liberalisierten Migrationsregelungen für Ukrainer*innen im Jahr 2022 boten ihnen die Gelegenheit dazu.

Es besteht ein deutlicher Unterschied in der Wahl der Aufnahmeziele von Geflüchteten und Wirtschaftsmigrant*innen. Geflüchtete treffen ihre Entscheidungen in der Regel aufgrund dringender praktischer Bedürfnisse: Sie ziehen oft an einen Ort mit verfügbaren Unterkünften. Viele Arbeitsmigrant*innen sind Träumer*innen: Betroffene, die ihre Pläne, in ein anderes Land weiterzuziehen, mitteilten, geben oft stereotype Bilder von westlichen Ländern als Grund an.S. Koikkalainen et al.,„Decision-making and the trajectories of young Europeans in the London region: the planners, the dreamers, and the accidental migrants“, Comparative Migration Studies, 10(26), 2022, S. 1-16. Polen zu verlassen wird beispielsweise oft mit der Vermeidung einer zunehmend illiberalen populistischen Politik in Verbindung gebracht.

Statistiken zeigen einen hohen, wenn auch rückläufigen Prozentsatz von Migrant*innen, die in die Ukraine zurückkehren wollen: Laut einer kürzlich durchgeführten Umfrage sind es 63 %.Centre for Economic Strategy, „Ukrainian refugees: how many are there, their intentions & return prospects“ , 2023. Verfügbar unter: https://ces.org.ua/en/refugees-from-ukraine-final-report/ Nach Gesprächen mit ukrainischen Geflüchteten in Europa würde ich diese Zahlen in Frage stellen. Sozialer Druck und Scham treiben viele dazu, die richtige Antwort zu geben, anstatt ihre tatsächlichen Gedanken, ihre Zweifel mitzuteilen. Der quantitative Charakter solcher Umfragen gibt keinen Aufschluss darüber, wann oder unter welchen Umständen die Menschen bereit sind, zurückzukehren, und was dies für sie bedeutet.

Meinen Recherchen zufolge sprachen viele der Befragten von der Möglichkeit, nach dem Krieg in die Ukraine zurückzukehren. Diese Aussicht wurde jedoch immer in hypothetischer Form diskutiert. Ich sprach mit einer Geflüchteten, die auf einer öffentlichen Veranstaltung proaktiv erklärte, sie wolle zurückkehren. Im Anschluss an die Veranstaltung erzählte sie mir unter vier Augen, wann sie dies zu tun gedenke: Wenn mein Kind zur Universität geht – ich möchte, dass es ein europäisches Diplom erhält. Auf die Frage, wie alt ihr Kind sei, antwortete sie: Es ist in der fünften Klasse. Eine andere Geflüchtete, die mit einem Kind ausgereist war, äußerte sich nur vage über ihre Pläne. Dann fiel mir auf, dass sie sich ihre Bibliothek aus Kyiv schicken ließ – das schien eine stärkere Absichtserklärung zu sein als alles, was sie in Worten ausdrückte.

Diejenigen, die zugaben, nicht in die Ukraine zurückkehren zu wollen, äußerten sich stets sehr negativ über die Zukunft der Ukraine. Die Hoffnung zu haben oder sie verloren zu haben, war wahrscheinlich der wichtigste Prädiktor für die Absichten einer Person. Es könnte sein, dass Migrant*innen ein sehr negatives Bild von ihrem Heimatland vertreten, um zu begründen, dass sie sich selbst entwurzelt haben. Es könnte aber auch sein, dass diejenigen, die nicht optimistisch sind, dass in ihrem Heimatland positive Veränderungen erfolgen werden, eher dazu neigen, überhaupt auszuwandern. Manchmal können sehr spezielle und persönliche negative Erfahrungen, wie z. B. Mobbing in der Schule, zu negativen Assoziationen in Bezug auf das gesamte Land und damit zu dem Wunsch, das Land zu verlassen, führen.

Meistens wird jedoch mit weniger direkten, persönlichen Motiven wie Korruption, niedrigen Löhnen oder hoher Inflation begründet, warum man nicht zurückkehren möchte. Zwar wirken sich allgemeine Faktoren auf die Situation Einzelner aus, doch sind sie seltener ausschlaggebend für eine Entscheidung. Es scheint jedoch, dass es akzeptabler ist, unpersönliche Gründe öffentlich zu äußern; wenn eine höhere Macht die Kontrolle über Ihre Situation ausübt, kann es Ihnen verziehen werden, wenn Sie nicht das Richtige tun. Ehrlich zu sagen, dass man nicht zurückkehren will, weil man im Ausland einen besser bezahlten Job gefunden hat, oder dass der Ehemann, der zu Hause auf einen wartet, einen misshandelt, oder dass man sich nicht mehr mit der Schwiegerfamilie herumschlagen muss, die man nicht mag, oder dass man einfach einen neuen Partner gefunden hat, der nicht eingezogen wird und mit einem im Ausland Urlaub machen kann, ist unter Ukrainer*innen gesellschaftlich inakzeptabel. Dennoch sind diese individuellen Umstände ausschlaggebend und sollten bei jeder Politik, die Anreize zur Rückkehr schafft, berücksichtigt werden.

Bemerkenswert ist, dass schätzungsweise ein Drittel der ukrainischen Geflüchteten bereits zurückgekehrt ist. Für diejenigen, die noch im Ausland sind, sinkt die Wahrscheinlichkeit einer Rückkehr mit jedem Tag, den der Krieg andauert. Je länger sich die Geflüchteten an ihr Aufnahmeland anpassen und dort ein Leben aufbauen – z. B. mit Kindern, die zur Schule gehen und eine neue Sprache lernen –, desto traumatischer wird es sein, das Land wieder zu verlassen. Und je länger der Krieg dauert, je mehr Häuser, Schulen und Krankenhäuser zerstört werden, desto weniger gibt es, zu dem man zurückkehren kann. Die große Frage ist, wie man realistisch und schnell alles wieder aufbauen kann, vor allem in der Nähe der russischen Grenze. Der beste Weg, den rückkehrwilligen ukrainischen Geflüchteten zu helfen, wäre die Verstärkung der Luftabwehr über den Städten und der kritischen Infrastruktur, damit Schulen und Unternehmen nicht zu sehr beeinträchtigt werden und Stromausfälle im Winter gemildert und im Idealfall verhindert werden können. Das Ziel von Geflüchteten ist es grundsätzlich, nicht länger Geflüchtete, Außenseiter*innen zu sein, was für einige bedeutet, in ihre Heimat zurückzukehren, wo sie in Frieden leben können.

Geflüchtetenlager am Grenzübergang Korczowa, März 2022. Bild mit freundlicher Genehmigung der Autorin

Rechtliche Prekarität

Für andere besteht der Übergang von ihrem Geflüchtetenstatus darin, ihr Leben vollständig im Ausland zu etablieren, Stabilität zu gewährleisten und akzeptiert zu werden. Das Warten und die Ungewissheit sind oft am anstrengendsten. Wir bezeichnen Ukrainer*innen, die vor dem Krieg geflohen sind, gemeinhin als Geflüchtete. Rechtlich gesehen wurde den Ukrainer*innen jedoch ein vorübergehender Schutzstatus und kein Asyl gewährt. Das Schlüsselwort ist hier vorübergehend. Die EU-Richtlinie, ein anfänglicher Segen, könnte sich jedoch durchaus als Hindernis erweisen: Der Schutz ist auf maximal drei Jahre begrenzt, aber es ist nicht klar, was mit den ukrainischen Geflüchteten geschieht, wenn die Frist abläuft, und der zweite Jahrestag des Kriegsbeginns nähert sich bereits.Ausführliche Diskussion unter: European Council on Refugees and Exiles, „The EU's Response to Displacement from Ukraine. ECRE's Recommendations“, Brüssel, 2023, https://ecre.org/wp-content/uploads/2023/10/ECRE-Ukraine-reponse-messages-10.10.2023.pdf Die Umsetzung der Richtlinie ist von Land zu Land unterschiedlich.Ausführliche Diskussion unter: European Council on Refugees and Exiles, „ Access to socio-economic rights for beneficiaries of temporary protection“, Brüssel, 2022, https://asylumineurope.org/wp-content/uploads/2023/08/Access-to-SER-for-temporary-protection-beneficiaries.pdf Nirgendwo in der EU wird die Zeit, die Ukrainer*innen unter vorübergehendem Schutz in den Mitgliedstaaten verbringen, allerdings auf die langfristige Aufenthaltsgenehmigung angerechnet. Da das Thema Migration stark politisiert ist, könnten die Europawahl und andere Wahlen im Jahr 2024 die Lösung dieser Frage weiter erschweren, was sowohl für die Geflüchteten als auch für die Aufnahmegesellschaften potenzielle Risiken birgt. Für die Geflüchteten macht der politisch konditionierte Diskurs über Gastfreundschaft statt Rechte ihre Position prekär; manchmal wird aus Gastfreundschaft Gastfeindschaft, wie Derrida es formulierte.L. Bialasiewicz und N. Barszcz, „The geopolitics of hospitality“, New Eastern Europe, (4), 2022 Für die Aufnahmegesellschaft besteht das Risiko, dass rechtspopulistische Akteure aus den wachsenden Ressentiments Kapital schlagen. Das war in vielen Ländern nach der Aufnahme einer großen Zahl von Geflüchteten der Fall, z. B. in Deutschland nach 2015.J. Gedmin,„Right-wing populism in Germany: Muslims and minorities after the 2015 refugee crisis“, 2019, https://www.brookings.edu/research/right-wing-populism-in-germany-muslims-and-minorities-after-the-2015-refugee-crisis/ 

In mehreren Ländern wird als Lösung für Geflüchtete, die bleiben wollen, eine befristete Aufenthaltserlaubnis auf der Grundlage einer Beschäftigung vorgeschlagen: eine Arbeitsmigrationsregelung für kriegsvertriebene Ukrainer*innen. Dieser Ansatz würde jedoch die Schwachen, Alten und Kranken ausschließen. Auch vielen Frauen mit Kindern, die die Mehrheit der ukrainischen Geflüchteten ausmachen, wäre damit nicht gedient. Sie haben oft keinen Zugang zu erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen und können daher, da sie keine Familie im Ausland haben, keinen Zugang zum Arbeitsmarkt finden. Diese Menschen leben in Angst davor, wie ihre Zukunft aussehen wird. Ob die Ukrainer*innen zurückkehren oder nicht, wird stark davon abhängen, auf welche politischen Instrumente die Regierungen der Aufnahmeländer zurückgreifen werden. Viele Geflüchtete kommen aus Frontgebieten und besetzten Gebieten. Solange die ukrainische Regierung nicht über ausreichende Mittel für die Versorgung von Binnengeflüchteten verfügt, sollte sie sich für den Schutz und die menschenwürdige Behandlung ihrer Bürger*innen im Ausland einsetzen.

Die Ukraine könnte eines Tages eine eigene Einwanderungspolitik brauchen. Wenn die Zeit für einen umfassenden Wiederaufbau gekommen ist, werden mehr als nur zurückkehrende Frauen und Kinder benötigt, um die anstehenden Aufgaben zu bewältigen. Die Ukrainer*innen werden sich an die Gastfreundschaft erinnern müssen, die ihnen im Ausland zuteil wurde, und die gleiche oder eine bessere Gastfreundschaft gewähren müssen. Aber bei einer Arbeitslosigkeit von fast 20 %, die sich seit der umfassenden Invasion verdoppelt hat, ist dies derzeit kein brennendes Problem. Anständige Löhne hingegen schon.

Zugehörigkeit, Vertretung und Handlungsfähigkeit

Die Teilnehmer*innen der Studie mit der größten Motivation, in die Ukraine zurückzukehren, sind diejenigen, für die es wichtig ist, Teil der Zivilgesellschaft zu sein und Einfluss auf den sozialen und politischen Wandel nehmen zu können – etwas, von dem sie denken, dass es ihnen in einer fremden Gesellschaft noch nicht möglich ist. Neben der Hoffnung auf einen positiven Wandel in der Ukraine nach dem Krieg fühlen sie sich auch für den Wiederaufbau verantwortlich:

Ich habe nicht das Gefühl, dass ich mein Leben lang in Polen leben kann, denn in Polen sind gleichgeschlechtliche Ehen nicht legalisiert. Was die Gleichberechtigung für mich als Angehöriger einer geschlechtlichen Minderheit angeht, würde ich mich nicht wohl fühlen, also würde ich an einen anderen Ort gehen. Es ist gut möglich, dass dieser andere Ort die Ukraine wäre. Selbst wenn gleichgeschlechtliche Ehen dort auch nicht legalisiert sind und es keine zivilen Partnerschaften gibt, wäre es für mich angenehmer, in der Ukraine zu leben, weil ich dort dafür kämpfen könnte. Ich würde gerne dafür kämpfen, dass sie in der Ukraine legalisiert werden … denn ich fühle mich nicht für die polnische Zivilgesellschaft verantwortlich. Ich bin für die ukrainische Gesellschaft verantwortlich, weil ich ein Teil von ihr bin. (Ihor, PhD-Student aus Luhansk)

Eine solche Aussage spiegelt eine Stärkung der ukrainischen bürgerlichen nationalen Identität wider, und zwar nicht nur aufgrund einer gemeinsamen militärischen Bedrohung. Forschungsergebnisse und meine Daten deuten darauf hin, dass die gemeinsamen und partizipatorischen Erfahrungen der drei Revolutionen in der modernen UkraineDie Revolution auf Granit 1990, die Orange Revolution 2004-2005 und insbesondere die Maidan-Revolution 2013-2014. zur Verschmelzung der ukrainischen Identität mit aktiver Staatsbürgerschaft geführt haben: verstärkte Solidarität mit Landsleuten, erhöhte Bereitschaft, die Ukraine zu verteidigen oder für die Ukraine zu arbeiten, und erhöhtes Vertrauen in die Macht des Volkes, das Land zum Besseren zu verändern … Einige glauben, dass die nationale Transformation und Konsolidierung auf dem Maidan selbst begann, mit der Bereitschaft, die gemeinsame Sache zu verteidigen und andere Menschen zu unterstützen, die dafür kämpfen; Menschen, die kamen, um als Ukrainer*innen und nicht nur als Mitprotestierende wahrgenommen zu werden.V. Kulyk, „National Identity in Ukraine: Impact of Euromaidan and the war“, Europe - Asia Studies, Routledge, 68(4), 2016, S. 588-608. Der kollektive Widerstand gegen die Invasion im Jahr 2022, der alle Teile der Gesellschaft umfasste, verstärkte diese Tendenzen.

Mit der Gegenwart zurechtkommen

Die Daten aus diesem Forschungsprojekt zeigen, dass der umfassende Krieg im Allgemeinen die soziopolitischen Realitäten noch nicht radikal verändert zu haben scheint. Vielmehr hat er bestehende Tendenzen vertieft und eine weitere Polarisierung bewirkt. Es gibt sowohl Anzeichen für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt und Versöhnung, für das Aufbrechen von Stereotypen als auch für eine Vertiefung der Kluften, einschließlich neuer sozialer Spannungen. Die Auswirkungen werden wir jedoch erst im Nachhinein abschätzen können.

Auch wenn die Zukunft der ukrainischen Migrant*innen in Europa noch sehr ungewiss ist, so ist doch klar, dass solche tektonischen demografischen Verschiebungen für die Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur und Politik sowohl der Ukraine als auch der EU in den kommenden Jahrzehnten von großer Bedeutung sein werden. In den letzten zehn Jahren sind rund 184.000 Ukrainer*innen zu EU-Staatsbürger*innen geworden.Eurostat (2022) „Ukrainian citizens in the EU“. Verfügbar unter: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Ukrainian_citizens_in_the_EU&oldid=584674#Acquisition_of_citizenship. Allein diese Zahl deutet darauf hin, dass die ukrainische Diaspora nicht verschwindet, sondern vielmehr zu einer bedeutenden Kraft wird, die mit der Zeit eine politische Vertretung und mehr Einfluss entwickeln wird.

Mehr als alle anderen muss sich die Ukraine selbst mit dieser Realität auseinandersetzen. Die Ukraine hat sich in den Jahren des Krieges wahrscheinlich mehr verändert als in den Jahrzehnten der Unabhängigkeit davor, und noch mehr in den Monaten des umfassenden Krieges. Es ist wichtig, sich für Wiederaufbauprogramme zu entscheiden, bei denen der Mensch im Mittelpunkt steht, und für ein lohngestütztes Wachstum, das Bedingungen und Anreize für die Rückkehr von Migrant*innen schafft. Es ist auch wichtig zu erkennen, dass ein beträchtlicher Teil der früheren Bevölkerung nicht zurückkehren wird, ganz gleich, wie die Anreize aussehen. Menschen zur Rückkehr zu zwingen, ist unmöglich und wäre in der Tat unmenschlich. Stattdessen braucht die Ukraine eine solide Diaspora-Politik, die die Ukrainer*innen in ganz Europa als Bereicherung und nicht als Problem betrachtet.

Zu Beginn der Invasion spielten die bestehenden Migrant*innennetzwerke eine wichtige Rolle bei der Ausgestaltung und Ermöglichung der westlichen Reaktion. Sie trugen nicht nur die Hauptlast bei der Aufnahme von Geflüchteten, sondern organisierten auch Demonstrationen und Petitionen sowie die Beschaffung von humanitärer und zweckgebundener Hilfe. Wer zum Beispiel im März 2022 versucht hat, einen Druckverband zu kaufen, weiß, dass dies praktisch unmöglich war: Ukrainer*innen in ganz Europa und Nordamerika hatten alle Regale und Lagerhäuser für Erste-Hilfe-Kästen geleert. Auch die ausgewanderten Ukrainer*innen verdienen es, dass ihr Beitrag anerkannt wird.

Ebenso kommt den Geflüchteten eine besondere Rolle zu, wenn es darum geht, sich für Hilfe einzusetzen, den Wiederaufbauprozess zu gestalten und den Beitritt der Ukraine zur EU und zur NATO zu unterstützen. Sie können als Kulturdiplomat*innen fungieren und Verbindungen zwischen der Ukraine und ihren Verbündeten herstellen. Die Ukraine muss sie integrieren, unabhängig davon, wo sie sich befinden. Zu den weiteren Notwendigkeiten gehört es, genügend Wahllokale in ausländischen Wahlbezirken zu betreiben oder sichere Wege zu finden, um per Post oder digital wählen zu können – so dass Ukrainer*innen in Vancouver keinen Langstreckenflug nehmen müssen, um ihre Stimme abzugeben. Die Ukraine braucht dringend eine Strategie zur Einbindung der Diaspora. Es sollte keinen politischen Konflikt zwischen der Erleichterung der Integration in den Aufnahmeländern und der Sicherung der Rückkehr von Geflüchteten geben – beides wird geschehen. Für beides ist eine Verurteilung kein wirksamer Anreiz.

Der Krieg verändert das Gefüge der ukrainischen Gesellschaft dramatisch. Wir müssen Wege finden, uns damit zu versöhnen und uns anzupassen, anstatt uns über unsere Landsleute zu ärgern, um die Wette zu leiden und in Nostalgie oder Fantasievorstellungen zu leben. Bei dem Wunsch, dass alle in die Ukraine zurückkehren, geht es um mehr als nur die Rückkehr an einen bestimmten Ort. Es ist der Wunsch, in die Vergangenheit zurückzukehren, zu der Situation, die vor diesem schrecklichen Krieg herrschte. Das demografische Bild der Ukraine hat sich ebenso verändert wie ihre Stadtlandschaften. Lassen Sie uns versuchen, der schlechten Situation etwas Gutes abzugewinnen und nach Wegen zu suchen, einander mit Empathie zu begegnen.

Dieser Artikel basiert auf Forschungsarbeiten, die im Rahmen eines Projekts durchgeführt wurden, das durch das Forschungs- und Innovationsprogramm Horizon 2020 der Europäischen Union unter der Finanzhilfevereinbarung Nr. 765224 finanziert wurde, sowie im Rahmen eines Gaststipendiums, das vom Institut für die Wissenschaften vom Menschen, Wien, gefördert wurde. Alle Namen der Interviewpartner wurden geändert.

Es wurde im Rahmen des Jugendprojekts Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten veröffentlicht, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:10 -0400 Anthia
Kinder des einundzwanzigsten Jahrhunderts https://fhslifestylemagazine.com/kinder-des-einundzwanzigsten-jahrhunderts https://fhslifestylemagazine.com/kinder-des-einundzwanzigsten-jahrhunderts Obwohl die Zukunft der Jugend gehört, ist das Zukunftsdenken … eher eine Domäne der Älteren, schrieb Andrzej Siciński.A. Siciński, „Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy“, Instytut Wydawniczy CRZZ, 1975, S. 139. Diese provokante Aussage des Soziologen geht auf eine Studie zurück, die er und ein Forschungsteam über die Zukunftsvisionen junger Menschen in Polen in der zweiten Hälfte der 1960er Jahre durchgeführt haben. Der damals 44-jährige Forscher war neugierig geworden, als er feststellte, dass sich die jungen Menschen im Polen der 1960er Jahre zunehmend für ihre eigene Zukunft, die ihres Landes und der Welt zu interessieren schienen. 

Die Jugend in Polen in den 1960er Jahren

In den 1960er Jahren in Polen jung zu sein, bedeutete, in einem höchst ambivalenten Jahrzehnt erwachsen zu werden. In der Geschichte der Volksrepublik Polen ist es einerseits als eine Zeit der mała stabilizacja (kleinen Stabilisierung) mit moderaten, aber konstanten Wachstumsraten in der Wirtschaft in Erinnerung geblieben, in der vor allem die Grundbedürfnisse der Verbraucher*innen befriedigt wurden, Wohnraum und Gesundheitsversorgung verfügbar waren. Viele Pol*innen schlossen sich dem sozialistischen politischen System an, das immer noch von einer strengen autoritären staatlichen Kontrolle des sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens geprägt war. Die kommunistische Partei verlangte von den Pol*innen weniger ideologisches Engagement als in früheren Jahrzehnten und versuchte stattdessen, ihre Unterstützung durch eine starke nationalistische Rhetorik und eine weniger aggressive Haltung gegenüber der katholischen Kirche zu gewinnen. 

Das Jahrzehnt war gleichzeitig eine Zeit des Aufbruchs für die polnische Jugend, wie auch für ihre Altersgenoss*innen im Osten und im Westen.M. Zaremba, „Społeczeństwo polskie lat sześćdziesiątych - między ‚małą stabilizacją‘ a ‚małą destabilizacją‘“, in Oblicza Marca 1968, eds. K. Rokicki und S. Stępień, IPN, 2004, S. 24-51. Die Weltfestspiele der Jugend und Student*innen 1955 in Warschau waren eine prägende Erfahrung für eine ganze Generation von Pol*innen: Rund dreißigtausend Ausländer*innen, auch aus dem Westen, wurden in die Hauptstadt eingeladen, um die Qualitäten des kommunistischen Lebens kennenzulernen. Das Festival öffnete aber auch der polnischen Jugend die Augen und gilt als einer der Katalysatoren des politischen Wandels, der zu einer moderaten Öffnung des repressiven staatssozialistischen Regimes führte.W. Borodziej, „Geschichte Polens im 20. Jahrhundert“, C.H Beck, 2010, S. 295-96; A.L. Sowa, „Historia polityczna Polski 1944-1991“, Wydawnictwo Literackie, 2011, S. 206-7.

Die neu gewonnene wirtschaftliche Stabilität und ein relativ friedliches internationales politisches Umfeld führten das sozialistische Regime zu einer moderaten kulturellen und wissenschaftlichen Öffnung gegenüber dem Westen. Das Fernsehen wurde zu einem echten Massenmedium. Soziolog*innen beobachteten das Aufkommen einer populären Massenkultur und neuer, vielfältiger Lebensstile. Über Vorbilder, Freizeitaktivitäten, Mode, touristische Ziele oder Konsumwünsche, die die polnische Jugend verehrte und verfolgte, definierte sie sich zunehmend in Bezug auf die globale Jugendkultur.M. Fidelis, „Imagining the World from Behind the Iron Curtain: Youth and the Global Sixties in Poland“, Oxford University Press, 2022.

Erde und Mars zusammen. Illustration von ultrasoftproduction via Wikimedia Commons. 

Außerdem wurde erwartet, dass neue wissenschaftliche und technologische Entwicklungen wie Computer, Raumfahrt und Kernenergie die Gesellschaft durch eine automatisierte und informatisierte Produktion verändern würden. Ab 1961 betrachteten die Sowjetunion und ihre Satellitenstaaten die sogenannte wissenschaftlich-technische Revolution offiziell als notwendige Voraussetzung für die Weiterentwicklung des Kommunismus. Die höchsten Vertreter*innen des politischen Regimes, die die Vision dieser einzigen Zukunft vertraten, beauftragten Wissenschaftler*innen und Technikexpert*innen mit der Entwicklung wissenschaftlicher Prognosen und ganzheitlicher Ansätze.S. Guth, „One Future Only: The Soviet Union in the age of the scientific-technical revolution“ in Journal of Modern European History, 3:13, 2015, S. 355-376. In der zweiten Hälfte der 1960er Jahre beschäftigten sich Sozialwissenschaftler*innen, Journalist*innen und Schriftsteller*innen mit dem, was Siciński als eine globale Explosion der FuturologieA. Siciński, „Prognozy a nauka“, Książka i Wiedza, 1969, S. 5. bezeichnete – mit anderen Worten, mit Kontroversen über neue wissenschaftliche Instrumente der Vorhersage und des komplexen Zukunftsdenkens, die Experten und Institutionen in den USA und Westeuropa seit den frühen 1950er Jahren entwickelt hatten. 

Die Vorstellung vom Jahr 2000

Von 1967 bis 1968 führten Siciński und sein Team an der Polnischen Akademie der Wissenschaften eine soziologische Untersuchung über die Zukunftsvisionen junger Menschen durch. Ausgangspunkt ihrer Untersuchung war die Beobachtung, dass junge Pol*innen die Zukunft als neue Dimension des Denkens entdeckten.A. Siciński, „Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy“, Instytut Wydawniczy CRZZ, 1975, S. 29. Mit Hilfe eines Fragebogens und einer repräsentativen Stichprobe von fast 1.000 Befragten versuchten die Forscher*innen, die Gedanken und Vorhersagen der jungen Pol*innen für das Jahr 2000 zu erfassen.Der Begriff ‚jung‘, der für das Erwachsenwerden und das Finden des eigenen Platzes in der Gesellschaft steht, umfasst Befragte im Alter zwischen fünfzehn und vierzig Jahren.

Auf die Frage nach ihren Erwartungen an die polnische Sozialstruktur gaben 21 % der Befragten an, dass sie eine Zunahme der sozialen Ungleichheiten erwarten, während 24 % mit einer Stagnation und 41 % mit einer Abnahme rechneten. Das gewünschte Ergebnis wich jedoch stark ab: 73 % der jungen Pol*innen hofften, dass sich die sozialen Unterschiede bis zum Jahr 2000 verringern würden, nur 8 % hofften, dass sie zunehmen würden. Während die Unterstützung für das große Versprechen des Sozialismus, nämlich die gleichmäßige Verteilung sozialer und wirtschaftlicher Ressourcen, sehr groß zu sein schien, war das Vertrauen in die Fähigkeit des Systems, das Versprechen tatsächlich zu erfüllen, offenbar wesentlich geringer. Die allgemeine Vision von Polen 2000 war ein stärker urbanisiertes, gleichberechtigtes Land mit mehr Frauen und jungen Menschen in Entscheidungspositionen, einer stark automatisierten Wirtschaft und einer zufriedenen Bevölkerung. 

Befragt nach ihren Vorstellungen von der internationalen Lage im Jahr 2000, waren die jungen Pol*innen 1968 davon überzeugt, dass die Kluft zwischen Sozialismus und Kapitalismus weiterhin die vorherrschende Konfliktlinie sein würde. Nur 8 % konnten sich vorstellen, dass diese Unterschiede verschwinden würden. 29 % rechneten mit einer friedlichen Koexistenz, während fast die Hälfte der Befragten entweder ernste Spannungen oder einen militärischen Konflikt erwartete. 

Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass die jungen Menschen im Polen von 1968 eine Zukunftsvision hatten, die der offiziellen Staatspropaganda sehr nahe kam. Die Fragebögen wurden einer politischen Zensur unterzogen, wobei sensible Themen ausgelassen wurden, und es kann nicht überprüft werden, ob die Befragten Konsequenzen fürchteten, wenn sie in die eine oder andere Richtung antworteten. 

Zukunftsdenken in 1968/9

Die Autor*innen der Umfrage wollten nicht vorhersagen, wie das Jahr 2000 aussehen wird. Ihre Forschung verfolgte ein diagnostisches und kein prognostisches Ziel, das ihrer Beschreibung zufolge darin bestand, mehr darüber zu erfahren, wie die Zukunft in den Köpfen junger Menschen entsteht.J. Galtung, „On the future, future studies and future attitudes“ in „Images of the world in the year 2000. A comparative ten nation study“, Hrsg. H. Ornauer et al., Mouton, 1976, S. 3-21, S. 7. Bei den in diese Studie einbezogenen Ländern handelt es sich um Polen und die Tschechoslowakei, Jugoslawien, Finnland, Großbritannien, Norwegen, Westdeutschland, die Niederlande, Spanien, Japan und Indien. Die Soziolog*innen wollten herausfinden, was ihr Zukunftsdenken zum Zeitpunkt der Umfrage prägte. Die Studie war Teil eines internationalen Projekts, bei dem die Einstellungen junger Menschen aus zehn verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen politischen und geografischen Standorten verglichen wurden. Die Soziolog*innen stellten eine starke Tendenz fest, sich eine gemeinsame, globale Zukunft vorzustellen. Sie wiesen jedoch die weit verbreitete Interpretation zurück, wonach der Konflikt mit den älteren Generationen alle politischen Proteste und Zusammenstöße zwischen jungen Menschen und staatlichen Kräften, die 1968 die Welt erschütterten, einschließlich derer in Warschau und Prag, vereinte. Mit anderen Worten: Die soziologische Studie konnte dazu verwendet werden, ein gängiges Narrativ der herrschenden Eliten aus den älteren Generationen zu stützen, nämlich dass nur ein kleiner, vernachlässigbarer Teil der Radikalen auf den Barrikaden war. 

Die Autor*innen wiesen jedoch auf eine andere, wohl grundlegendere Subversion der offiziellen kommunistischen Ideologie hin. Sie hatten einen makrosoziologischen Ansatz verwendet, bei dem die Antworten in Zahlen umgewandelt wurden, indem sie die Antworten miteinander und mit Merkmalen wie Klasse, Nationalität und Geschlecht verglichen und korrelierten. In Verbindung mit der marxistischen Theorie erwarteten sie, dass sozioökonomische Faktoren die Unterschiede in den Zukunftsvorstellungen junger Menschen erklären würden. Siciński vertrat jedoch die Ansicht, dass die wahren Determinanten der Visionen junger Menschen unentdeckt blieben, weil das Mikrosoziale nicht berücksichtigt worden sei.A. Siciński, „Młodzi o roku 2000. Opinie, wyobrażenia, postawy“, S. 112. Er vermutete, dass sich das Zukunftsdenken aus der sozialen und psychologischen Dynamik kleiner Gruppen, informeller Netzwerke, aus individuellen Stimmen und Emotionen entwickelt. Diese Schlussfolgerung stellt absichtlich oder unabsichtlich eine grundlegende Prämisse der sozialistischen Politik und ganz allgemein der Politik des zwanzigsten Jahrhunderts in Frage, nämlich dass das Zukunftsdenken junger Menschen in erster Linie von staatlichen und kollektiven Praktiken geprägt sei, die durch politische Organisationen oder staatlich organisierte Bildung kanalisiert würden. Außerdem hatten die Forscher*innen gezeigt, dass, obwohl 1968 alle nach ihren Visionen gefragt worden waren, das Jahr 2000 nicht für alle gleich nah oder weit entfernt war. Das Schiff der sozialistischen Gesellschaft bewegte sich nicht mehr in einem einzigen, gleichmäßigen Tempo durch die historische Zeit auf den Hafen einer kommunistischen Zukunft zu. 

Pipelines in die Zukunft

Dennoch hofften die Soziolog*innen 1968, dass Massenmedien, Bildung und wissenschaftliche Arbeiten wie die ihren die Jugend dazu bringen würden, noch häufiger an die Zukunft zu denken. Und sie waren nicht die einzigen, die die Entdeckung der Zukunft durch die polnische Jugend beobachteten und zu beeinflussen versuchten. Im Jahr 1969 wurde die Wochenzeitschrift Perspektywy (Perspektiven) gegründet, die ein breites Spektrum an Themen abdeckte, von der internationalen Politik über soziale und kulturelle Angelegenheiten bis hin zu Sport und technologischen Entwicklungen. Ihr Ziel war es auch, die Zukunftsperspektiven der Leser*innen zu gestalten – sie dazu zu bringen, futurologisch zu denken. In der ersten Ausgabe vom September 1969 vertrat der Chefredakteur die Ansicht, dass junge Pol*innen in der Tat Kinder des dritten Jahrtausends seien, die durch rationales und wissenschaftliches Zukunftsdenken auf ihre Verantwortung als Erwachsene für das sozialistische Polen vorbereitet werden sollten.Dobrosław Kobielski (1969): „Dzieci trzeciego tysiąclecia“, in: „Perspektywy 1“, 5. September 1969, S. 4. Zwei Jahre lang widmete die Zeitschrift diesem programmatischen Ziel wöchentlich einen zweiseitigen Essay mit Perspektiven für das einundzwanzigste Jahrhundert. Rückblickend bietet sie einen interessanten Einblick in die Visionen, die die polnische Jugend an der Wende der 1960er und 1970er Jahre für das nächste Jahrhundert hatte. 

In diesen Essays wurden bahnbrechende technologische und wissenschaftliche Entwicklungen und ihre sozialen Folgen erörtert und die Frage gestellt, ob und wann sie möglich sein würden. Die Antworten waren von Optimismus geprägt. So wurde zum Beispiel die Besiedlung des Mondes durch Menschen in der ersten Hälfte des einundzwanzigsten Jahrhunderts als durchaus möglich dargestellt. Man ging davon aus, dass der technologische Fortschritt in Verbindung mit sozialwissenschaftlichem Fachwissen weitreichende, positive Auswirkungen auf das Alltagsleben, das wirtschaftliche Verhalten, die Natur und die internationale Politik haben und unerwünschte Folgen verhindern würde. 

Von den Leser*innen wurde jedoch kein blindes Vertrauen in technische Lösungen für soziale Probleme erwartet. Im Gegenteil, die Autor*innen, renommierte Wissenschaftler*innen und Journalist*innen aus Polen, lehnten eine passive Akzeptanz der neuen Technologien ab und forderten stattdessen die Verwirklichung individueller geistiger und körperlicher Interessen.Ryszard Doński (Hrsg.) (1971): „Perspektywy XXI wieku. Szkice futurologiczne“, Warszawa: Książka i Wiedza, S. 140-41. In der Regel stellten sie die Zukunft als eine offene Frage dar und beschrieben – nicht ohne Anzeichen von Humor – verschiedene positive und negative Szenarien. Indem sie den wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt als ambivalent darstellten und dazu aufriefen, ihm auf individueller und sozialer Ebene mit Kreativität zu begegnen, stellten sie implizit die Vorstellung in Frage, dass fortschrittlichere Technologien direkt zum Sieg des Kommunismus führen würden. 

Dennoch überwiegt in den meisten Essays das Vertrauen in die technisch-utopische Machbarkeit. Die Autor*innen waren davon überzeugt, dass die wissenschaftliche und geplante Entwicklung des Sozialismus die beste Garantie für eine humanistische Nutzung der Technologie sein würde, die nicht von kommerziellen Vorteilen bestimmt ist. Sie priesen den Computer als das Gehirn der Menschheit, das nicht nur rationalere wirtschaftliche Entscheidungen treffen, sondern auch den Staat weniger bürokratisch, transparenter und demokratischer machen würde. Schließlich vermittelten die Essays ein starkes Gefühl dafür, dass der historische Fortschritt durch wissenschaftliche und technologische Vernunft und entsprechendes politisches Handeln gesteuert werden könnte. Die zugrundeliegende Vorstellung, dass Gegenwart und Zukunft durch eine mehr oder weniger kontinuierliche Fortschrittslinie miteinander verbunden sind, zeigt sich beispielsweise im Titel eines Essays, in dem die Aussichten und Probleme beim Bau von Unterwassertunneln zwischen verschiedenen Kontinenten für den Zugfernverkehr erörtert wurden: Die Tunnel wurden als Pipelines, die in die Zukunft führen beschrieben.L. Znicz, „Rura biegnąca w przyszłość“, Perspektywy, 14, 13. April 1970, S. 39-40.

Allerdings gab es diese Pipelines noch nicht. Mit anderen Worten: Die Zukunft war eher weit weg und unverbunden als leicht zu erfassen. Zum Abschluss ihrer halbjährlichen Essayreihe über das einundzwanzigste Jahrhundert organisierte die Wochenzeitung eine Expert*innenbefragung unter 20 bekannten polnischen Wissenschaftler*innen. In Anlehnung an die Delphi-Technik, eine in den frühen 1950er Jahren von einem US-amerikanischen Think Tank entwickelte Methode zur Erfassung von Expert*innenwissen, stellten die Redakteur*innen ihnen Fragen wie: Wann erwarten Sie, dass der erste Mensch auf dem Mars landet; ob und wann der Sozialismus die marktwirtschaftlichen kapitalistischen Systeme ablösen wird; wann der Mensch in der Lage sein wird, Naturereignisse wie Erdbeben und Wirbelstürme zu verhindern. Obwohl die Veranstalter*innen der Umfrage schrieben, dass es sich eher um ein futurologisches Spiel handelte, vertrauten sie darauf, dass die Umfrage dennoch wichtige Erkenntnisse für morgen enthalten würde.W. Błachowicz und J. Surdykowski, „Ankieta futurologiczna, cz. I“, Perspektywy, 50, 17. Dezember 1971, S. 39-40; W. Błachowicz und J. Surdykowski, „Ankieta futurologiczna, cz. II“, Perspektywy, 51, 24. Dezember 1971, S. 39-40. Nach den gesammelten polnischen Expert*innenmeinungen war das Jahr 2050 das Datum, an dem sowohl Menschen zum Mars reisen würden als auch der Sozialismus sich dem Kapitalismus als überlegen erwiesen hätte, wenn es darum ging, effizient sozialen und wirtschaftlichen Wohlstand zu schaffen. Die Beherrschung von Erdbeben und extremen Wetterereignissen wurde sogar noch früher erwartet, nämlich bereits für das Jahr 2000. 

Geschichte der Zukunft

Auch wenn die Vorhersagen junger Pol*innen aus den späten 1960er Jahren für das Jahr 2000 im Rückblick fehlerhaft erscheinen, könnten sie damals eine wichtige Rolle bei der Gestaltung von Weltanschauungen, sozialer Kommunikation und politischem Handeln gespielt haben. Sowohl die skizzierte soziologische Studie als auch die Wochenzeitschrift erfassen Elemente und Grenzen historischer Erwartungshorizonte, die nicht nur für Historiker*innen von Bedeutung sind.R. Koselleck, „‚Erfahrungsraum‘ und ‚Erwartungshorizont‘ – zwei historische Kategorien“, „Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten“, Suhrkamp, 1979, S. 340-375.

Der Blick auf vergangene Zukunftsvisionen kann uns ein besseres Bewusstsein für die Ursprünge des heutigen Zukunftsdenkens vermitteln. Ob die Entdeckung der mikrosozialen Wurzeln des Zukunftsdenkens durch die polnischen Soziolog*innen bereits auf einen grundlegenderen Wandel der modernen Industriegesellschaften hindeutet, deren kollektive Solidarität flexibleren, partikularen Orientierungen wich, die in den heutigen sozialen Medien und Informationsblasen sichtbar werden, müsste weiter untersucht werden. Im Laufe der Geschichte vergisst man manchmal, dass es in der Vergangenheit viele mögliche Zukunftsvorstellungen gab, darunter auch solche, die von jungen Pol*innen in ihrer Beschäftigung mit soziologischer Forschung oder futurologischen Perspektiven in Betracht gezogen wurden. 

Die Untersuchung der Kinder des einundzwanzigsten Jahrhunderts aus den 1960er Jahren wirft Fragen zum heutigen Zukunftsdenken auf: Wie werden Zukunftsvisionen konstruiert; wie gewinnen sie an Glaubwürdigkeit; welche Emotionen und Handlungen fördern sie bzw. von welchen schrecken sie ab; mit welchen politischen Agenden sind sie verbunden, und um wessen Visionen handelt es sich? Die Zukunftskompetenz, die in Zeiten des sozialen und ökologischen Wandels als wichtige Kompetenz propagiert wird, würde ein kritisches historisches Bewusstsein für die vielfältigen Vergangenheiten der Zukunft umfassen.Der Begriff ‚Zukunftskompetenz‘ wird heute von Zukunftsforscher*innen, Aktivist*innen und politischen Entscheidungsträger*innen verwendet und von der UNESCO definiert als ‚die Fähigkeit, die es den Menschen ermöglicht, die Rolle der Zukunft in dem, was sie sehen und tun, besser zu verstehen. Zukunftskompetenz stärkt die Vorstellungskraft und verbessert unsere Fähigkeit, uns vorzubereiten, zu erholen und zu erfinden, wenn Veränderungen eintreten.‘ https://www.unesco.org/en/futures-literacy/about (letzter Zugriff am 10. November 2023).

Dieser Artikel wurde im Rahmen des Jugendprojektes „Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten“, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:07 -0400 Anthia
Das zweite Leben der Waffen aus dem Kalten Krieg https://fhslifestylemagazine.com/das-zweite-leben-der-waffen-aus-dem-kalten-krieg https://fhslifestylemagazine.com/das-zweite-leben-der-waffen-aus-dem-kalten-krieg Für den Krieg in der Ukraine werden Waffen aus dem Kalten Krieg reaktiviert. Beide Seiten setzen neben hochmodernen Panzern auch sowjetische Modelle im Kampf ein, wie den T-72 und den noch älteren T-55-Panzer. Auch die Tschechische Republik und Polen haben ihre Bestände dieser Panzerfahrzeuge wiederbelebt und Hunderte von ihnen als Unterstützung an die ukrainischen Streitkräfte geliefert. Diese Waffen haben das politische Bündnis, aus dem sie hervorgingen, – den Warschauer Pakt – überdauert und noch immer sind Generationen osteuropäischer Soldaten im Umgang mit ihnen geschult. Selbst Jahrzehnte nach dem Zerfall der von Moskau dominierten Allianz besitzen die ehemaligen Mitgliedsländer noch die gleichen Waffen.

Die Organisation Conflict Armament Research (CAR) hat den Einsatz tschechoslowakischer Vz.58-Sturmgewehre auch außerhalb Osteuropas nachgewiesen: in den jüngsten Konflikten im Irak, in Niger und im Südsudan. Viele der Gewehre sind über 50 Jahre alt, mehrere waren beschädigt oder unvollständig. Diese kaum funktionstüchtigen Waffen wiegen in ungeladenem Zustand rund 3 Kilo und wurden noch immer als wertvoll genug erachtet, um sie von einem Konfliktort zum anderen zu transportieren. 

Während des Kalten Krieges warf man dem Ostblock aufgrund seiner intensiven Waffenproduktion  mangelnde historische Voraussicht vor.Chivers, C. J.: The Gun. New York: Simon & Schuster, 2011 Dieser Text hingegen wird zeigen, dass die an der Herstellung und am Handel beteiligten Parteien in der Tschechoslowakei sehr wohl über Fragen der Haltbarkeit und des Verfalls der Waffen nachdachten. Doch die genannten Fälle zeigen, dass das tatsächliche „Lebensende“ einer Waffe selten so eintritt wie vorgesehen. Warum sollte militärische Ausrüstung dann überhaupt noch ein Ablaufdatum bekommen?

Der Skandal des Obsoleten

In den 1970er Jahren verkaufte die Tschechoslowakei eine Charge des Sprengstoffs Semtex an Libyen. Nach einem Jahrzehnt tauchte es in Bomben in Nordirland und auf dem britischen Festland auf. Am schockierendsten für die kommunistischen Minister in Prag war, dass Semtex 1988 offenbar für den Absturz eines Transatlantikflugzeugs über der schottischen Stadt Lockerbie verantwortlich war, bei dem die 259 Passagiere und 11 Einwohner ums Leben kamen.

Eine der letzten Entscheidungen der tschechoslowakischen Regierung war das Unterzeichnen eines Vertrages, der die Kennzeichnung und Nachweisbarkeit von Plastiksprengstoffen vorschrieb. Nach der Samtenen Revolution 1989 erklärte die Firma Explosia, die Semtex herstellte, dass die Haltbarkeit des Sprengstoffes nicht zehn sondern nur fünf Jahre betrüge. Er sei nicht so langlebig, dass er für andere als die anvisierten Zwecke und Konflikte eingesetzt werden könne.

Tschechoslowakische Militärparade in Prag am 9. Mai 1985. Quelle: Wikimedia Commons.

Die Motivation, die Lebensdauer von Semtex zu verkürzen, mag zunächst als unvermeidliche Nebenwirkung der ab 1989 stattfindenden „Transformation“ der sozialistischen Republik hin zu einer Marktwirtschaft erscheinen. Geplante Obsoleszenz (die Produktion absichtlich kurzlebiger Waren) wurde oft als kapitalistischer Trick verstanden, um die Verbraucher zum Kauf immer neuer Modelle desselben Produktes zu bewegen. Gegner dieser Geschäftspraxis bemängeln an ihr die Ressourcenverschwendung und das Schüren eines unersättlichen Konsumverhaltens.  

Mit der Annahme, dass das Lebensende eines Produktes sozusagen vorprogrammiert werden kann, spiegelt der Begriff der geplanten Obsoleszenz eine gewisse Hybris wider – zumindest seitens des Designers Brooks Stevens, der ihn geprägt hat: „Der Skandal des Obsoleten ist nämlich gerade, dass es nicht verschwindet.“Tischleder, Babette & Wasserman, Sarah (eds.). Cultures of Obsolescence: History, Materiality and the Digital Age. Palgrave Macmillan, 2015.

Die Diskrepanz zwischen der sicheren Haltbarkeit einer Waffe und ihrer tatsächlichen Einsatzfähigkeit war den tschechoslowakischen Waffenhändlern durchaus bewusst. Ein ehemaliger Mitarbeiter des früheren staatlichen Waffenexportmonopols Omnipol erklärte, dass die Garantien zur Zeit des Sozialismus und bis heute „für zwei Jahre, für fünf Jahre oder bei bautechnischen Dingen für maximal zehn Jahre gegeben wurden.“ Er war jedoch stolz darauf, dass die von ihm verkauften Geräte in einigen Fällen „50 Jahre lang funktioniert haben und noch heute funktionieren.“ Wofür sie eingesetzt wurden, sagte er nicht.

Obsoleszenz, so der Omnipol-Mitarbeiter, sei ein Begriff aus der Geschäftswelt der Verträge, Verkäufe und Garantien, der „prinzipiell wirtschaftliches Denken auf die [materielle] Umwelt“ anwende.Abramson, Daniel M. Obsolescence: An Architectural History. University of Chicago Press, 2016. Sicherlich nutzten diejenigen, die im Namen der Tschechoslowakei Verträge unterzeichneten, solche Begriffe. Der Sozialismus war schließlich nicht wirtschaftsfeindlich, und Obsoleszenz sollte nicht als nur im Kapitalismus existierendes Konzept verstanden werden. Der Verkäufer erwähnte aber, dass auch die Lebensspannen gleicher Produkte variieren können.

Eine solche chronozentrische Denkweise war damals nicht bei allen tschechoslowakischen Waffenproduzenten vertreten. Zweihundert Kilometer weiter südöstlich dachten die Konstrukteure des inzwischen stillgelegten Werks Zbrojovka in Brünn nicht daran, dass die von ihnen entwickelten Waffen nach einer bestimmten Zeit unbrauchbar würden. Sie erinnerten sich daran, dass durch die Erprobung der Waffen eine bestimmte Anzahl von Verwendungen einkalkuliert werden konnte. Zum Beispiel feuerten die Konstrukteure ein Gewehr in wenigen Tagen 10.000 Mal ab, um seine Funktionsfähigkeit zu gewährleisten. Was mit der Waffe nach der vorgesehenen Anzahl von Einsätzen geschehen würde, konnte hingegen weder geplant noch garantiert werden. 

Das Werk Zbrojovka in Brünn. Foto von AxmanP2. Quelle: Wikimedia Commons.

Die Diskrepanz zwischen den Nutzungs- und Zeitgarantien verdeutlicht die unterschiedlichen Ansätze, die selbst in der planwirtschaftlichen Waffenindustrie bestanden. Die Tschechoslowakei war in den 1970er und 1980er Jahren einer der zehn größten Waffenexporteure der Welt und damit gut in den globalen Waffenhandel integriert. Analysten aus der USA stellten fest, dass der Markt sich damals verlagerte, von „fast geschenkter, veralterter und technologisch minderwertiger Ausrüstung hin zum Verkauf von oft hochtechnologischen, erstklassigen Waffen“.U.S. Arms Control and Disarmament Agency, World Military Expenditures and Arms Transfers, 1979. Auf diesem Markt, der zumindest teilweise Aktualisierung und Innovation erfuhr, dauerten die Waffentests verständlicherweise keine zwei oder fünf Jahre, wie von der Produktgarantie abgedeckt. 

Neue Märkte für alte Waffen

Waffen aus dem Kalten Krieg wurden noch viel länger in Konflikten eingesetzt, als ihre Konstrukteure sie für sicher erklärt hatten. Einige wurden zur Zeit des Kalten Krieges im Rahmen zwischenstaatlicher Abkommen oder durch Vermittlung von Omnipol oder Dritten nach Übersee verkauft. Andere kamen ab den 1990er Jahren durch unternehmungslustige Neueinsteiger auf den globalen Waffenmarkt, als Hersteller wie Explosia ihre Produktionsweisen überdachten.

Der Großteil der tschechoslowakischen Waffen, die CAR im Irak, im Niger und im Südsudan fand, war erst nach dem Kalten Krieg nach Übersee gelangt. Die Analystin Yudit Kiss verweist auf den Auswirkungen der mittel- und osteuropäischen Revolutionen für den weltweiten Waffenhandel, da „plötzlich eine große Menge an Ausrüstung aus zweiter Hand auf die Exportmärkte kam, mit der die neue Produktion konkurrieren musste.“Kiss, Yudit. Transformation und Integration der Rüstungsindustrie: The Choices of East Central Europe. Oxford: Oxford University Press, 2014. Denn nach der Auflösung der sozialistischen Waffenhandelsmonopole durch die neu gewählten Regierungen wurden die lange Zeit in den Armeelagern eingemotteten Waffen zu idealen Verkaufsobjekten.

Die Haltbarkeit einer Waffe ist nicht nur eine Frage der verarbeiteten Materialien. Auch die Wartung  ist von entscheidender Bedeutung, wenn man sich auf ältere Waffen (oder Militärfahrzeuge) verlassen will, wie Kommentatoren – mit nicht wenig Schadenfreude – in Bezug auf die russische Invasion in der Ukraine festgestellt haben. Lendon, Brad. What images of Russia's trucks say about its military struggles in Ukraine', April 14, 2022. CNN.

Zudem beeinflusst die Lagerung der Waffen ihre Langlebigkeit. Dies räumten die kommunistischen Prager Minister ein, als darüber debattiert wurde, ob Ägypten eine Rückerstattung erhalten oder aufgrund falscher Lagerung für die Fehlfunktionen verantwortlich gemacht werden sollte, die einige Waffen aus dem historischen Deal der beiden Staaten im Jahr 1955 aufwiesen.  

Dass sich die Lagerbedingungen auf die Haltbarkeit von Sprengstoffen auswirken – und damit auch auf die Menschen, die in ihrer Nähe leben – wurde 2020 in Beirut auf dramatische Weise deutlich, als ein mit Ammoniumnitrat gefülltes Lagerhaus in Flammen aufging. Mehr als 200 Menschen kamen dabei ums Leben und Hunderttausende wurden obdachlos. 

Wozu den Gegenständen eine Lebensdauer zuschreiben?

Der derzeitige Sprecher von Explosia, Martin Vencl, beantwortet lieber Fragen zu den Bedingungen, unter denen Semtex heute im tschechischen Pardubice hergestellt und gelagert wird, als zu dem damaligen Einsatz des Sprengstoffes bei Anschlägen im Vereinigten Königreich und anderswo. Er relativiert die frühere Behauptung seines Unternehmens, dass die Lebensdauer dieses Vorzeigeprodukts kürzer sei und erklärt, dass „das aktuelle Semtex sich auch mehrere Jahrzehnte halten kann, wir dies nur nicht mehr so lange garantieren wollen.“

Er lehnte Fragen über eine eventuelle geplante Obsoleszenz von Semtex ab, da dies „interne Angelegenheiten“ seien. Vencls Zurückhaltung in diesem Punkt macht die damaligen Äußerungen des Unternehmens in den 1990er Jahren umso bemerkenswerter. 

Für Vencl sei der frühere schlechte Ruf von Semtex auf die angebliche Unordnung im Kommunismus zurückzuführen. Doch trotz seiner Behauptung, die Garantien seien heute „geregelter“, deuten Interviews mit Semtex-Verkäufern von damals eher auf eine Kontinuität in der Geschäftspraxis hin: Damals wie heute sind Garantien abhängig von der Lebensdauer der Materialien. 

Die Bekanntgabe der verkürzten Lebensdauer von Semtex scheint also von Menschen ausgegangen zu sein, die nicht direkt in Vermarktung und Verkauf des Produktes involviert waren. Vielmehr resultierte die neue Kurzlebigkeit aus einer breiteren Einstellung der Hersteller, Politiker und der Öffentlichkeit. Denn die langfristige Zukunft erschien angesichts der aktuellen Veränderungen in der tschechoslowakischen Gesellschaft plötzlich weniger vorhersehbar.

Der Fall Semtex zeigt, dass einige Waffenproduzenten und -händler nach 1989 wahrscheinlich erst einmal den Konflikt und die Zeit selbst neu bewerteten. Beteiligte formulierten ein moralisches Plädoyer für die Erforschung der geplanten Obsoleszenz, einem in der (anti-)kapitalistischen Kritik bisher weitgehend unbeachtet gebliebenen Aspekt. Diese Forderungen wurden wohl leiser, da die postrevolutionäre Zeit nun zunehmend von diesen obsolet geglaubten Waffen geprägt ist.

Gegenständen ein Verfallsdatum zuzuschreiben, sorgt für den Aufbau von Allianzen zwischen verschiedenen Menschen, die in diese Dinge investieren. Oft sind die Absichten der Hersteller und das gegenseitige Vertrauen zwischen Käufer und Verkäufer in zeitliche Garantien eingebunden, die sich tendenziell durch die Erfahrung der Waffennutzer entfremden.

Das Verfallsdatum kann zudem die Waffenhersteller und -händler von der Verantwortung befreien. Der Verfall selbst ist jedoch reversibel, wie die tschechoslowakischen Politiker zu ihrem Leidwesen mit jeder neuen Bombe, die aus „nicht-funktionellem“ Semtex hergestellt wurde, feststellen mussten. Heute nutzen Prager Politiker diese Ambiguität, um mit jeder Lieferung von ehemals unbrauchbaren Panzern an die Front in der Ukraine ihre Agenda voranzutreiben.

Dieser Artikel wurde im Rahmen des Jugendprojektes „Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten“, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:04 -0400 Anthia
Die Wahl der ukrainischen Sprache, damals und heute https://fhslifestylemagazine.com/die-wahl-der-ukrainischen-sprache-damals-und-heute https://fhslifestylemagazine.com/die-wahl-der-ukrainischen-sprache-damals-und-heute Im neunzehnten Jahrhundert war es oft eine Frage der Wahl, Ukrainer*in zu sein. Die ukrainische Stadtbevölkerung sprach in der Regel andere Sprachen als Ukrainisch: meist Polnisch, manchmal Deutsch in den Städten des von den Habsburgern beherrschten Galiziens im Westen, Russisch in den Städten des Russischen Reiches, Jiddisch in den jüdisch besiedelten Städten auf beiden Seiten der russisch-österreichischen Grenze. Die Mehrheit der Landbevölkerung hingegen sprach ukrainische Dialekte und hielt an kulturellen Traditionen fest, die wir heute als typisch ukrainisch bezeichnen würden. Die wenigen Informationen, die wir über ihr Selbstverständnis haben, deuten jedoch darauf hin, dass sich die meisten in Ermangelung politischer Rechte eher mit ihrem Dorf, ihrer Religion oder der Bauernschaft identifizierten als mit einer größeren nationalen Gemeinschaft. Diejenigen, die in die Städte zogen und es schafften, ihren sozialen Status zu erhöhen, legten in der Regel ihre ländlichen Dialekte ab. Sie wendeten sich Russisch und Polnisch zu und sprachen in der ersten Generation mit schwerer Zunge, während sich ihre Kinder weitgehend in die russisch- oder polnischsprachige städtische Gesellschaft integrierten. 

Als die ukrainische Nationalbewegung in der Mitte des 19. Jahrhunderts an Fahrt gewann, waren einige ihrer Aktivist*innen ehemalige Dorfbewohner*innen, Söhne und Töchter von Bauern und Bäuerinnen oder Landpfarrern, die sich nicht vollständig assimiliert hatten und eine starke Verbindung zur ukrainischsprachigen ländlichen Kultur bewahrten. Aber viele waren es nicht. Bei den patriotischen Gelehrten, die sich in den 1860er und 1870er Jahren in den ukrainophilen Kreisen Kyivs versammelten, handelte es sich um einen bunt zusammengewürfelten Haufen, den nicht sein gemeinsames ethnisches Erbe, sondern seine politischen Überzeugungen vereinte. Sie setzten sich gemeinsam für die ukrainischen Bauern und Bäuerinnen ein, die der russische Staat als Kleinruss*innen, als Teil einer größeren russischen Nation, betrachtete. Die Ukrainophilen waren damit nicht einverstanden. Für sie waren diese Bauern und Bäuerinnen der Kern einer autonomen ukrainischen Nation, einer Nation mit eigener Sprache und Kultur. Um ihr Schicksal zu verbessern, musste der russische Staat föderalisiert werden, indem man die Bauern und Bäuerinnen von der Last der Assimilation befreite und sie in ihrer eigenen ukrainischen Sprache unterrichtete – einer Sprache, die viele ukrainophile Intellektuelle nicht sehr gut beherrschten. 

Ukrainophile, nicht Ukrainophone

Der temperamentvollste Kiyver Ukrainophile war möglicherweise Wolodymyr Antonowytsch. Der Professor für Geschichte an der Universität der Stadt stammte ursprünglich aus einer polnischsprachigen Familie. Er wuchs auf einem Adelsgut in der ländlichen Ukraine auf und machte sich mit den Traditionen des polnischen Adels vertraut, der sich als kulturelle Elite der Region verstand und die ukrainisch sprechenden Bauern und Bäuerinnen oft verachtete, weil er sie für ungebildet und faul hielt. Als Jugendlicher besuchte Antonowytsch eine russischsprachige Schule und studierte an den Universitäten in Odesa und Kiyv, bevor er eine eigene akademische Laufbahn einschlug. Doch Antonowytschs Weg führte ihn weder zur polnischen Nationalität seiner Verwandten noch zur Assimilation an die russische imperiale Kultur. 

Als eifriger Leser der französischen Aufklärungsphilosophie interessierte sich der junge Student zunehmend für das Leben der ukrainischsprachigen Bauern und Bäuerinnen, in denen er ein demokratisches Element der sozialen Ordnung der Region erkannte. Er und seine Freunde kleideten sich wie Bauern und begannen, über das Land zu wandern, um das ländliche Leben kennenzulernen. Sie begannen, sich als Brüder der Bauern und Bäuerinnen in einer eigenen ukrainischen Nation zu sehen. Die patriotischen polnischen Adligen waren darüber nicht erfreut. Sie verspotteten Antonowytsch und seine Freunde als chłopomani (Bauernliebhaber) und beschuldigten sie, Verräter zu sein, die die polnische Nation verraten hätten.V. Antonowytsch, ‚Memoirs‘, in ‚Fashioning Modern Ukraine: Selected Writings of Mykola Kostomarov, Wolodymyr Antonowytsch and Mykhailo Drahomanov‘, S. Bilenky (ed.), Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2013, S. 187-236. Im Jahr 1862 verfasste Antonowytsch eine Antwort, in der er diesen Beinamen mit Stolz annahm: 

Ich bin tatsächlich ein Überläufer. […] Durch den Willen des Schicksals wurde ich in der Ukraine als Angehöriger des Adels geboren. In meiner Kindheit besaß ich alle Gewohnheiten der adligen Jugend, und ich teilte lange Zeit alle Klassen- und nationalen Vorurteile der Leute, in deren Kreis ich aufwuchs. Als ich jedoch das Alter der Selbsterkenntnis erreichte, […] sah ich, dass ein Mann des polnischen Adels, der in Südrussland lebte, vor dem Gericht seines Gewissens nur zwei Möglichkeiten hatte. Die eine bestand darin, das Volk, in dessen Mitte er lebte, zu lieben, sich mit seinen Interessen zu identifizieren, zu der Nationalität zurückzukehren, die seine Vorfahren einst aufgegeben hatten, und, soweit möglich, durch unermüdliche Arbeit und Liebe das Volk für das ihm angetane Übel zu entschädigen. […] Die zweite Wahl für denjenigen, dem die moralische Kraft für die erste fehlte, bestand darin, in polnisches Gebiet auszuwandern, das vom polnischen Volk bewohnt wird, damit es einen Schmarotzer weniger gibt […]. Ich entschied mich natürlich für die erste […].V.B. Antonowytsch, ‚Moia ispoved‘. Otvet panu Padalitse‘, Osnova 1 (1862), S. 88-89; übersetzt in ‚Fashioning Modern Ukraine‘, S. 251-52.

Wolodymyr Antonowytsch und seine Frau Warwara in ukrainischer Volkstracht, zwischen 1850 und 1860. Bild über Wikimedia Commons

Für Antonowytsch war es also eine moralische Pflicht der ukrainischen Eliten, den Bauern und Bäuerinnen zu dienen und ihre Kultur zu assimilieren. Sein Text zeugte von einer fast religiös empfundenen nationalen Bekehrung – und tatsächlich konvertierte er vom Katholizismus zur Orthodoxie – sowie zu einem Evangelium der freiwillig gewählten Nationalität. Nachdem er aus politischen Gründen die ukrainische Nationalität angenommen hatte, lernte Antonowytsch die ukrainische Sprache und ermutigte andere ausdrücklich, dies ebenfalls zu tun. Einige seiner Student*innen und Freund*innen in den gebildeten Kreisen Kiyvs folgten seinem Weg. Zu den ukrainophilen Kreisen (Hromada) jener Zeit gehörten viele russische Muttersprachler*innen, sowohl neu aus Russland angekommene als auch Nachkommen assimilierter einheimischer Familien, ebenso wie der jüdische Rechtsanwalt Vladimir (Wolodymyr) Berenshtam und der halbschweizerische Ökonom Mykola Ziber (Niclaus Sieber). Viele von ihnen beherrschten die ukrainische Sprache nie ganz, sprachen sie doch auffallend oft mit ukrainophilen Mitbürger*innen und griffen bei komplizierteren Themen auf Russisch zurück. Auch waren die Bedingungen für den Wechsel zu einer Sprache, die der russische Zarenstaat wiederholt aus der Presse und den Schulen verbannt hatte, nicht gerade günstig, so dass ihre Sprecher*innen den Ermittlungen der Behörden ausgesetzt waren. 

Flexible Identität

Natürlich war auch der umgekehrte Weg möglich, und viele sozial mobile Ukrainer*innen assimilierten sich an die russische imperiale Kultur. Einige wurden sogar zu Anführer*innen der aufkeimenden russischen Nationalbewegung.F. Hillis, ‚Children of Rus': Right-Bank Ukraine and the Invention of a Russian Nation‘, Cornell University Press, 2013; F. Baumann, ‚Nationality as Choice of Path: Iakov Shul'gin, Dmitrii Pikhno, and the Russian-Ukrainian Crossroads‘, Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 23, Nr. 4, 2022, S. 743-71. Eine solche bewusste Entscheidung für eine Nationalität war nicht nur in der Ukraine üblich. In Böhmen und Mähren zum Beispiel identifizierten sich einige Deutschsprachige auch als Tschech*innen und lernten die tschechische Sprache, um eindeutige Mitglieder der Nation zu werden (und umgekehrt). Aber in der Ukraine, wo die Sprache der Bauernschaft mit den dominierenden Kulturen der Nachbarländer Russland und Polen verwandt war und Russ*innen und Ukrainer*innen die orthodoxe Religion teilten, war die nationale Konversion und Assimilation in alle Richtungen einfacher als anderswo. 

Das Phänomen war so alltäglich, dass es bemerkt und kommentiert wurde. Der polnische Literaturwissenschaftler Jerzy Stempowski, der zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Podolien aufwuchs, gab später den folgenden ironischen und zugleich scharfsinnigen Bericht über die Nationalitätenproblematik in seiner Jugend: 

Die Söhne von Polen wurden manchmal zu Ukrainern, die Söhne von Deutschen und Franzosen zu Polen. […] ‚Wenn ein Pole eine russische Frau heiratet‘, pflegte mein Vater zu sagen, ‚dann sind die Kinder meist Ukrainer*innen oder Litauer*innen‘. […] In diesen Zeiten war die Nationalität kein unvermeidliches rassisches Schicksal, sondern weitgehend eine Frage der freien Wahl. Diese Wahl war nicht auf die Sprache beschränkt. […] jede Sprache war Träger historischer, religiöser und gesellschaftlicher Traditionen; jede bildete ein Ethos, das durch Jahrhunderte von Triumphen, Niederlagen, Träumen und Sophisterei geprägt war. J. Stempowski, ‚W dolinie Dniestru. Pisma o Ukrainie, 1941‘; Nachdruck, Warschau: Towarzystwo ‚Wieź‘, 2014, S. 7-8.

Von der erzwungenen Staatsangehörigkeit zur Staatsbürgerschaft

Im Zeitalter der Massenpolitik, insbesondere mit dem Beginn der Sowjetherrschaft, änderte sich diese Situation grundlegend. Obwohl die Nationalität angeblich auf Klassenherrschaft beruhte, institutionalisierte der Sowjetstaat sie sowohl territorial, mit nationalen Republiken, als auch individuell, indem er die Nationalität zu einer unveränderlichen und vererbbaren Kategorie machte, die in Pässen fixiert wurde.T. Martin, ‚The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union‘, 1923-1939, Cornell University Press, 2001. Im Zeitalter des totalitären Anspruchs, ursprüngliche nationale Kollektive zu repräsentieren, wurde die Nationalität in Stempowskis Worten zunehmend zu einem ‚unvermeidlichen rassischen Schicksal‘. Anders als im neunzehnten Jahrhundert hatten die Bürger*innen eine offizielle Nationalität, die sie auch dann behielten, wenn sie sich einer anderen Sprache vollständig anpassten. Millionen assimilierter Russischsprachiger in der Ukraine wurden vom Staat als Ukrainer*innen eingestuft, und viele von ihnen sahen sich auch als solche. 

Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion schaffte die unabhängige Ukraine die Kategorie der Staatsangehörigkeit im Pass ab. Stattdessen erkannte der Staat nur noch die Staatsbürgerschaft an, und das Verständnis der Gesellschaft von der ukrainischen Nation veränderte sich in Richtung Staatsbürgerschaft. Die ethnische Herkunft wurde zu einer weniger wichtigen Kategorie, da viele Menschen aus ethnisch russischen Familien sich entweder nicht mehr als Russ*innen identifizierten oder sich als russischsprachige Bürger*innen der Ukraine sahen. Soziologische Erhebungen zeigen, dass der Prozentsatz der Menschen, die sich in erster Linie als Ukrainer*innen identifizieren, von den 1990er bis in die 2010er Jahre stetig zunahm. Gleichzeitig haben die meisten russischsprachigen Ukrainer*innen ihre Sprachgewohnheiten nicht drastisch geändert.W. Kulyk, ‚Identity in Transformation: Russian-Speakers in Post-Soviet Ukraine‘, Europe-Asia Studies 71, Nr. 1, 2019 S.156-78; W. Kulyk, „Is Ukraine a Multiethnic Country?“, Slavic Review 81, Nr. 2, 2022, S. 299-323.

Mutwillige Bekehrung

Die Euromaidan-Proteste von 2013-2014 und Russlands Aggression gegen die territoriale Integrität der Ukraine haben die Ukrainer*innen noch mehr hinter der Flagge versammelt. Angesichts einer existenziellen Bedrohung haben Millionen von Menschen mit unterschiedlichem ethnisch-linguistischem und religiösem Hintergrund ihre Loyalität zur Ukraine erklärt, nicht zuletzt, weil sie diese als demokratischere und liberalere Alternative zu Putins ‚russischer Welt‘ sehen. Ironischerweise ging der Wandel hin zu einer stärker staatsbürgerlich geprägten Auffassung der ukrainischen Nation mit einer Tendenz zur Einsprachigkeit einher. Wie im neunzehnten Jahrhundert sind einige Russischsprachige aus politischen Gründen bewusst zur ukrainischen Sprache gewechselt. 

Russisches Alphabet, verlassene Schule in Prypjat, Ukraine. Bild über Flickr

Diese Entwicklung steht in engem Zusammenhang mit der Instrumentalisierung des Russischen durch das Putin-Regime und seiner fadenscheinigen Behauptung, die Rechte russischsprachiger Menschen auf der ganzen Welt zu verteidigen, als Rechtfertigung für seinen Krieg gegen die Ukraine. Mein Gastgeber in Kyivs charmantem Stadtteil Podil während meines letzten Besuchs im Jahr 2019, ein sechzigjähriger Mann, der in einer russischsprachigen Familie aufgewachsen ist, war ein typisches Beispiel dafür. Er würde kein Russisch mehr sprechen, erzählte er mir auf Ukrainisch mit einem erkennbaren russischen Akzent. Er fühlte sich fast körperlich nicht in der Lage, die gleichen Wörter zu benutzen wie Wladimir Putin. 

Ein berühmtes Beispiel ist Wolodymyr Zelens’kyi, der ukrainische Präsident, der in einer russischsprachigen Familie aufwuchs und seine Karriere als Komiker auf Russisch machte. Inzwischen ist seine sprachliche Ukrainisierung so weit fortgeschritten, dass er manchmal – vielleicht auch nur zum Schein – seine Mitarbeiter*innen bittet, ihm bei der Übersetzung eines Begriffs ins Russische zu helfen, wenn er russischsprachigen Medien ein Interview gibt. 

Für viele junge Ukrainer*innen ist die Entscheidung für den ukrainischen Staat und seine Sprache eine symbolische Absage an die politische Lähmung im postsowjetischen Raum. Die Autorin Sasha Dovzhyk beispielsweise hat kürzlich beschrieben, wie sie von einer russischsprachigen Jugendlichen in der südukrainischen Stadt Saporischschja zu einer ukrainischsprachigen Intellektuellen wurde. 

Für Dovzhyk waren es die Euromaidan-Proteste, die sie mit dem Projekt einer demokratischen Zukunft der Ukraine verbanden, im Gegensatz zum homophoben Autoritarismus Russlands. Die Erfahrung einer mächtigen antiautoritären Bewegung bot eine Perspektive auf das, was sie heute als eine Sprache der imperialen Unterdrückung wahrnimmt: ‚Eine solche Sprache‘, schreibt Dovzhyk, ‚verfeinert Schichtungen, entkräftet das Denken und lässt einen schließlich bei dem Gedanken erschaudern, seine Wut auf die Höhergestellten auszudrücken‘. 

Nationalität vor Sprache

Nicht alle patriotischen Ukrainer*innen gehen in ihrer Ablehnung der russischen Sprache so weit wie Dovzhyk. Für viele russischsprachige Menschen ist das Ukrainische nach wie vor eher ein symbolisches Zeichen ihrer Identität als ein reguläres Kommunikationsmittel. Untersuchungen von Soziolog*innen wie Wolodymyr Kulyk legen jedoch nahe, dass politisch motivierte Sprachwechsel in den östlichen und südlichen Regionen der Ukraine inzwischen ein weit verbreitetes Phänomen sind. Natürlich sollten Erklärungen, Ukrainisch sei entweder eine ‚Muttersprache‘ oder eine ‚Gefälligkeitssprache‘, nicht immer für bare Münze genommen werden. In Anbetracht der gegenwärtigen Situation geben manche vielleicht vor, mehr Ukrainisch zu sprechen, als sie es tatsächlich tun, weil sie es für politisch angemessen halten. Die weit verbreitete Zweisprachigkeit in der ukrainischen Gesellschaft ermöglicht es jedoch vielen Ukrainer*innen, relativ leicht zwischen den Sprachen zu wechseln, auch wenn ihr Ukrainisch gelegentlich noch russische Wörter oder Abwandlungen russischer Ausdrücke enthält. Selbst einsprachige Russischsprachige im Land sind mit dem Ukrainischen vertraut, da sie häufig mit dieser Sprache in Berührung kommen, sei es im Fernsehen oder bei Begegnungen mit ukrainischsprachigen Nachbar*innen. 

Als Wladimir Putin sich aufmachte, die russischsprachigen Ukrainer*innen zu ‚befreien‘, hat er ihre Prioritäten völlig missverstanden. Die meisten waren loyale Bürger*innen der demokratischen Ukraine und hatten wenig Interesse daran, Untertanen von Putins kleptokratischer Diktatur zu werden. Für viele war dies sogar wichtiger als die Beibehaltung ihrer Muttersprache. Die Zukunft der russischen Sprache in der Ukraine ist daher unklar. Millionen von Ukrainer*innen werden wahrscheinlich zumindest in einigen Situationen weiterhin Russisch verwenden und gleichzeitig loyale Bürger*innen des ukrainischen Staates bleiben. Viele von ihnen werden jedoch froh darüber sein, dass ihre Kinder nur auf Ukrainisch unterrichtet werden. Daher ist es wahrscheinlich, dass die jüngeren Ukrainer*innen, die Russisch immer stark mit dem kriminellen Putin-Regime in Verbindung bringen werden, die am meisten Ukrainisch sprechende Generation in der modernen Geschichte der Ukraine werden. Für sie wird es eine Selbstverständlichkeit sein, Ukrainer*in zu sein und Ukrainisch zu sprechen. Bis auf Weiteres werden die ukrainische Identität und die ukrainische Sprache jedoch wie im neunzehnten Jahrhundert ganz bewusst gewählt werden. 

Dieser Artikel wurde im Rahmen des Jugendprojekts Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten veröffentlicht, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:31:01 -0400 Anthia
Alkemisterna från Ludwigshafen https://fhslifestylemagazine.com/alkemisterna-fran-ludwigshafen https://fhslifestylemagazine.com/alkemisterna-fran-ludwigshafen Förhistorien – den samlande människan

Först i mänsklighetens behovsordning kommer födan. Därefter kommer inte bara moralen utan också den högre gastronomins alla finesser. Ur ett så krasst perspektiv är födan bränsle: fetter, proteiner och kolhydrater laddade med kemisk energi som vår ämnesomsättning omvandlar till värme och rörelse eller till ny energiladdning i kroppens celler.

Men maten landar inte som stekta sparvar på våra tungor. Karl Marx definierade en gång arbete som mänsklighetens ämnesomsättning med naturen. Att producera, samla, lagra och processa mat har varit arbetets kärnverksamhet under merparten av vår existens. Så länge det är energin från de livsmedel vi samlar och producerar som också förbrukas i arbetet så verkar människan, precis som andra djur, inom ramen för en kroppslig, somatisk, energiregim. En arbetsprocess som förbrukar mer energi än den levererar är ur det perspektivet inte hållbar.

Den odlande människan

När den samlande och jagande människan blev jordbrukare domesticerade hon några växters funktion som omvandlare av solens strålning till kemisk energi. Men det frigjorde henne inte från den kroppsliga energiregimen. Än så länge var det främst muskelkraften som hackade, plöjde och skördade. Nu framträdde dock en ny flaskhals i mänsklighetetens balansräkning med naturen. Både djur och växter behöver mineraler och spårämnen för att kunna växa och bilda celler. Den intensiva och permanenta odlingen rubbar kretsloppet av mineraler och spårämnen mellan stationära växter och de humuslager de växer ur, och upplöses i. När växterna oavbrutet konsumeras på annan plats än där de odlas utarmas jorden på spårämnen. Framför allt är det kväve, fosfor och kalium som lakas ur jorden. Om jorden brukas kontinuerligt på detta vis måste spårämnen återföras till jorden.

Utan att egentligen känna till de kemiska processerna har odlande människor under årtusenden utvecklat metoder för att upprätthålla en sådan balans. Att hålla jorden i träda för längre eller kortare perioder är förmodligen den äldsta. I flodkulturer och sumprisodling kan vattenflödet föra med sig stora mängder näringsrikt slam. Betande djur samlar kväverikt foder från omgivande arealer så att odlare kan gödsla med deras, och ibland också sina egna, exkrementer. I en komplex symbios med vissa jordbakterier kan baljväxter som ärtor och bönor fånga upp och fixera en del av det överflöd av kvävgas som jordatmosfären härbärgerar.

Men varje gång odlande människor har funnit på nya sätt att intensifiera den odlade markens upptag av energi har de också konfronterats med utmaningen att återföra spårämnen till marken. Så blev fallet också i artonhundratalets Europa efter det industriella genombrottet. Med teknik för att omvandla värme till rörelse i ångmaskiner och explosionsmotorer träder mänskligheten på allvar in i en utomkroppslig, exosomatisk, energiregim där merpaten av de energiflöden vi tillgodogör oss är oberoende av vår biologiska ämnesomsättning. På denna omvandling följer, bland mycket annat, några århundraden av ojämförlig befolkningstillväxt och urbanisering. Men demografisk omvandling kan inte ha sin huvudsakliga grund i en växande industriell produktion. För att den skall vara möjlig måste också produktionen av livsmedel växa.

För klassiska ekonomer som Thomas Malthus och David Ricardo framstod livsmedelsproduktionen som den industriella omvandlingens dystraste begränsning. Även om man kunde tänka sig att maskiner och fossila bränslen skulle ta över en del av människokroppens slit med jordbearbetning och skörd var  åkerarealer ändå en sant ändlig resurs. Etablerad erfarenhet sade dem att ju mer mekaniskt arbete man lade ner i jorden desto lägre blev den marginella avkastningen. Ricardo satte sitt hopp till den fria handeln. Om befolkningen växte i den industrialiserade världen kunde åkrarna i den globala periferin mätta dem. Men det var på sin höjd en temporär räddning. Förutom den strategiska risken med att folkförsörjningen blev beroende av långväga handel så var klotets samlade åkerarealer alltjämt ändliga.

Osignerad målning av Navassaön, ca 1870. Källa: Wikimedia Commons.

En frän doft av Guano

Ett sätt att hantera begränsningen blev att lägga till gödningsämnen till det flöde av råvaror och livsmedel som de industrialiserade regionerna försåg sig med från den globala periferin. Men inbäddat i detta flöde fanns också en betydande mängd av gammal hederlig somatisk energi utvunnen ur hårt kroppsarbete. Det kan framstå som en paradox att näringsinflödet till västvärldens prunkande åkrar kom att grävas fram ur några av planetens minst bördiga platser.

En tidig räddning undan kvävebristen hittade de europeiska spannmålsodlarna på de tre Chinchaöarna utanför den peruanska kusten. Under årtusenden hade dessa havsklippor vuxit sig mångdubbelt större genom ansamlingar av fossiliserade fågelfekalier; guano, från skarvar och andra fåglar som häckade på öarna och livnärde sig ur de extremt fiskrika vattnen. Ytterligare en fördel var områdets förhållandevis torra klimat som bevarat en hög kvävehalt i guanon. Mellan 1840 och 1870 forslade hundratals handelsfartyg varje år denna stinkande last från Stilla Havet till europeiska spannmålsfält.

Arbetsförhållandena var vedervärdiga. Merparten av guanobrytningen på Chinchaöarna utfördes av inskeppade kinesiska kontraktsarbetare. De rekryterades på femårskontrakt som många av dem aldrig överlevde. Den extremt höga dödligheten kan delvis hänföras till hårda arbetsförhållanden och undermåliga livsmedelsransoner, men framför allt berodde den på de lungskador som arbetarna ådrog sig när de tvingades andas in frätande ammoniakgaser.Clark, B. & Foster, J. G. ”Ecological Imperialism and the Global Metabolic Rift. Unequal Exchange and the Guano/Nitrates Trade” i International Journal of Comparative Sociology Vol 50 (3-4) 2009 s. 311-334 Vid sidan om kineser nyttjades också förslavade afrikaner och polynesier. År 1862 rövades exempelvis en tredjedel av Påsköns kvarvarande ursprungsbefolkning bort och fördes till guanobrotten. Av dessa ca 1000 personer dog omkring 90 procent på öarna innan en del internationella protester och påtryckningar drev igenom en repatriering av de sista, svårt medtagna, överlevarna i början av 1870-talet.Maude, H. E. Slavers in Paradise: The Peruvian Slave Trade in Polynesia, 1862-1864 Stanford University Press 1981

Guanohandeln var så lukrativ att Spanien – som förlorat alla sina amerikanska kolonier utom Kuba och Puerto Rico i Napoleonkrigen under 1800-talets första årtionden – ockuperade öarna i det så kallade Chinchakriget 1864 – 66. När öarna återlämnades till Peru 1871 var de vita guanobergen i princip utplånade.

Nu vidtog en jakt på nya guanoförråd. Redan 1856 hade Förenta staterna instiftat ”The Guano Island Act” som tillerkände amerikanska entreprenörer rätten att exploatera och annektera alla guanoöar de kunde finna på världshaven så länge dessa var obebodda och ännu oexploaterade. När det amerikanska inbördeskriget var avslutat kunde denna lag läggas till grund för framväxten av ett vidsträckt imperium bestående av ett 60-tal annekterade öar i Stilla havet, Karibien och Atlanten. Det blev den framväxande stormaktens första territoriella expansion utanför den amerikanska kontinenten.

Merparten av dessa nya öar på guanofrontens marginal hade dock mindre och sämre förråd än Chinchaöarna. De var förhållandevis rika på fosfor, men kvävehalten hade ofta lakats ur av regn och vind. Dessutom var många av dem svårtillgängliga. Överlag var det lätt att inse att jordens alla guanoresurser snart skulle vara förbrukade om man inte kunde finna nya lösningar.

Sacking guano, Ballestas Islands (1910). Källa: Wikimedia Commons

Att finna näring i öknen

Lösningen kom att uppdagas inte så långt söder om Chinchaöarna, i Atacamaöknen som vid denna tid delades mellan Bolivia, Chile och Peru. I en avlägsen forntid hade denna högslätt på Andernas sluttningar varit en havsbotten och ackumulerat stora ansamlingar av döda havsvarelser. Dessa organiska restmaterial har under traktens extrema klimatologiska förhållanden oxiderats till ett kväverikt natriumnitrat. Detta gödningsämne kom att presenteras för västvärldens bönder under handelsnamnet chilesalpeter. Det var också Chile, vars export gynnades av brittiska investerare, som i det så kallade salpeterkriget 1879 – 84 skaffade sig suveränitet över dessa fyndigheter.

Mellan 1880 och 1913 växte salpeterbrytningen i Atacama till en industri som sysselsatte omkring 300 000 arbetare och exporterade uppemot fyra miljoner ton årligen. Också dessa kväveflöden var beroende av hårt manuellt arbete.Whitbeck, R. H. ”Chilean Nitrate and the Nitrogen Revolution” Economic Geography Vol. 7 (3) 1931 s 273-283

Även om förrådet av chilesalpeter föreföll outtömligt så var beroendet av importerad handelsgödsel en oroskälla för många europeiska nationer. Det högkoncentrerade fossila kvävet återfanns på ett fåtal, i förhållande till Europa, avlägsna platser. Den som kontrollerade källan och distributionen kontrollerade också många européers livsmedelssäkerhet. Oron späddes på av att Västeuropas livsmedelsförsörjning samtidigt blev alltmer beroende av importerat spannmål från Nordamerika, Australien och Ryssland under den 50-årsperiod som föregick första världskriget.O’Rourke, K. H. ”The European Grain Invasion,1870 - 1913” I: The Journal of Economic History Vol 57 (4) 1997

Ett tyskt dilemma

Hotet var särskilt påtagligt i kontinentens nu snabbast växande industrination, det nyligen enade tyska riket. Den tyska industrialiseringen under 1800-talets sista årtionden var mer än på andra håll också ett nationellt och militärstrategiskt projekt, dirigerat i järnkanslern Otto von Bismarcks anda. Före Napoleonkrigen hade östra Tyskland fortfarande levererat ett betydande spannmålsöverskott till Västeuropa. I det utvecklings- och integrationsprojekt som innefattat det tyska riksenandet kom fokus att ligga på att växa i kapp och förbi de industrialiserade och imperiebyggande grannländerna – industriellt, teknologiskt och kolonialt. Som leverantör av livsmedel och råvaror trodde man sig dock aldrig kunna etablera de militära muskler som krävdes för att långsiktigt utmana britter och fransmän. I förhållande till dessa målsättningar framstår den snabba industriella utvecklingen både som medel och mål. I det som brukar beskrivas som en andra industriell revolution – präglad av tung metallurgi, vapenteknologi, kemisk industri, elektroteknik och explosionsmotorer – blev Tyskland nu världsledande.

I utvecklingsplanen hade också livsmedelsproduktionen en roll att fylla men den hade inte vuxit i samma takt som industriproduktionen och befolkningen. Vid första världskrigets utbrott hade befolkningen i det område som utgjorde 1913 års tyska rike vuxit från ca 35 miljoner 1850 till ca 65 miljoner. I stället för spannmålsöverskott hade man nu ett importberoende på uppemot 25 procent av konsumtionen. Samtidigt var den kvarvarande inhemska produktionen i allt högre grad beroende av importerad handelsgödsel. Bara mellan 1900 och 1912 hade införseln av chilesalpeter vuxit från 350 000 till 900 000 ton. Det året importerade Tyskland knappt 38 procent av all producerad chilesalpeter.1914-1918 online: International Encyclopedia of the First World War. Uppslagsord: ”Nitrate” (https://encyclopedia.1914-1918-online.net/article/nitrate 2023-02-24)

Chilenska salpeter-arbetare, tidigt 1900-tal. Källa: Wikimedia Commons

Kemisterna gör entré

“Whoever could make two ears of corn or two blades of grass to grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country than the whole race of politicians put together.”
– Jonathan Swift. (1726) Gulliver’s Travels (Voyage to Brobdingnag) 

När det militära allianssystemet formerades kring sekelskiftet blev dilemmat uppenbart. Tyskland och centralmakterna var inlåsta på kontinenten. Motståndarna kontrollerade världshaven och den marina handeln. Vid en konflikt skulle Tysklands kanoner och industriella kapacitet förmodligen stå sig slätt om soldater och civilbefolkning fick svälta. Dilemmat blev inte mindre av att chilesalpeter och guano, vid sidan av sin livgivande funktion, hade kommit att bli en strategisk oundgänglig råvara i den industriella produktionen av ammunition och moderna sprängämnen. Oron skulle visa sig befogad när kriget bröt ut. Mellan 1915 och 1918 blev Tyskland helt avskuret från import av handelsgödsel.Ibid.

I den tidens Tyskland låg det nära till hands att söka en teknisk lösning. Andra halvan av 1800-talet och de första åren på 1900-talet var elektricitetens och explosionsmotorns tidevarv, men kanske var det i än högre grad kemins. Det var en vetenskap som nu revolutionerades av genombrott inom syntetisk organisk kemi, katalysforskning och elektrokemi. För första gången i mänsklighetens historia kunde molekyler som inte existerar i naturen framställas i laboratorier och storskaligt i industriella processer, samtidigt som ämnen som också existerade naturligt kunde formas syntetiskt. Grundämnen kunde förflyttas mellan fasta, flytande och gasformiga aggregationer (vid oförändrade temperaturer) när man pusslade om de molekyler de ingick i. Därmed uppenbarades en hisnande möjlighet. Eftersom den brittiska kemisten John Lowes redan på 1840-talet utvecklat en metod för att frigöra så kallade superfosfater ur fosformalm med hjälp av svavelsyra, och kalium kunde utvinnas förhållandevis rikligt både ur malmer och organiska källor hade kväve, i än högre grad, kommit att bli det knappa spårämnet.

Bristen gällde dock bara de kväveföreningar som återfanns i fast form i humuslagret och jordskorpan. Som kvävgas upptar grundämnet omkring sjuttioåtta procent av jordatmosfärens volym – i luften fanns det alltså i överflöd. Om en ekonomiskt hållbar process kunde fixera en ytterst liten del av denna kvävgas till ett fast ämne som i sin tur kunde blandas upp med odlingsjorden, skulle det kunna bli den trollformel som befriade Tyskland från ett förlamande svälthot den dag en väntad storkonflikt utlöstes. Att den dessutom skulle förse riket med helt nya ammunitionstillgångar skulle inte vara en liten bonus. För den som lyfte blicken från geopolitikens nationella chauvinism lovade en sådan process att en gång för alla utplåna en av den mänskliga försörjningens mest påtagliga restriktioner.

Kring sekelskiftet 1900 utvecklades ett flertal metoder för att fixera atmosfärens kväve till vätskor och fasta partiklar. De tidigaste försöken var dock alldeles för energikrävande för att kunna utvecklas till storskaliga industriella processer.

Det blev Fritz Haber, den kanske mest prisade (och ökändaHaber föddes 1868 som son till en judisk färghandlare i Breslau (Wroclav) i nuvarande polska Schlesien. Han blev en brinnande stortysk nationalist som ville sätta sin vetenskap i fosterlandets tjänst. Förutom Haber-Bosch-syntesen är han förmodligen mest känd som hjärnan bakom det tyska gaskriget under första världskriget med utvecklingen av stridsgaser som klor- och senapsgas. Han patenterade också en pesticid av blåsyra under handelsnamnet Zyklon-B. För dess användning i förintelsens gaskammare kan han dock knappast lastas. Vid nazisternas maktövertagande 1933 fråntogs han alla sina positioner på grund av sin judiska bakgrund. Han dog i exil i Schweiz 1934. Om Habers liv fram till 1915 och om den moraliska klyfta som första världskriget öppnade mellan honom och hans hustru Clara Immerwahr (också hon en lysande kemist) har Lena Einhorn skrivit en fin dokumentärroman, Geniet från Breslau, Natur & Kultur, 2018) av tidens många geniala tyska kemister, som kom att utveckla en ekonomiskt hållbar metod för kemisk kvävefixering genom ammoniaksyntes. Kortfattat går metoden ut på att kvävgas och vätgas under högt tryck och hög temperatur, bildar ammoniak med oxiderat järn som katalysator. Ammoniaken kan lösas i vatten och fixeras i form av nitrat. För att utveckla metoden till industri inledde Haber ett samarbete med kemiingenjören Carl Bosch vid Tysklands största kemikoncern: BASF i Ludwigshafen. Metoden kom därför att ges namnet Haber-Bosch-syntesen. Det var ett samarbete som gav BASF monopol på syntetisk ammoniak för framställning av konstgödsel och ammunition. Fabriksanläggning i Ludwigshafen stod färdig 1913, året innan det fruktade stora kriget bröt ut. 1916 kompletterades den med det gigantiska kemikomplexet Leunawerke i Sachsen-Anhalt, där östra Tysklands rika brunskolreserver kunde tillfredsställa ammoniakproduktionens stora energibehov.För den tyska folkförsörjningen under kriget kom innovationen för sent. Hungern i framförallt de urbana delarna av Tyskland och Österrike var en viktig faktor bakom kapitulationen. I än högre grad kom den att användas som argument för utvecklingen av en högre inhemsk försörjningsgrad under mellankrigstiden. (1914-1918 online… a.a. Uppslagsord: ”Food and nutrition”)

BASF fabrik i Ludwigshafen, 1865. Källa: Wikimedia Commons

När Haber tilldelades Nobelpriset i kemi strax efter krigsslutet 1918 hyllades han i prismotiveringen som trollkarlen som frälst världen från hunger genom att göra bröd av luft.

Konstgödselns tid

Beräkningarna över hur den globala försörjningskapaciteten påverkats av Haber-Bosch-syntesen varierar, men hamnar ofta någonstans mellan två och fyra miljarder mättade munnar.Smil, V. Enriching the Earth. Fritz Haber, Carl Bosch and the Transformation of World Food Production. The MIT Press 2001 s. 156 ff. Det är givetvis ett spekulativt och kontrafaktiskt resonemang. Ingen kan veta vilka metoder som kunde ha utvecklats i dess ställe.

Det var först efter 1945 som konstgödsel baserat på fixerat kväve verkligen slog igenom globalt – från en världsförbrukning på ungefär 4 miljoner ton 1940, till 40 miljoner ton kring 1960 och 150 miljoner ton i början av 1990-talet.McNeill, J. R. Någonting är nytt under solen. Nittonhundratalets miljöhistoria. SNS förlag 2003 s. 45

Expansionen sammanhänger med en växande frihandel och att patenten och processerna blev mer tillgängliga utanför Tyskland. Men i än högre grad med en annan grundförutsättning som hittills bara antytts. Fixeringen av kväve genom ammoniaksyntes är energikrävande. Dels är molekylerna laddade med kemisk energi, och dels förspills värmeenergin i omvandlingsprocessen. En förutsättning för att producera billiga gödningsämnen på det här viset är att man har tillgång till billig energi. Det var därför Leunaverke placerades i anslutning till de östtyska brunkolsfälten. Lika gärna som vi säger att Haber-Bosch-processen gör bröd av luft kan vi säga att den gör mat av olja och kol – så länge dessa fossila bränslen dominerar i vår energiförsörjning. Det är främst den energiintensiva produktionen i kombination med att konstgödsel ger ifrån sig lustgas (dikväveoxid) när den sprids på fälten som resulterat i att dess andel har beräknats till ungefär en fyrtiondel av våra globala växthusgasutsläpp.Ledo, A., Menegat, S. & Tirado, R. ”Greenhouse gas emissions from global production and use of nitrogen synthetic fertilisers in agriculture.” I Nature; Scientific reports (https://www.nature.com/articles/s41598-022-18773-w - 2023-02-24)

Från efterkrigstiden och framåt kan man också se en tilltagande korrelation mellan livsmedels- och energipriser. Konstgödselns betydelse för det sambandet är påtaglig. När den ryska gaskranen skruvades åt hösten 2022 skenade världsmarknadspriserna på konstgödsel så mycket att många bedömare varnar för en hotande global livsmedelskris.Bogmans, C.; Pescatori, A. & Prifti, E. ”Global Food Prices to Remain Elevated Amid War, Costly Energy, La Niña” IMF Blog: Commodities December 9, 2022 (https://www.imf.org/en/Blogs/Articles/2022/12/09/global-food-prices-to-remain-elevated-amid-war-costly-energy-la-nina - 2023-02-24)

Péti Nitrogén Műtrágyagyár Rt. Foto: FORTEPAN / Veszprém Megyei Levéltár/Kozelka Tivadar / Källa: Wikimedia Commons

Växande utbud och sjunkande relativpriser för gödningsämnen fick också konsekvenser på längre sikt, eftersom det blev så billigt att brukarna hellre använde för mycket än för lite. Det handlade inte längre bara om att återställa balansen av spårämnen i jorden utan om att öka koncentrationen. Konsekvenserna är väl kända. Överskottet lakades ur åkrarna. Följden blev övergödning och rubbad syrebalans i vattendrag och kustnära hav. Först på senare år har vi sett en utveckling av tekniker som i högre grad vinnlägger sig om att se till att gödningsämnen begränsar sig till målområdet.

Det nya överflödet av billigt fixerat kväve fick även andra konsekvenser. Först och främst kom konstgödseltillgången att förändra den globala matsedeln. Varianter av majs, vete och ris som var mottagliga för extra höga kvävegivor bredde ut sig på andra grödors bekostnad. Idag kommer två tredjedelar av världens spannmålskonsumtion från dessa tre växter i ett minskande antal hårt framavlade och ibland genetiskt manipulerade varianter. Även sojabönor, som kommit att bli den dominerande fodergrödan för världens snabbt växande köttkonsumtion, har visat sig ytterst mottaglig för höga doser av konstgödsel.Smil, V. Feeding the World. A Challenge for the Twenty-First Century, MIT Press 2000 s. 250 ff

Slutord. Vad blir det för mat?

”’Your mother can’t produce food out of thin air’ said Hermione. ‘No one can. Food is the first of the five principal exceptions to Gamp’s law of elemental transfiguration’”
– J. K. Rowling. (2007) Harry Potter and the Deathly Hallows”

Måhända var det minst framgångsrika av Fritz Habers många storslagna vetenskapliga projekt hans försök att ur havsvatten utvinna guld som skulle kunna utplåna det tyska krigsskadeståndet efter första världskriget.Smil, V. Enriching the Earth… aa. s. 228 ff. Det var den svenska kemisten Svante Arrhenius beräkningar om en guldhalt i havsvatten på ca 2 milligram/ton som låg till grund för Habers försökMed historisk distans leder studiet av mer lyckade vetenskapliga genombrott ofta tankarna till den skatt som sagor och myter placerat vid regnbågens slut. Kunskapsprång som skall överbrygga fundamentala konflikter och begränsningar genererar ofta nya; om än på en mer komplex nivå.

Det är svårt att avfärda en process som visat sig avgörande för att försörja mänskligheten. Vårt beroende av konstgödsel är dock konsekvensen av ett vägval. Beroendet av billig energi, en tilltagande monokultur på världens åkrar, övergödning och accelererande syrebrist i hav och vattendrag, kemisk obalans i åkrarnas humuslager samt en hotande brist på fosfor och andra kompletterande spårämnen är bara några av de orosmoln som tornar upp sig på den väg vi har valt.

Nya biokemiska processer, såväl för att framställa kulinariska upplevelser som för att tanka våra kroppar med kemisk energi, skymtar nu runt olika vägkrökar. Prognoser om storskalig uppfödning av proteinrika larver eller industriell syntetisering av mat ur vegetariska och animaliska stamceller blir vanligare, och förefaller alltmer realistiska. Våra kunskaper om dessa vägval ökar snabbt. Ändå vet vi förmodligen mycket mindre än vi skulle behöva, om vad så grundläggande förändringar kan komma att innebära för mänskligheten.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:58 -0400 Anthia
Bleaching blue collars https://fhslifestylemagazine.com/bleaching-blue-collars https://fhslifestylemagazine.com/bleaching-blue-collars

‘One day a poster announcing the “preparatory course”, an accelerated training programme for university, appeared in a village in central Poland. The ad presented Pokusa – a surname meaning temptation – as the first to enrol: He was accepted after passing an exam. Now he is one of the best students! “You just have to want to do it,” he explains.’ ‘Dzielni w pracy i nauce’, Dziennik Łódzki, 3 February 1951, p. 4.
This is how a local newspaper in 1953 encouraged youths from rural areas to study at the University of Łódź, a model socialist university established in Poland’s largest industrial city in 1945. In the announcement Mr Temptation is awarded a scholarship, which comes with a dormitory bed healthcare, and subsidized meals. A state-guaranteed job awaited him after graduation. That is if he ever managed to gradu­ate: working-class children dropped out of their courses more often than those from the intelligentsia; their peers regarded them as a ‘mob’ or ‘boors’.

Policy for the underprivileged

Despite structural obstacles and everyday classism in Poland, Mr Temptation exem­plified state socialism’s greatest aspiration: unprecedented upward mobility. Debate on education under Stalin often recalls how academia was held captive and students were seduced by propaganda rather than considering improved socioeconomic status and equality. J. Connelly, Captive University, The University of North Carolina Press, 2000.
However, in the post-WWII period of state socialism, ‘democratization’ inferred equal access rather than direct rule. The social structure of students was projected to reflect the social structure of society as a whole. It was an attempt to construct not only a new elite but also a new educated citizen within a new society.

Education was ‘parameterized’ in post-war socialist republics, making activities measurable and countable. Universities were obliged to respect assigned quotas of students and graduates – as many as the planned economy needed. Courses became compulsory, and unlike what was called the ‘aristocratic manner of studying’, students were supposed to emulate factory workers: their study would last almost eight hours per day, include a roll call and be monitored for efficiency. The first three years of study were designed to pre­pare students for practical tasks. An additional two-years’ magister (master’s degree) advanced student skills. Work experi­ence encouraged contact between students and their future workplaces. Universities became part of a production process aimed at training skilled specialists, with the humanities training future teachers and office workers. Censorship was reinforced, international cooperation strictly controlled, and many disciplines such as sociology labelled as ‘bourgeois’ and simply abolished.

Despite the negative effect of Soviet so-called educational reform on academia’s autonomy, state socialism suggested new paths of upward mobility for millions. Polish reformers planned higher education provision for as many as 80% of each year’s high-school cohort. Policies of enrolment, points for working-class origin, preparatory courses and learning groups were supposed to advantage those historically socially underprivileged, making the vision of a socialist university a reality.

Opening the university system

The democratization of universities, coupling higher education with the economy, has become a global phe­nomenon. In­ternships in future workplaces and efforts to produce the professionals needed in indus­try might even appear more like capitalist than socialist solutions. The captive, state-controlled, highly censored institution may be the stereotype of socialist education, but it is not what made this post-war model distinct. While its central planning, state management and politi­cal control may have been more direct, strict and pre-determined as a public entity than in the West at the time, the most discrete goal of reforming universities under state socialism was equal access to higher education and its benefits for the rest of society. It was these values and the vision of future society as well as the role of the university within it that made this model of the socialist university an alternative to the capitalist model. Discursive declarations in the press and political speeches championing broad access to universities and their role within a wider society are indicative of the socialist university model.

Mr Temptation no doubt took advantage of the ‘preliminary year’ to help bridge the study gap exacerbated by war. Prospective students from a working-class and/or rural background were only required to have completed seven years of school. Further legislation provided paid leave for the duration of courses to those already at work as enticement to study. The state reserved a significant quota at universities for those who completed preparatory courses.

Between 1946 and 1958, 22,000 people enrolled on courses in Łódź and Warsaw. However, only 14,850 completed their studies and less than 32% obtained higher education diplomas; most of the latter were party activists who had only continued their education because they had been encouraged to do so by the Communist Party. Despite these results, preparatory courses represented a radical project for social change, devised from the bottom up. From the outset, conservative members of the academic community and authorities viewed the initiative with great scepticism. Standard students perceived those who had done the preparatory course as threatening newcomers at­tempting to invade the university through their political connections. But the presence of these new participants had no major impact on the social profile of students in general, as they were few in number and often dropped out.

Disappointed pioneers of progress

While the first stage of post-war reconstruction brought significant advances in educational development, one can see how limited long-term change actually was from the biographical paths of post-war cohorts. The egalitarian inclusion of student from different social backgrounds – a key index for the democ­ratization of education – turned out to only be temporary. Peak representation occurred in the first half of the 1950s. During that period, almost 50% of all students were working class. The same was the case for women. The Stalinist period in Poland presented more educational advances for the working class, while the Thaw meant a return to more tradi­tional values, both on levels of gender and class. The mechanisms of social norms were again able to operate unhindered by state reforms.

University students, Poznań, Poland, 1947. Image courtesy of Bogdan Celichowski via Foretpan

While the first wave of post-war students benefited from ample job opportunities, by the second and third wave options were already shrinking. The state guidance and support they received led to employment that was far from their dream jobs. The post-Stalin Thaw additionally undermined student faith in socialism. A sense of disillusionment deepened. What had previously been instilled in them began to ring hollow. One preparatory course partic­ipant in remembering the disappointment stated: ‘At the time, we were told that we would be pio­neers of progress, education, new ideas. . . . That’s what I wanted to be!’ Those who had the most to lose in following the socialist dream felt the most let down. Despite the annual rate of high-school graduates entering university rising from 4-5% before WWII to 40% in the 1970s, 20-60% of these students, depending on their study, did not even finish their first year of higher education. Most dropouts were of working-class ori­gin.

Obstacles to upward mobility

The obstacles that new entrants faced within the revised university system were various. However, to understand the difficulties these freshers encountered, it is first necessary to contextualize the post-WWII development of Poland’s pre-degree education. Minor amendments were made to the curriculum after 1945, including the history of WWII and a new foreign language requirement. With the new state-socialist curriculum’s introduction in 1948, religion, which had previously been obligatory, was removed from the study programme, and Russian becam­e the mandatory foreign language. Primary education was still based on the seven-grade school system (ages 7-14) and the number of schools was doubled. As occupational training was favoured over standard lyceum education, however, vocational schools also grew in number. Facilities that provided training to skilled workers offered programmes that lasted from as little as a few months up to two years in some cases. In 1956 compulsory education was ex­tended to 16 year olds and religion was brought back but only in the form of extracur­ricular classes. From 1959 to 1965, thanks to the Thousand Schools for the Millennium of the Polish State project, over 1,200 schools were built. Fortuitously, this coincided with the years post-war baby boomers started school.

The key to increasing working-class and rural university student numbers lay at an earlier stage of education. School pupils on completing their primary education faced a pivotal decision between three next-level education choices: lyceum, technical school, or vocational school. Access to education had increased during the entire period of state socialism but only up to secondary school. Past that point, obstacles to equal access did not decrease but rather increased. Even among the post-war generation who completed their secondary education between 1957 and 1960, only 10-13% were accepted at universities.

In the 1960s a significant discrepancy between access to education in the countryside to that in the city, and between different regions of Poland, contin­ued to determine educational paths. Girls from rural areas, who not only experienced difficulties in accessing educa­tional infrastructure but often also had to defy the social expectations of their families and communities, constituted the highest dropout rate. As late as the mid-1960s, fewer girls than boys went to sec­ondary school. In addition to the prospect of working on the family farm, traditionally jobs for women like domestic help or childcare were still considered viable alternatives to education.

While lyceums attracted the most able pupils, vo­cational schools became the first and securest choice. The vocational school re­cruitment process was less stringent than academic schools, which attracted pupils with lower grades or those who needed to start work as soon as possible. From 1945 onward, nonaffluent students unwaveringly chose vocational schools with enrolment numbers skyrocketing from 2,552 in 1952 to 8,780 in 1965.

As some post-war generation children did not even continue their education beyond primary school, the path to advancement was not higher education but rather secondary educa­tion – and, more precisely, vocational schools. These institutions became the main path for working-class upward mobility. Up until the 1970s, 45% of Poland’s industrial workforce was educated in vocational schools.

Societal expectations

A rich body of sociological research from the period offers multiple insights into changes in social structure, educational aspirations and professional expectations. Including research on social structure and reproduction by sociologists such as Jan Szczepański, Ireneusz Białeceki Włodziemierz Wesołowski, Henryk Domański, Elżbieta Wnuk-Lipińska, Halina Najduchowska and Kazimierz Słomczyński.
While lower-class families were primarily driven by a desire to provide their children with a better future and help them ‘escape’ their class of origin, intelligentsia parents placed the bar much higher. Their ambition was to provide their children with the opportunity of a scientific or scholarly ca­reer; an academic post was considered the pinnacle of achievement. Other sociological studies on educational aspi­rations from the late 1970s show that the intelligentsia strove to educate their children by any means necessary, regardless of their talents or the family’s material resources. E. Wnuk-Lipińska, ‘Wykształcenie: cel czy środek’, In: Studenci w Polsce i w Niemieckiej Republice Demokratycznej w świetle badań socjologicznych, H. Najduchowska (ed.), PWN, 1987, p. 23.
At the same time, young people from the intelligentsia were more motivated to take up their studies. Not only did they want to maintain the same social status as their parents but they also wanted to secure economic and cultural capital. The children of the intelligentsia were in a way forced into higher education, yet could do so without enduring psychological setbacks or issues of self-confidence.

For lower-class families, it was enough that education averted hard physical labour and enabled a step up to being a white-collar worker. It was not necessary for the working class to pursue further scholarly ambitions. These, if they existed at all, could be achieved during free-time study rather than as professional development. A handful had ambitions to give their children a ‘from-peasant-to-gentleman education’ while an equally small group wanted to see their children become engineers dedicated to build­ing socialism. But, for the majority, the wish was only to protect their children from working in the fields or enduring the monotony of a production line.

The socialist economy model needed low-skilled workers and technicians with a secondary-school-level technical education. Considering the negligible salary differences between higher-education graduate and non-graduate work, and the growing prestige of technical professions, the choice to study at university was not an obvious one for working-class students. Indeed, by the 1960s, it was more the type of work you did in Poland, and not your education, that affected your income. While, for the children of in­telligentsia families, an educational path that did not lead to higher education and that academic post equalled a downgrade and failure, for working-class families, vocational schooling was considered progress. In the majority of cases, the societal status quo continued unabated: in the 1960s, thousands of working-class children still worked in the same factories where their parents had worked.

Although the aspiration of universities was to educate people to shape Polish culture and politics, the whole educational system, on a practical level, was set up to educate professionals for industry: chem­ists, mechanics and technicians. The new intelligentsia might have received an educa­tion at university, but new professionals gained theirs at technical schools, specialized colleges for subjects such as economics and pedagogy, and, last but not least, at vocational schools. All in all, universities did not become the core of the educational revolution; everyday classism, the system’s inefficiency and tra­ditional class divisions remained strong among professors and students. More change hap­pened in trade schools and technical colleges than at universities.

The Alma Mater ideal

Despite upward mobility only being experienced at the extremes of Polish society by the intelligen­tsia and unskilled workers (who had started at the lowest position), the university still served as a symbol of open possibility. In 1957, when one-third of Polish citizens were still unable to read and write, and 7% of adults had never attended school, a new generation was graduating from universities. Before 1989, the number of graduates nationwide reached almost two million. Every next genera­tion brought up during the Polish People’s Republic had a greater chance of attaining a higher ed­ucation, decreasing educational inequalities. And yet, only a very small group of students decided to pursue academic careers after graduation – a fact that ultimately reveals the limits of post-war social change.

Mr Temptation probably did graduate from university. He likely secured a stable job in a factory and a small apart­ment in a block of newly built city-district flats. His vaccinated children no doubt went to a nearby kindergarten and later a primary school built to mark the Millennium of the Polish State in 1966. Probability also suggests that they too had a good chance of getting into a lyceum and finally obtain­ing a higher-education degree. Mr Temptation probably retired in the 1980s and re­ceived a state-guaranteed pension, just when state socialism was crumbling. It would be easy to dismiss this image as post-socialist nostalgia, but it is equally tempting to think in terms of these probabilities.

 

This article has been published as part of the youth project Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten, funded by the City of Vienna, Cultural Affairs.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:57 -0400 Anthia
Feminism with a smile https://fhslifestylemagazine.com/feminism-with-a-smile https://fhslifestylemagazine.com/feminism-with-a-smile

I know Žute dunje was one of them, but the rest of the songs have faded from memory leaving only a feeling of warmth and melancholy. Nada Ler had a beautiful, soulful voice, perfect for singing the traditional Bosnian sevdalinke her fellow feminist drugarice requested that night in a Budapest restaurant in October 1999. Nada was there as part of a group of feminists from the Yugoslav successor states, many of whom had been with her at that pivotal international feminist conference in Belgrade Drug-ca in 1978.

We had gathered for a meeting of the Women in Conflict Zones Network, which brought together academics and activists from Sri Lanka and the former Yugoslavia with academics from York University, Canada, and other institutions, all interested in the role of feminists in critiquing and engaging with armed conflict and its aftermath.See the volumes published from this network: W. Giles, M. de Alwis, E. Klein, N. Silva and M. Korac, eds. Feminists under fire: Exchanges across war zones, Between the lines, 2003; W. Giles and J. Hyndman, eds. Sites of violence: Gender and conflict zones, Univ of California Press, 2004. The meeting had been planned for the summer of 1999 in Sarajevo, following a previous gathering in Sri Lanka, but it had been moved to Budapest because of the NATO bombing of Serbia that spring. I was living in Bosnia at the time, conducting my PhD dissertation research on women’s activism and nationalism after the war. When those from Belgrade, Zagreb and elsewhere in former Yugoslavia joined Nada and Duška Andrić, another Bosnian feminist with a beautiful voice, in song, the emotional lament took on extra weight – mourning the losses of war and the destruction of the state they had once shared.

Nada’s thinking about the pre-war past of Bosnia-Herzegovina, or BiH, in feminist terms was key, even if, as she stressed, it didn’t make sense to consider BiH in isolation. It was all one country. She had moved in intellectually exciting circles in Yugoslavian cities, Italy and beyond; Yugoslavia was too restrictive – tijesno – for her nomadic spirit, she’d said. Early in my research, several people had told me that she was the only feminist in Bosnia before the war.

When I first met her, she was newly back from teaching Gender Studies at CEU, Budapest, (my future institution, unbeknownst to me at the time) and had just started working for the Soros Foundation on their gender programmes. After struggling to explain my research in ways that people would understand, talking to Nada was a huge relief. She knew the scholarly critiques I was working with and saw immediately where my questions about the relationship between gender and nation were coming from, why they mattered, what the stakes were. We had many long, animated talks, in which I tried to grasp what it had been like for her to be a feminist academic in Sarajevo before the war. She also posed me interview-like questions about what the other women activists I was talking to were saying, displaying her endless curiosity and energy.

Having lost her position at the university when she fled Sarajevo during the war, Nada threw herself into various kinds of NGO advocacy work in the late 1990s and 2000s, finally launching her own NGO that she named after the Yugoslav era feminist collective Žene i društvo (women and society). She addressed many activist gatherings with her clear and convincing critiques of power honed over years of writing and teaching in the socialist period but adapted to new circumstances and vocabularies. She liked to start from anthropology and the observation that gender had been the first basis of division of power in human society, long before the advent of capitalism and the existence of the proletariat. Power was always central to her point: she was careful to emphasize that feminism did not advocate ‘power over’ but a diminishing of power differentials.

Women activists made clear that Yugoslav feminism had not been well known in BiH before the war. Some of the older women had read feminist articles in the media, including Nada’s writings, but activism had happened far away in Belgrade, Zagreb or Ljubljana. Nada was proud that the students she taught had learned to think broadly and critically, but she had not been able to direct her teaching specifically at feminist approaches. It was therefore significant when in 2006 a group of young feminists involved in the Pitchwise festival, dedicated a panel to revisiting the famous 1978 Drug-ca meeting. Nada was of course one of the key original participants on the panel (along with Dunja Blažević and Vesna Pusić). She was noticeably proud of the black-and-white photograph of her from those days that graced the exhibit about the event. In it she was of course younger, but the tilt of her head and the intelligent smile were the same.

Nada Ler Sofronić (1941-2020). Image via Facebook

It was her smile she was known for, and she flashed it again as she told me how some Party comrades before the war had called her position ‘feminism with a smile’. She related how she had always stuck to academic language, critiquing Yugoslav society from within Marxism and thus probably allowing her to continue her work. Still, she was suspicious to the authorities. I had the feeling that she had had a cagey and savvy way of dealing with fellow Party comrades, especially after an encounter with an older man once when we were having coffee together at Sarajevo’s Skenderija complex. He passed by our table to tell Nada she was ‘still beautiful’, calling her his former lover (ljubavnica). Smiling, she corrected him: ‘love’ (ljubav). ‘Yes,’ he said, ‘it was only in my dreams.’ When he had gone, Nada told me with amusement how he had been sent once by the internal police during a tense political time in the early 1980s to find out whether this feminism was anything dangerous. She convinced him that she was still a devoted Marxist, but he also seemed to have fallen in love with her and brought her flowers on several occasions.

Her coy, flirty way of putting this man in his place while remaining admired by him fit well with the picture she had painted of how she and the other Yugoslav feminists had experienced their encounter with Western feminists during Drug-ca. Considering me too young to remember, she described in vivid detail the hippy, natural styles of the foreign feminists who showed up with hairy armpits, unbrushed hair and no bras. This was shocking enough for the Yugoslav women, but the most disconcerting was the foreigners’ insistence on all-female spaces. Nada and her comrades did not want to exclude men. They had several good allies and had no vision of crafting a feminist society without men. (She did not mention how lesbians or others in the group felt, and I sensed the outlines of some classic divisions among feminists, but this was not part of her narrative.)

Post-war Sarajevo was in many ways not Nada’s element. She chafed under the new expectations of ethno-national loyalties and identity markers, particularly as an atheist of Jewish origin who did not fit into any of the dominant groups. Her Women and Society organization did not survive the donor game for long and she began to spend more time on the Croatian coast where she was to retire. I feel lucky to have had the chance to hear Nada’s stories and engage in discussions with her during a period of stark contrast to the era in which she had established herself. Her critiques always brought out her academic, feminist and Marxist critical sensibilities, and they were always accompanied by that big smile of a warm and kind soul.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:56 -0400 Anthia
The limits of normality https://fhslifestylemagazine.com/the-limits-of-normality https://fhslifestylemagazine.com/the-limits-of-normality

 

Disability is often imagined as physical, which takes away from their broad nature, as they can be mental, sensory, and intellectual as well. While some are clearly visible to the eye, many remain hidden. But whether acquired or congenital, one thing remains true: disabilities have existed throughout history. A growing pool of archeological evidence, some dating back tens of thousands of years, show that amputees and people living with Down syndrome, to name some examples, have been integrated members of their societies across time. 

Though part of the human condition, self-determination continues to be unattainable for many disabled people. Eugenics as a movement  liked to categorise people as either ‘fit’ or ‘unfit’ contributors to society. Essentially, it paved the way for deeming people as disposable, something which has been exploited time and time again to justify colonialism and systemic oppression. 

During the Holocaust, an estimated 250,000 disabled people were murdered, and up until a few decades ago, institutionalisation and forced sterilisations were usual treatment across Europe.

The European Union today guarantees a whole set of rights for disabled people, and has set up initiatives such as the EU Disability Strategy. Awareness campaigns however do not guarantee the enforcement of those rights. Maria Dinold states that while regulations on inclusivity exist in theory, they are yet to be fully practised. 

Disabled people face a higher risk of poverty or social exclusion. In Bulgaria 52.3% of people with disabilities remain in socially dysfunctional situations. Estonia, Latvia, Lithuania, and Croatia also record figures up to 40.4%. 

Women with disabilities face additional challenges. Disabled Survivors Unite, a UK-based disability rights NGO, revealed that women with disabilities in the UK are more than twice as likely to experience violence and abuse than others. They have a harder time finding a job, and when they do, they tend to earn less, have fewer chances to study, and struggle more to get the healthcare they need.

Many live in households where work is scarce, especially in countries like Ireland and Belgium. And even those with jobs, like in Romania, still face a high risk of poverty compared to their peers without disabilities.

Medical needs are another pressing concern. About 7% of women and 6% of men with disabilities in the EU report unmet medical needs, with even higher levels in some countries. A mere 2.3% of senior official or managerial positions are held by women with disabilities

Activists, self-advocates, NGOs and communities remain at the forefront of improving this situation, but there’s still a lot of work to be done. Today’s guests lead the charge in this uphill battle, and they do not apologise for demanding fair treatment.

Bernadette Feuerstein is an Austrian disability rights activist and public official, known for her significant contributions to disability rights. She has been playing an important part in the Austrian disability movement, including her involvement in creating a barrier-free Austrian documentary on the topic.She is also the chairwoman of Selbstbestimmt Leben Österreich (Self-Determined Living Austria). 

Walter Mathes is an actor, art therapist, and cartoonist. He is a community worker and theatre trainer and has worked with people with special needs, addictions, and in penitentiary facilities.

Maria Dinold works on the integration of people with and without disabilities into cultural life and to promote social inclusion through artistic activity. Is a deputy chairperson of the Ich Bin O.K. Association. She’s the President of both the Austrian branch and the European Federation of Adapted Physical Activity. 

We meet with them at the Alte Schmiede Kunstverein, Vienna. 

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner,  managing director
Judit Csikós,  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
Kateryna Kuzmenko dialogue editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by

The Alte Schmiede Kunstverein, Vienna. 

Sources

Types of disabilities, Aruma. 

Visible vs. Invisible Disabilities: More Than Meets the Eye, 24 Hour Homecare. 

Prehistoric child’s amputation is oldest surgery of its kind by McKenzie Prillaman, Nature. 

People like us by Bryan Fanning, Eurozine.

Colonialism, eugenics and ‘race’ in Central and Eastern Europe by Marius Turda and Bolaji Balogun, Bristol University Press. 

Infographic – Disability in the EU: facts and figures. European Council 

People with disability at higher risk of poverty or social exclusion, Eurostat. 

Addressing the invisibility of women and girls with disabilities, Human Rights Comment, Council of Europe. 

Disability statistics – poverty and income inequalities, Eurostat. 

The situation of women with disabilities (exploratory opinion requested by the European Parliament) by Gunta Anca, European Economic and Social Committee. 

Facts and figures: Women and girls with disabilities, UN Women. 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:55 -0400 Anthia
‘Eurowhiteness’ https://fhslifestylemagazine.com/eurowhiteness https://fhslifestylemagazine.com/eurowhiteness

Green European Journal: In your book Eurowhiteness, you discuss Europe’s civilizational turn. What do you mean by that? When did it begin, and when did it become apparent? 

Hans Kundnani: It is not entirely clear when it began. It may not even be apparent now, at least to a lot of people. I started thinking about the civilizational turn around 2020 and 2021. But in retrospect, the critical juncture was the refugee crisis in 2015. In the two decades between the end of the Cold War and 2010, the EU had been in expansive, offensive mode. It was optimistic and outward-looking, and imagined a world that could almost be remade in its own image. The phrase that captures this best is the title of a book by Mark Leonard of the European Council on Foreign Relations, Why Europe Will Run the 21st Century. This hubristic, optimistic period came to an end with the eurozone crisis, the Arab Spring in 2011, and then the Russian annexation of Crimea in 2014. Europe begins to see itself as being on the defensive. 

So the change is already there in the first half of the 2010s, but then with the refugee crisis in 2015, this defensiveness takes on a different shape. Not only does the EU see itself as being surrounded by threats but, after 2015, it also perceives these threats in civilizational terms. 

That’s the civilizational turn, when threats are no longer seen in an ideological way or in a geopolitical or realist way, but in the context of a Huntingtonian ‘clash of civilizations’, as threats against a European civilization that must be protected. 

Your book argues that what underlies this turn is ‘Eurowhiteness’. What is Eurowhiteness and where does the term come from? 

I borrow this term from József Böröcz, an American sociologist. He uses the phrase in a very particular way to discuss the internal hierarchy within what he calls the ‘structure of whiteness’. He differentiates, roughly, Western Europeans from Central and Eastern Europeans and Southern Europeans, who have an aspirational desire to become fully white. I use it in a slightly different way. I distinguish between ethnic/cultural versions of European identity on the one hand, and civic versions on the other. This draws on theories of nationalism, which distinguish between ethnic/cultural nationalism and civic nationalism, and applies it to read what I call ‘regionalism’, in other words, to Europe. 

For me, Eurowhiteness is an ethnic/cultural idea of Europe. My argument is that there are both ethnic/cultural and civic currents of ideas of Europe going back to the Enlightenment at least. In particular, I talk about Eurowhiteness to suggest that Europe and whiteness have something to do with each other, which is sort of obvious when you think about it, though it’s not something people want to talk about. The idea of a post-war European identity, centred on the EU, is one that a lot of pro-Europeans want to believe has nothing to do with whiteness. But I argue that the ethnic/cultural version of European identity persisted after World War II, and influenced and informed European integration itself. 

So the EU’s civilizational turn might have become more evident in the last few years, but it has not replaced or superseded more civic understandings of Europe. It’s been present throughout.  

Ethnic/cultural ideas of Europe go back to the medieval period, when Europe was synonymous with Christendom, and what it meant to be European was basically synonymous with being Christian. In the modern period, starting with the Enlightenment, there was the beginning of a civic idea of what Europe is. From then on, both the ethnic/cultural and the civic currents are present and interact in some very complex ways. In the post-World War II period, pro-Europeans like to think that the ethnic/cultural element of European identity went away, and it probably did lose some salience. But what is shocking is that it is now having a resurgence. 

image via flickr from user: Kripos_NCIS. https://www.flickr.com/photos/kripos_ncis/19693392113/in/photolist-w1eMnk-wyjjyG-wUN1Hq-w1eMze-w16hrG-wUyyfm-9ZKrNB-9ZKrNZ-PQyfVB-dDzVo-PQy3FX-9ZKrPn-QuWUdY-2hXxyhx-R59JX6-eK9jFU-9Kf5nj-QQZvHy-2hXv21A-2hXv22Y-2hXxye6-R59Fnk-2hXyAw1-2hXyAz2-PQxnoi-R59H6F-2hXyAtL-PQxgBD-R1MtQJ-R5btfa-2hXxykP-PMPEU7-QR1sGS-PQxo4r-R1NiXq-y1XoRp-2hXyAxD-QuXrqs-R1Mjy7-QuWXvE-a1rpEC-PMMXpf-R59GBz-QQZwxE-R59EUg-2oBjcJP-PQxp9n-QuX1Dy-2hXv21L-2oHpLBV

Image by Kripos_NCIS via flickr

In which of today’s EU policies do you see the civilizational turn? 

It’s most visible in migration policy. Since 2015, Europe has in effect been building a wall in the Mediterranean. In other words, it’s not that different from the policy that Trump pursued while he was US president, except that, instead of a land border with Mexico, it’s a sea border with North Africa. Human Rights Watch says that EU migration policy can be summarised in three words: ‘Let them die’. Since 2014, 28,000 people have died in the Mediterranean. More than 2,000 in 2023. The Mediterranean is the deadliest border in the world. 

Since Ursula von der Leyen became European Commission president in 2019, there’s been a European Commissioner for ‘promoting our European way of life’. It was originally for ‘protecting our European way of life’. There was a stupid argument in the European Parliament about that verb, but the real problem is not the verb but the phrase ‘our European way of life’. The job of the Commissioner for Promoting our European Way of Life is, at least in part, to keep migrants out. It makes it very explicit that migration is not just a difficult policy problem to manage but a threat to the European way of life. 

This language of civilization is also creeping into European foreign policy. The far right tends to bang on about the threat to European civilization from migration, but the centre right increasingly uses the same language to discuss European foreign policy. In all the debates about European sovereignty, strategic autonomy, and a geopolitical Europe, there’s this real sense that Europe needs to defend itself from threats perceived in civilizational terms. The key figure here is France’s President Emmanuel Macron. Macron is a politician who first started on the centre left in Hollande’s government and now is a centre-right or radical-centrist politician who explicitly talks about defending European civilization. My fear is that the far right and the centrists are increasingly thinking in the same way. 

Do you think that the associations between the idea of Europe and the European project and whiteness prevent ethnic minorities from identifying with EU politics? 

I’m not sure, and a big part of what the book is trying to do is just to put some of these issues on the table. For the UK, which is the country that I know best, the picture is fairly clear empirically. Anecdotally, but also based on academic research and data, it’s clear that non-white Brits identify with Europe even less than white Brits do. 

My father was Indian and my mother is Dutch. But, even in my case, I find it more difficult to identify as European than I think a lot of white Brits do. When I was working for a European think tank, some of my colleagues would say, ‘I’m a proud European,’ or, ‘I’m 100 per cent European.’ And that’s fine, but I couldn’t do that. After all, I’m also part Asian, right? Similarly, if you’re black, you’re going to say, ‘Well, I’m part African, right? I can’t be completely European.’ 

Now, what does that mean in practice? If you’re a non-white person growing up in France, are you less likely to identify with a European project than with France? Intuitively, I would probably say yes. But I don’t know the answer to that, and one of the reasons that we can’t say for sure is that, as far as continental Europe goes, there’s such a lack of data. 

Many European countries do not have any data on race or ethnic minorities. France doesn’t recognise the idea of race officially. Germany even wanted to remove the mention of race from the constitution, even though it was a clause protecting people from racial discrimination. Why are so many European countries so uncomfortable with the idea of race? 

Different things are going on here. In simple terms, the reason France opposes it has to do with its Republican tradition of laïcité. In the case of Germany, though this is obviously a bit reductive, because it associates those types of ethnic categories with Nazism. But in both cases, the history of their political culture means that they have an in-built resistance to collecting data on race and therefore racial discrimination. That would be the more charitable explanation. The more cynical explanation is that they want to deny that racism is a problem. It’s easier to deny that racism is a problem if no data is pointing to disadvantage. 

Discussions of race inevitably lead back to colonialism. In the immediate decades after World War II, the founding members of the EU were all white European empires who banded together as they were losing their colonies. Why is the post-imperial part of the EU’s origin story often forgotten? 

Again, there is an empathetic answer and a more cynical one. Let me start with the cynical answer. The EU has mythologised itself partly as a conscious strategy of what I call ‘region-building’, which is analogous to nation-building in the 19th century. The myth tends to be a comforting, positive story about your history that ignores some of the realities. After the colonial histories of France or the Netherlands had come to an end, they consigned it to a ‘memory hole’, as historian Tony Judt puts it.1 They kind of moved on and tried to forget a painful, difficult history of humiliation. Colonialism was something that they just wanted to move on from. 

But I have a slightly different and less cynical interpretation of why it gets forgotten. From the 1960s onwards, the Holocaust started to become a central collective memory within the EU and for pro-Europeans. Tony Judt writes that Holocaust recognition is ‘our contemporary European entry ticket’. The disconnect between the memory of the Holocaust and the forgetting of colonialism is striking, and I would argue that there’s a structural dimension to that disconnect. 

The Holocaust and the Second World War fit very neatly into the existing narrative of the EU as a peace project. This is a story that pro-Europeans tell about what the EU has done, from the Schuman plan to overcoming the centuries of conflict between France and Germany that culminated in World War II. What that story does is to encourage Europeans to think about their histories almost exclusively in relation to each other. It is the history of Europe as an internal story of how European countries interacted with each other in which the rest of the world is completely forgotten. The external lessons of European history, what Europeans did to the rest of the world, but also conversely the influence that the rest of the world had on Europe, in particular Africa and the Middle East, are erased. 

Thinking about European history as a closed system brings Europeans together. It allows them to think of themselves as a ‘community of fate’. But when you start to bring in the history of European colonialism, it has almost the opposite effect. It starts to pull Europeans apart. For example, France has to think about its history in Algeria, West and Central Africa, and Indochina [today’s Cambodia, Laos, and Vietnam]. If you start to think of your history as being part of a different community of fate, that of your former colonies, you have a responsibility to them. In the same way that pro-Europeans want to think that Germans have a responsibility to France, engaging with the history of colonialism encourages Europeans to think in terms of alternative communities of fate. The risk, from a pro-European point of view, is that these histories are a centrifugal force. 

The history is even more complicated if you factor in Central and Eastern Europe or other countries such as Ireland, for that matter. 

At a stretch, you could think about a collective Western European project of reparations. You could imagine, in theory at least, a collective European project of reparations between Western European countries such as France, Belgium, Netherlands, Spain, Portugal, and others. After all, we tend to think of European colonialism as a competitive project between different European nations, but it was also cooperative in many ways. The problem is that Central and Eastern Europeans look at their history in a completely different way. They see themselves as victims, certainly of imperialism, some would even claim colonialism. So even if you could get Western European countries to agree, and I think we’re a long way from that, Central and Eastern European countries look at this in such a different way that I think it’s hard to imagine the EU, as a whole, undertaking any kind of project of reparations. 

Is there a link between Eurowhiteness and Europe’s democratic deficit? 

What the EU does, roughly, is depoliticization. It takes policy, in particular economic policy, out of the space of democratic contestation. At the outset, that was the genius of the European project, because depoliticising coal and steel policy made war between France and Germany materially impossible, as Robert Schuman said. As the project went further, however, depoliticization started to become a problem from a democratic perspective. Economic policy ought to be the centre of democratic contestation, but it was removed from that space – and if you take economic policy out, what do you have left other than culture? 

In the ebb and flow between a civic idea of Europe and an ethnic/cultural idea, the civic idea dominated in the long period between the loss of European colonies in the 1960s and the beginning of the eurozone crisis in 2010. This civic idea was centred on the social market economy and the depoliticised mode of governance that European integration produced. Since the financial crisis, however, that model of the social market economy and the welfare state has been hollowed out by neoliberalism. Meanwhile, there has been a backlash against the EU’s depoliticised mode of governance, which first became apparent in the referendums over the Maastricht Treaty and later the Constitutional Convention. 

The result is that gradually over the last few decades, it’s become increasingly difficult to say that Europe stands for the social market economy, the welfare state, and depoliticised governance. That’s the moment when pro-Europeans began to reach for a cultural definition of what Europe is. The European way of life no longer refers to the social market economy or its mode of governance; now it is about protecting European citizens from Islam or Islamism. 

Do you think that the response to the full-scale Russian invasion of Ukraine has also been responded to in civilizational terms? 

I think it is fairly clear that the war has been framed in quite a civilizational way. The contrast between how Ukrainian refugees and refugees from other parts of the world are treated is very striking. At the beginning of the war, von der Leyen said, ‘Ukraine belongs to us.’ That language would never be used about Algeria, Morocco, or Syria. I also think that Russia is being constructed as a civilizational ‘other’ against which Europe defines itself, and there’s a long history to that idea. 

There are other ways to look at the war though: in a realist way or even an ideological, neoconservative way – that is, as part of a global struggle between democracy and authoritarianism. Purist neoconservatives genuinely believe that every country in the world could become a democracy. It is what led to their recklessness in Iraq. You might disagree with them, but it is still not a civilizational framing. 

Is it possible to separate supporting, say, European sovereignty from exclusionary discourses? Can you not support European strategic autonomy and maybe even a European army without slipping into defending racist border policies? 

It absolutely is possible, which is why I am making these arguments. I am sceptical of ideas of European sovereignty and a geopolitical Europe, but for other reasons. What I am trying to do is to get those pro-Europeans who do believe in these things to be more careful about how they talk about it. 

There are at least two alternative ways of thinking about a geopolitical Europe, and there may be others too. The first is very realist. In a world of great power competition, Europe also needs to be a continental great power alongside China, the United States, Russia, and so on. It might be hard for pro-Europeans to think in that way because it requires them to abandon the high moral ground, the pro-European moral superiority as it were. But there is nothing wrong with that realist framing. 

There is also an ideological framing free of ethnic, religious, or civilizational connotations. This is an argument about the global struggle between authoritarianism and democracy, which hawkish people in the UK and US think about. I don’t agree with that reading, but at least the civilizational element is absent. A powerful Europe with a coherent, effective European foreign policy doesn’t have to be a great civilization. 

There has been an effort in green politics in recent years to think about place, territory, and even rootedness while avoiding the ‘blood and soil’ dangers of such discourse. You can find it in Latour’s writing about a new political spectrum or the efforts of the German Greens to redefine the notion of Heimat. Can you do that without falling into the racist or civilizational way of thinking about the world? 

I appreciate that you acknowledge this danger in green politics because a lot of people do not. For example, right-wing ecology in Germany goes back to the Romantic movement in the 19th century and was present in the early phase of the German Greens. 

But the question that I’ve been asking myself in the last few years is: as the climate crisis gets more acute and climate change moves up the political agenda, will it overcome the fault lines in our politics – in other words, will a new consensus emerge – or will it somehow deepen those fault lines? So far at least, climate change seems to be getting sucked into our culture wars. 

You are talking about roots in connection to soil, to the climate and the environment. I’m quite sceptical about the idea of roots in general and my thinking here comes from debates about race. [Cultural studies scholars] Stuart Hall and Paul Gilroy would say that we need to talk less about ‘roots’ and more about ‘routes’. In other words, it is not about trying to go back to something or somewhere. It is about humanity, and yourself as an individual, being on a journey. I love that idea.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:53 -0400 Anthia
Legally sanctioned homophobia in the EU https://fhslifestylemagazine.com/legally-sanctioned-homophobia-in-the-eu https://fhslifestylemagazine.com/legally-sanctioned-homophobia-in-the-eu

Lithuania is one of the most pro-European countries in the European Union and positions itself as strongly opposed to its biggest existential threat – Russia. However, when it comes to civil rights, the moral compass of the political elite sometimes points more towards the East than the West. This is particularly the case with LGBTQ people’s rights. A good example of how political homophobia works in Lithuania is the controversy around the book Amber Heart (Gintarinė širdis), created by the children’s author Neringa Macatė (pen name Dangvydė) and published in 2013.

The book featured six fairy tales with unconventional characters from various stigmatized social groups. Two of the fairy tales included stories of same-sex love. Citing the section 4 § 2 (16) of the Minors Protection Act – the Lithuanian equivalent of the infamous Russian ‘gay propaganda’ law – certain organizations and politicians managed to get the book recalled from bookshops and eventually marked with warning signs about their content allegedly being unsuitable to children. The fairy tales were deemed to be an attempt at spreading ‘gender ideology’ and encouraging young children to enter homosexual relations.

The censorship took place back in 2014 and was heavily criticized locally and by international institutions throughout the years, including the January 2023 decision by the European Court of Human Rights in the case Macatė vs Lithuania. The Court stated that the restriction of the information on same sex relationships is ‘incompatible with the notions of equality, pluralism and tolerance inherent in a democratic society’.

Despite this decision, the Lithuanian Parliament voted in November 2023 to keep the Minors Protection Act as it is, including the section limiting information about same-sex relations.

Baltic Pride 2019. Image: Pavasario Aitvaras / Source: Wikimedia Commons

So why does Lithuania, which historically opposes Russia so strongly at the political level, sometimes continue to imitate Russian-style social policies and discourses such the infamous ‘gay propaganda’ law?

Censorship and moral panic

Originally published in December 2013 by the Lithuanian University of Educational Sciences with the financial support of the Ministry of Culture, Amber Heart quickly became the centre of a controversy. Certain non-governmental organizations and politicians had expressed their concern over the allegedly damaging content of the book. What appeared to worry them most were the stories about love between a prince and a male tailor who ‘held hands and exchanged loving glances while they walked in the royal garden’, and about a princess who ‘fell asleep with the shoemaker’s daughter in her arms’. The depiction of a committed relationship and marriage between people of the same sex was deemed to be potentially harmful to young children, distorting their sexual orientation.

The controversy began in March 2014 with an article in one of the biggest Lithuanian dailies Lietuvos rytas, which included responses from the author as well as opinions about the book expressed by the members of the non-governmental organization Lithuanian Parents Forum (LPF). In the article, Macatė was open about her homosexuality and her intention to promote tolerance towards LGBTQ people. The topic of same-sex relationships was not the only one addressed in the book – race, class and disability were also included in the didactic stories, intended for children aged between nine to ten years-old. Macatė had hoped that the book could reduce bullying at schools and foster acceptance of difference. These were also the reasons for the scientific reviewers of Macatė’s book to recommended that the University publish it in the first place.

The LPF, however, saw the book as manipulative and dangerous. ‘Various uncles and aunties who write those kind of fairy tales want to instil the image in the child’s mind that same sex marriages are possible. They want to normalize homosexuality,’ one LPF member told journalists. Such books might cause psychological problems for children, he said, adding that he did not believe that homosexuality can be inborn. ‘All this talk about homosexual children is made up,’ he argued. ‘I have never seen any research showing that homosexuality can be congenital.’ Another member expressed the belief that the book was a part of the campaign to ‘reprogram’ and ‘desensitize’ Lithuanian society and instil foreign, western values. A few days after the article appeared, the Ministry of Culture received a letter from a concerned individual, who claimed that the book ‘encouraged perversions’. Following this complaint, the Ministry ordered the Inspectorate of Journalist Ethics to evaluate the fairy tales.

Events then snowballed. Two weeks later, a group of Lithuanian MPs sent a letter to the University questioning the decision to publish the book. Within a week the rector recalled the unsold books from shops. In the meantime, the Inspectorate of Journalist Ethics concluded that two of the fairy tales included in the book could indeed have a negative effect on minors.

It based its decision on the section 4 § 2 (16) of the Act on the Protection of Minors from Negative Effects of Public Information, which states that information ‘which expresses contempt for family values, encourages the concept of entry into a marriage and creation of a family other than stipulated in the Constitution of the Republic of Lithuania and the Civil Code of the Republic of Lithuania’ is harmful to children. According to the Inspectorate, the ‘fairy tales that portray the relationship between same-sex couples as normal and self-evident are harmful to a child’s fragile, nascent worldview and are overly invasive, directive and manipulative’ It ordered the distribution of the book to be restricted and that copies be marked with a sticker stating that information contained in the book ‘may have a negative impact on persons under the age of 14’, or simply ‘N-14’.

Following the evaluation and the general pressure by certain politicians and organizations, the Ministry of Culture reprimanded the University and encouraged it to comply with the Inspectorate’s instructions. The University in turn handed a disciplinary penalty to the head of the publishing house and publicly expressed its regret at publishing the book.

Talking to journalists, the representative of the university claimed that Amber Heart was ‘a primitive and biased propaganda of homosexuality’ that should have never seen the light of day. ‘According to scientists, teachers and educators, children who are too young to have an interest in certain social issues, such as narcotic drugs or different sexual orientations, should not be forcibly exposed to information about them’, stated the university in its official response. Public libraries, which had received the copies of the book before the controversy started, were contacted by the university and asked to put the label ‘N-14’ on them. The rest of the copies were distributed to bookshops, which were also obliged to mark them with the labels. Refusal to do so could have resulted in a fine.

Opposition to the hate campaign

Shocked by the developments back in 2014, Macatė lodged civil proceedings in Lithuania, complaining about the suspension of the distribution of her book by the university and arguing that it was motivated by prejudice against same-sex couples. Her claims and appeals were dismissed. Quoting passages from Amber Heart, the Vilnius District court stated that the fairy tales could indeed have been seen as manipulating children: ‘As the child learns that people of the same sex can love each other, that “the heart wants what it wants and loves whom it loves” … it can be argued that this influences the formation of [the child’s] personality (including sexuality).’

The Lithuanian courts decided that the University had simply complied with the orders of public authorities, which were in turn empowered by the Minors Protection Act. As long as Lithuania did not recognize same-sex partnership in any form, any positive depiction of same-sex relationships or marriage could therefore be interpreted as constituting ‘contempt for family values’ and encouraging ‘the concept … of a family other than that stipulated in the Constitution and the Civil Code’, and thus be sanctioned.

After exhausting all legal means in Lithuania, Macatė took her case to the European Court of Human Rights, claiming that her rights had been violated according to the Articles 10 (freedom of expression) and 14 (prohibition of discrimination) of the ECHR. In January 2023, almost a decade after the original events, the Court found that the embargo and subsequent labelling of Amber Heart with ‘N-14’ stickers had indeed interfered with Macatė’s freedom of expression. The restrictions imposed by Lithuanian state institutions and substantiated by homophobic rhetoric had damaged Macatė’s reputation as a children’s author and potentially discouraged other people from writing on similar topics.

The Court did not find the contents of the book sexually explicit or potentially harmful to children, but that they promoted tolerance towards social diversity, as the author intended. Quoting various international documents, the ECtHR emphasized that information on same-sex relationships is not in itself damaging to minors but, on the contrary, that ‘it is the lack of such information and the continuing stigmatisation of LGBTI persons in society which is harmful to children’.

Sadly, Neringa Macatė, was unable to celebrate her legal victory – she passed away in 2020 at the age of 45, with her mother taking over the legal proceedings. Well known and beloved in the Lithuanian writer’s community and LGBTQ community alike, Macatė did not lack support in her struggle against censorship. The year after the controversy and restriction on distribution, several Lithuanian NGOs came together to republish and redistribute the book. Amber Heart was also translated to English and is freely available online.

‘All these years Neringa defended not only her own dignity and freedom of speech, but that of the whole LGBT community,’ said Jūratė Juškaitė of the NGO Lithuanian Human Rights centre, one of the strongest advocates of Macatė; ‘she did not agree that information about two people of the same sex who love each other can be harmful to children.’ Some of Macatė’s friends publicly wondered if the legal battles over her book, and especially the hate campaign that ensued after publication, might have contributed to her illness.

The homophobic attacks might indeed have been more damaging to her professional reputation as a children’s author than the restriction on her book. At the outbreak of the controversy, numerous commentators not only reiterated that the fairy tales could be seen as ‘propaganda of homosexuality’, but also implied that the author aimed to ‘distort the image of family and thus slowly and purposefully destroy the state’. To be named an enemy of the state is certainly not the kind of fame that every children’s author hopes for.

Minors protection or ‘gay propaganda’ law?

Despite being phrased non-specifically, section 4 § 2 (16) of Lithuania’s Minors Protection Act has until today only been applied to restrict the access of minors to any representation of LGBTQ people and same-sex relationships. Amber Heart was not the only instance of such censorship at this time – in 2013 and 2014 videos created by the LGBTQ organization Lithuanian Gay League (LGL) had also been censored. The first featured people of various sexual orientations (which they proudly declared) inviting society to drop stereotypes and join the upcoming Baltic Pride 2013 – the second gay pride march ever to take place in Lithuania. The national broadcaster informed LGL that they could only show this video with an ‘S’ (suaugusiems – for adults only) sign and broadcast it after 11 p.m. A year later, another publicity video by the LGL, featuring same-sex couples and people in various social situations and encouraging support for LGBTQ rights was censored by a commercial TV station.

The law also served as a pretext for the municipality of Vilnius to create obstacles for the organizers of the Pride march in 2010 and 2013. The same scenario repeated itself in Kaunas in 2021. After legal battle, however, Pride eventually took place in all cases. Vilnius has become welcoming to gay pride and other LGBTQ community events since the election of the new, more liberal leadership in 2016 (although the same cannot be said about Kaunas). But as long as section 4 § 2 (16) of the Minors Protection Act continues to exist, it cannot be taken for granted that a more right-wing government or municipality would not decide to implement it with full force and prohibit any public events which contain a pro-LGBTQ message.

This is what happened in Russia after the federal ‘gay propaganda’ law was passed in 2013. It is important to note that the first version of the law was proposed to the Duma back in in 2009, while some Russian provinces passed similar ordinances even earlier. One ended up being discussed in the European Court of Human Rights, after a gay activist was arrested in the city of Ryazan for holding a sign saying ‘homosexuality is normal’.

But it took a few years to ‘perfect’ the language of the law. The early version of the bill, discussed in the Duma, sought to criminalize ‘propaganda for homosexualism, lesbianism, bisexuality, transgender’. The final version, signed by President Putin, prohibited propaganda about ‘non-traditional relations’ among minors. This abstract formulation was crafted to potentially include anything vaguely related to LGBTQ activism and education, while also avoiding terms such as homosexuality and thus explicit discrimination, to appear to be in line with human rights standards. The passage of the bill increased both state persecution of LGBTQ activism and self-censorship of anything seemingly too ‘gay’: from a memorial to Steve Jobs to the rainbow imagery in the flag of one of Russia’s easternmost provinces. It led to an upsurge of hate speech, threats and violence motivated by homophobia.Dan Healey, Russian Homophobia from Stalin to Sochi (New York: Bloomsbury, 2018), 14.

The intensification of political homophobia was instrumental in bringing Putin back to power after popular support for him wavered during the 2008–2009 economic crisis. The crackdown on imaginary western enemies who allegedly aim to import to Russia ‘gender ideology’, ‘gay propaganda’ and feminism was supposed to restore masculinity and the moral righteousness of the nation (the Pussy Riot case is just one of the many examples). This strategy, together with the increasing prominence of the Orthodox Church in Russian politics, helped create the image of Putin as the defender of ‘Christian civilization’ and easily gain re-election in 2012.Kevin Moss, ‘Russia as the Saviour of Europen Civilization: Gender and the Geopolitics of Traditional Values,’ in Anti-Gender Campaigns in Europe: Mobilizing against Equality, ed. Roman Kuhar and David Paternotte (Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2017), 195–214, https://rowman.com/ISBN/9781786600011/Anti-Gender-Campaigns-in-Europe-Mobilizing-against-Equality.

Such processes took place not only in Russia. In the 2010s, all countries of the Eurasian Economic Union (EEU), an organization that unites the four post-Soviet states of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Armenia with Russia, introduced laws modelled on the Russian ‘gay propaganda’ law. In 2017, Amnesty International reported that the political, economic and cultural influence of Russia via the Russian-language media had significantly contributed to the rise of hate crimes against LGBTQ people and the general silencing of sexual minority activism in these countries.

Paradoxes of homophobia

The implementation of the changes to Lithuania’s Minors Protection Act in 2009–2010 can be seen as a part of the wave of state-sanctioned homophobia in the post-Soviet region. This might seem paradoxical. After all, unlike most of the members of the EEU, Lithuania is democratic and pluralistic, and puts a lot of effort into countering Russian influence and propaganda. Overall, it has a clear pro-western direction, most clearly expressed in its membership of the European Union and NATO. Lithuania has been one of the staunchest supporters of the Ukrainian cause and is a persistent advocate for stronger measures against Russia and increased military support from the West.

All of this is especially true for the conservative party Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats (Tėvynės sąjunga-Lietuvos krikščionys demokratai, TS-LKD), one of the major parties in Lithuania. Born out of the anti-Soviet independence movement Sajudis, TS-LKD has always had a strong pro-European commitment and been clearly opposed to Russian influence in the country. But this is also the party that in 2009 launched the initiative to amend the existing Minors Protection Act to effectively prohibit the spread of information on same-sex relations.

Like in Russia, the initial draft of the amendment explicitly proposed limiting information that promoted ‘homosexual, bisexual and polygamous relations’. After public protests and criticism from the EU, the text was eventually changed. Again, like in Russia, explicit mention of homosexuality was removed; the law now refers to ‘family values’ and the concept of the family as it is enshrined in the Lithuanian constitution. But there is no doubt that the law was crafted to counter ‘gay propaganda’. Sure enough, the amendment has only been applied to limit information on same-sex relations.

The resemblances between section 4 § 2 (16) of Lithuania’s Minors Protection Act and Russia’s ‘gay propaganda’ law has proven uncomfortable for the TS-LKD, which has aimed to frame the legal provision as essentially ‘pro-European’. Conservative politicians such as the MP Mantas Adomėnas have argued that the protection of family and children is in line with authentic European traditions, and that limiting the spread of pro-LGBTQ information should be seen as defending ‘European Christian civilization’.Ibid.

Russian discussions of the ‘gay propaganda’ law were also embedded in discourse on ‘traditional values’ and civilizational-Christian narratives. It is obvious, however, that the restriction of human rights of LGBTQ people and the freedom of expression in general is not compatible with the European values, which is why indeed the Lithuanian law (and the similar law in Hungary passed in 2021) has been criticized numerous times by various EU institutions, most recently by the European Court of Human Rights.

Although the Court’s decision is legally binding, the Lithuanian Parliament (where TS-LKD holds the majority) voted in November last year against the removal of the section of the Minors Protection Act that enabled the censorship of Macatė’s book. According to the MP from the Labour Party, the law is necessary to prevents children from being exposed to the ‘propaganda … about same sex partnerships and relationships’. On top of that, the president of Lithuania, Gitanas Nausėda, expressed his concern that changing the discriminatory law would ‘give a green light to degrade the family’.

The president’s rhetoric, like that of other populist politicians, clearly shows that the homophobic view of homosexual people as a threat to children and ‘family values’ still has strong political currency in Lithuania. This is manifested in never-ending debates regarding the proposed gender-neutral Partnership Bill, which would give same-sex couples at least minimal legal protection, but which never garners enough political support in parliament.

Unlike in Russia, homophobia in Lithuania is not directly fuelled and orchestrated by the state. Instead, it arises from a network of political, non-governmental and religious organizations and institutions (related to the Catholic Church in particular), all of which aim to exert influence on parliamentary politics and society at large. This can be seen most clearly in the case of Amber Heart and the intricate system of public indignation encouraged by NGOs and political pressure groups, the effect of which was institutional (self-)censorship.

Such moral panics are not unique to Lithuania, of course, and can also be seen in the light of the recent surge of anti-gender movements in Europe (which are generously supported by Russian money). And yet, it is impossible to deny that the censorship of pro-LGBT information in Lithuania in recent years has been made possible by a legal provision copied from the Kremlin’s masterminds. This situation seems unlikely to change any time soon.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:52 -0400 Anthia
The ways we love https://fhslifestylemagazine.com/the-ways-we-love https://fhslifestylemagazine.com/the-ways-we-love

Despite the unknown origins of Valentine’s Day celebrations, historical tradition looks nothing like today’s commodity extravaganza, and we can blame the Hallmark company for that. In 1913, it pioneered the commercialisation of Valentine’s Day with its Valentine’s cards industry, which was later followed by the chocolate, flower, and jewellery industries in the mid-80s. 

While some local variations persist, globalised cultural exports have impacted how Valentine’s Day is celebrated today. It is argued that our perspective on romantic relationships is changing due to this phenomenon and that the ways we express love across cultures fade in favour of Western and patriarchal ‘norms’. 

With digitalisation, dating has begun to take a different shape, and young people are opening up to ideas of fluidity, non-restrictive commitments, and open communication. 

But while some struggle to reform relationships to be more equal and inclusive, some are very upset about it; blaming these changing standards for their loneliness. 

Lovelessness and growing resentment have produced a toxic online culture based on misogyny, where feminists are perceived as being the ultimate problem. We talk love, incels, and why this couldn’t be any more wrong with today’s guests.

Faris Cuchi Gezahgen is an intersectional LGBTQIA* activist, performance artist, and Ethiopian Queer knowledge and culture producer. They are the co-founder of House of Guramayle and the vice-chair of Afro Rainbow Austria; the first organisation established by and for African LGBTQI+ communities in Austria. 

Carin Franzen has been a professor of Comparative Literature at the Department of Culture and Aesthetics at Stockholm University since 2020. In her research, she investigates the history of subjectivity in premodern as well as modern and contemporary European literature and deals with formations of subjectivity. She has published on mediaeval and early modern female writers’ appropriations of subject positions in the tradition of courtly love. 

Leah Jule Ritterfeld is a PhD student in Philosophy at the University of Vienna, doing her research on  Love-less Lives, Isolated Minds: The Epistemic Fallout of Incels. She works on radicalisation, resentment and love from an epistemic perspective.

We meet with them at the Erste Foundation Library in Vienna. 

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by the Erste Foundation Library in Vienna.

Sources

Valentine’s Day: How Did It Start and Become Popular in the U.S.? by Amber C. Snider, Teen Vogue.

Is Valentine’s Day Just a Capitalist Holiday? By Grace Proctor, Exepose. 

Valentine’s Day: A Global Perspective by Markus Giesler, Huffpost.

Love (and business) unlimited: Valentine’s Day has gone global by Chris Jackson, Ipsos. 

Gen Z-ers and Love: Flutter, Then Land by Hermine Donceel & Dino Subašić, Euranet Plus News Agency.

 

Related reads

Iris Murdoch and the Epistemic Significance of Love by Cathy Mason 

The Reasons of Love by Harry Frankfurt. 

Cold Intimacies: The Making of Emotional Capitalism by Eva Illouz. 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:51 -0400 Anthia
Nowhere to flee https://fhslifestylemagazine.com/nowhere-to-flee https://fhslifestylemagazine.com/nowhere-to-flee

I shut my eyes in horror, already having seen what was coming. The pregnant refugee, whom activists not long before had given a reassuring mobile CT scan, was about to be turned into a projectile: three guards were looming to forcibly launch the tormented woman from a truck over the razor wire fence between Poland and Belarus.

Watching the torturous scene in Green Border from a plush Viennese cinema, I was confronted by this inhumane act at a comfortable distance – physically remote and safeguarded by representation. But I still felt the loss of life that is all too real at EU borders; Agnieszka Holland’s film is based on events unfolding since Lukashenka, as of late 2021, began admitting refugees mostly from the Middle East and North Africa into Belarus only to force their passage onwards to Poland as a punishment for EU imposed sanctions. Rounded up on both sides of the border and ruthlessly passed back and forth between the deadlocked countries, refugees are trapped in a forested no man’s land, forced into abject survival.

In an earlier scene from the film, a supercilious head of operations, briefing Polish border guards, describes refugees as foreign weapons, not people. Physical aggression wrought on refugees is the palpable manifestation of the structural violence of border regimes. The film encourages both empathy with displaced peoples and outrage at their dehumanization – so vital in matters of persecution haunted by political gameplay.

Debate in Europe about the fate of refugees is an alarmingly weaponized topic. From the UK government’s human-rights violating, yet rapidly advancing bill on deportation to Rwanda for asylum seekers, to the EU’s plans for offshore migrant processing facilities, European policymaking has gone on the defensive.

Civility in question

Hans Kundnani, in an interview with the Green European Journal, calls this ‘Europe’s civilizational turn’: ‘between the end of the Cold War and 2010, the EU had been in expansive, offensive mode … optimistic and outward-looking, and imagined a world that could almost be remade in its own image’. He compares this to its current position of perceiving ‘threats against a European civilization that must be protected’. When discussing the Mediterranean, which Kundnani describes as ‘a sea border with North Africa’ likened to the US ‘land border with Mexico’, he refers to the witnessed outcome of cruel directives:

Human Rights Watch says that EU migration policy can be summarized in three words, “Let them die”.

And this is the dismissive treatment, resulting in brutality, of those who have often already fled violence. In his article ‘Wars of de-civilization’, Hamit Bozarslan identifies a common denominator connecting a litany of twentieth-century aggression: impunity. He emphasizes times when the West had turned a blind eye, retracted or colluded with invading forces.

‘Following the horrors of the Ghouta chemical weapons attack, Putin … seemed to believe that the door had been left open to advance his plans for an imperial Russia’; ‘after occupying Afrin, Turkey went back on the offensive to occupy a new area of Syria, taking it from Kurdish forces with the complicity of the Trump administration’; ‘Aliyev … had the green light to attack Nagorno-Karabakh’, given ‘that the much-vaunted “West” was far removed and paralysed’; and ‘Iran remains convinced as ever that the Westphalian system is giving way to the rule of strength and extortion,’ writes Bozarslan.

He argues that wars of de-civilization are being waged ‘in the name of … sovereign ethnic/national and non-state entities’. ‘Civilization’, he writes, ‘imposes limitations’ and yet ‘in return it allows us to orient ourselves more securely in time and space.’

Violence disguised as protection

Focusing on Gaza, Bozarslan sets out the various acts of violence perpetrated by opposing sides that refute or break with public international law. On first reading, it might seem that the only loss of civility Bozarslan describes is a tit-for-tat degradation of societies at war. However, a second reading hints at the breach of civility that occurs from within, when staging raids, whether purportedly offensive or defensive: violence disguised as ‘protection’ is still violence.

Attacking civilians who have nowhere to flee is a double violation of human rights: although Israeli hostages are still being held in Gaza, Netanyahu’s escalation of broad military assault in Rafah is brutally targeting already confined and internally displaced Palestinians – refugees in their own land.

Agnieszka Holland knows exactly what she’s doing when she depicts the emotionally conflicted Polish border guard in her film, after he turns a blind eye rather than mindlessly upholding his deplorable patrol duty. He curls up in bed, naked, in the foetal position, embraced by his pregnant wife – the fallacious role of protector and the privilege of safety both laid bare.

This editorial has benefited from a recent, in-depth Eurozine team meeting on Gaza, plus feedback from colleagues Mars Zaslavsky and Salma Shaka.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:50 -0400 Anthia
Vom blauen zum weißen Kragen https://fhslifestylemagazine.com/vom-blauen-zum-weissen-kragen https://fhslifestylemagazine.com/vom-blauen-zum-weissen-kragen ‚Eines Tages erschien in einem Dorf mitten in Polen ein Werbeplakat für den „Vorbereitungskurs“, ein beschleunigtes Ausbildungsprogramm für die Universität. Darauf wurde Pokusa – ein Nachname, der „Verlockung“ bedeutet – als der Erste vorgestellt, der sich eingeschrieben hatte: Er wurde angenommen, nachdem er eine Prüfung bestanden hatte. Jetzt ist er einer der besten Studenten! „Man muss es nur wollen“, erklärt er.‘"Dzielni w pracy i nauce", Dziennik Łódzki, 3. Februar 1951, S. 4.So warb eine Lokalzeitung 1953 bei den jungen Menschen in ländlichen Gebieten für ein Studium an der Universität von Łódź, einer 1945 in Polens größter Industriestadt gegründeten sozialistischen Musteruniversität. Dem Plakat zufolge erhielt Herr Verlockung ein Stipendium, das Gesundheitsfürsorge, ein Bett im Studentenwohnheim und subventionierten Mahlzeiten umfasste. Nach dem Studium erwartete ihn eine staatlich garantierte Stelle. Doch dafür musste er den Abschluss erst einmal schaffen, denn Arbeiterkinder brachen die Kurse häufiger ab als Akademikerkinder und wurden von Altersgenossen oft als „Pöbel“ verachtet.

Eine Politik für die Benachteiligten

Trotz struktureller Hindernisse und alltäglichem Klassismus in Polen verkörperte Herr Verlockung ein hohes Ziel des Staatssozialismus: Aufstiegsmöglichkeiten, wie es sie nie zuvor gegeben hatte. Im Diskurs über das Bildungswesen unter Stalin wird oft angeprangert, dass die damalige akademische Welt gefangen gehalten wurde und Studenten eher durch Propaganda verführt wurden, als dass sie einen besseren sozioökonomischen Status und Gleichheit im Sinne hatten.J. Connelly, Captive University, The University of North Carolina Press, 2000.Im Sozialismus nach dem Zweiten Weltkrieg meinte „Demokratisierung“ jedoch eher Gleichberechtigung, als die direkte Volksherrschaft. Die Sozialstruktur der Studierenden sollte die Sozialstruktur der gesamten Gesellschaft widerspiegeln – ein Versuch, nicht nur die Elite, sondern auch das Bildungsbürgertum in der neuen Gesellschaft zu erneuern.

In den Sowjetrepubliken der Nachkriegszeit wurde Bildung „parametrisiert“, d. h. sie sollte mess- und zählbar sein. Die Universitäten waren zur Einhaltung bestimmter Studenten- und Absolventenquoten verpflichtet, die vom Bedarf der Planwirtschaft abhingen. Kurse wurden obligatorisch und im Gegensatz zur sogenannten „aristokratischen Art, zu studieren“ wurde dem Tenor der Fabrikarbeit gefolgt: Das Studium sollte täglich fast acht Stunden in Anspruch nehmen, einen Appell beinhalten und auf Effizienz geprüft werden. Die ersten drei Jahre bereiteten die Studenten auf praktische Aufgaben vor. Ein zusätzlicher zweijähriger Magister vertiefte die Fähigkeiten und Praktika förderten den Kontakt zwischen Studenten und künftigen Arbeitsplätzen. Die Universitäten wurden Teil eines Produktionsprozesses, der Ausbildung qualifizierter Fachkräfte. Das Studium der Geisteswissenschaften sollte künftige Lehrer und Büroangestellte hervorbringen. Die Zensur wurde verschärft, die internationale Zusammenarbeit streng kontrolliert und viele Disziplinen wie die Soziologie als „bürgerlich“ abgestempelt und abgeschafft.

Diese Bildungsreform beeinträchtigte die Autonomie der Hochschulen, doch der Sozialismus eröffnete auch Millionen von Menschen neue Aufstiegsmöglichkeiten. Die polnischen Reformer sahen vor, bis zu 80 % eines jeden Abiturjahrgangs das Studium zu ermöglichen. Einschreiberegularien, Punkte für die Herkunft aus der Arbeiterklasse, Vorbereitungskurse und Lerngruppen sollten die in der Geschichte stets Benachteiligten begünstigen und die Vision einer sozialistischen Universität Wirklichkeit werden lassen.

Die Öffnung des Hochschulsystems

Die Demokratisierung der Universitäten und die Verbindung von Hochschulbildung und Wirtschaft sind zu einem globalen Phänomen geworden. Praktika an künftigen Arbeitsplätzen und Bemühungen, die in der Wirtschaft benötigten Fachkräfte auszubilden, erscheinen heute sogar eher als kapitalistische denn als sozialistische Lösungen. Zwar wird die sozialistische Bildung in der Regel als eine unflexible, staatlich kontrollierte und stark zensierte Institution an, diese Aspekte waren jedoch nicht der Kern des Nachkriegsmodells. Zentrale Planung, staatliche Verwaltung und politische Kontrolle der öffentlichen Einrichtungen waren direkter, strenger und vorbestimmter als im Westen – doch die Ziele der sozialistischen Reform waren ein gleicher Zugang zu Bildung sowie die daraus resultierenden Vorteile für die Allgemeinheit. Aufgrund dieser Werte, dieser Vision einer zukünftigen Gesellschaft und der anvisierten Rolle der Universität in dieser Gesellschaft war das sozialistische Hochschulmodell eine Alternative zum kapitalistischen. Bezeichnend für das sozialistische Universitätsmodell waren politische Reden und diskursive Pressetexte, die sich für einen offeneren Zugang zu den Universitäten einsetzten und ihre Rolle in der breiteren Gesellschaft betonten.

Herr Verlockung nutzte wohl das „Vorbereitungsjahr“, um seine durch den Krieg vertieften Wissenslücken zu schließen. Studienanwärter, die vom Land und/oder aus der Arbeiterklasse kamen, mussten nur sieben Schuljahre absolviert haben. Weitere Gesetze sahen eine bezahlte Freistellung über die Dauer des Studiums vor, um Berufstätige zum Studieren zu bewegen. Außerdem reservierte der Staat einen großen Anteil an Studienplätzen für die Absolventen der Vorbereitungskurse.

Zwischen 1946 und 1958 schrieben sich 22.000 Personen in Łódź und Warschau für ein Studium ein. Davon schlossen allerdings nur 14.850 ihr Studium ab, und weniger als 32 % erwarben ein weiteres Hochschuldiplom. Letztere waren meist Parteiaktivisten, die sich nur aufgrund der Ermutigung der Kommunistischen Partei weitergebildet hatten. Trotz dieser Ergebnisse stellten die Vorbereitungskurse ein radikales und von Grund auf neues Projekt für sozialen Wandel dar. Konservative Teile der akademischen Gemeinschaft und der Behörden betrachteten die Initiative von Anfang an mit großer Skepsis und viele Studenten sahen in den Teilnehmern der Vorbereitungskurse bedrohliche Neulinge, die aufgrund ihrer politischen Verbindungen in die Universität eindringen wollten. Ihre Anwesenheit hatte jedoch kaum Auswirkungen auf das soziale Profil der Studenten im Allgemeinen, da es nur wenige von ihnen gab und sie das Studium häufig abbrachen.

Die enttäuschten Pioniere des Fortschritts

Obwohl die erste Phase des Wiederaufbaus nach dem Krieg erhebliche Fortschritte für die Bildungsentwicklung brachte, zeigen die weiteren biografischen Verläufe der Studienkohorten nur wenig langfristige Veränderung. Die egalitäre Einbeziehung von Schülern unterschiedlicher sozialer Herkunft – ein Indikator für die Demokratisierung der Bildung – erwies sich als nur vorübergehend. Die stärkste Repräsentation wurde in der ersten Hälfte der 1950er Jahre erreicht. In diesem Zeitraum gehörten fast 50% aller Studenten der Arbeiterklasse an. Gleiches galt für die Frauen. Die stalinistische Nachkriegszeit brachte in Polen Bildungsfortschritte für die Arbeiterklasse mit sich, während die Tauwetterperiode eine Rückkehr zu traditionelleren Werten bedeutete, sowohl auf der Geschlechter- als auch der Klassenebene. Die Mechanismen der sozialen Normen konnten wieder frei wirken, ungehindert von staatlichen Reformen.

Universitätsstudenten, Poznań, Polen, 1947. Bild mit freundlicher Genehmigung von Bogdan Celichowski via Fortepan

Die erste Welle an Nachkriegsstudenten profitierte noch von umfangreichen Beschäftigungsmöglichkeiten, bei der zweiten und dritten Welle schrumpften die Optionen bereits. Die staatliche Unterstützung gab ihnen Arbeitsplätze, die weit von ihren Traumjobs entfernt waren. Das Tauwetter nach Stalin untergrub außerdem den Glauben der Studenten an den Sozialismus. Die Desillusionierung breitete sich aus und Ideen, die ihnen früher eingetrichtert wurden, begannen hohl zu klingen. Ein Teilnehmer des Vorbereitungskurses erinnert sich an die Enttäuschung: „Damals sagte man uns, wir wären Pioniere des Fortschritts, der Bildung und neuer Ideen… Und das wollte ich auch sein!“ Am bittersten wurden diejenigen enttäuscht, die beim Verfolgen ihres sozialistischen Traumes am meisten zu verlieren hatten. Die jährliche Quote der Abiturienten, die ein Studium aufnahmen, war von 4-5 % vor dem Krieg auf 40 % in den 1970er Jahren angestiegen. Doch je nach Studiengang brachen 20-60 % noch im ersten Jahr das Studium ab, viele davon aus der Arbeiterklasse.

Die Hürden des Aufstiegs

Den Studienanfängern im neuen Hochschulsystem erschwerten verschiedene Dinge den Weg. Um diese Hindernisse zu verstehen, muss man jedoch zunächst die Entwicklung der polnischen Hochschulbildung nach dem Zweiten Weltkrieg kontextualisieren. Nach 1945 wurden die Lehrpläne geringfügig geändert, man nahm z. B. die Geschichte des Zweiten Weltkriegs sowie eine Pflichtfremdsprache auf. 1948 wurde mit dem neuen staatssozialistischen Lehrplan das zuvor obligatorische Fach Religion aus dem Lehrplan gestrichen und Russisch wurde verpflichtend. Die Grundschule umfasste weiterhin sieben Stufen (7-14 Jahre) und die Zahl der Schulen wurde verdoppelt. Da Berufsausbildungen beliebter waren als das weiterführende Lyzeum, stieg auch die Zahl der Berufsschulen. Diese boten auch Weiterbildungen für Facharbeiter an, die einige Monate bis zwei Jahre dauerten. 1956 erhöhte man die Schulpflicht auf das Alter von 16 Jahren und führte Religion wieder ein, allerdings nur als außerschulischen Unterricht. Von 1959 bis 1965 wurden dank des Projektes ‚Tausend Schulen zur Tausendjahrfeier des polnischen Staates‘ über 1.200 Schulen gebaut. Zufälligerweise waren dies auch die Jahre, in denen die Babyboomer der Nachkriegszeit eingeschult wurden.

Um mehr junge Menschen aus der Arbeiterklasse und dem ländlichen Raum in die Hörsäle zu bekommen, musste in einer früheren Bildungsphase angesetzt werden. Nach der Grundschule standen die Schüler vor der wichtigen Entscheidung über ihren weiteren Bildungsweg: Lyzeum, Berufs- oder Fachoberschule. Die Chancen auf Bildung verbesserten sich während der Zeit des Staatssozialismus immer weiter, allerdings nur bis zur Sekundarstufe. Danach vergrößerten sich die Hürden eines gleichen Zugangs für alle. Von den Schülern, die zwischen 1957 und 1960 ihren Schulabschluss machten, wurden nur 10-13 % an Universitäten angenommen.

In den 1960er Jahren bestanden zwischen Stadt- und Landbevölkerung sowie den verschiedenen polnischen Regionen weiterhin erhebliche Unterschiede im Zugang zur Bildung und somit auch in den Lebenswegen. Die höchste Abbrecherquote bestand bei Mädchen aus ländlichen Gebieten, die nicht nur mit weiten Wegen, sondern oft auch mit den sozialen Erwartungen ihrer Familie und Gemeinschaft zu kämpfen hatten. Noch in der Mitte der 1960er Jahre besuchten weniger Mädchen als Jungen eine weiterführende Schule. Neben der Aussicht, auf dem elterlichen Hof zu arbeiten, galten traditionelle Frauenberufe wie Haushaltshilfe oder Kinderbetreuung noch immer als gangbare Alternative zur Bildung.

Während die leistungsstärksten Schüler zum Lyzeum gingen, war für viele andere die Berufsschule die erste und sicherste Wahl. Das Aufnahmeverfahren war hier weniger streng als an den Hochschulen, was Schüler mit weniger guten Noten anzog oder solche, die schnellstmöglich eine Arbeit aufnehmen mussten. Nach 1945 wählten Schüler aus nicht wohlhabendem Hause fast ausschließlich Berufsschulen, sodass die Anmeldezahlen von 2.552 im Jahr 1952 auf 8.780 im Jahr 1965 stiegen.

Da einige Kinder der Nachkriegsgeneration lediglich die Grundschule besucht hatten, gelang ihnen der Aufstieg nicht durch Hochschul-, sondern durch Sekundarbildung, genauer gesagt durch die Berufsschulen. Diese wurden zum ersten Mittel des Aufstiegs der Arbeiterklasse. Bis in die 1970er Jahre kamen 45 % der polnischen Industriearbeiterschaft von Berufsschulen.

Die gesellschaftlichen Erwartungen

Zahlreiche soziologische Untersuchungen aus dieser Zeit geben Einblicke in die Veränderungen der Sozialstruktur, der Bildungsbestrebungen und der beruflichen Erwartungen.Darunter Forschungen zur Sozialstruktur und sozialer Reproduktion, von Soziologen wie Jan Szczepański, Ireneusz Białeceki, Włodziemierz Wesołowski, Henryk Domański, Elżbieta Wnuk-Lipińska, Halina Najduchowska und Kazimierz Słomczyński. Während Familien aus unteren Schichten in erster Linie den Wunsch hatten, ihren Kindern eine bessere Zukunft zu ermöglichen und ihnen zu helfen, ihrer Herkunftsschicht zu „entkommen“, legten Akademiker-Eltern die Messlatte viel höher. Sie wollten ihren Kindern eine wissenschaftliche Karriere ermöglichen und sahen einen akademischen Posten als Krönung des Erfolgs an. Studien über die Bildungsbestrebungen der späten 1970er Jahre zeigen, dass die Intelligenzija ihre Kinder mit allen Mitteln bilden wollte, unabhängig von ihren Talenten oder den materiellen Ressourcen der Familie.E. Wnuk-Lipińska, "Wykształcenie: cel czy środek", in: Studenci w Polsce i w Niemieckiej Republice Demokratycznej w świetle badań socjologicznych, H. Najduchowska (Hrsg.), PWN, 1987, S. 23. Gleichzeitig waren die jungen Leute aus der Bildungselite stärker motiviert, ein Studium aufzunehmen. Sie wollten nicht nur den sozialen Status ihrer Eltern beibehalten, sondern sich auch wirtschaftliches und kulturelles Kapital sichern. Akademikerkinder waren gewissermaßen gezwungen, ein Studium aufzunehmen, konnten dies aber ohne psychologische Rückschläge oder Probleme mit dem Selbstvertrauen tun.

Den Familien der Arbeiterklasse genügte es, durch Bildung harte körperliche Arbeit zu verhindern und den Aufstieg in eine Angestelltenposition zu ermöglichen. Für sie war es nicht notwendig, weitere wissenschaftliche Ambitionen zu verfolgen. Diese konnten, wenn sie denn existierten, in der Freizeit und nicht im Rahmen der beruflichen Entwicklung verwirklicht werden. Einige wenige hatten den Ehrgeiz, ihre Kinder „vom Bauern zum Gentleman“ zu erziehen. Eine ebenso kleine Gruppe wollte dafür sorgen, dass ihre Kinder Ingenieure werden, die sich dem Aufbau des Sozialismus verschrieben hatten. Die meisten wollten ihre Nachkommen jedoch lediglich vor der Arbeit auf dem Feld oder der Monotonie des Fließbandes bewahren.

Das sozialistische Wirtschaftsmodell benötigte gering qualifizierte Arbeiter und Techniker mit einer Ausbildung auf Sekundarschulniveau. Die Gehaltsunterschiede zwischen Hochschulabsolventen und Nicht-Absolventen waren vernachlässigbar und das Prestige der technischen Berufe nahm zu, sodass die Entscheidung für ein Hochschulstudium für Arbeiterkinder nicht selbstverständlich war. In den 1960er Jahren hing in Polen das Einkommen eher von der Art der Arbeit ab und nicht von der Ausbildung. Während für Akademikerkinder ein Weg ohne höhere Bildung und akademischen Posten einen Rückschritt und ein Scheitern bedeutete, sahen Arbeiterfamilien eine Berufsausbildung als Fortschritt an. In den meisten Fällen blieb der gesellschaftliche Status quo unverändert: Tausende von Arbeiterkindern arbeiteten in den 1960er Jahren in denselben Fabriken, in denen ihre Eltern gearbeitet hatten.

Die Universitäten hatten zwar den Anspruch, Menschen auszubilden, die im polnischen Kultur- und im Politiksektor wirken würden. Doch auf praktischer Ebene war das gesamte Bildungssystem darauf ausgerichtet, Fachleute für die Industrie auszubilden: Chemiker, Mechaniker und Techniker. Die neue Bildungselite wurde an der Universität ausgebildet, während neue Facharbeiter ihre Ausbildung an Berufs-, technischen Schulen, oder Fachschulen für Fächer wie Wirtschaft und Pädagogik erwarben. Alles in allem wurden die Universitäten nicht zum zentralen Element der Bildungsrevolution und der alltägliche Klassismus, die Ineffizienz des Systems und die traditionellen Klassenunterschiede blieben bei Professoren und Studenten stark ausgeprägt. Die Berufs- und Fachschulen veränderten mehr als die Universitäten.

Das Ideal der Alma Mater

Obwohl Aufstieg nur in den äußeren Teilen der polnischen Gesellschaft stattfand – bei der Bildungselite und den ungelernten Arbeitern (die auf der untersten Stufe begonnen hatten) – blieb die Universität ein Symbol der offenen Möglichkeiten. Im Jahr 1957, als noch ein Drittel der polnischen Bevölkerung nicht lesen und schreiben konnte und 7 % der Erwachsenen nie eine Schule besucht hatten, machte eine neue Generation ihre Abschlüsse an den Universitäten. Vor 1989 erreichte die Zahl der Absolventen landesweit fast zwei Millionen. Alle folgenden Generationen in der Volksrepublik Polen hatten eine größere Chance auf höhere Bildung, wodurch sich Bildungsnachteile verringerten. Dennoch entschied sich nur sehr wenige Schüler nach ihrem Abschluss für eine akademische Laufbahn – eine Tatsache, die letztlich die Grenzen des sozialen Wandels der Nachkriegszeit aufzeigt.

Herr Verlockung hat wahrscheinlich seinen Universitätsabschluss gemacht, bekam einen festen Arbeitsplatz in einer Fabrik und eine kleine Wohnung in einem der neu errichteten Wohnblöcke der Stadt. Seine geimpften Kinder besuchten sicher einen nahe gelegenen Kindergarten und später eine Grundschule, die zur Tausendjahrfeier des polnischen Staates im Jahr 1966 gebaut wurde. Mit hoher Wahrscheinlichkeit konnten sie auch ein Lyzeum besuchen und schließlich einen Hochschulabschluss erlangen. Herr Verlockung ging wohl in den 1980er Jahren in den Ruhestand und erhielt seine staatlich garantierte Rente, als der Sozialismus gerade am Zerbröckeln war. Dieses Bild könnte man leicht als post-sozialistische Nostalgie abtun, aber es ist ebenso verlockend, in diesen Wahrscheinlichkeiten zu denken.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:47 -0400 Anthia
Frauen unter der Fahne der Freundschaft https://fhslifestylemagazine.com/frauen-unter-der-fahne-der-freundschaft https://fhslifestylemagazine.com/frauen-unter-der-fahne-der-freundschaft Das Konzept der Freundschaft spielte bei der Schaffung einer neuen Weltordnung inmitten der Wiederaufbaubemühungen nach dem Zweiten Weltkrieg eine wichtige Rolle. In Ländern wie Ungarn wurden gerade zu dem Zeitpunkt, als die Kommunistische Partei aus der Illegalität der Zwischenkriegszeit wieder auftauchte, neue Organisationen wie der Ungarische Demokratische Frauenbund (Magyar Nők Demokratikus Szövetsége, MNDSz) gegründet. Als Dachverband umfasste der MNDSz Frauen aus einem breiten gesellschaftlichen Spektrum: Gefördert wurden von der Föderation ‚unabhängig von sozialem Status, Parteizugehörigkeit, Beruf, Religion, alle Frauen und Mädchen, die ihr Land lieben und arbeiten wollen‘. Die wichtigste Bedingung: Engagement gegen den Faschismus.MNDSz an das MKP, MNL, f. 274, cs. 19, őe. 15, S. 3 (Hervorhebung von mir – ZsL). Andrea Pető zitiert verschiedene Quellen mit ähnlichen Ideen in Pető, „Women in Hungarian Politics“, S. 29-60 Der Aufbau einer solchen neuen lokalen Organisation aus dem Nichts brachte Frauen zusammen, die sich vorher nicht oder nur flüchtig kannten.

Schon bald nach seiner Gründung schloss sich der MNDSz der Women’s International Democratic Federation (WIDF) an und wurde damit zum wichtigsten Vektor für den Zugang ungarischer Frauen zur internationalen Politik und zu internationalen Verbindungen. Die Mitgliedschaft in der WIDF ermöglichte es, Frauen ‚aus der weiten Welt‘ kennen zu lernen.Anyomous, „A nagyvilág asszonyai“ [Frauen der weiten Welt], Asszonyok, 3:1(1. Januar 1947), n.p. Die Beziehungen innerhalb der Organisation, auf lokaler und internationaler Ebene, wurden oft als Freundschaft, und zwar als Frauenfreundschaft, bezeichnet. In den meisten Sprachen, die von den Frauen des neu geschaffenen sozialistischen Blocks innerhalb der WIDF gesprochen wurden, gab es einen spezifischen Begriff für weibliche Freunde: Freundin auf Deutsch, barátnő auf Ungarisch, prijateljica auf Kroatisch (und BKS), подруга auf Ukrainisch, um nur einige zu nennen. Der geschlechtsspezifische Aspekt ist hier von entscheidender Bedeutung: Freundinnen teilen nicht nur Solidarität und Kameradschaft, die Gegenseitigkeit (ein weiteres Schlüsselelement der Freundschaft) beinhaltet auch das Teilen intimer und privater Details aus dem eigenen Leben.

Dieser private Aspekt der Frauenfreundschaft erhielt im Rahmen der Leitmetapher der sowjetischen Lokalpolitik eine neue Bedeutung: Stalins ‚Völkerfreundschaft‘. Die Kampagne für die UdSSR begann im Jahr 1935 und wurde nach dem Zweiten Weltkrieg schrittweise in Ostmitteleuropa übernommen.Rachel Applebaum, „Empire of Friends: Soviet Power and Socialist Internationalism in Cold War Czechoslovakia“ (Ithaca, NY, 2019); und Terry Martin, „Affirmative Action Empire: Nations and Nationalities in the Soviet Union, 1923-1939“ (Ithaca, New York, 2001) Der Begriff wurde zunächst verwendet, um Russland in seinen Beziehungen zu anderen Sowjetrepubliken, insbesondere in Zentralasien, ein neues Image zu verleihen und die Erinnerung an frühere imperiale Praktiken zu vertreiben. Nach dem Zweiten Weltkrieg verfolgte man in Ostmitteleuropa einen ähnlichen Zweck, indem man das Bild der Sowjetunion nicht nur als Befreier, sondern auch als Supermacht aufrechterhielt, zu der die kleinen Länder der Region ein von Gegenseitigkeit und sogar Gleichberechtigung geprägtes Verhältnis hatten.

Die Historikerin Rachel Applebaum bezeichnet die Kampagne als ein ‚Machtexperiment der anderen Art‘. Sie hebt die vorgeschriebene Rolle der ‚transnationalen Freundschaft zur Schaffung einer zusammenhängenden sozialistischen Welt‘ hervor, die ‚die Bürger der Supermacht und ihrer Satelliten in einem Imperium von Freund*innen verband, das bis zum Fall der Berliner Mauer andauerte‘.Applebaum, „Empire of Friends: Soviet Power and Socialist Internationalism in Cold War Czechoslovakia“ (Ithaca, NY, 2019), 2 Kultureller Austausch, wirtschaftlicher Handel und Sportdiplomatie waren ebenso wichtig wie die zwischenmenschlichen Verbindungen, die durch internationale Organisationen hergestellt wurden. Die WIDF und der MNDSz spielten eine wichtige Rolle bei der gemeinsamen Schaffung dieses internationalen Zusammenhalts und sicherten gleichzeitig die weibliche Unterstützung für die kommunistische Partei im Inland.

fortepan_142714Fortepan / Chuckyeager tumblr

 Magyar Nők Demokratikus Szövetsége während einer Demonstration zum 1. Mai. Bild von Chuckyeager tumblr via Fortepan.

Globaler Sozialismus

Frauen aus der illegalen kommunistischen Bewegung und der frisch gegründeten Kommunistischen Partei Ungarns besetzten die wichtigsten Positionen des MNDSz. Ihre ‚geheime‘ Mission bestand darin, bei den Wahlen im November 1945 so viele Frauen wie möglich für die Unterstützung der Kommunistischen Partei zu rekrutieren. Die beiden Frauen mit dem umfassendsten Programm waren zwei Intellektuelle, die bereits in der Zwischenkriegszeit aktiv gewesen waren: Boris Fái (Boris war ein Spitzname für Borbála, die Entsprechung des griechischen Namens Barbara – ein ungarischer, weiblicher Vorname. Boris wird mit einem Sch-Laut am Ende ausgesprochen) und Magda Aranyossi. Beide waren während des Zweiten Weltkriegs illegale Kommunistinnen und engagierte Antifaschistinnen, die Jahre im Exil verbrachten und von der Polizei des mit den Nazis verbündeten, von Horthy regierten Ungarn inhaftiert wurden. Fái wurde in der Haft geschlagen und gefoltert.

Innerhalb des MNDSz arbeiteten die beiden Frauen an einer neuen Agenda für Frauenrechte und die Beteiligung von Frauen an der Politik und organisierten nach dem Krieg im ganzen Land den Wiederaufbau. Sie konzentrierten sich auf Frauen und Kinder, insbesondere auf die Bereitstellung von Nahrungsmitteln und die medizinische Grundversorgung für unterernährte und kranke Kinder. Sie arbeiteten mit Frauen aus allen Gesellschaftsschichten zusammen. Diesen Frauen zu helfen und sich um ihre Bedürfnisse zu kümmern, war ihr vorrangiges Ziel, aber sie auch für die Unterstützung der Kommunistischen Partei zu gewinnen, war Teil ihres Programms und Voraussetzung für die materielle Unterstützung durch die Partei. Fái verfügte über sehr gute organisatorische Fähigkeiten und Erfahrung in der Arbeit mit großen Frauengruppen. Den intellektuellen Input erwarteten sie und ihre Mitstreiterinnen von Aranyossi. Die Frauen, die den MNDSz gründeten und organisierten, sahen sich oft mit der männlichen Führung der Kommunistischen Partei konfrontiert und erkannten, dass sie vom Schutz der Ehefrauen prominenter Kommunisten profitieren würden. Fái wandte sich an Júlia Rajk, die Ehefrau des späteren Innenministers und Schöpfers der staatlichen Geheimpolizei, László Rajk, und bat sie, die Führungsposition als Chefsekretärin der Organisation zu übernehmen.A. Pető, „De-Stalinisation in Hungary from a Gendered Perspective: The Case of Júlia Rajk“, in K. McDermott und M. Stibbe (Hrsg.), „De-Stalinising Eastern Europe: The Rehabilitation of Stalin's Victims after 1953“, Basingstoke, 2015, S. 46-66; A. Pető, „Árnyékban. Rajk Júlia élete“, Budapest, 2020

Für diese ungarischen Frauen bedeutete die Zugehörigkeit zur sozialistischen Weltgemeinschaft oder, wie Celia Donert es genauer nennt, zum ‚globalen Sozialismus‘Celia Donert, „Women's Rights and Global Socialism: Gendering Socialist Internationalism during the Cold War“, International Review of Social History 67 (2022), 1-22, dass sie sich von der Rolle ihres Landes im Zweiten Weltkrieg als Hitlers letzter Satellit lösen mussten. Die MNDSz-Frauen wurden 1945 zum ersten WIDF-Kongress in Paris eingeladen, und Fái war Mitglied der Delegation. Als sie sich an diesen Besuch erinnerte, schrieb sie: 

„Ich fühlte diese enorme Aufregung. Nicht nur, weil dies, abgesehen von unserem Kontakt mit den jugoslawischen und rumänischen Frauen, unser erster Kontakt mit dem Ausland [külfölddel] war. Wir wussten nicht viel über die Frauenbewegungen anderswo, denn es gab noch keine Zug- oder Postverbindung. Aus der Broschüre, die mit der Einladung verschickt wurde, haben wir nun erfahren, dass es Frauen aus Amerika, China, Vietnam, Italien, … gibt, die für die gleichen Ziele und mit ähnlichen Mitteln kämpfen wie wir. Dass Frauen auf der ganzen Welt für Demokratie, Frieden, den Schutz und das Glück der Kinder kämpfen. Da haben wir gesehen, dass wir auf dem richtigen Weg sind. … Von diesem Zeitpunkt an gehörten wir zur Familie von Hunderten von Millionen demokratischer Frauen in der Welt.“Politikatörténeti Intézet Levéltára (Archiv des Instituts für politische Geschichte, im Folgenden PIL), 906, f. 29, S. 69-70

Die Verwendung der Familie als Metapher für ein politisches Bündnis zeigt ein Gefühl der Nähe, Loyalität und Intimität. Darüber hinaus bedeutete die Teilnahme am WIDF-Kongress für Fái sowie für Rajk und Aranyossi die Anerkennung ihrer Ansichten und ihrer Arbeit scheinbar durch die ganze Welt. 

Fái hat mehrere Erinnerungen an ihr erstes WIDF-Treffen im Jahr 1945 aufgeschrieben, in denen sie das Wohlwollen und die Neugier der Teilnehmerinnen hervorhebt, die trotz der Unkenntnis der Sprache und der Kultur der jeweils anderen eine warme und freundliche Atmosphäre schufen: 

„Tausende von Frauen aus vierzig Ländern versammelten sich dort, und viele von ihnen kamen von sehr viel weiter her und hatten oft eine sehr viel beschwerlichere Reise hinter sich als wir. Wir fanden hier die Crème-de-la-Crème der Frauen der Welt. Wir verstanden nicht einmal die Sprache der meisten von ihnen, und doch gab es vom ersten Augenblick an ein starkes Band zwischen uns allen. Wir waren sehr, sehr verschieden [voneinander]. Nicht nur unsere Sprache, unsere Hautfarbe, unsere Kleidung, unsere Bräuche. Es gab reiche und arme, hoch gebildete und sehr einfache Frauen. Aber die meisten von uns hatten den Krieg erlebt, viele von uns die Hölle der Gefängnisse und Konzentrationslager, wir alle hassten den Faschismus und waren bereit, für Frieden, Unabhängigkeit und Demokratie zu kämpfen.“PIL, 906, f. 29, S. 12

Was diese Frauen verband, brachte sie einander näher: ihre politischen Ziele und die Opfer, die sie während des Krieges dafür gebracht hatten. Für diese ungarischen Frauen war das Zusammensein mit denjenigen, die an der Spitze des antifaschistischen Kampfes gestanden hatten, eine Form der Absolution von der beschämenden Vergangenheit ihres Landes.

Freundschaft als Identität

Über die Zeitschrift Asszonyok (reife oder verheiratete Frauen) des MNDSz teilten sie ihre Entdeckungen mit den Frauen zu Hause. Mit ihrem Farbdruck, den Haushaltstipps und der Kinderseite sprach die Zeitschrift Frauen aus fast allen Lebensbereichen an. Sie enthielt eine Rubrik mit internationalen Nachrichten, in der die MNDSz-Führerinnen mit Bewunderung und einem Gefühl der Unterlegenheit von ihren Begegnungen mit anderen WIDF-Frauen berichteten: Im Gegensatz zu ihnen hatten die ungarischen Frauen ‚nichts über den Kampf gegen den Faschismus zu sagen‘.Anonym, „A világ asszonyai Magyarországot a demokratikus országok közé sorolták“ (Die Frauen der Welt erklärten Ungarn zu einem der demokratischen Länder), Asszonyok, 3: 20, 15. Oktober 1947, o.S. Fái, die maßgeblich an der Organisation der Zeitschrift beteiligt war, beschrieb die Frauen, die sie in Paris traf, mit einer Sprache, die Intimität mit der Art von Journalismus verband, die normalerweise Filmstars vorbehalten war. Außerdem wies sie jeder einzelnen Frau in der WIDF-Führung eine besondere Rolle zu und forderte die Leserinnen auf, diejenigen auszuwählen, mit denen sie sich am meisten identifizierten, und eine Reihe von Personen zu schaffen, wie aus einem Roman oder Film.

Einer der wichtigsten Briefe, der in Asszonyok eine herausragende Stellung einnimmt, stammt von Dolores Ibárruri, auch bekannt als Pasionaria. Ibárruri (1895-1989) war eine kommunistische Politikerin, die während des Spanischen Bürgerkriegs (1936-1939) auf der Seite der Republikaner*innen kämpfte und ihre antifaschistische Arbeit während des Zweiten Weltkriegs fortsetzte. Sie war eine der ersten vier Vizepräsidentinnen der WIDF. In ihrem Brief spricht sie Fái und Anna Kara, eine weitere Aktivistin des MNDSz, als ‚meine lieben Freundinnen‘ (kedves barátnőim) an. Der Brief, der ansonsten eher oberflächlich war, war wegen seiner Freundschaftserklärung wichtig.Dolores Ibárruri, „Kedves barátnőim!“ (Meine lieben Freundinnen), Asszonyok, 4:2, 15. Januar 1948, o. S. Ibárruri wurde als eine der Beschützerinnen der ungarischen Delegation bei der WIDF in Paris 1945 dargestellt, die sich dafür einsetzte, dass die Delegierten des MNDSz in das Exekutivkomitee der WIDF eingeladen wurden: ‚Denn das ungarische Volk ist nicht identisch mit den Horthy- und Szálasi-Faschist*innen, denn das wahre ungarische Volk besteht aus denjenigen, deren heldenhafte Söhne in Spanien kämpften, von denen viele ihr Leben für die spanische Freiheit opferten.‘ B. Fái, PIL, 906, f. 29, S. 70 Fáis Worte, die Ibárruris Aussage wiedergeben, reflektieren erneut das heikle Thema des Status von Ungarn als ‚letzter Satellit‘. Asszonyok verkündete stolz, dass die Frauen im MNDSz den Respekt ihrer Kameradinnen in der WIDF verdienten, weil sie zur Aufrechterhaltung von Frieden und Demokratie in Ungarn beigetragen hätten.Anonym, „A világ asszonyai...“, o. J. Im folgenden Jahr, 1948, war das Land sogar Gastgeber des nächsten WIDF-Kongresses. Im folgenden Jahr, 1948, war das Land sogar Gastgeber des nächsten WIDF-Kongresses.Zum Budapester Kongress 1948 siehe Éva Cserháti, ‚Report on the International Women's Congress, 17 December 1948“, Aspasia, 9, 2015, S. 126-146

Verrat an der Freundschaft

Dieser anfängliche Erfolg und die Ära der Hoffnung endeten 1948-49. Die Stalinisierung Ungarns war eine Zeit der Angst und des Terrors. Es kam zu Spannungen zwischen denjenigen, die zuvor politische Freundschaften pflegten, die politischen Zwecken dienten und private Freundschaften, die auf Loyalität, Fürsorge und Kameradschaft beruhen sollten. Frauen, die vorher in der kommunistischen Bewegung gefeiert wurden, verschwanden von der Bildfläche. Selbst die Freundschaften, die sich zwischen Frauen innerhalb der ungarischen kommunistischen Bewegung nach dem Zweiten Weltkrieg entwickelten, standen auf wackligen Beinen. Die Stalinisierung raubte den Frauen in der Bewegung viel von ihrer Freude und Leichtigkeit.

Die Memoiren von Magda Aranyossi aus dem Jahr 1978, die 2018 mit Anmerkungen ihres Neffen Péter Nádas, einem der wichtigsten zeitgenössischen Schriftsteller Mitteleuropas, neu aufgelegt wurden, enthalten wichtige Erkenntnisse über diese Zeit. Aranyossi erinnert sich an die Rolle von Witzen und Selbstironie, die den illegalen kommunistischen Frauen während des Krieges halfen, ihre gute Laune zu bewahren. Derselbe Geist prägte auch die Zeit um die Gründung des MNDSz. Sie eigneten sich auf humorvolle Weise einige der ursprünglich als beleidigend empfundenen Namen an (die ihnen z. B. von männlichen Gegnern innerhalb der kommunistischen Bewegung gegeben wurden), und laut Nádas nannten Aranyossi und ihre Freundinnen den MNDSz den Hexenclub und den Demokratischen Verband der Alten Hühner. Er fügt hinzu, dass nach der Verhaftung der Rajks 1949 selbst aus dem engsten Kreis seiner Tante alle Freude verschwand: ‚Für die Lebenserfahrung und den Humor der ehemaligen Pariser Emigrantinnen war fortan kein Platz mehr. Zumal alle, die nicht zur Gruppe der Moskauer Emigrantinnen gehörten, unter dem schweren Schatten des Verdachts lebten. Bis auch sie verhaftet wurden.‘Magda Aranyossi, „Én régi, elsüllyedt világom. Rendszertelen önéletrajz.“ Mit Kommentaren von Boglárka Nagy und Péter Nádas (Budapest, 2018), S. 160

Der Rajk-Prozess war der größte stalinistische Schauprozess in Ungarn. Andrea Pető schreibt über die Rolle, die Fái und viele der Frauen, die mit ihr und Júlia Rajk im MNDSz zusammenarbeiteten, bei der Zeugenaussage gegen die Rajks spielten.Pető, Árnyékban, S. 92-94 László Rajk wurde anschließend hingerichtet, Júlia Rajk inhaftiert und ihr kleiner Sohn in ein Kinderheim gebracht.Nach ihrer Entlassung aus dem Gefängnis gelang es Júlia Rajk nach langem Kampf, ihr Kind wiederzubekommen. László Rajk jr. (1949-1979) war ein erfolgreicher Architekt und eine führende Persönlichkeit der ungarischen demokratischen Opposition in den letzten Jahrzehnten des Staatssozialismus. Pető betont, dass die Protokolle des ursprünglichen Prozesses von 1949 nicht mehr verfügbar sind. Aus dem Rehabilitierungsprozess rekonstruiert sie jedoch, dass Fái bestritt, dass es eine Freundschaft zwischen ihr und ihrem Mann und den Rajks gab. Sie soll des Weiteren gesagt haben, dass sie Júlia Rajk nur in der Hoffnung, dass die Frau eines ‚großen Mannes für eine Massenorganisation nützlich sein könnte‘, gebeten hatte, dem MNDSz beizutreten.Pető, Árnyékban, S. 93 Trotz ihrer unermüdlichen Unterstützung für die Kommunistische Partei und das Regime wurden Fái und Aranyossi ihrer Positionen im MNDSz enthoben und verloren auch ihre Tätigkeit für Asszonyok. Darüber hinaus wurden sie von jeglicher direkten politischen Aktivität in Bezug auf Frauen ausgeschlossen – etwas, das für beide Priorität hatte und ihnen sehr am Herzen lag.

Freundschaft als Metapher wurde für die sowjetischen Expansionsbestrebungen nach dem Zweiten Weltkrieg in Verbindung mit dem Bestreben verwendet, die Illusion einer Volksfrontpolitik aufrechtzuerhalten – eine Art Organisationsprinzip, das es Frauen aus einem breiten politischen Spektrum ermöglicht, ihre Ansichten zu äußern und an der Politik teilzunehmen. Der Widerspruch zwischen dieser Position und den stalinistischen Säuberungsaktionen gegen jeden, der auch nur im Verdacht stand, anderer Meinung zu sein, wird in einem Artikel von Asszonyok auf geradezu absurde Weise deutlich. Die Zeitschrift veröffentlichte ein Bild von der Sitzung des Exekutivkomitees der WIDF im Oktober 1947 in Moskau, auf dem drei Frauen aus der tschechoslowakischen Delegation zu sehen sind: eine der bedeutendsten feministischen Denkerinnen und Politikerinnen aus der Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg, Miládá Horáková, in Begleitung von Marie Trojanová als ‚Vertreterin der katholischen Frauen‘ und Anežka Hodinová-Spurná von der Kommunistischen Partei. ‚Sie arbeiten zusammen und sind beste Freundinnen‘, heißt es in der Bildunterschrift. Horáková wurde jedoch innerhalb weniger Jahre von einer antifaschistischen Heldin zur Staatsfeindin und wurde im Juni 1950 im ersten Schauprozess in der Tschechoslowakei hingerichtet.Melissa Feinberg, „Elusive Equality: Gender, citizenship, and the limits of democracy in Czechoslovakia, 1918-1950“, PA, 2006, S. 190-222

Man fragt sich unweigerlich, wie nahe sich diese Frauen, insbesondere unsere Protagonistinnen Fái, Aranyossi und Rajk, tatsächlich standen. Ihre ‚Freundschaft‘ ist in vielerlei Hinsicht ein Rätsel. Wie aus ihrer archivierten Korrespondenz hervorgeht, kannten sich Aranyossi und Fái schon lange und blieben bis an ihr Lebensende in Kontakt. Júlia Rajk wurde von Boris Fái in die Bewegung eingeführt. Oftmals waren die Frauen politische Konkurrentinnen. Im besten Fall scheint ihre Beziehung eher eine Kameradschaft als eine Freundschaft gewesen zu sein. Wie Pető jedoch herausfand, luden sich Fái und ihr Mann sowie die Rajks gegenseitig zu sich nach Hause ein, wodurch der Eindruck einer echten Freundschaft entsteht – zumindest bis zur Verfolgung der Rajks. Meine Recherchen haben sogar ergeben, dass die Polizei Fái und László Rajk einmal gemeinsam verhaftet hat, und Fái erinnerte sich an Rajks fürsorgliche Unterstützung im Gefängnis.

Die sowjetische Freundschaftspolitik spielte in der sowjetischen Innen- und Ostmitteleuropapolitik weiterhin eine entscheidende Rolle, aber die persönlichen und politischen Frauenfreundschaften mit all ihren Versprechungen und Möglichkeiten wurden zusammen mit den Institutionen und Initiativen der unmittelbaren Nachkriegszeit zunichte gemacht. Die Frauen, die Teil dieser kurzen Periode der Hoffnung waren, die an die Möglichkeit einer Bündnispolitik über das breite politische Spektrum hinweg glaubten, die durch die Freundschaft symbolisiert wurde, waren in nur wenigen Jahren mit Repression, Verrat und Gewalt konfrontiert und haben manchmal selbst darauf zurückgegriffen.

Dieser Artikel wurde von den Teilnehmer*innen des Workshops „Intersecting Histories: Exploring interdisciplinary perspectives on friendship“ angeregt, der von Zara Pavšič am Demokratie-Institut der Central European University in Budapest veranstaltet wurde. Die Autorin hat viele Erkenntnisse aus den in „International Solidarity as the Cornerstone of the Hungarian Post-War Socialist Women’s Rights Agenda in Women’s Magazines“ (IRSH 67 (2022), S. 103-129) veröffentlichten Forschungsergebnissen verwendet. Die Recherchen für diesen Artikel wurden mit Mitteln aus dem Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020 der Europäischen Union im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Finanzhilfevereinbarung MSCA-IF-EF-ST 841489 finanziert, die von der Universität Cambridge verwaltet wird.

Dieser Artikel wurde im Rahmen des Jugendprojektes „Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten“, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:44 -0400 Anthia
Plötzlich Unternehmer https://fhslifestylemagazine.com/plotzlich-unternehmer https://fhslifestylemagazine.com/plotzlich-unternehmer Als das sklerotische politische und wirtschaftliche System der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) im November 1989 nach dem Fall der Berliner Mauer zusammenbrach, führte die Umstellung der Wirtschaft auf das marktwirtschaftliche System der Bundesrepublik Deutschland zu beispiellosen Verwerfungen auf allen Ebenen der Gesellschaft und der Volkswirtschaft. Nur wenige Monate zuvor, im August 1989, hatte der damalige Generalsekretär der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands (SED), Erich Honecker, den ersten in der DDR hergestellten 32-Bit-CPU-Computerchip vorgestellt und optimistisch erklärt, dass ‚der Lauf des Sozialismus weder von Ochs noch Esel aufgehalten werden kann‘. Doch weder Honecker noch der 32-Bit-Chip hatten eine lange Zukunft vor sich: Honecker, dessen erzwungener Rücktritt im Oktober 1989 das Ende des ‚real existierenden Sozialismus‘ beschleunigte, starb 1994; der 32-Bit-Chip fand nicht einmal den Weg in die Serienproduktion.

Zusammenbruch der Volkswirtschaft

Die beschleunigte Entwicklung von Computerchips, Halbleitern und weiteren mikroelektronischen Komponenten in der DDR begann Ende der 1970er Jahre. Das Zentralkomitee der SED beschloss, massiv in die Entwicklung und Produktion von Mikroelektronik zu investieren, um den industriellen Sektor der Planwirtschaft zu modernisieren. Mit diesem sehr ehrgeizigen Programm wurde versucht, die Produktivitätslücke nicht nur im Elektroniksektor, sondern auch in anderen Industriezweigen zu schließen. Es zielte darauf ab, die Produktionstechnologie zu einer Zeit zu verbessern, als die Mikroelektronik bereits die amerikanische und westeuropäische Wirtschaft ankurbelte. Das Ziel der politischen Elite der DDR schien vernünftig, denn die Volkswirtschaft der DDR litt unter einem Mangel an Arbeitskräften und häufig unter veralteten Maschinen.

Es wäre wesentlich billiger gewesen, diese Technologie zu importieren, als eine vollständige Entwicklung zu beginnen. Aufgrund eines 1950 von den USA initiierten Technologieembargos des CoCOM (Coordinating Committee for Multilateral Export Controls) hatten die DDR und andere Mitgliedsstaaten des Comecon (Council for Mutual Economic Assistance) jedoch keinen Zugang zu hochwertigen Computerchips. Eine kostspielige Eigenentwicklung war die einzige Möglichkeit, sich diese Art von Technologie zu beschaffen. Trotz enormer finanzieller Investitionen gelang es der DDR nie, den Weltmarktstandard zu erreichen. Im Jahr 1989, ein Jahrzehnt nach Beginn des Programms, lagen die Stückpreise der in der DDR produzierten Chips deutlich über den Weltmarktpreisen: Während ein 265KB-Chip in der DDR 534 Mark kostete, betrug der Weltmarktpreis eines vergleichbaren Chips nur 17 Mark. Der Marktanteil der DDR an der weltweiten Elektronikproduktion schrumpfte in den 1980er Jahren von 0,8 auf 0,4 %. O. Klenke, „Kampfauftrag Mikrochip. Rationalisierung und sozialer Konflikt in der DDR“, VSA Verlag, 2008. C. Schwartau, Elektrotechnische Industrie. in: J. Bethkenhagen, (Hrsg.), „DDR und Osteuropa. Wirtschaftssystem - Wirtschaftspolitik - Lebensstandard. Ein Handbuch“, Leske-Verlag + Budrich GmbH, 1981, S. 2.081. G. Kusch, et al. „Schlussbilanz - DDR. Fazit einer verfehlten Wirtschafts- und Sozialpolitik“. Duncker & Humblot, 1991. Gerhard Schürer, Leiter der Staatlichen Plankommission, bezeichnete das Bestreben, 40-60 % des Weltmarktsortiments an Computerchips zu produzieren, als ‚kommerziellen Wahnsinn‘.G. Schürer, „Gewagt und verloren. Eine deutsche Biographie“ Frankfurter Oder Editionen, 1996, S.138.

Solange die interne Nutzung und der geschützte Export in andere Comecon-Staaten möglich war, schlug sich dieser kommerzielle Wahnsinn nicht in den Bilanzen nieder. Doch sobald Ostdeutschland im Zuge der Wiedervereinigung 1990 Teil der Bundesrepublik Deutschland (BRD) wurde, musste sich seine Volkswirtschaft öffnen und wurde Teil des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Plötzlich war sie Teil der Weltwirtschaft, ohne Schutzzölle oder andere Maßnahmen, die die Schockwellen des Übergangs von einer Plan- zu einer zunehmend deregulierten Marktwirtschaft hätten mildern können.

Und diese Schockwellen waren enorm. Die Transformation Ostdeutschlands und seiner Volkswirtschaft stellte einen bedeutenden Strukturbruch dar, der zu wesentlichen Konsequenzen auf allen Ebenen des Wirtschaftssystems führte. Die Deindustrialisierung hatte erhebliche Auswirkungen auf die Beschäftigung: 3.300.000 Industriearbeitsplätze schrumpften bis 1994 auf nur noch 660.000.C. Flockton, „Employment, Welfare Support and Income Distribution in East Germany.“ In: German Politics, 7(3), 1998, S.33-51: 35. H. Wiesenthal, „East Germany as a Unique Case of Societal Transformation: Main Characteristics and Emergent Misconceptions“. In: German Politics, 4(3), 1995, 49-74. Die Gesamtbeschäftigung in Ostdeutschland sank von fast 10 auf 6,5 Millionen (1989-1992), und die registrierte Arbeitslosenquote schnellte von Null auf 20 % hoch. Ehemals lebenslange Arbeitsplätze wurden plötzlich unsicher, und Ende 1992 arbeitete nur noch jede(r) zweite Ostdeutsche in demselben Unternehmen wie vor 1989.A. Goedicke, „Firms and Fortune. The consequences of privatization and reorganization“. In: M. Diewald, A. Goedicke und K. U. Mayer (Hrsg.), „After the Fall of the Wall. Life Courses in the Transformation of East Germany“, Stanford University Press, 2006, 106.

Zusammenbruch von Unternehmen

Ein klares Bild von der Dimension dieses Transformationsprozesses ergibt sich, wenn man die Betriebe und ihre Beschäftigten betrachtet. Ein sehr anschaulicher Fall ist das ehemalige VEB Werk für Fernsehelektronik (WF) in Ost-Berlin.Die Transformation des VEB WF ist Gegenstand des aktuellen Forschungsprojekts Transformation in Ostdeutschland am Beispiel des VEB Werk für Fernsehelektronik von Dominik Stegmayer am Research Center for the History of Transformations (RECET), Universität Wien. Als Teil des riesigen DDR-Kombinats Mikroelektronik Erfurt produzierte das WF verschiedene Typen von Vakuum- und Elektronenröhren, Halbleiterteile und weitere mikroelektronische Komponenten. Im Jahr 1989 war es der größte Industriebetrieb in Ost-Berlin. 1990 wurde das WF in eine GmbH umgewandelt, die vollständig im Besitz der Treuhandanstalt war.

Nur wenige Monate nach dem Fall der Berliner Mauer und noch vor der formellen Wiedervereinigung im Oktober 1990 wurden mehrere Tausend Beschäftigte entlassen; das WF hatte seinen Marktanteil in Osteuropa an neue Wettbewerber auf dem offenen globalen Elektronikmarkt verloren. Die Mengen pro Produkt, die das WF in der Comecon-Ära produziert hatte, waren auf dem Weltmarkt preislich nicht wettbewerbsfähig. Bis 1992 wurde die Zahl der Beschäftigten um fast 90 % reduziert: von etwa 9.000 auf rund 1.000. Die meisten Teile des WF wurden stillgelegt. Nur die Farbbildröhrenproduktion blieb als größere Einheit erhalten, weil sie mit Hilfe hoher Subventionen an Samsung verkauft wurde. Der koreanische Großkonzern produzierte diese Röhren in Berlin noch bis 2005, als die Technologie durch LCD- und Plasmabildschirme abgelöst wurde. Anstatt große Summen in die Entwicklung neuer Geräte in Berlin zu investieren, verlagerte Samsung die Produktion von Fernsehgeräten in Europa nach Ungarn und profitierte von den niedrigeren Lohnkosten.

Zusammenbruch der Situation der Arbeitnehmenden

Diese Massenentlassungen brachten enorme Schwierigkeiten für die Beschäftigten von WF mit sich, die bis zu diesem Zeitpunkt sehr stabile Arbeitsplätze in einem großen Unternehmen hatten, das die Mitarbeitenden rundum versorgte. Vor dem Zusammenbruch der Volkswirtschaft hatten sie damit gerechnet, bis zu ihrer Pensionierung in diesen sicheren Positionen zu bleiben. Die Verfassung der DDR sah ein Recht auf Arbeit vor, und der Bedarf an Arbeitskräften war hoch, teils wegen der ständigen Abwanderung von Arbeitskräften in den Westen, teils wegen der ineffizienten, arbeitsintensiven Produktionstechnik. Die DDR-Betriebe garantierten lebenslange Karrieren und boten zusätzliche, gesellschaftlich erwünschte, aber für die Existenz des Unternehmens nicht notwendige Leistungen wie Wohnraum für die Beschäftigten, Kinderbetreuung, Gesundheitsfürsorge und andere öffentliche Dienstleistungen. Sobald jedoch die neuen privaten Eigentümer*innen begannen, die Aufgaben des Unternehmens und die Zahl der Beschäftigten auf das rentabelste Maß zu reduzieren, erlebten die WF-Beschäftigten, was es in der ehemaligen DDR nicht gegeben hatte: Arbeitslosigkeit.

Die Entlassenen waren von heute auf morgen gezwungen, ‚ihre Arbeitskraft als Ware auf den Markt zu bringen‘.K. Marx, „Das Kapital“ Band 1, Progress Publishers, 1954, S. 174. Der entstandene Arbeitsmarkt hatte jedoch nur eine sehr begrenzte Aufnahmekapazität, denn eine große Zahl ostdeutscher Unternehmen hatte unter Massenentlassungen zu leiden. In Berlin wuchs die Zahl der gemeldeten Arbeitssuchenden in nur zwei Jahren (1991) von 0 auf 196.100 und stieg bis 2004 auf 383.200 an.Berlin-Brandenburg, Amt für Statistik, „1990-2010 Berlin und Brandenburg: Erwerbslosigkeit“, in: Zeitschrift für amtliche Statistik Berlin Brandenburg, (1), 2011, S.38.

Beschäftigte des VEB Werks für Fernsehelektronik, 1971. Bild aus dem Deutschen Bundesarchiv via Wikimedia Commons

 Angesichts dieses angespannten Arbeitsmarktes ist es sehr verständlich, dass viele ältere WF-Mitarbeitende, wann immer möglich, von Vorruhestandsangeboten Gebrauch machten. Für jüngere, gut ausgebildete, männliche Arbeitnehmer eröffneten sich bestimmte Beschäftigungsmöglichkeiten. Schwieriger gestaltete sich der Arbeitsmarkt für die mittlere Altersgruppe, die zu jung für den Vorruhestand, aber oft zu alt für die wenigen verbleibenden Arbeitsplätze war. Frauen waren besonders stark betroffen. Samsung beispielsweise suchte 1993 in einem Stellenangebot in der Berliner Zeitung ‚männliche Arbeitskräfte bis 35 Jahre … zum sofortigen Eintritt‘.Berliner Zeitung, 9./10. 10. 1993. (Übersetzung von D.St.)

Crashkurse in Marktwirtschaft

Für eine kleine Anzahl ehemaliger WF-Ingenieur*innen schien die Gründung eines eigenen Unternehmens eine vielversprechendere Option zu sein als die Arbeitslosigkeit, auch wenn dies eher ein letzter Ausweg war als eine Gelegenheit, von der sie geträumt hatten. In kürzlich durchgeführten qualitativen Interviews gaben sie an, dass ihr Hauptziel eher darin bestand, ‚die Forschung am Laufen zu halten und das in ihren WF-Abteilungen entwickelte Know-how zu nutzen‘, als reiche und erfolgreiche Geschäftsleute zu werden. Diese ehemaligen Abteilungsleiter*innen fühlten sich auch dafür verantwortlich, dass ihre Mitarbeitenden weiter arbeiten konnten. In einem dieser Unternehmensprojekte hatten 7 von 10 Gründungsmitgliedern, ehemalige WF-Mitarbeitende, Ehepartner*innen, die bei der Gründung des Unternehmens im Jahr 1990 ebenfalls von plötzlicher Arbeitslosigkeit betroffen waren.

Abgesehen von dem einen großen Privatisierungsgeschäft mit Samsung wurden im Rahmen von mehr als einem Dutzend Management-Buy-Out-Initiativen kleine Unternehmen mit anfänglich 5 bis 40 Beschäftigten gegründet, von denen einige noch heute im Geschäft sind. Silicon Sensor, eines dieser neuen Unternehmen, schaffte 1999 sogar den Börsengang in Frankfurt.

Diese unternehmerischen Erfolge sind nicht selbstverständlich, wenn man bedenkt, mit welchen Startbedingungen diese WF-Ingenieur*innen und Wissenschaftler*innen 1990 zu kämpfen hatten. Erstens besaßen sie kein nennenswertes privates Kapital, das sie in ihre Geschäftsprojekte investieren konnten. Die Anhäufung von privatem Kapital war kein wichtiges Ziel, da die Möglichkeiten, es zu nutzen, sehr begrenzt waren. Stattdessen verließen sie sich fast ausschließlich auf Bankkredite und öffentliche Subventionen. Diese Kredite waren schwer zu bekommen, da die Banken vorsichtig waren, wenn es darum ging, Menschen ohne Erfahrung in der Marktwirtschaft Geld zu leihen. Und die öffentlichen Zuschüsse waren häufig an eine zusätzliche Finanzierung durch die Banken gebunden. So mussten diese Unternehmer*innen notgedrungen jeden Finanzierungspartner davon überzeugen, dass die anderen bereits an Bord waren, auch wenn das oft noch nicht der Fall war.

Zweitens waren zu Beginn keine Anlagen, Maschinen oder Gewerbeimmobilien vorhanden. Zwar konnten die verbliebenen WF-Gebäude zunächst für 1-3 Jahre angemietet werden, doch war dies keine Erleichterung, da die Banken in der Regel langfristige Mietverträge verlangten, bevor sie Investitionskredite gewährten. Die Ausrüstung wurde meist direkt aus WF-Restbeständen gebraucht gekauft oder improvisiert. Ein Projekt beispielsweise baute seine Reinraumstrukturen zum Teil aus IKEA-Küchenmöbeln, Jahrzehnte bevor der schwedische Möbelhändler Unternehmen als wichtige Kundengruppe entdeckte. Das in der sozialistischen Mangelwirtschaft der DDR erworbene Talent, aus wenig das Beste zu machen, gepaart mit einer Do-it-yourself-Mentalität und einem bescheidenen Lebensstil, half bei der Unternehmensgründung unter widrigen Bedingungen.

Die neuen Unternehmer*innen mussten auch lernen, wie in einer kapitalistischen Marktgesellschaft Geschäfte gemacht werden. Sie mussten schnell einen ‚wirtschaftlichen Habitus‘ entwickeln,P. Bourdieu, Pierre: „Making the economic habitus“. In: Ethnography, 1(1), 2000, S.17-41: 17. denn 30 Jahre Leben in einem ‚sowjetischen‘ Regime hatten Spuren in Form von Dispositionen, mentalen Gewohnheiten und Interessen hinterlassen.P. Bourdieu, „Revolutionen, Volk und intellektuelle Hybris. Ein Gespräch mit Armin Hoher und Klaas Jarchow“, Freibeuter, 49(4), 1991, S. 27-34: 31.Der französische Soziologe Pierre Bourdieu beschrieb in seinen Studien über die Kabylei in Algerien in den 1960er Jahren eine ‚Diskrepanz zwischen den wirtschaftlichen Dispositionen, die in einer vorkapitalistischen Wirtschaft entwickelt wurden, und dem wirtschaftlichen Kosmos, der durch die Kolonisierung importiert und aufgezwungen wurde, oft auf brutalste Weise.‘ P. Bourdieu, Economic habitus, 18.Nicht umsonst wurde die Integration Ostdeutschlands in die Strukturen Westdeutschlands von mehreren Autoren als eine Form der ‚Kolonisierung‘W. Dümcke und F. Vilmar (Hrsg.), „Kolonialisierung der DDR“, Agenda, 1995. oder ‚freundlichen Übernahme‚‘A. Goedicke, „A ‚Ready-Made-State‘. The Mode of Institutional Transition in East Germany After 1989“, in: M. Diewald, A. Goedicke and K. U. Mayer (ed.s), „After the Fall of the Wall. Life Courses in the Transformation of East Germany“, Stanford University Press, 2006, S. 44.bezeichnet, da die rechtlichen und wirtschaftlichen Regeln und Normen der Bundesrepublik Deutschland mehr oder weniger unverändert auf das erweiterte Gebiet übertragen wurden.

Ehemalige WF-Beschäftigte erlebten das, was Bourdieu in seinen späteren Schriften als ‚Hysterese‘ bezeichnete: eine Fehlanpassung, die durch die Tendenz zur Persistenz des Habitus und ein sich rasch veränderndes Feld verursacht wird. Der Habitus, der sich über Jahrzehnte entwickelt hatte und perfekt in das Feld eines großen staatlichen Unternehmens in der DDR passte, verlor seine Fähigkeit, viele Aspekte des Lebens nach 1989 unbewusst zu bewältigen. Die Situation glich der von Eingewanderten in einem neuen Land, mit dem bedeutenden Unterschied, dass die WF-Mitarbeiter*innen sich nicht dafür entschieden, ihren Herkunftsort zu verlassen. Ostdeutsche wurden zu ‚Eingewanderten im eigenen Land‘ und erlebten einen ‚ungeplanten Wechsel des Staatsbürgerschaftsstatus‘, ohne viel Zeit für die notwendige persönliche Planung und Vorbereitung zu haben. F. Kupferberg, „Transformation as Biographical Experience. Personal Destinies of East Berlin Graduates before and after Unification“. In: Acta Sociologica, 41(3), 1998, pp: 243-267: 246.

Die befragten Unternehmer*innen berichteten, dass sie keine Vorkenntnisse über Marketing und Verkauf hatten und sich schnell ein Verständnis für ein bestimmtes Geschäftsverhalten aneignen mussten. Sie mussten lernen, dass es bei Treffen mit potenziellen Kund*innen oder Gläubiger*innen auf elegante Anzüge und prestigeträchtige Autos ankommt. Gute Produktqualität allein reichte nicht mehr aus, um die Auftragsbücher zu füllen. Ein Unternehmer, der promovierter Physiker war, erzählte, dass er sich drei betriebswirtschaftliche Lehrbücher kaufte und abends las, um sich nach den technischen Aufgaben des Tages das notwendige Wissen über Kostenrechnung und Kalkulation anzueignen. Aber die Mentalität der Westdeutschen blieb ihm ein größeres Rätsel:

‚Ich konnte die Wessis nicht verstehen. Betriebswirtschaft kann man lernen, das ist nicht das Problem. Aber Verkauf – etwas von Ingenieur zu Ingenieur zu erklären, war okay, aber mit Wirtschaftswissenschaftler*innen zu sprechen und wie man verkauft und so weiter, das war ein Problem‘ (Interview G1, Abs. 40; Übersetzung durch den Autor).

Ein anderer Unternehmer, der einen Abschluss in Informatik hat und eine WF-Abteilung mit mehr als 100 Mitarbeitenden leitete, äußerte ähnliche Schwierigkeiten:

‚1990 begannen wir, mit Wiederverkäufer*innen zu sprechen und erklärten ihnen die Sensoren, die wir herstellen wollten. Das war einer der ersten Schritte, die wir unternahmen, um eine Vorstellung von den Mechanismen zu bekommen. Sie müssen sich vorstellen, dass wir die Marktwirtschaft nicht aus eigener Erfahrung kannten. Wir kamen ja auch nicht aus dem Nirgendwo. Wir konnten die Fachliteratur lesen. Aber der praktische Teil des Handels, davon hatten wir keine Ahnung. Preisbildung, Buchführung, Rechnungswesen und so weiter.‘ (Interview G2, Abs. 60, Übersetzung durch den Autor)

Ostdeutsche mussten schnell die Regeln und Normen der westdeutschen Marktwirtschaft und Marktgesellschaft erlernen, wenn sie ihre berufliche Laufbahn fortsetzen oder kommerzielle Projekte starten wollten. Wirtschaftliche Dispositionen müssen in ihrem historischen Kontext gesehen werden, da jede Wirtschaftsperiode oder jedes Umfeld auf anderen Prinzipien beruht.Bourdieu, Economic habitus, 18. Es muss ein Spielgefühl für das neue Spielfeld entwickelt werden. Die Ostdeutschen mussten ‚den Markt‘ lernen und den Habitus des homo oeconomicus – des stets kalkulierenden Menschen – verinnerlichen. Diese Anpassung war aufgrund der raschen deutschen Wiedervereinigung nicht vorhersehbar und musste ohne Verzögerung und Lernphase vollzogen werden: Zwischen dem Fall der Berliner Mauer (9. November 1989) und dem Einigungsvertrag (3. Oktober 1990) war nicht einmal ein Jahr vergangen.

 

Dieser Artikel wurde im Rahmen des Jugendprojekts „Vom Wissen der Jungen. Wissenschaftskommunikation mit jungen Erwachsenen in Kriegszeiten“ veröffentlicht, gefördert von der Kulturabteilung der Stadt Wien.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:41 -0400 Anthia
Greece’s next crisis https://fhslifestylemagazine.com/greeces-next-crisis https://fhslifestylemagazine.com/greeces-next-crisis

Two billion euros! This may be the cost of the series of climatic disasters that hit the country between mid-July and mid-September, as estimated by Moschos Korasidis, managing director of the National Union of Agricultural Cooperatives of Greece. Giorgos Stratakos, secretary general of the Greek ministry of agriculture, agrees: ‘It’s a global problem’.

Dadia (Evros), September 2023. A Canadair from the French Civil Protection team, on standby as part of the European mutual aid operation. Photo: Fabien Perrier

The fires first ravaged the area around Alexandroupoli, the main town in the agricultural region of Evros in the northeast of the country. They also swept through the islands of Rhodes and Corfu, and the area around Mount Parnes, the green lung near the capital Athens. Then the cyclones Daniel and Elias swept across the plain of Thessaly, the country’s food basket. After such devastation, what will recovery take?

This is the question on the mind of Kiriaki Chatzisavvas, 37. A biologist by training, she left the pharmaceutical industry to plant vines in Evros. ‘It used to be a little paradise here,’ she explains, pointing to the hillsides. ‘Now it’s a disaster.’ The vines are charred, the bunches of grapes withered, the ground strewn with ashes. The 7-hectare estate smells acrid. It will take her 5 to 10 years to get back to the same level of production.

This winegrower wonders whether she will be able to continue her practice based on ‘biodiversity’. She explains: ‘My approach was holistic, with little human intervention. I had even conducted an experiment with a beekeeper who had placed hives around the vines. Nature regained its balance.’ The fires that humans failed to control wiped out biodiversity, devastating vineyards, forests, farmland and olive groves.

Beekeepers are worried. Michalis, 31, had around 200 hives that he managed to save. ‘Honey production is my only source of income. Where are my bees going to feed when the fire has burnt everything?’

This is a major concern for Pavlos Georgiadis, an ethnobotanist from Evros who teaches at Hohenheim University in Germany: ‘The bees, which are essential for pollination, no longer have anything to eat even when the hives have been saved. In this situation, there is a risk of desertification. Fires have a huge impact on biodiversity! Thousands of olive trees have burnt down, arable land has been destroyed and animals have died in the flames.’ The researcher goes on: ‘Soil, air, water, biodiversity: everything is affected by these fires.’

In short, the entire ecosystem is at risk. ‘The biological health of the soil will be affected by floods and fires. It will be difficult to plant crops that are susceptible to soil-borne diseases because of the excessive moisture, as well as ‘root asphyxia’ due to prolonged flooding of the soil’, explains Moschos Korasidis. In his view, ‘this degradation of vast tracts of farmland poses a serious threat to local and national food security. Shortages of essential crops may lead to increased dependence on imports, with negative repercussions for the country’s balance of trade.’

Evros region, September 2023. Photo: Fabien Perrier

That warning may seem exaggerated, but the figures give an idea of the shortages and price rises that now haunt Greece. In Evros, fires burnt 94,000 hectares, almost half of them forests. 8,114 hectares of farmland were ravaged, 55.6% of the region’s total. Even centuries-old olive trees are in danger. Thessaly, which accounts for almost 15% of the country’s agricultural land (over 400,000 hectares), is a veritable agricultural reservoir and a wheat bread basket. Thessaly also produces 7% of the country’s sugar beet, 50% of its processed tomatoes and peas, 30% of its cotton and barley, 20% of the hay used in livestock farming, and a large proportion of its fruit and vegetables.

It is a mainstay of meat, milk and cheese production. Moschos Korasidis warns: ‘We also have disasters in stored products, such as cereals’. In his view, ‘between a considerably reduced supply of foodstuffs on the market and serious problems due to speculation, the conditions are ripe for price rises’. After ten years of economic and financial crisis, another crunch is looming, this time over food production.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:40 -0400 Anthia
El agua: de la escasez a la equidad https://fhslifestylemagazine.com/el-agua-de-la-escasez-a-la-equidad https://fhslifestylemagazine.com/el-agua-de-la-escasez-a-la-equidad En la actualidad se calcula que hay más de 3.500 millones de personas en el mundo que viven en regiones donde escasea el agua. Se prevé que esta cifra aumente a 5.000 millones de aquí al año 2050, dado que el cambio climático propicia la aparición de fenómenos extremos como las inundaciones y las sequías. De este modo, más de la mitad de la población del planeta experimentará en carne propia las repercusiones de la pugna por el agua.

Los informes más recientes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático  (IPCC) confirman estas tendencias alarmantes y subrayan el impacto del cambio climático en los ecosistemas terrestres, las infraestructuras hidraúlicas, la producción de alimentos y los núcleos urbanos. Algunas regiones y subregiones merecen una atención especial pues se estima, por ejemplo, que la cuenca del Mediterráneo sufrirá las consecuencias más devastadoras, junto a los pequeños Estados insulares y algunas zonas del continente africano. Estas áreas no solo son especialmente vulnerables a los efectos del cambio climático y a la escasez de agua, sino también a unos desafíos económicos sin precedentes en la historia de la humanidad.

Las comunidades que ya sufren escasez de agua deben prepararse para hacer frente a unas consecuencias a corto plazo cada vez más devastadoras

La franja mediterránea es la zona de mayor escasez de agua del mundo y los países árabes son los más afectados. El cambio climático exacerba los estragos de las precipitaciones, exiguas ya de por sí, en estas zonas áridas o semiáridas. Además, el crecimiento demográfico, que incluye los flujos migratorios de las poblaciones rurales a las urbanas, aumenta aún más la demanda de recursos hídricos. Las comunidades que ya sufren escasez de agua deben prepararse para hacer frente a unas consecuencias a corto plazo cada vez más devastadoras.

Por otra parte, la escasez de agua también obedece a factores estructurales e institucionales como son la mala gestión y la falta de políticas sostenibles en este ámbito. Hace mucho tiempo que la gestión del agua ocupa un lugar destacado en el discurso y la praxis de las ONG y las organizaciones internacionales que contribuyen activamente a la cooperación al desarrollo. Este hecho refleja la importancia histórica del sector agrícola en la transformación política, económica, medioambiental y tecnológica, y el papel decisivo que los recursos hídricos desempeñan en este sector.

Desde la década de 1950, la gestión del agua se ha abordado desde planteamientos tecnocráticos como la construcción de embalses y la autosuficiencia alimentaria a nivel nacional. Estas estrategias se consideran soluciones concretas al problema de la escasez de agua, y esto no solo ha supuesto la expansión de unos modelos específicos de producción agrícola, sino que también ha consolidado las disparidades e injusticias en el acceso y el uso de estos recursos. Si prevalecen los actuales modelos de gestión de los recursos hídricos y aumentan la demanda y las políticas insostenibles, ya no habrá agua suficiente para todos en la cuenca mediterránea.

¿Guerras por el agua?

Llevamos desde la década de los noventa escuchando hablar de las inminentes “guerras por el agua” o de que el agua se convertirá en el “petróleo del siglo XXI”. Butros Butros-Ghali, el secretario general de la ONU durante el periodo 1992-1996, dijo en una ocasión que “la próxima guerra que se libre en Oriente Medio será por el agua, no por cuestiones políticas”. El rey Hussein de Jordania señaló precisamente que el agua era el único motivo que podía llevar a su país a una guerra con Israel.

A menudo, los medios de comunicación apuntan a la escasez de agua como la principal causa de conflictos bélicos en las regiones semiáridas como Oriente Medio y advierten que este tipo de enfrentamientos también podrían darse en la región mediterránea. De acuerdo con esta línea argumental, el agua es un asunto de seguridad nacional. Ante una demanda superior a la oferta, la competencia por los recursos hídricos transfronterizos se convierte en un posible desencadenante de conflictos armados.

Este tipo de narrativa plantea un vínculo determinista entre la escasez de agua y el crecimiento de la población. Hace más de dos siglos, Thomas Malthus sostenía que la producción de alimentos no sería suficiente para satisfacer las necesidades de una población cada vez mayor, lo cual desembocaría en hambruna y muertes. Hoy en día, los neomalthusianos auguran una inevitable guerra por el agua como consecuencia de la amenaza que supone el cambio climático.

Existe una correlación más marcada entre conflicto y subdesarrollo que entre conflicto y escasez de agua

Se olvidan de que todos los recursos naturales son finitos y, por ende, limitados por definición. En el año 1972, el Club de Roma puso de relieve la escasez absoluta y los límites medioambientales para el crecimiento. Según los autores del informe que publicaron, la Tierra dispone de unos recursos físicos finitos para satisfacer las necesidades de la humanidad. Si se sobrepasan esos límites, el sistema mundial se desmorona.

Irrigation pipeline Libya. Image: Jaap Berk / Source: Wikimedia Commons

El informe Los límites del crecimiento destacaba la necesidad de reducir la demanda y el consumo, una necesidad más importante que nunca en esta sociedad regida por la abundancia y la incesante creación de nuevas necesidades. El Antropoceno y los límites planetarios, conceptos más recientes, también provienen de la creencia de que el crecimiento exponencial y la propia actividad humana están ejerciendo una presión cada vez mayor sobre el ecosistema de la Tierra y de que esto podría provocar unos efectos irreversibles sobre el clima y el medio ambiente que, a su vez, acarrearía unas consecuencias catastróficas.

Sin embargo, hay científicos que consideran que el discurso de las guerras por el agua es una hipérbole sin fundamento y señalan que las pruebas empíricas que relacionan la escasez de agua con los conflictos armados entre Estados no son claras. Recalcan que la teoría de las “guerras por el agua” ha derivado en conclusiones engañosas basadas más en especulaciones que en análisis fiables. Por ejemplo, Tony Allan ha desarrollado el concepto de “agua virtual” para cuantificar el agua necesaria para producir cualquier bien o servicio, empezando por los alimentos. Según este modelo, la importación de un kilogramo de cereales implica importar la cantidad correspondiente de agua que se ha utilizado en su producción. Allan recurre al concepto de comercio de agua virtual para explicar por qué no ha habido guerras por el agua en Oriente Medio. En otras palabras: la seguridad alimentaria no tiene por qué ser sinónimo de autosuficiencia alimentaria.

Además, varios investigadores del Instituto Internacional para la Investigación de la Paz han demostrado que el discurso de las guerras por el agua carece de base empírica y no tiene en cuenta otras variables. Por ejemplo, en el caso del conflicto del río Senegal, la etnia y la clase social fueron factores más importantes que los recursos naturales. En varios países de Oriente Medio el principal motivo de conflicto es la pobreza generalizada y no la escasez de agua, lo que apunta a que existe una correlación más marcada entre conflicto y subdesarrollo que entre conflicto y escasez de agua (o de recursos naturales en un sentido más amplio).

En Cisjordania la escasez de agua es una cuestión de discriminación estructural contra la población palestina y de acceso privilegiado para los asentamientos ilegales israelíes

Según algunas voces del mundo académico, es posible también que la escasez de agua presente una oportunidad para la paz. Aaron Wolf ha analizado las interacciones hídricas transfronterizas de los últimos cincuenta años y ha constatado muchos casos de cooperación, pero no ha registrado ninguna guerra por el agua. La literatura crítica más reciente sobre hidropolítica sostiene que la cooperación no siempre es positiva: los tratados pueden codificar un statu quo asimétrico y convertirse a su vez en un motivo de conflicto. Los matices del conflicto y la cooperación son variables y según las críticas al modelo de cooperación, existen diversos grados de ambos.

La literatura sobre la política de la escasez rebate el neomalthusianismo y sus premisas mediante el análisis de cómo se conceptualiza la escasez. Destaca que la escasez de agua se utiliza a menudo para respaldar las agendas políticas estatales y que los proyectos a gran escala como las presas acentúan las asimetrías de poder en la gestión del agua y silencian el debate sobre soluciones alternativas a su escasez. Sus detractores afirman que las soluciones de ingeniería basadas en el mercado omiten la cuestión de quién tiene acceso a un volumen determinado de agua y por qué. En Cisjordania, por ejemplo, la escasez de agua es una cuestión de discriminación estructural contra la población palestina y de acceso privilegiado para los asentamientos ilegales israelíes. Algo parecido sucede en la India, donde se niega el acceso a algunos pozos a las mujeres de castas inferiores. En la Sudáfrica de la época del apartheid, las desigualdades originadas por las políticas discriminatorias se extendieron al ámbito del agua.

Por consiguiente, las críticas al paradigma de la escasez de agua ponen especial atención en quién se beneficia en primera instancia de las soluciones convencionales y quién queda al margen. Argumentan que quienes más se benefician de estas soluciones son los intereses privados y la clase dominante, mientras que las clases pobres quedan aún más marginadas ante la ausencia de mecanismos redistributivos. Plantean que las soluciones deberían implicar el desmantelamiento de las barreras institucionales que provocan discriminación y desigualdad. De esta forma, Lyla Mehta defiende que la escasez es un indicador de una crisis de relaciones de poder desiguales y que las crisis hídricas “también han de entenderse como crisis de acceso y control sesgados sobre un recurso finito”. Es más, la escasez como marco hegemónico se nos presenta como un fenómeno singular. Esto se traduce en un planteamiento que no tiene en cuenta las diferencias regionales o las variaciones cíclicas a lo largo del tiempo. Esta crítica incide en la necesidad de investigar los problemas de acceso y equidad en lugar de limitarse a estudiar las cantidades y el equilibrio entre la oferta y la demanda.

La diplomacia del agua

La escasez de recursos naturales se debe tanto a las interacciones humanas y las decisiones políticas como a las limitaciones intrínsecas de los mismos recursos. La escasez no solo depende de la masa y la disponibilidad de los recursos naturales, sino también del acceso individual a los mismos, que viene determinado por la economía política, los acuerdos institucionales y la gestión a escala regional. Estos acuerdos condicionan la actuación de las instituciones oficiales y extraoficiales a la hora de paliar la escasez. Las soluciones suelen consistir en añadir más recursos hídricos al sistema mediante la construcción de nuevas infraestructuras de suministro, sin antes analizar la ecología o la socioeconomía de la región ni el suministro y las infraestructuras ya existentes.

El resultado de todo ello es que, si bien el suministro global hídrico del sistema puede aumentar, el acceso a este no hace sino replicar las condiciones existentes y no logra garantizar una distribución más adecuada y equitativa de este recurso entre la población. De ahí que las políticas de la cuenca mediterránea deban basarse en soluciones sostenibles, una mejor gestión y una distribución más justa de los recursos hídricos entre los países y sus poblaciones.

A nivel regional, la adopción de prácticas de “diplomacia hídrica” sería útil a fin de atenuar las posibles relaciones conflictivas entre los países que comparten recursos hídricos transfronterizos, como el río Nilo, el Tigris y el Éufrates, y el Jordán. La naturaleza compartida de los recursos hídricos transfronterizos puede originar tensiones sobre su uso y distribución, lo que a su vez puede repercutir de forma negativa en las relaciones y la cooperación entre Estados. La mayoría de los sistemas de agua dulce atraviesan fronteras jurisdiccionales y en el mundo hay 153 países que comparten ríos, lagos y acuíferos transfronterizos. Por lo tanto, es imprescindible disponer de una gestión coordinada y sostenible de estos recursos a través de la diplomacia del agua.

El concepto de diplomacia del agua surgió a principios de la década de 1990. No está tan orientado hacia el aspecto técnico de la gobernanza del agua, sino que se centra más en sus aspectos políticos y sus implicaciones para la seguridad, la paz y la estabilidad. La diplomacia del agua congrega a los gobiernos con el propósito principal de tratar los beneficios y servicios derivados del uso del agua, sin hacer tanto hincapié en la asignación real de los recursos. De este modo, aunque a un país se le asigne más agua, otro puede recibir a cambio más energía hidroeléctrica o una mayor producción de alimentos. Este tipo de diplomacia puede revestir una amplia gama de aplicaciones y conducir a la cooperación regional, la paz y la estabilidad. Su eficacia depende de cinco elementos clave: la existencia de datos consensuados, una estructura de gobernanza eficaz, planteamientos participativos e integradores, el apoyo de terceras partes y las preocupaciones ecológicas.

Un buen entendimiento mutuo de los datos garantiza que todos los acuerdos y tratados se fundamenten en pruebas precisas y sólidas. Unas estructuras de gobernanza eficaces establecen los canales de comunicación necesarios entre los Estados ribereños para la implementación y el mantenimiento colectivos de los acuerdos. Los enfoques participativos e integradores y la implicación de las partes interesadas propician la adopción de acuerdos que respondan a las necesidades locales y se beneficien de la participación local. El apoyo de terceras partes puede facilitar el diálogo, el desarrollo de capacidades y la labor de seguimiento, lo que permite a los Estados ribereños maximizar los beneficios comunes. Por último, atender los factores ecológicos vela por la sostenibilidad de la gestión del agua y puede redundar en resultados beneficiosos para todas las partes.

En lo que respecta a los recursos hídricos, es necesario aplicar políticas públicas que aborden las crecientes dificultades a la vez que tratan de garantizar una distribución equitativa

En lo que respecta a los recursos hídricos, es necesario aplicar políticas públicas que aborden las crecientes dificultades a la vez que tratan de garantizar una distribución equitativa. En lugar de recurrir a proyectos puramente técnicos, como la construcción de presas, es preciso adoptar un enfoque creativo que sea capaz de hacer frente al aumento de la demanda de agua por parte de diversos sectores y subregiones. Debemos entablar nuevos debates sobre la escasez de agua con el fin de avivar una reflexión sobre los métodos de gestión del agua en unas circunstancias que son cada vez más precarias.

Para poder adoptar nuevos enfoques sobre la escasez de agua en el Mediterráneo hay que sopesar los pros y los contras de cualquier método destinado a garantizar la seguridad alimentaria, ya que el sector agrícola es el que más agua consume en la mayoría de los países de la región. Y todo esto tendrá consecuencias sobre el desarrollo rural. Habrá que crear nuevos puestos de trabajo al mismo tiempo que se garantiza la importación de alimentos seguros y estables. La complejidad de este desafío exige un cambio completo de paradigma, no sólo para garantizar la seguridad del agua, sino también para prevenir conflictos en muchos otros terrenos.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:37 -0400 Anthia
Russia’s future and the war https://fhslifestylemagazine.com/russias-future-and-the-war https://fhslifestylemagazine.com/russias-future-and-the-war

1.

Today, to talk about the future of Russia is like talking about life after death. Russia is in the midst of catastrophe, and horror grips us when we think of what Russia has already done, or what our compatriots have done in Ukraine in Russia’s name.

I have two pictures saved on my Facebook page which I always see when I open it. One shows a very young woman feeding her approximately one-year-old daughter from a bottle. This photo became famous after both were killed when a Russian missile hit their house. In the other, a 40-year-old man is sitting in a cafe with friends, grimacing as he shows them some document. He was killed, too. That’s it, he’s not grimacing anymore.

The thought of hundreds of thousands killed, of peaceful prosperous lives destroyed, is horrifying. And when we think of individual tragedies, history doesn’t exist. It has no meaning from this perspective.

Alexei Navalny in court after his re-arrest in 2021. Image: Evgeny Feldman. Source: Wikimedia Commons

I have no doubt that Russia will have to answer for this. I am sure that we will not escape reckoning, although I do not know when and how it will happen. For me, it is not a matter of collective responsibility, but of collective karma.

2.

In the meantime, I believe we must avoid some pitfalls in thinking about how and why this war became possible, how it might end, and what might come afterwards. As is always the case during war, horror and anger force us to simplify reality. As if the radicalism of our thought can stop it. It is a very understandable reaction. But it is quite unproductive.

Many Russians, intellectuals and ordinary people alike, are today depressed. Terror and the consciousness of their helplessness makes them silent – makes silent those who are against the war and against the evil that has engulfed a large part of their country. They feel like an insignificant and helpless minority, and therefore cede the arena and influence to this evil. But this is precisely what despotism seeks – the consciousness of helplessness and silence. Autocracies seek to distort our perception of the real balance of power in society, in order to lower our willingness to resist. This is in their interests, but not ours.

It is in Putin’s interest to present the case that those who tortured and murdered people in Bucha and elsewhere are the real Russia and there is no other Russia at all. It is in his interest to present the case that in Russia democracy has not only failed, but is fundamentally impossible.

I want to talk about such simplifications, which are popular among intellectuals both in Russia and the West, but which deprive us of a solid foundation and make us weaker.

3.

First, Russia is not the only country to have experienced such a catastrophe, nor is it the only country to have waged an unjust war of conquest. For some countries, defeat in war turned out to be a turning point in their history. We can all recite the examples. This is an important reason why for us, for Russian intellectuals, the hope that Ukraine will withstand is a personal and deep feeling.

This explains why our desire for Russia’s defeat seems to us more patriotic than anti-patriotic. So, I want to say that this war is a catastrophe, but not the end of national history.

Second, if we talk about Russia as a social reality, there is no Russia as such, just as there is no West as such. It is an extreme simplification to think that Russia as a single entity is attacking Ukraine, Europe and the West. No, it is the forces of anti-modernization, and not only in Russia, that are attacking the European project, the possibility of its implementation in Ukraine, and its internal Russian projection.

Russia’s aggression towards Ukraine is at the same time aggression towards the ‘European’ within Russia, against Russian society’s own potential for modernization. In Putin’s view, the global historical goal of this war is Russia’s total break with the West, which he hopes will open the way to Russia’s radical de-westernization.

4.

So, there is a war-inspired temptation to draw simple borders and build simple schemes. To claim, for example, that Russia is an ancestral nest of despotism, a country where authoritarianism is organic and immanent. Or to insist that the democratic project in Russia has failed totally and that the nation has returned to the point from which it started thirty-five years ago.

Despite all the complexities, contradictions and distortions of the political process, the post-Soviet era has in fact been one of deep and multidimensional modernization for Russia in the economic, technological and social sense. Even the last decade – the 2010s, when Putin’s autocracy was gaining strength – saw the creation of powerful independent journalism, a large sector of non-governmental civil society organizations, and the emergence of a new political generation, which revealed itself with the protests of 2011–2012 and 2019–2020 and whose face became Alexei Navalny. It was all this that provoked the ultra-conservative counterattack and full-scale invasion of Ukraine, a tool of radical military revanchism. The war of conquest was intended to mobilize all the archaisms in Russia, so as to undermine the modernization efforts of the last decades. So far it has succeeded in doing so.

Russia’s intense modernization and westernization since the late 1980s has caused an acute internal social conflict. This is a conflict between modernizing Russia and its new political generation, on the one hand, and the forces of autocratic nationalism on the other. In political terms, democracy in Russia has collapsed because the forces of anti-modernization have turned out to be stronger. But this does not mean that the modernization potential accumulated before the current period has disappeared completely.

5.

Such an acute social conflict is not unprecedented, nor is it evidence that Russia is not suited for democracy. It could be compared to the era after the First World War, when in many countries European empires were replaced by immature republican regimes. Over the next 15 to 20 years, these unstable democracies (including the Austrian and German ones) were overrun by extreme rightwing forces, unleashing a major war in Europe. Did we have any reason in the early 1940s to suppose that democracy in Germany would be possible again? And yet…

In the 1990s, after 70 years of communist deep-freeze, Russia found itself in the first period of its republican history. Like in most other post-Soviet states, this was a time of political corruption, of a weak state without effective law enforcement, of an unstable and chaotic party system – and of the subsequent rise of nationalist revanchism and popular demand for ‘strong power’. The weakness of Russian democracy was exacerbated by the fact that Russia was also flooded with oil and gas revenues in 2000s and 2010s. These revenues led to the unbridled enrichment of the corrupt elite, which became the organizer and support of the conservative-nationalist revanche.

6.

But I would like to broaden the scope of our view still further. In a historical sense, Russia is part of a large European periphery, a territory that is not Europe, but for several centuries has been closely linked to it and greatly influenced by it. This periphery is not limited to Russia. Belonging to the Greater European Periphery are those countries and regions where there is an elite-driven, pro-European idea that finds itself in conflict and competition with other civilizational influences and social doctrines. The Balkans, partly Turkey, Ukraine, Belarus, Russia and even Transcaucasia can also be said to belong to this zone.

In fact, if we look back, we find that the borderline defining the arena of the European project has been moving constantly. From Voltaire’s perspective in the mid-18th century, the rays of European enlightenment had only just begun to penetrate the German lands. For him, Europe was settled in the triangle between Paris, London and Amsterdam. In turn, the people of Vienna know well the famous bon mot of chancellor Metternich, spoken 50 years later at the beginning of the 19th century, that ‘Asia begins on Landstraße’. What Metternich meant was that, moving eastwards from the centre of Vienna, one very quickly finds oneself in a space that can hardly be seen as Europe.

Moving in the direction indicated by Metternich, one can today still find signs of the European periphery and clues of the unfinished struggle between European and non-European or even anti-European – for example, in Slovakia, Hungary and even Poland, even if the border of Europe has since moved much further to the east.

But in the next zone, from Russia and Belarus to Transcaucasia, Turkey and the Balkans, the struggle between the European and the anti-European is clearly visible and often takes dramatic if not tragic forms. At the same time, it would be short-sighted and wrong to consider the European aspirations of part of the elites and population of these territories as superficial, inorganic and accidental. Putin and other enemies of the European idea in these territories try to assure us of this. But the historical fact is different. For several centuries, these territories have felt the magnetism of Europe, which inspires their intellectual classes in their quest for modernization. From this perspective, these regions are an extension and another dimension of Europe.

We do not know how or when this rivalry in different parts of the Great European Periphery will end. But there is another important point – that as long as the pro-European ideas and forces in these countries remain influential, or at least do not become depressed or exhausted, they counter-balance anti-European forces and ensure peaceful coexistence between this periphery and Europe.

7.

This regular pendulum movement can be seen throughout Russian history – periods of pro-European modernization, followed by periods when the anti-European agenda is prevalent. The rapid adaptation of European models and practices is then replaced by hostility to the European ideal and efforts to replace it with Russia’s ‘national’ or even ‘civilizational’ identity.

The Bolshevik project in the twentieth century was probably the longest period of Russian anti-Europeanism. It was certainly the most extensive and bloody attempt to establish in Russia a system of institutions and values completely opposed to European ones. However, after the Soviet regime entered the phase of its demobilization in 1960s, it was only a matter of decades before a pro-European elite had formed in the Soviet Union, leading to an anti-communist and pro-western revolution.

From the mid-1980s until about the mid-2000s, Russia rapidly adopted European models and practices, despite all the attendant difficulties. The consolidation of anti-European forces and agendas started in the late 2000s and intensified sharply in the mid-2010s. Among a part of the Russian population and elites, oil abundance formed habits of rent-seeking and corruption. The goal of economic self-sufficiency was once again reinforced by the idea of civilizational exclusiveness and the restoration of Russia’s ‘great power’ status.

In deep perspective, then, the anti-European mode we see in Russian politics today is no more natural and organic than its opposite. Both are constituent elements of Russian history. Breaking off economic ties with Europe so abruptly and maintaining hostility towards Europe at such a high degree would produce strains on society and very strict forms of authoritarian control. After some time, when this control proves too expensive, or for other economic or political factors, prevailing opinion will turn back in favour of Europe. And when this happens, the institutional experience of Russian democracy and the experience of modernization will play an important role in this new period of Russian pro-Europeanism.

8.

I would like to draw your attention to one more regularity in the swings of Russia’s ‘European pendulum’. Periods of pro-European orientation in Russia often coincide with – and are stimulated by – signs of the success of Europe and the European project. Conversely, disillusionment with Europe and the prevalence of anti-European forces in Russia coincide with periods of crisis, instability and hesitation within Europe itself. In Europe, the mid-twentieth century was an era of brutal wars, unstable republics and emergent nationalism. But in the Soviet Union, it was one of intense construction of a totalitarian alternative to the European project.

Conversely, when Europe reached a trajectory of sustainable growth at the end of the twentieth century, democratizing citizens’ access to the benefits of this growth by creating a mass consumer society, while at the same time making a breakthrough in European integration, it provoked the crisis and collapse of the totalitarian anti-European empire in the East.

This is another reason why we can say that both Russian and Ukrainian history in recent centuries is part of European history. The fading of Europe’s ‘soft power’ contributes to the consolidation of anti-European revanchism in the zone of the Big European Periphery, and vice versa. Nowadays we see the European project attacked from outside and from within, its ‘soft power’ diminishing, its security weakening.

9.

It is very difficult to be the advocate of Russia against the backdrop of the horrors of Russian aggression. My aim is not to acquit Russians in any sense, but to emphasize that the war against Ukraine and Ukraine’s pro-European choice reflects the fight on the same issue within Russia itself. That is why opposition to it so important within and outside Russia. The view of Russia as an evil empire, and the view of the history of the liberal and pro-European project in Russia as a total failure – in other words, the mental radical separation of Russia from Europe – is what makes anti-war and pro-European people in Russia feel like a helpless minority.

And that’s what Putin wants. This is what enables his temporary success. But it is only part of what we’re being told to accept as the ultimate truth.

 

This text was the keynote speech at the Literatur im Herbst Festival 2023, ‘The other Russia’

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:36 -0400 Anthia
A tradition of moral defiance https://fhslifestylemagazine.com/a-tradition-of-moral-defiance https://fhslifestylemagazine.com/a-tradition-of-moral-defiance

Alexei Navalny is being mourned as Russia’s most daring, sophisticated and Western-looking politician. Yet Navalny’s political struggle with tyranny, which ended in an Arctic penal colony in what looks like state-sponsored murder, makes his ‘life and fate’ very Russian – part of a tradition of moral defiance against cruel and deceitful autocracy.

A fated opponent

Navalny would have been a successful politician in a democratic country. But he was a political opponent in Putin’s Russia, which has evolved from a corrupt authoritarian state into a thuggish, brutal dictatorship. One cannot pursue a political career in present-day Russia: you can either be the Kremlin’s loyal servitor or part of the ever-silent narod (common people). Any sign of disloyalty or opposition is suppressed. Navalny was aware of this better than anyone else: back in 2020, he was poisoned with a nerve agent by Putin’s secret police goons. Yet he returned to Moscow from Germany after life-saving treatment, knowing full well that he would be immediately arrested and thrown behind bars.

What might explain this seemingly irrational move? Navalny’s return to Moscow – that fateful day – marked the veritable beginning of his Russian story. The history of Russian intelligentsia, Russian literature, traditions of political dissent and truth-telling, and the quasi-religious quest for a virtuous life are elements of its plot.

Russian writer Dmitry Glukhovsky observes that Navalny, the real man of flesh and blood, warts and all – full of all sorts of contradictions given his flirtation with Russian ethnic nationalism – had turned into an ‘irreproachable hero, part of a religious myth’. His deeds, courage and moral choices, Glukhovsky adds, are perceived as symbolizing ‘the life of a saint; the death of a martyr’.

Resolute moral standards

The Russian intelligentsia, which emerged as a social group in the 1830s, pursued moral perfectionism. Their strong aspirations were born of two confluent intellectual traditions: one religious, stemming from Eastern (Byzantine) Christianity; the other, a secular legacy of Enlightenment moralism. The notion of sovest’ (conscience) was at the heart of the early Russian intelligentsia’s ethos. Having a ‘clear conscience’ – living unflinchingly according to the precepts of truth – was a deep-rooted, social ideal of the intelligentsia.

Historically, the Russian intelligentsia arose out of confrontation with Tsarist autocracy. Opposition to the bureaucratic institution shaped the intelligentsia’s rules of conduct and beliefs about what was right or wrong. As Russian cultural historian Boris Uspensky writes, ‘It is precisely the intelligentsia/Tsar dichotomy that lies at the origins of Russian intelligentsia.’ A Russian intelligent is always in opposition, their moral values contrasting with the workings of a repressive state system.

With the collapse of the Soviet Union, the intelligentsia may have left the historical scene. However, their moral principles did not disappear: many Russians internalized intelligentsia ideals by reading classic Russian literature, which in its turn had been the product of Russian intelligentsia’s creative efforts. Not unlike medieval Old Russian literature, which is thoroughly religious in nature, the great Russian nineteenth and early twentieth century novel performs a didactic function: it expounds on a life of dignity, the never-ending struggle between Good and Evil, and the choice between Truth and Falsehood. In many memoirs and interviews, prominent members of the Soviet dissident movement confirm that the subversive, ‘quasi-religious’ essence of Russian literature had shaped their moral principles and negative attitude towards the ‘immoral’ Soviet system.

The martyr’s rule

Alexei Navalny, 2020. Image via Wikimedia Commons

Alexei Navalny, born in 1976, belonged to a new Russian generation: he was a teenager when Communism fell and the Soviet Union disintegrated. Yet the factors that formed his moral outlook appear to be the same as those that were at work during previous decades. Russian literature seemed to have played an important role. In a letter he sent to Russian opposition journalist Sergei Parkhomenko not long before his death, Navalny discussed some Russian classics. He focused on Chekhov’s stories and compared the dark realism of some pieces with Dostoevsky’s oeuvre. The letter ended with a telling exhortation: ‘One has to read the classics. We don’t know them well enough.’ It is also difficult to avoid the direct parallel between Navalny’s passionate desire for truth and the Russian literary and dissident tradition of truth-telling, best epitomized by Alexander Solzhenitsyn’s 1974 essay Live Not by Lies; all of Navalny’s live streams invariably ended with the phrase: ‘Subscribe to our channel: here we tell the truth.’

Alexei Navalny’s moral rectitude, personal courage and fearless determination to stand by his principles, no matter what, put him on par with a long line of Russian victims of political repression, who have defied the Russian Leviathan over the last two centuries. The fragmented Russian opposition now has a powerful hero myth and symbol to rally around. Putin (or ‘bunker grandpa’, as Navalny used to mockingly call him) was afraid of his most prominent political opponent when he was alive. Now that Navalny is dead, Putin arguably finds himself in a worse situation. The Kremlin tyrant should be reminded of Søren Kierkegaard’s famous maxim: ‘the tyrant dies and his rule is over; the martyr dies and his rule begins.’

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:35 -0400 Anthia
Antisemitism, anti&Palestinian racism and Europe https://fhslifestylemagazine.com/antisemitism-anti-palestinian-racism-and-europe https://fhslifestylemagazine.com/antisemitism-anti-palestinian-racism-and-europe

In May 2023, we published an essay in De Nederlandse Boekengids/The Dutch Review of Books about the responsibility of Europe and European institutions towards the situation in Israel and Palestine. This was a few months after the last Netanyahu cabinet took power in January 2023. We wanted to highlight what was at stake in Europe, addressing the complexity of the phenomenon of antisemitism tied to critique of Israel, and the danger of repressing an important democratic debate.

While we had anticipated a further deterioration of the situation in Israel/Palestine, we could not have imagined the level of deterioration brought by the Hamas attacks on 7 October 2023 and the horrendous aftermath in Gaza and Palestine. What follows is English translation of the essay with a few additions, marked in square parentheses, along with an afterword about the politics of anti-antisemitism in the context of the current war in Israel/Palestine.

 Hilla Dayan & Yolande Jansen, February 2024

Palestinian–Arab prisoners of war in 1948. Benno Rothenberg /Meitar Collection / National Library of Israel / The Pritzker Family National Photography Collection / CC BY 4.0 / Source: Wikimedia Commons

In European media and politics, the EU and individual European countries are often portrayed as bystanders to ‘the Israeli-Palestinian conflict’. But in fact, they are fundamentally enmeshed in the situation in Israel/Palestine, both but historically and in the present. How we understand and oppose antisemitism in Europe is not a separate issue. At a time when various organisations are raising the alarm about growing antisemitism in Europe, and when, for example, a National Coordinator for Combatting Antisemitism (NCAB) has been appointed in the Netherlands, it is important to consider the wider political and historical context of the debate. We must take into account not only antisemitism in Europe, both historical and contemporary, but also the situation in Israel/Palestine and Europe’s position in relation to it.

In the current context, what we do or do not consider to constitute ‘antisemitism’ has implications not only for the situation of Jews in Europe (and worldwide), but also for political positioning in relation to the state of Israel. People who criticize Israel are regularly accused of antisemitism. Palestinians especially, but also other critics, are marginalised and even criminalised as a result. Critical reflection on the use of the term is crucial for Jews in Europe precisely because a sustainable, morally sound, and politically legitimate understanding of antisemitism is necessary for their protection.

However, critical reflection is equally necessary to counter Islamophobia and anti-Palestinian attitudes and practices in Europe. It is also vital because of the scale and degree of the violence against Palestinians in Israel and the occupied – now in effect largely annexed – Palestinian territories.

As academics specializing in Israel/Palestine and European minorities, and as Dutch citizens of diverse backgrounds, we share a deep and personal interest in the history that caused Jewish refugees from both Europe and the Middle East to flee to what was Palestine, and after 1948 the state of Israel. The lives of the people who became citizens of the State of Israel form part of the continental and colonial history of Europe. Academics in our field share a concern with the responsibility that Europe bears to the trajectory of Jewish migration to Israel, and with the role this has played in fulfilling Jewish national aspirations, both historical and contemporary, as well as the consequences for Palestine and Palestinians.

The current Israeli government is chipping away further at the few remaining rights guaranteed to Palestinians in a state that defines itself as ‘the nation state of the Jewish people’. In what follows, our main concern is to recognize the history of European imperialism and settler colonialism that laid the foundations for this situation and that has ramifications through to the present. Effectively prisoners of this history, the Palestinians now face the prospect of disasters even greater than those they have suffered in the past.

We also turn our attention to current discussions in Europe that testify to a problematic understanding of antisemitism. The concept, we argue, is often used to pre-emptively exclude criticism of Israel’s actions towards the Palestinian people. Such an opportunistic use of the concept of antisemitism can only harm a sustainable approach to antisemitism. It reduces Jews to their historical position in Europe, where they were sometimes protected and commended, and at other times persecuted, but invariably treated as ‘others’ and played off against other population groups. This naturally also affects Palestinians, people with Muslim and/or Arab background, and other critics of the situation; their voices are at best scarcely heard, and at worst silenced by political or legal means.

Nationality law

Netanyahu’s current coalition government includes a number of extremist, ultra-nationalist parties and individuals. Finance minister Bezalel Smotrich of the Religious Zionism Party (formerly National Union – Tkuma) is a vocal supporter of the annexation of the West Bank on religious grounds. He is also ‘proudly homophobic’ and lives in an illegal settlement in the occupied territories. Even more extreme is Itamar Ben-Gvir, the Minister of National Security and leader of the far-right Jewish Power party (Otzma Jehudit). Known for his slogan ‘the village must burn’, Ben-Gvir is a follower of Rabbi Meir Kahane, who was an advocate of the ethnic cleansing of the West Bank and murdered in 1990.

While Kahane’s Kach party was boycotted by other political parties in the early 1990s and later banned, Ben-Gvir’s popularity has only increased throughout his career. He was banned from serving in the Israeli army because of his extremist views, was convicted of incitement to hatred in 2007, and is known for inciting far-right activities. His idol is the terrorist Baruch Goldstein, who killed 29 Palestinians and injured 125 in Hebron in 1994. [In October 2023, Ben-Gvir launched a campaign to arm citizens and form vigilante militias. Both Smotrich and Ben-Gvir’s latest ambition is to build new Jewish settlements in Gaza.]

The situation that has arisen in Israel since the last elections is not a chance development, but the outcome of a long process in which structural legal, political, economic, and cultural inequalities between Jews and Palestinians have been systematically exacerbated, both within Israel and in the occupied Palestinian territories. ‘Israel is not the state of all its inhabitants … but the nation state of the Jewish people, and theirs alone,’ posted Benjamin Netanyahu on Twitter in March 2019. He thereby confirmed the reality that the state of Israel has for years discriminated against millions of Palestinians, whether they live in Israel or in the Occupied Territories (and whether or not they have Israeli citizenship).

Discrimination against Palestinians and the prioritising of Jews was legally enshrined in the Basic Law: Israel as the Nation State of the Jewish People, adopted in 2018. In 2021 and 2022, well before the current government took office, both Amnesty International and Human Rights Watch published reports on the situation in Israel/Palestine. They characterized the situation in terms of ‘apartheid’ and ‘persecution’ according to international law. Palestinian and Israeli human rights organizations Al-Haq (Defending Human Rights), B’Tselem (Israeli Information Center for Human Rights in the Occupied Territories) and Yesh Din (Volunteers for Human Rights) also published detailed reports. A November 2022 UN report prepared by Special Rapporteur Francesca Albanese identifies the grave forms these violations take:

draconian restrictions on Palestinian movement inside and outside the occupied Palestinian territory; repression of political and civic participation; denial of residency rights, status and family unification; dispossession of Palestinian land and property; forcible transfers; unlawful killings; widespread arbitrary arrests and detention, including of children; the obstruction and denial of humanitarian aid and cooperation; the denial of ownership and access to natural resources; settler violence; and violent suppression of popular resistance against the occupation. All together, these practices constitute collective punishment of the Palestinian people.

Europe is indifferent to such warnings and has allowed the situation to deteriorate further. Writing in the newspaper NRC on 19 October 2022, the former Dutch diplomat Berber van der Woude said that paying attention to the human rights reports was deemed ‘inopportune’ in diplomatic circles. Van der Woude, who had been posted to the Palestinian territories in the summer of 2019 and resigned in early 2022 in frustration at the situation, argued that the Netherlands, like most other European countries and the EU, was complicit in maintaining apartheid. This, she said, caused Dutch and EU human rights policy in other contexts to seem like double standards.

Prime Minister Rutte’s telephone conversation with Netanyahu upon the latter’s re-election on 11 January 2023, in which Rutte told the Israeli PM that the new cabinet should not ‘jeopardize the two-state solution’, while ignoring Netanyahu’s explicit objection to any discussion on political settlement, was a good example of how disconnected from reality the European position is. [In the context of the war in Gaza, Netanyahu has hardened his rejectionism, refusing to discuss ‘the day after’ in Gaza even with his own war cabinet, in clear defiance of US pressure.] Europe effectively endorses Netayahu’s cabinet’s annexation and settlement policy and gives a license for serious human rights violations.

However, European refusal to recognise or acknowledge the situation does not go entirely unchallenged, as was demonstrated by the termination of cooperation by the mayor of Barcelona with twin city Tel Aviv. [In February 2024, the US, followed by the UK and France, issued unprecedented sanctions against a few individual ‘violent settlers’. A recent court ruling in the Netherlands accepted human rights advocates’ arguments citing grave violations of human rights and blocked the shipment of jet-fighter parts to Israel. These are encouraging signs of an emerging will to enforce compliance with international human rights norms.]

Definitions of antisemitism

While the politics of apartheid have gained an increasing foothold in Israel, there has been growing uncertainty in Europe about the connection between antisemitism and ‘criticism of Israel’. This partly explains European passivity towards Israel. Europeans have grown accustomed to the virtuous feeling that antisemitism was something they left behind after the Second World War. For the European mainstream, it is primarily ‘Others’ – Muslims, Arabs, people from the global South, Eastern Europeans – who are antisemitic, and no longer ‘us’. In 2014, cultural studies scholar Esther Romeyn analysed how white Dutch people often considered themselves to be tolerant, as having learned the ‘lessons of the Holocaust’, while automatically assuming the opposite of Muslims. Antisemitism is thus effectively externalized.

In 2016, in the midst of the far-right hijacking of the antisemitism agenda, the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) proposed a definition of antisemitism. It reads as follows: ‘Antisemitism is a certain perception of Jews, which may be expressed as hatred toward Jews. Rhetorical and physical manifestations of antisemitism are directed toward Jewish or non-Jewish individuals and/or their property, toward Jewish community institutions and religious facilities.’ The IHRA definition was actively supported and promoted by the Israeli government and is now frequently used as a basis for policy and even legislation. The Dutch Centre for Information and Documentation on Israel (CIDI) uses and advocates this definition, for example, as does the Dutch House of Representatives, the German Bundestag and the French Parliament.

There has been considerable criticism of the IHRA definition from experts. Not only is it vague (‘a certain perception’; ‘that can express itself as hatred’), it also ignores the institutional and organised dimensions of antisemitism and reduces it to perception and feelings. Particularly problematic, however, are the examples given, many of which involve criticism of the State of Israel, and which are introduced by the sentence: ‘Manifestations might include the targeting of the State of Israel, conceived as a Jewish collectivity.’ Exactly what this means is left open. What does it mean to conceive the State of Israel as ‘a Jewish collectivity’? What does it mean in the context of structural discrimination against Palestinians? Is criticism of that discrimination therefore to be classed as antisemitism?

The insufficient distinction between antisemitism and criticism of Israel is partly due to the introduction of the term ‘new antisemitism’ in the 1970s. The assumption was that traditional European antisemitism had taken on a new, anti-Zionist form: an overcritical approach to, and disproportionate focus on, the Israeli state. Using the IHRA definition, anti-Zionism is almost by definition antisemitism, and criticism of Israel can easily be dismissed as having ‘disproportionate focus’, so that that there is no longer any need to engage with the actual content of the criticism.

Back in 2004, the British philosopher of language Brian Klug argued that equating anti-Zionism and antisemitism was problematic because it made it impossible to criticise discrimination against non-Jewish populations, in particular against Palestinians, within the State of Israel. In a lecture in 2021, Klug described how the ‘tangled web’ of interwoven racial, ethnic, national, religious and political definitions of Jewishness – the legacy of European history – plays an important role in this  confusion.

In 2020, a more precise definition of antisemitism was formulated in The Jerusalem Declaration on Antisemitism (JDA). Some of the world’s leading researchers on antisemitism and the Holocaust, contributed to this new definition, which was intended as an alternative to the IHRA definition, and it was endorsed by many scholars in these fields of study. In October 2022, many JDA signatories called on the UN not to adopt the IHRA definition. The JDA notes that antisemitism is a form of racism, and that criticism of Israel, provided it is proportionate and fact-based, should not be considered antisemitic; neither should calling for a boycott of Israel because of its apartheid policy towards the Palestinians.

This is important, because in the case of the Boycott, Divestment and Sanctions campaign (BDS), such calls are often seen as antisemitic and in many European countries outlawed as such. Because of her support for BDS, the well-known British playwright Caryl Churchill was recently stripped of her European Drama Prize (a prestigious German stage award), for example. For the same reason, philosophers Judith Butler and Achille Mbembe, as well as many artists and scientists with a (partially) Palestinian background, such as Anna-Esther Younes and Yazan Khalili, have also been accused of antisemitism. Serious personal, professional and legal consequences have ensued, particularly for the Palestinians amongst this group.

The JDA emphasizes that antisemitism manifests itself in attitudes or beliefs towards Jewish people, and not towards the State of Israel: ‘Denying the right of Jews in the State of Israel to exist and flourish, collectively and individually, as Jews, in accordance with the principle of equality’ (Definition: B.10). The explanation in the JDA thus shifts the focus from the state to the population, emphasizing the importance of equality between Jews and non-Jews within Israel/Palestine (and beyond). Criticism of the ethnocratic character of the state of Israel therefore does not in itself constitute antisemitism. On the basis of the IHRA definition, however, pleas for a different, more just form of government are easily interpreted as antisemitic: according to the IHRA definition, criticism of the Jewish character of the state of Israel can easily be labelled as ‘targeting Jews’ and therefore as antisemitic.

The JDA definition is itself not unproblematic, however. It does not relinquish the focus on Israel/Palestine and anti-Zionism, and pays insufficient attention to far-right, organised, institutional and cultural dimensions of historical and contemporary antisemitism. Another difficult aspect of the JDA declaration is its failure to follow up its proposition that critical statements about Israel are not antisemitic ‘on the face of it’ with any guidance on how to distinguish genuine criticism and antisemitism concealed as criticism.

Of course, no definition of antisemitism can be made a priori: the very notion of intent is inevitably a matter of the biography of the speaker and the context of the utterance, as Brian Klug, one of the initiators and authors of the JDA, argued.In conversation with the authors. [Take, for instance, the case of the Palestinian-American adjunct lecturer, who at a pro-Palestinian teach-in called on students to resist not only Zionist Israel (‘this land isn’t for the Jews, I’m sorry’) but also ‘Zionist New York’, and was immediately suspended. Was this ‘on the face of it’ antisemitism? The context was a Gaza war teach-in; the identity, that of a member of an oppressed group; the staunch anti-Zionism, even if expressed in objectionable style, the legitimate ideological stance of a Palestinian in the diaspora. What we see in this example is how definitions reduce people and contexts to single utterances. Circumstances are an afterthought.]

Zionism and European colonialism

Zionism is a crucial concept in this tangle. Europeans often know little about Zionism, except that criticism of it feels like it might be antisemitic. Does a critique of ‘Zionism’ target Israel’s existence as a state, the Jewish inhabitants of that state, or a state in which Jews have more rights than other inhabitants? Was Zionism about creating a safe haven for Jewish people who had lost all faith in life in the diaspora after the Holocaust, or was it a typical product of the European nationalist and colonial imagination? What if all the above are true, while also expressing contradictory interpretations depending on positions vis-a-vis Zionism?

Because of the many layers of meaning within the term ‘Zionism’, it can easily be used as the hook linking ‘critique of Israel’ and ‘antisemitism’. Suffice it to say that Zionism arose long before World War II and was encouraged by the British and the French, who had colonised parts of the Arab world, including Palestine. It gained further momentum in the context of European antisemitism and the Holocaust. However, the belief that the existence of a state defined as Jewish is both the realization of an ancient dream and a historical necessity, and that this state is at the core of Jewish identity, is a specific ideological choice expressing a specific (albeit hegemonic) form of nationalist identification, out of a broad spectrum of Jewish political traditions, and a broader historical spectrum of Zionism.

Before the Second World War, the largest Jewish movement in eastern Europe was the Bund, which was opposed to Zionism. And before 1948, Zionists were a minority among Jews in the Middle East and North Africa. Even today there are many Jewish groups that oppose Zionism, movements from liberal, reform and conservative wings. They are regularly in conflict with the state of Israel and oppose, for example, the de-legitimisation of Jewish life outside Israel in the name of Zionism.

A painful example of this was Netanyahu’s call for Jews to leave ‘Muslim Europe’ after the Charlie Hebdo murders in Paris. Here, Netanyahu brought together the three most fundamental values of state Zionism: the desire to unite all Jews in Israel; a denial of the legitimacy and viability of life ‘in exile’; and the conviction that a Jewish nation-state is necessary to ensure the security and prosperity of Jewish people. The reference to ‘Muslim Europe’ illustrates how this rhetoric fuels European xenophobia and links all Jewish people, whether they like it or not, with Israel. Netanyahu affirmed Jews’ affinity with a dominant European ‘civilized’ society, while in the same breath undermining that affinity. It is precisely this type of Zionist logic that undermines the interests of European minorities, both Jewish and Muslim.

The historian Amnon Raz-Krakotzkin became famous for his analysis of Zionism’s internalized antisemitism, evinced by its rejection of Jewish diaspora life. In his recent book, Mishna Consciousness, Biblical Consciousness, he writes about the city of Safed in the sixteenth century and Jewish communities in Galilee, who had a spiritual interpretation of ‘Zion’ as well as a consciousness of exile, or ‘Mishna consciousness’. They were committed to the continuation of Jewish life but did not see themselves as rulers over other population groups. They lived next to and amongst Arabs and were viewed as the original inhabitants of the land. Their legacy was negated by the rise of political Zionism, which went hand in hand with European colonialism, especially British colonialism after the First World War. This Zionism was heavily inspired by the European colonial imagination and developed a literal interpretation of Zion.

The roots of this concept, argues Raz-Krakotzkin, lie in Protestant legitimations of European conquests in the ‘New World’ – the Americas, Australia, New Zealand and South Africa. These conquests were presented as a return to a promised land. The example of Safed offers an alternative vision where Jewish people belong to the region and are not swept up into a vision of nation-state sovereignty over the ‘natives’ – a colonial worldview which led to ethnic and cultural cleansing not only in Israel, but everywhere where European colonisation took place. Such an alternative vision has never been more urgent than now.

Of the many flavours of Zionism, the Christian variety is undoubtedly the one most closely associated with the history of the Protestant colonial imagination. Christian Zionism has played an important role in the US in the increasingly religio-political interpretation of Zionism, and thus in the religious legitimation of the occupation of the West Bank. Dutch Christians are also sometimes associated with this movement, as David Wertheim discusses in his recent book Waar gaat het over als het over Joden gaat? (‘What is it about when it comes to Jews?’) Wertheim examines the image of Jews held by various Dutch groups and finds that, in every group he studies, a concern with Jews is a reflection of the group itself.

Christian Zionists, such as the Christenen voor Israël (Christians for Israel) Foundation in the Netherlands, support Israel from the perspective of their own salvation, and favour the occupation of the Palestinian territories (‘Samaria and Judea’, the so-called ‘Biblical heartland’) because of the theological significance they assign to it. The former leader of the ChristenUnie (Christian Union) Party, Gert-Jan Segers, wrote at the end of November 2022 in Israël Actueel (the magazine of the Christians for Israel Foundation, with a circulation 78,000), that he ‘cannot see constantly re-emerging antisemitism other than as a diabolical attempt to rid the world of Jews. It’s a reverse proof of the existence of God.’

Together with People’s Party minister Dilan Yeşilgöz, Segers initiated the creation of the post of National Coordinator for Combating Anti-Semitism.For a critique of this institution, see Jeff Handmaker & Wim Scholten, ‘Pak antisemitisme aan als vorm van discriminatie en racisme: Nationaal Coördinator Antisemitismebestrijding staat échte bestrijding van antisemitisme in de weg’. Beleid & Maatschappij, 14 (2) 133 (2023), online at: Pak_antisemitisme_aan_als_vorm_van_discriminatie_en_racisme.pdf (eur.nl)
In response to a question from journalist Natasja Gibbs about apartheid in Israel during an Op1 broadcast aired in January 2023, Segers held the state of Israel up as an example for the Middle East; this exchange led to a small media storm – but because of Gibbs’s question, not of Segers’s response.

In the contemporary context, the terms ‘Zionism’ and ‘anti-Zionism’ are frequently used and the distinction is more or less clear: Zionism affirms the dominance of Jews in Israel and the Jewish character of the Israeli state; anti-Zionism means recognising responsibility for the dispossession and expulsion of the Palestinians (the Nakba) in 1948, opposition to the occupation of the West Bank, and to the practice of privileging the Jews in Israel and the occupied Palestinian territories, especially over the Palestinians. Anti-Zionism is therefore also a position against the discriminatory message and practices of Netanyahu and many others, who, with Ben-Gvir and Smotrich in government, are eager to fulfil their dreams of violent ethnic cleansing. It is a critical position against inequality, held by progressive Israelis and Palestinians alike.

But do distinctions between ‘pro’ and ‘anti’ positions actually help? Instead of weighing complex and context-related phenomena, the debate easily leads to stereotyping and the reduction of any perspective to a side: you are either ‘pro-Israel’ or you are ‘antisemitic’; a point of view is either ‘Zionist’ or ‘anti-Zionist’. Moreover, ‘anti-Zionism’ is a narrow reduction of ‘critique of Israel’, because that too can come in many shades. The terminology demonstrates how politicised and one-sided the discussion has become. Every thought immediately seems to imply a position, or even a concealed position. For example: anti-Zionism equals antisemitism; Zionism is morally wrong. In such an atmosphere, real debate, let alone dialogue, becomes impossible. Injustices cannot be identified (or sanctioned), and fears, anger and other emotions cannot be voiced. But this is precisely what is so urgently needed for generating conditions for co-existence in Israel/Palestine.

Debates and censorship in Europe

Europe bears a large share of responsibility for the situation in Israel/Palestine, both historically and through its unconditional support for and cooperation with Israel today. This cooperation takes place not only in the fields of medicine and technology, but also through the security and weapons industry. Too little thought is given to how to end complicity with the Israeli oppression of Palestinians, while still taking responsibility for the European history of antisemitism. This history includes not just the Holocaust but also the ways in which Jewish minorities in the European colonies were often played off against others, to the point at which their positions became untenable (see, for example, this letter by Ariella Aïsha Azoulay, addressing the history of Algerian Jews).

Instead, European policies on antisemitism are often superficial and repressive. This plays into the hands of Israel’s apartheid policy and burdens Jews in Europe by persistently associating them with unjust policies. Democratic forces that challenge this, be they Palestinian, Jewish, Israeli or other, far from being assisted, are actively opposed. Many experts, critical academics and artists living in Europe, especially those with a Jewish, Palestinian and/or Israeli background, have a limited public profile and impact because of associations with antisemitism. Insofar as they have a voice, it is mainly limited to cultural and academic circles, with little or no hearing in politics or the public media. Speaking out is regularly met with considerable pressure or even libellous accusations – as in 2016, when the CIDI tried to shut down a conference at the University of Amsterdam organized by gate48, a platform of critical Israelis in the Netherlands, by alleging incitement to antisemitism; or in 2022, when anthropologist Dina Zbeidy, originally from Palestine and affiliated with Leiden University for years, was prevented by the university from chairing a debate on Israeli politics.

While this dynamic plays a role in all European countries, it has become most visible in Germany. The German chapter of Amnesty International removed Amnesty International’s own report on Israeli apartheid from its website soon after its publication in 2021, referring readers to the English-language section. The German website reads: ‘In the current historical national context, an objective, evidence-based debate about the classification made in this report is difficult. To avoid the risk of instrumentalisation or misinterpretation, the German chapter of Amnesty will not be planning or carrying out any activities relative to this report.’ The Israeli-British-German essayist Michael Sappir responded that, while Amnesty Germany should be careful not to feed antisemitic ideologies, by removing the report it had effectively rendered discussion of fact-based criticism out of bounds.

When, in 2022, we suggested to a German colleague to introduce Gil Hochberg’s book Becoming Palestine: Toward an Archive Imagination of the Future (2021), winner of the prestigious American René Wellek Prize, she said that it would lead directly to her dismissal and that she could not risk it. In fall 2022, the Goethe Institute in Tel Aviv cited ‘security reasons’ for calling off a panel discussion at which German and Israeli scholars, including the renowned historian Amos Goldberg, were to have considered memorial cultures related to the Holocaust and the Nakba. The cancellation was a result of protests from the German Foreign Ministry and Yad Vashem.

Meanwhile, initiatives to counter antisemitism are being developed that intended to make events and deliberations almost superfluous through using tech fixes – a form of technological ‘solutionism’ that distances Europe both from the situation in Israel and its own history of antisemitism. For example, in a project called Decoding Antisemitism, the Alfred Landecker Foundation is developing an algorithm for ‘content management’, with the aim of automating the fight against antisemitism. The aim to reduce a complex ethical, historical, political and cultural phenomenon into a ‘big data’ project bears witness to an anti-intellectual and anti-expertise culture in Europe, in which debate is considered undesirable, and in which open and complex political debates lose out to the ‘magic wand’ of the algorithm. Predictably, the ‘decode antisemitism’ algorithm has already taken the IHRA definition as its basis.

Events surrounding Documenta 15 in Kassel in summer 2022 demonstrate how not just the German, but the entire European (and indeed global) cultural world now has an ‘antisemitism’ problem. As early as January 2022, allegations of antisemitism sparked debate across Europe, and a grim atmosphere lasted throughout the summer. At the beginning of September 2022, the art institutions Framer Framed, the Arts Academy of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, and the Eindhoven Van Abbemuseum organized a two-day symposium titled (un)Common Grounds: Reflecting on documenta fifteen. The symposium. It was portrayed in advance as a ‘platform for an antisemitic film’ by the rightwing newspaper De Telegraaf, and a concerned response from the CIDI tried to exert pressure on the organisers. The Palestinian artist Yazan Khalili, who is in Amsterdam for his PhD research and who represented Palestinian collective The Question of Funding at Documenta 15, spoke at the symposium about his experience of ‘being vilified for nine months’. He described how anyone associated with the BDS movement in Germany is immediately barred from all forms of funding or facilitation (such as access to conference rooms). Academic and artistic freedom and freedom of speech in general is thereby eradicated using financial rather than legal means.

One of the participants of the Framer Framed gathering was Benjamin Seroussi, director of the Jewish Casa do Povo collective in Brazil. He corrected the prevalent misconception that Jewish artists were excluded from Documenta 15. His collective was mentioned by the Frankfurter Allgemeine Zeitung as one such example. Seroussi wrote to  the newspaper pointing out the mistake, but the correction was not published. Seroussi, whose collective aims to decolonise the legacy of the Holocaust and make Jewish heritage relevant to the fight against racial violence in the Brazilian context, warned that playing off Jewish people against a supposedly antisemitic ‘global South’, as happened frequently in debates in Germany on documenta 15, undermines any Jewish decolonising project and will prove no help in the struggle against real antisemitism.

Architect Eyal Weizman, founder of the critical architectural collective Forensic Architecture, saw the furore surrounding Documenta 15 as part of the war that Israel has declared on those who want to ‘delegitimise’ it in the global cultural field. The campaign is part of Israel’s policy of hasbara, or public relations, in which the situation in Israel/Palestine is presented abroad in a ‘positive way’. Weizman argued that the Israeli state is pressuring European institutions and countries to use the concept of antisemitism to form an ‘intellectual iron dome’ to deflect unwelcome criticism. The major problem in the German and broader European context, Weizman argued, is the impossible position of the Palestinians. For many Europeans, just recognizing the Palestinian right of self-determination and being able to speak out already implies a degree of antisemitism or ‘Israel denial’. This leads to absurd situations in which you can be accused of antisemitism in Europe if you use the term Nakba to describe the mass expulsion of Palestinians in 1948, let alone if you criticise Zionism or Israeli apartheid. Combating antisemitism, Weizman argued, crosses over into anti-Palestinian racism when it involves directly attacking and denying Palestinian identity and history.

The Framer Framed symposium gave the participants of Documenta 15 the opportunity to discuss their experiences as targets of the most lengthy and extensive ‘new antisemitism’ campaign in German history. In doing so, it offered deep insight into the artistic contributions of the participants, an understanding of how such campaigns work, and reflections on the damage done to informed public debate. Unfortunately, this kind of space for deliberation and reflection is the exception rather than the rule in Europe, where institutions and media should surely see it as their responsibility to inform the public.

An indefensible politics

To break the deadlock, it is vital that European institutions and the politicians that represent them stop portraying themselves and their nations as mere bystanders to ‘a conflict’, and instead acknowledge their part in creating the situation, whether through British colonial rule in Palestine, through the historical persecution of Jews culminating in the Holocaust, or colonial politics in North Africa and the Middle East.

The Holocaust led many to see the foundation of a self-ruling Jewish state as the only option. In The Origins of Totalitarianism (1951), Hannah Arendt showed that the European process of nation-state formation and its dissemination during colonial times had led to statelessness and refugee status for many. The foundation of the state of Israel in 1948 and the expulsion of the Palestinians was, according to Arendt, an intrinsic part of this process. If we follow her logic, Europe bears responsibility not only for the persecution of the Jews and the Holocaust, but also for what happened to Middle Eastern Jews at the onset of decolonization and for directing Jewish mass migration to Israel from the Mediterranean – in short, for the huge ripple effects of Europe’s colonial power that has brought about modern-day Israel/Palestine.

By recognizing this responsibility, the history (and criticism) of the colonial state of Israel can be integrated into a broader understanding of exactly how the situation between Jews and Palestinians in Israel has come about. Accepting historical responsibility could thereby contribute to countering criticism of Israel motivated by antisemitism and/or [geo]political agendas, while at the same time acknowledging the reality of apartheid and even worse political and human disasters. This sort of historical accountability could contribute significantly to a political commitment to a structural transformation, respecting the circumstances of all the involved people.

We should therefore avoid dismissing criticism of Israel as antisemitic and ‘dangerous’ while ignoring European involvement. This not only makes the Palestinian position more hopeless and desperate, but also erodes the concept of antisemitism morally and politically, by rendering it an instrument for defending the indefensible. Voices that place the perspectives of all those involved in a historical context are crucial, as are those that articulate decolonising perspectives: an end to apartheid and generating conditions for coexistence within a political framework that respects the principle of equality. Allowing these voices to participate in the public debate is in the best interests of all, except those who twist the notion of antisemitism to further their own agendas and ethnocratic politics.

In addition to the historical perspective, a broader critique of contemporary European involvement is needed, one that analyses not only why, but also how it remains business as usual in the EU to unconditionally support Israel. For example, there is Israel’s involvement in the EU’s ambitious Horizon Europe programme (total budget 95.5 billion euros), which was renewed in 2021. The programme is aimed at collaborations within Europe in industry, culture and academia. Several countries neighbouring on the EU, including Israel, are participants. The agreement was signed by the government of Naftali Bennett, the leader of a party that promotes Jewish settlement in the West Bank. A European condition for this cooperation with Israel was that there would be no investment in Israeli projects and universities in the occupied Palestinian territories.

But how meaningful was that condition under the Bennett government, not to mention the current one? A more critical attitude would argue that the EU is acting like an economic empire and, despite all its fine moral and political rhetoric, is mainly serving its own economic goals. Europe demands an ineffective concession (no investment in the occupied territories) but ultimately legitimizes Israel. It is crystal clear that in practice all Jewish Israelis – including those in the occupied territories – benefit from EU money, certainly under the current government.

If there can be said to be any positive side to the open racism and rightwing extremism of Ben-Gvir and Smotrich, it is that this European approach becomes difficult to maintain. The more extreme the Israeli government becomes, and the more settlement, expulsions, apartheid and persecution become official policies, the harder the EU must work to maintain the status quo – until it proves unsustainable. Our task as Europeans is to de-normalize and criticize apartheid, but even more to identify and further investigate European (and western) complicity with Israeli diplomatic rejectionism and its role in creating and maintaining the unacceptable realities generated by the denial of Palestinian rights. All in all, a commitment to this is the very least required given Europe’s historical responsibility.

And yet those Jews and Palestinians who work together for equal rights in Israel/Palestine are accused of antisemitism. Right now, it is more urgent than ever to shift the focus from the rhetoric surrounding antisemitism to the de facto annexation of the occupied territories, the existing legal inequalities within Israel, and the plans of the current government. Even under these extreme circumstances, the question is whether the international community has the power to stop Israel from pursuing its most extremist and destructive fantasies and set it on another, entirely different path.

 May 2023

Afterword

Despite the massive investments, tangible results of anti-antisemitism campaigns are nowhere to be found. A few years ago, as we mentioned in the article, in the Netherlands, a National Coordinator for Combatting Antisemitism was created as a new agency that fell under the Criminal Justice and Security Department with a half-million Euro budget (increased to 1.5 million in 2024). It was split from the coordinator for combatting racism, which was (and still is) located under the Department for Internal Affairs. More recently, ‘antisemitism task forces’ were installed in US campuses in response to waves of pro-Palestinian student protests, while McCarthyite Congress hearings have led to the ousting of three Ivy-League university presidents. The deployment of ever-increasing resources does not reduce polarization, as it is claimed. If fact, it embodies it.

The irony is that bureaucracies that are the very antithesis of cultural change are tasked with bringing it about. Those who see antisemitism as nothing but a propaganda tool of the state of Israel reject any engagement with these apparatuses. Especially in the aftermath of 7 October, the language used for anti-antisemitism – terms like ‘zero-tolerance’, ‘combat’, ‘taskforces’ – is one of belligerence and securitization. Antisemitism has become ‘weaponised’ in a war in which stakeholders make little distinction between what goes on in secure settings like university campuses, cultural institutions and museums, and real war zones where bodies pile up and mass atrocities are perpetrated. These radically parallel realities are constantly brought together by propaganda. That forces us to centre our attention on Europe not as a separate issue but as a critical arena of contention, having everything to do with antisemitism and the current deep crisis in Israel/Palestine.

The French president Emmanuel Macron’s description of October 7 as the ‘biggest antisemitic massacre of our century’ at a ceremony paying tribute to the French victims underscores how and why Europe is standing with Israel. The statement apparently took its lead from Netanyahu’s claim  that Hamas are ‘the new Nazis’, made in response to the International Court of Justice ruling on  26 January. In suggesting that Hamas’ main motive is antisemitism, Macron, like Netanyahu, expressed a belief that his citizens were attacked as Jews. This alludes to a dominant perception of Israel, propagated by the far-right, as a frontier of Europe’s civilizational war. The role of antisemitism in the hideous crimes committed by Hamas has not been investigated; yet the connection between Hamas, Islam and antisemitism, propagated by Israeli hasbara, is a forgone conclusion.

For us, this begs a return to context. Historically, European antisemitism was characterised by a paranoid scapegoat structure targeting a European minority. That is not the same as anticolonial hatred unleashed against an occupier. Leaving aside the reverberations of historical European antisemitism and contemporary Islamophobia, Macron’s statement was primarily a media stunt meant to satisfy specific sensibilities. Because antisemitism alarmism is enthusiastically propagated by rightwing and far-right media in France, just like in the Netherlands, the political mainstream must show to the Jewish minority that it is also strong on the issue to reassure Jewish voters considering voting for Le Pen.

European politics has developed a kind of a ‘need’ for anti-antisemitism as a litmus test for how ‘tough’ it is on its own migrant populations and decolonial critics, especially when they are Muslims or Palestinians – or critical Jews, for that matter. Because anti-antisemitism has proved so useful in this respect, we can be sure that nothing will stop it any time soon. All over Europe, critics of Israel are often now accused of creating an unsafe environment for Jews. The targets can even be the winner of the Hannah Arendt Prize, such as writers Masha Gessen or Adania Shibli – and there are many other examples, particularly in Germany, but by no means only there. However crude, anti-intellectual and false such understandings of antisemitism are – going far beyond anything that the IHRA working definition has already legitimated – they give rightwing organisations a moral standing. They also camouflage the moral bankruptcy of European support for Israel.

The detrimental effects of the current antisemitism debate are that Palestinian and pro-Palestinian voices are heavily censored, that European publics have no constructive understanding of antisemitism, and that racist antisemitism is left unaddressed. An even more disconcerting effect is that the ‘bystander’ politics of the European Union and European countries is transformed into a more unapologetic colonial politics, which is not only destructive but also contributes to the further deterioration of the situation in Israel/Palestine. This politics has become increasingly transparent for what it is, which could partly explain why, in the context of the Gaza war, many more people feel freer to join the global movement of justice for Palestine.

Cultivating habits of doubt, self-critique and attention for complexity and context are necessary antidotes to this pitiful state of affairs. Explicit resistance to Europe’s formidable complicity with the Palestinians’ oppression and its self-serving stance on Israel/Palestine, on the basis of the values of social justice, freedom and equality, are the order of the day. Standing firmly in defence of Palestinian rights, our specific contribution as scholars and educators in Europe should be in bringing forth constructive ambiguities, promoting informed debates, and making alliances possible in these polarizing, dark, and difficult times.

February 2024

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:34 -0400 Anthia
The never&ending lessons of war https://fhslifestylemagazine.com/the-never-ending-lessons-of-war https://fhslifestylemagazine.com/the-never-ending-lessons-of-war

How can we learn to live next to violent deaths, mass graves, and knowledge of rape and torture? When looking for an answer to this question, before Russia’s full-scale invasion of Ukraine yet after its occupation of Crimea and war in Eastern Ukraine, Nikita Kadan suggested we ‘measure contemporary art against the execution pit’. The artist wrote, ‘We have bones in common. Our skeleton is divided and piled in pits in the Donbas and Syria, in Sandarmokh in Karelia, the former Janowska Street in Lviv, on every continent, over the lines of state borders running across the earth’s surface. This is the secret unity of the world. We are brought together by the great International of Bones, a world assembly of burials. We are united in brotherly and sisterly graves.’

In Kadan’s vision, violence, going round in circles, shatters art’s vanity by creating more and more execution pits and mass graves, which at times turn into memorial sites, and at others do not. When facing history, art acquires a specific purpose: to bear witness to horror, making it tangible, making sense of it. Art, under this mission, can become a tool of solidarity in ‘a world assembly of burials’. 

To be able to look into an execution pit, one needs bravery to face not only the victims but also the perpetrators and, at times, recognize one’s own people. Kadan’s reflection, written while developing a series of drawings about the Lviv Pogrom of 1941, coincided with Ukraine going through yet another round of reckoning with its history, where both victims and perpetrators were abundant. Victims were recognized; perpetrators were upsettingly avoided. Ukraine was already living with war and violent deaths at this time: in early 2014 in Kyiv, and then later in the east of the country. However, until two years ago, all those deaths were somehow distanced – some in time, others in space. 

In 2023, talking about art in relation to war, curators Asya Tsisar and Natasha Chychasova shared an observation: ‘We are now very similar to those men and women from Crimea and Donbas who tried to explain something to the rest of Ukrainians in 2014. But we couldn’t hear each other because their pain was so intense, and our perception was so distant. After 24 February the whole of Ukraine turned into Donbas. And now there’s the whole world, or let’s say ‘imaginary Europe’, to whom we are trying to explain what we are going through.’

So how do we learn to live next to violent deaths when they become an immediate daily reality, and simultaneously try to explain to the world what we are going through? Both tasks are impossible, and yet still inevitable, inescapable. Both questions are what has been driving artists in Ukraine since 2022. Within these two concerns are many others that would have been considered non-urgent, deferrable, and even totally irrelevant just two years ago. This tight knot of questions is constantly snowballing. And, now, when everything, including art, is measured against execution pits, everything is urgent and nothing is deferrable. 

‘The Girl and the Dead’ by Kateryna Lysovenko, exhibited at the Naked Room in Kyiv. Image via Flickr.

Making sense of ‘everything’

A little less than two years ago, I wrote that the arts in Ukraine were defined by silence: ‘Ukrainian culture today is a void compiled of empty spaces that could have been filled with books, exhibitions and performances that did not happen – and most probably, will not happen for a long time.’ In the deafening shock of the first months after the invasion, the phantom pain of things planned, prepared, or imagined – elements from ‘a normal life’, which should have come back soon after an imminent Ukrainian victory – was still intense. Already in spring, after the liberation of the Kyiv region, after Bucha, Irpin and Chernyhiv, it became clear that nothing was coming back any time soon. Two years into the war, it is excruciatingly clear that the previous life is never coming back. Whenever it ends, this war will have changed us forever. This different life will require understanding and care. And apparently, it will need some intellectual sacrifices.

In a very intimate conversation recorded in the autumn of 2023, Ukrainian film directors Iryna Tsilyk and Maryna Stepanska shared their concern that the subject of war ‘held everyone hostage’ and wasn’t going away any time soon. They talked about a ‘cemetery of ideas’ that would never be realized, since they don’t address the needs of reality in ‘these new times’. But what are these new needs? Do they radically limit freedom of thought, expression, or creation? Do they open new horizons by presenting challenges unimaginable before the war? Do they bring a sense of urgency to unseen or neglected issues? Or all the above simultaneously, and ongoing, even though ‘we wish it would never have happened’?

In 2023 Ukrainian journalists Nataliya Gumenyuk and Angelina Kariakina started the podcast Koly vse maye znachennya, which has a beautiful double meaning: ‘when everything matters’ and ‘when everything makes sense’. Together with leading intellectuals from Ukraine and elsewhere, they reflect on the movement of geopolitical tectonic plates due to the war in Ukraine, and how this war is changing not only Ukraine but also the world at large. The title precisely captures the needs of new times when everything – literally everything – matters and has to be made sense of. Now, nothing can be postponed or left aside if these times are to be fully understood.

In its own rather perverse manner, the war has radically shifted horizons. Out of the initial fear of a void came a polyphony of voices trying to make sense of everything. What are they talking about? What is this everything?

Violence and compassion

For one, how do you live beside violent deaths, knowing you could be next? Moreover, how do you make sense of not only these deaths but also one’s own life? Intense debate, triggered in Ukrainian society after 2014 and accentuated after 2022, pits ‘ethics of struggle’ against ‘ethics of living’. Life, its values, social structures and social contracts are being constantly renegotiated for the struggle to make sense: a persistent, collective search for accurate and often practical meanings of notions such as solidarity, equality, dignity, agency, the daily shared pain of loss, rebuilding an understanding of society and a feeling of a collective ‘we’. 

Regarding compassion and powerlessness while observing other people’s pain, Susan Sontag writes: ‘Compassion is an unstable emotion. It needs to be translated into action, or it withers. The question is what to do with the feelings that have been aroused, the knowledge that has been communicated. If one feels that there is nothing we” can do – but who is that we”? – and nothing they” can do either – and who are they”? – then one starts to get bored, cynical, apathetic.’ Compassion and sympathy, continues Sontag, allow observers of war crimes being committed elsewhere – separated from distant sufferers by their screens, providing the illusion of proximity without compromising safety – to reassure themselves that they are not accomplices to suffering. 

When safety is already radically compromised, when there is no question of who the real perpetrators and their accomplices are, when there is no emotional and moral distance between those in pain and those observing their suffering, when pain, shared daily by everyone, becomes a social driving force, and when everyone feels utterly helpless but keeps going and doing because there is always ‘something we can do’, a very different, powerful, diverse and vocal unity of ‘us’ emerges. Looking at Ukrainian history in the violent and long twentieth century (prematurely called short), curators of a panoramic exhibition of Ukrainian art call it ‘Our Years, Our Words, Our Losses, Our Searches, Our Us’.

This collective body of resistance is also a collective body of memory, commemoration and a collective voice of struggle. From day one, artists began collecting evidence of pain and loss, fear and resistance. Over time, it became evident that artistic works are not just witness to and documentary evidence of crimes but they also weave memories. To withstand mass murders and mass graves, cultural memory strives to remember everyone and everything: names, faces, people, events, towns and landscapes that the war has tried to wipe out. Dedicated remembering has become an ethics of living. It is as if by not letting any present moment or any loss slip away, we are also trying to fight the blind spots of our long twentieth century – as poet Ivanna Skyba-Yakubova writes,‘to sew up black ruptures in the universe’.

Kateryna Lysovenko’s work exhibited by Naked Room in Kyiv. Image via Flickr.

Dignity at stake

How do we remember those now gone forever without losing sight of those still present? For the first time since the last centuries’ two World Wars, Ukrainian society has been challenged to address the oceans of both injured and traumatized, and relocated people – veterans and refugees. How do we not pitch them against one another? How can we stop creating multiplying social ruptures, when still facing imminent danger, and start healing? Is it even possible to become a genuinely inclusive society without any perspective of attainable security? Can those living without it ever understand, accept and forgive those living securely elsewhere in the West? Will revenge ever bring peace to the dead and wounded? Is revenge a part of justice? Is justice even attainable? 

Questions multiply in the blink of an eye. Yevhen Hlibovytsky, director of the recently opened Institute of the Frontier in Kyiv, built his keynote speech about Ukrainian sustainability in 2024 on a long list of questions society must face and make sense of. Among them: How do we understand victory? Is there space for compromise, and how can society negotiate it? How do we pursue the goal of EU integration while maintaining our strategic interests? Which interests and values are at the core of Ukrainian society now? How to stop this war from becoming a ‘counter-revolution of Dignity’?

The last one is undoubtedly crucial. Ten years ago the Revolution of Dignity became a turning point in a fight for democracy, rule of law, freedom and human dignity; one of the dangers of war is that it can overturn the revolution’s aims. The war Ukraine is fighting now is not just two-fold: as I wrote in 2022, it is a three-fold struggle unfolding in physical, symbolic and epistemological realms. On the main front, Ukraine is fighting a brutal and violent war against a Russian invader, an outdated empire that cannot let go of its imperial territorial and cultural claims, which is ready to eradicate the whole country for them. Ukraine also needs to take a stand against a West that still retains the power to name, to (re)present, to arm and to decide whose sovereignty is worth fighting for. And the internal fight for democracy and dignity continues: society withstands attempts to perceive and use people as resources. The frontier is here; it is within. Ukraine is no longer a frontier for Europe, between democracy and authoritarianism – it is a European frontier.

‘Old Europe, with all its complicated past, is now trying to put on a face, but the house of cards is falling apart. “Never again” no longer works, wars, terrorist attacks, and all other possible tools for the destruction of one people by another come again, and again, and again. Only their forms and technologies are now more modern and sophisticated. Sometimes, I think, in fact, we, the inhabitants of planet Earth, or much more narrowly, Europeans, are all interconnected and very vulnerable. It’s just that this time Ukrainians had to accept the fact of our total fragility and inability to think seriously about the future a little earlier than other Europeans,’ writes Iryna Tsilyk.

Voicing pain

Recognizing what being European means today is something radically different from what we, Ukrainians, used to imagine some years ago. Perhaps the new notion of being European is being forged in the trenches of Eastern Ukraine, in towns all over the whole country under the sounds of air raid alerts, in the voices of artists and intellectuals trying to make sense of all this. Who are we today bearing witness to this war? Who are we, rediscovering new meanings of home, landscape and community after those that have been damaged? Can we rearticulate the values of life, dignity, freedom and solidarity for ourselves, for everyone? Peace is not the absence of war. It is the presence of the collective voice of people demanding justice and sovereignty.

Ukraine Unmuted (or, in more direct translation from the Ukrainian, ‘Ukraine acquires its voice’), the title of the 3rd Congress of Culture in Lviv last autumn, could not be more precise. The painful and unjust yet inevitable process of the last two years has been to acquire the voice to speak for ourselves, to ourselves, and then to others, to acquire the voice as ‘the duty to ourselves, to those killed by Russia today and over the previous centuries, and to the rest of the world’. Out of silence comes a multiplicity of individual voices forming, as writer Anatoliy Dnistrovyi said in his keynote at the Congress, ‘a continuum of shared truth, common position which each of us shapes, strengthens and replenishes bit by bit with new testimonies, experiences and meanings.’ Culture returns to its mission of bearing witness and documenting, a tool to make reality graspable and meaningful, especially when meanings tend to fall away in pain – a hand stretched out in solidarity to others, fragile and injured, offering the utopian dream of ‘never again’.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:32 -0400 Anthia
On fascization https://fhslifestylemagazine.com/on-fascization https://fhslifestylemagazine.com/on-fascization

If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face – forever.

George Orwell George Orwell, 1984 (New York: Harcourt, Brace, and Company, 1949), p. 271.

Are there any movements currently in power in Europe, or on their way to power, that can be called fascist? And if so, can those who support these movements also be called fascists? Objectively, in terms of actual practices and discourses, and subjectively, in terms of beliefs and agendas, these are open questions.

None of the movements today often referred to as fascist openly identifies with the fascism of the past. But all have emerged from the fascist tradition. Their political programmes contain no racial laws; nonetheless, all are constructed around the figure of the radical Other.

It is difficult to speak of these movements as totalitarian, though all are situated within the pentagonal matrix of fascist totalitarianisms: subversion of democracy through legal means; racist nationalism; glorification of force; replacement of the rule of law and political pluralism with the pretence of these things; and systematic repression of opponents and dissenting voices.

There are good reasons, then, for leaving historical singularities intact and being wary of jumping to label the European far right as fascist. But such prudence may also come at great political cost: normalizing the resistible but apparently inexorable fascization of European societies, perhaps even societies worldwide, since the middle of the 1980s. For in practice, the term ‘fascism’ refers less to a historical reality than to a political position that in a democratic society cannot be tolerated. Removing this marker of infamy would mean removing from our democracies any limits or prohibitions.

If we cannot talk of fascism as such, we can at least talk of fascization and being fascisized, as we do of racialization and being racialized.See e.g. Colette Guillaumin, L’Idéologie raciste: Genèse et langage actuel (1972; Paris: Gallimard, 2002). Guillaumin stressed that racism exerts its power less in the form of opinions about other races and more as a social process that constructs the figure of the Other. Likewise, Roland Barthes wrote: ‘For there is “fascism-as-system” and there is “fascism-as-substance”. While the system requires a precise analysis and reasoned discernment, so that not just any random form of oppression is called fascism, the substance can meanwhile circulate everywhere.’ (Roland Barthes, ‘Sade-Passolini’, trans. Deborah Glassman, in Roland Barthes’ Cinema edited by Philip Watts et al. (New York: Oxford University Press, 2016), 140. Is the development of multiple fascism-like features almost everywhere in Europe over the last thirty years not a similarly complex, strategically ambiguous, and partly impersonal process?

‘Ave Maria’ by Maurizio Cattelan, Tate Modern 2010. Source: Wikimedia Commons

Fascization as process

Rather than fruitlessly debating whether today’s far right is fascist, considering fascization as a process has a number of benefits, especially for thinking about the reality of today’s political dangers.

First, seeing fascization in impersonal terms allows us to abandon the irresolvable dialectics of regime and people, ideology and consent, and top-down and bottom-up fascism more generally.On this point, Christopher Duggan’s work on Italian fascism fails to progress beyond a somewhat imprecise conception of popular support. See Christopher Duggan, Fascist Voices: An Intimate History of Mussolini’s Italy (London: Bodley Head, 2012). The question becomes less about whether the ‘masses’ are fascist (or whether people are active supporters or protest voters), and more about the ways in which they might become fascist.

Second, by talking about fascisized people, rather than about pure, hardened fascists, we can abandon a morally accusatory position and take a more neutral view. Of course, the fact that our societies are becoming fascisized is morally unacceptable. In concrete terms, it means more injured bodies, more humiliated and rejected spirits, and more deaths that are harder and harder to euphemize away as ‘blunders’, ‘one of those things’, or ‘moments of madness’.

But any moral position is doomed to fail in the face of fascism, because the latter offers, even more than religious fanaticism does, the opportunity to have one’s cake and eat it: the defence of civilization that Freud perfectly summarized as ‘beauty, cleanliness, and order’, Sigmund Freud, Civilization and its Discontents, trans. David McLintock (1930; London: Penguin, 2004). and at the same time the right to exterminate one’s objective enemies – that is to say, potentially, anyone.

Third, historical fascisms emerged through co-opting revolutionary forces, desires, and emotions that had until then had been mobilized in the name of class struggle.See Wilhelm Reich, The Mass Psychology of Fascism, trans. Vincent R. Carfagno (1933; New York: Farrar, Strauss, and Giroux, 1970), and for a contemporary analysis, Guillaume Sibertin-Blanc, ‘Une scientia sexualis face à la mystique fasciste’, Actuel Marx 59 (2016): pp. 53–67. Could contemporary fascisms similarly expropriate today’s ‘progressive’ forces and feelings, in particular the struggles of minorities and environmental causes?

Probably not, since most contemporary fascisms do not exult the beauty of the race and the coming of a new human being, but defend, against the dominant norms of the day, the ordinary and unremarkable, people without any particular position or distinguishing features, in other words the ultimate figure of becoming-minor. Today we should speak not so much of national socialism as minoritarian nationalism.

Fourth and finally: speaking of fascization as process allows us to better understand the extreme flexibility of its contemporary forms: in France, the fascisized sometimes support women and LGBTQ+ people, while in Italy and Russia they see them as the main enemy; in France, the fascisized demand ‘national preference’ (putting citizens of their country first) but, like in Hungary and Italy, do not want to leave Europe; and almost everywhere, they are against the environmental movement, but at the same time present themselves as the true defenders of the earth, which ‘does not lie’, as Marshal Pétain claimed. Today’s fascisms are not so much totalitarian but pragmatic, articulating their hatred wherever they think it might pay off.

The avalanche of signifiers

Fascism is first and foremost a language. While authoritarianism is silent, and silences people, fascism speaks and writes, and makes people do the same. On the notion of the sociolect that compels the other to speak, See Roland Barthes, ‘Lecture in Inauguration of the Chair of Literary Semiology, Collège de France, January 7, 1977’, trans. Richard Howard, October 8 (1979): pp. 3–16. Fascization must then first be sought in the babble, the earliest pidgin, the inchoate speech that later spawns fascist language.

In his book Human Smoke, Nicholson Baker attempts to understand how the rise of European fascism could have happened in the Old World, assumed to be the home of civilization and delicacy.Nicholson Baker, Human Smoke: The Beginnings of World War II, the End of Civilization (New York: Simon and Schuster, 2008). Baker points out the extreme continuity and proximity between the statements of the great democratic leaders and their fascist counterparts. Roosevelt, Churchill, Hitler and Mussolini all employed the same lexicon: that of unbridled revenge, going from public resentment to the appeal for extermination, in a world that hoped for final solutions in all areas of life.

Baker emphasizes the process of fascization that precedes or accompanies fascist ideologies and regimes. To become fascisized means accepting ‘exterminationist’ signifiers, in other words the symbolic and emotional continuity that connects a fleeting frustration and the final solution. Extermination (from the Latin ex terminus, ‘to drive beyond the boundaries’) is a particularly apt term for the jouissance of getting rid of a particular category of beings once and for all.

We are talking of the fascization of societies rather than their ‘brutalization’, as George Mosse would have it, See George Mosse, Fallen Soldiers: Reshaping the Memory of the World Wars (New York: Oxford University Press, 1990). because we are discussing the normalization not just of violence, heroism and sacrifice, but also the repetition ad nauseam of a single vocabulary of extermination. Mosse explains the brutalization of European societies by an initial brutalization of bodies during the First World War. But Baker draws our attention to the exactly opposite process: violence in the discourse of men who have never known the trenches. We are discussing fascisizing signifiers rather than a fascist language, a lingua tertii imperii (KlempererSee Victor Klemperer, The Language of the Third Reich. LTI, Lingua Tertii Imperii: A Philologist’s Notebook, trans. Martin Brady (1947; London: Bloomsbury Academic, 2013).
). Baker is not interested in the newspeak imposed by a fascist state, but the idiolects dominant across the entire social field.

The impersonal, almost autonomous transformation of language is the key feature of fascization. It is changed by the environment, insofar as language is fascisized by being transmitted by media organizations led by powerful, already fascisized owners. The language of fascization is most akin to intermittent belching, a word cloud, what Barthes called ‘myths’ – that is to say, displaced and de-grammaticized signs. If we want to understand how our societies are being fascisized, we need to pay attention to the media, rumours, conversations overheard at work or on public transport. Social networks are a great tool for listening to the fascist babble of our time.

Fascisized bodies

But the essential power of fascisizing discourses lies less in what they are saying (what is signified) than in their signifiers. From its earliest beginnings, fascisazation has operated as a discourse without referents, created not for knowledge but enjoyment: people enjoy speaking and hearing about their hate for foreigners, migrants, Others. But the challenge is never to perceive the real effects of such jouissance. We may enjoy the unhappiness of the foreigners outside our windows who make our lives difficult, in reality or in our fantasies, but we do not want count the deaths in the Mediterranean, to see the nameless suffering in the many camps that surround Europe, to hear about the fates of those whom we have turned back or deported. Being fascisized means getting used to enjoying what one does not want to see.

We cannot understand historic fascism without considering it as a particular way of dealing with desire, simultaneously compensating for repressed desires and producing new, unfettered ones. ‘It was not by means of a metaphor, even a paternal metaphor, that Hitler was able to sexually arouse the fascists,’ observed Deleuze and Guattari.Gilles Deleuze and Félix Guattari, Anti-Oedipus, trans. Robert Hurley, Mark Seem, and Helen R. Lane (1972; London: Continuum, 2004), p.114. But this ‘voluptuous wave’ travelled ‘from the top to the bottom of their hierarchy’ and therefore had little or nothing to say about those at the bottom, who were gradually becoming fascist without desiring anything.

We cannot help but project onto the fascisized a contradictory avalanche of psycho-sociological fantasies that are neither completely false, nor completely true. These fantasies confound historians, functionalists above all, by showing that fascism spans all classes, all religious institutions, and all psychological types, without encompassing any of them in their entirety (resistance to fascism is also found everywhere).See in particular Ian Kershaw, Popular Opinion and Political Dissent in the Third Reich: Bavaria 1933–1945 (Oxford: Clarendon Press, 1983). Those who are fascisized are above all ‘ordinary men’.Christopher R. Browning, Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland (New York: Aaron Asher Books/HarperCollins Publishers, 1992).

Fascism is a way of dealing with desire, relating both to an erotics and an aesthetics of the chief, the hero, strength, violence and energy. ‘Fascism is above all beauty,’ as Mussolini said. Quoted in Michel Lacroix, De la beauté comme violence: L’esthétique du fascisme français, 1919-1939 (Montreal: Presses de l’Université de Montréal, 2004), p. 321. Fascization, on the other hand refers to a way of dealing with enjoyment, without idols, figure or form. The fascist body is a desiring body, eminently visible and imposing – a kind of Michelangelo-like Apollo, but with a bull neck, a brutish face and a stiff body. The fascisized body, on the other hand, is invisible, or at least hidden, a body that enjoys. Fascism is noisy, but fascization occurs in silence.

To enjoy means to let something both sweet and searing, exciting and horrible, slip into one’s body upon contact with a signifier of which one is not the author. This enjoyment does not care about meaning: one might disapprove of what is happening at the level of one’s conscience (migrants drowning in the Mediterranean, a young man being killed by the police) and derive pleasure from it, without even being aware of it.

Everyone finds flows of fascist jouissance sweeping through them, because these flows travel through bodies and no body is an island. To take a historical example: French writers during the Paris Commune.See Paul Lidsky, Les Écrivains contre la Commune (1970; Paris: La Découverte, 2010).
‘I hold Flaubert and Goncourt responsible for the repression which followed the Commune because they did not write one line to prevent it,’ wrote Sartre.Quoted in Arthur Hirsch, The French Left: A History and Overview (Montreal: Black Rose Books, 1982), p.41.

Not only did they not write anything to prevent the Semaine sanglante (Bloody Week) of 1871, the trials, or the exiles, but they literally took pleasure in them: they dreamed of the crushing of the ‘Communards’, they insulted them, belittled them, dehumanized them, and celebrated their massacre. These were ordinary people, who were ordinarily concerned with the good of the people. Yet, on this occasion, they were swept along by a dark process of fascization.

Twenty years after the Semaine sanglante, Émile Zola, the realist, wrote:

It was the healthy portion of France, that which was endowed with common-sense and a well-balanced mind, the peasant portion, which had remained nearest to the soil, which was now suppressing the crazed, exasperated portion – that which the Empire had corrupted, which had been driven mad by enjoyment and senseless fancies; and it had been necessary that France should thus carve into her own flesh, thus mutilate herself, scarce knowing what she was doing. Yes, that bath of blood, of French blood, had been necessary; it was the abominable holocaust, the living sacrifice offered up amidst purifying fire. And now the Calvary was ascended, the most awful agonies had been reached, the crucified nation was expiating its sins and was about to be born again.Émile Zola, The Downfall, trans. Ernest Vizetelly (London: Chatto and Windus, 1892), 529.

Flaubert, the cynic who held the bourgeois in contempt, also gave himself over to jouissance: ‘“Ah! God be thanked, the Prussians are there!” is the universal cry of the bourgeois. I put messieurs the workmen into the same pack, and would have them all thrust together into the river! Moreover they are on the way there, and then calm will return.’Gustave Flaubert, ‘CLXXXVIII to George Sand’, The George Sand-Gustave Flaubert Letters, trans. Aimée Leffingwell McKenzie (1921; Project Gutenberg, 2004), https://www.gutenberg.org/ebooks/5115. And George Sand, the idealist and socialist, was hardly more commendable: ‘On the side of order, we are no less harsh, but the fury of the Communards is so terrifying that it sparks the fury of the law.’George Sand, ‘21 mai 1871’, in 1867-1871, vol. 4, Agendas, ed. Anne Chevereau (Paris: Jean Touzot, 1993), p. 389. Translator’s note: Our translation.

Realists, cynics, and idealists all called for a bloodbath: let’s exterminate the lot of them! As well as (or despite) their fear, these writers felt the pleasure of extermination. This is what defines fascisizing jouissance: the pleasure of exterminating the weakest, the ‘sensation of trampling on an enemy who is helpless’ as O’Brien says to Winston in Orwell’s 1984. Orwell, 1984, p.271.

Fascisized people do not derive pleasure simply from their strength, nor violence in and of itself, but the aberrant identity of strength and violence – a double jouissance, each side a mirror endlessly reflecting the other, because one can never be strong enough and therefore never be violent enough.

What is to be done?

To say that our societies are becoming fascisized is not to say that they are in danger of being overthrown. Fascism could be compared to earthquakes that destroy nations and civilizations in an instant: fasciszation is closer to ‘those weeds that will eventually cause the Alps to crumble’ (Nietzsche). If we push this hypothesis to the extreme, fascisized societies can exist without organized fascism, and less fascisized countries can have fascist regimes. At least two practical lessons then emerge.

If, faced with authentic fascists, there can be no legitimate discussion or compromise, the correct reaction when faced with those who are fascisized is more complex. Since it is less about people than about flows, it is essential to think in terms of sea walls, dams and cordons sanitaires. Electoral dams, but more importantly, dams in our language: never tolerating the lexicon of extermination. And equally, dams made of bodies. In the street, in the football stadiums, in Ukraine – it is vital that we fight the fascists. Here the antifascists are absolutely correct.

Nonetheless, it is likely that every sea wall will eventually give way. We therefore need to devote ourselves to draining the sources and sabotaging the channels. Or perhaps to have more confidence in life and in pleasure, until they become something other than fascist flows. Schreber’s paranoid delusions began as a process of fascization (antisemitic, misogynist, Pan-Germanist). But then he became a great Mongolian prince, was pierced by God’s rays, lost his organs, and became a woman.See Daniel Paul Schreber, Memoirs of My Nervous Illness, trans. Ida MacAlpine and Richard A. Hunter (1903; New York: New York Review Books, 2000) and Deleuze and Guattari, Anti-Oedipus. We might also think of Leni Riefenstahl, who started by filming Olympia (1938) and ended up photographing the Nuba people of Kau in Sudan (1976) and campaigning with Greenpeace; at the end of her jouissance in powerful, combative, and hypersexualized bodies, there was perhaps not only the blond beast of prey of the Teutonic forests, but also the great tribes of East Africa and the big cats in danger of extinction. Deleuze and Guattari make the reasonable comment that delusion always ‘deludes’ the world, peoples, races and continents; and that it is sometimes wiser to go along with them rather than reproach them.

The antifascist fight cannot be a policing of signifiers, bodies and pleasure. Despite this, there are some kinds of pleasure that cannot be tolerated: hearing people say, ‘serves him right!’ after the killing of Nahel Merzouk; seeing the coprophilic frenzy of Russian troops in Ukraine, covering the floors of occupied homes with excrement as was once done in occupied Berlin.See Ksenia Krimer, ‘Die Gesellschaft der Gewalt’, Frankfurter Allgemeine, July 2022, https://zeitung.faz.net/fas/feuilleton/2022-07-31/681eabb138149be186b6f4d36bc6d202/?GEPC=s2, also published in English on her Facebook page https://www.facebook.com/ksenia.krimer/posts/pfbid0pWMrxpr6uQgDUsBuLAwMD8Vp6s9Z8JBBGQQVnM86wt5bD4YvqbVRrh7De2uSZrPVl.

The fight against fascization cannot be as simple as the fight against fascism, since it is also a fight against oneself, against those that we love, suddenly ensnared by a deathly signifier, and against that which we love the rest of the time (the body, pleasure). This perspective brings us to the second practical lesson: that of completely reversing the fascist Weltanschauung that thinks about politics as the distinction between friends and enemies, us and them, here and there.

If the notion of fascization is meaningful, it is in giving us something in common: we all have the potential to become fascisized and, at least in part, we all already have been. The concept of fascization allows for no more us and them; there is only us. It helps us to acknowledge that this ‘us’ is not doing very well, and offers the hope that it might be revived if everyone pitches in.

This does not mean tarring everyone with the same brush: we can still distinguish between people in a more or less fascisized society, because there will always be the dividing line of action, between those who struggle and those who submit or give up. But this is not a singular, univocal action. The fight against fascism and fascists is a fight to the death, which is only in earnest when we take up arms. But the fight against fascization is necessarily gentler, more multiform and less violent.

We always become somewhat fascisized when we fight against fascists, but we can only fight against those who are fascisized by de-fascisizing ourselves, for the good of all.

 

CAIRN logo

Published in cooperation with CAIRN International Edition, translated and edited by Cadenza Academic Translations.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:31 -0400 Anthia
No longer in tune https://fhslifestylemagazine.com/no-longer-in-tune https://fhslifestylemagazine.com/no-longer-in-tune

In 1827, while walking in the Sparrow Hills above Moscow, the poet Nikolay Ogarev (1813–1877) and the writer and philosopher Alexander Herzen (1812–1870) made an oath to one another that they would dedicate their lives to the struggle for freedom in Russia. Some years later, persecuted by a repressive state, both ended up emigrating to Europe, where they continued their efforts in exile. The British historian Edward Hallett Carr covered this story of mid-19th century Russian political and cultural emigration in his 1949 book The Romantic Exiles; today it is relevant once again. Within just a year of Russia’s military invasion of Ukraine in February 2022, more than a million Russian citizens had left the country for destinations around the world.

This flight from the brutal authoritarianism of the Putin regime marks the fifth wave of Russian emigration since the Bolshevik Revolution in 1917 and the second since the collapse of the Soviet Union in 1991. ‘This exodus is a terrible blow for Russia’, historian Tamara Eidelman, who moved to Portugal after the invasion, told The Washington Post in February 2023. ‘The layer that could have changed something in the country has now been washed away’. For political as well as economic reasons, the military mobilisation carried out in the autumn of 2022 only further spurred the departure of young and highly educated people from Russia.

An important part of this modern Russian diaspora is made up of cultural workers and artists. With its war in Ukraine, the Russian regime has devastated independent and non-state culture in Russia. The closing of cultural institutions, such as Moscow’s Gogol Center in June 2022, goes hand-in-hand with harsh repression, nipping in the bud and suppressing public opposition and protests against the war in Ukraine, which citizens are not allowed to call anything other than a ‘special military operation’.

Novaya Gazeta reports that over the course of 2022, about 20,000 Russian citizens were imprisoned for expressing public opposition to the war, and are now awaiting sentencing or already serving multi-year prison terms. Even now, not a day goes by without new arrests, prosecutions, trials, sentences and conscription into the army. Putin’s regime has been declaring many public figures and organisations to be ‘foreign agents’ for a long time, banning them from public appearances and activities, while the police consistently respond to complaints and use special units to break up cultural events, as they did in early November 2023 just before the scheduled start of a concert by the band Zero People in St. Petersburg.

Cooperation and exchange

Up until 24 February 2022, the Ukrainian and Russian music scenes were intertwined – in fact, they were essentially one. Following the collapse of the Soviet Union, Ukrainian musicians were active members of the Russian music scene and regular and popular guests on stages across Russia, and vice versa. In the early years of the 21st century, one of the most popular Russian-language pop projects was VIA Gra, a girl group founded in Kyiv; Ukrainian artists 5’nizza, Verka Serduchka and BoomBox sang in Russian and Ukrainian and had a loyal fanbase in both countries.

The success of singer Ruslana at Eurovision in 2004 gave impetus to a new wave of Ukrainian names, ridden by the likes of Yolka, Potap & Nastya, Quest Pistols, and then in 2012 by Ivan Dorn, who rose to the top of the Russian charts and stages. His debut album Co’n’Dorn today ranks among the most critically acclaimed post-Soviet albums, topping a list of the best LPs from 1991 to 2021 compiled by the online Russian culture site Afisha Daily, ahead of records by Russian groups Kino, Auktsyon and t.a.T.u.

Its success encouraged other compatriots such as Max Barskih, Svetlana Loboda, Vremya i Steklo, Monatik, Artik & Asti, Alekseev, and Luna, who also captivated Russian audiences in Russian, and brought a fresh and different energy to the music scene in the middle of the last decade. They differed from their Russian competitors in their brighter, more relaxed dance and experimental approaches, which also brought people from the background to the fore – Russian singers began to cooperate fully with Ukrainian producers, sound engineers, videographers, camera operators, directors and stylists in the desire for a more modern sound.

Kyiv became an important centre, if not cradle, of the music industry at the eastern end of Europe. ‘Ukraine was exposed to Western production, which it learned from and connected with creatively. Since it was more advanced than Russian production, the lion’s share of Russian pop music shifted to working and recording in Ukraine, where production costs were also lower’, the Russian music critic and journalist Denis Boyarinov explained in an October podcast on the Meduza.io portal.

Ivan Dorn performing in May 2022. In February 2022, Dorn condemned the Russian invasion of Ukraine. He was subsequently included in a list of artists who are banned from performing in Russia. Image: Olena Rohova / Source: Wikimedia Commons

The break

From 2014 onwards, after the Russian annexation of Crimea and the beginning of war in the Donbas, several artists severed contact with Russia, for example Okean Elzy and Odyn V Kanoe. However, most continued their cooperation and exchanges – continuously, bilaterally and in a collegial manner – until 24 February 2022, when everything suddenly changed and the previously shared music market collapsed overnight. Today, Russian and Ukrainian music exist in two separate worlds.

The majority of Ukrainian artists who had previously sung in Russian responded with a clear ‘No!’ to the war and collectively renounced singing in Russian, cut off all contact with Russia, and pulled their music from Russian streaming platforms. Ukrainian music disappeared from Russian television and radio, and its performers ended up on the lists of banned compositions, together with their Russian colleagues who had likewise spoken out loud and clear against the war. These include Valery Meladze, Boris Grebenshchikov’s band Akvarium, Yuri Shevchuk’s DDT, Oxxxymiron, Bi-2, and Zemfira, most of whom have moved away from Russia.

In Ukraine, meanwhile, playing Russian music in the media and in public has been banned since June 2022. Amid among other restrictive measures against Russian culture, a list was drawn up of undesirable artists with Ukrainian origins who had taken up residence in Russia prior to the war and supported the ‘special military operation’. We are thus witnessing the de-russification of the Ukrainian music and cultural market, and the de-ukrainisation of the Russian one.

A sizeable contingent of Ukrainian musicians have stayed in Ukraine and continue to create music, which has become patriotic and militant. ‘I don’t know how they manage, but despite the war, they continue to work, create, publish and perform without interruption’, Slovenian cultural sociologist Mitja Velikonja told me in October. Velikonja was the first foreign author and lecturer to travel around Ukraine after the start of the war, a trip he made to mark the publication of his monograph on the political graffiti and street art of the post-socialist transition, Images of Dissent, in Ukrainian.

Full of impressions of the steadfastness and self-sacrifice of the Ukrainians in their fight against the aggressor, he nevertheless expressed concern over the overcharged nationalistic weaponisation of folklore and the militarisation of Ukrainian society in the service of overly nationalistic goals, and recalled Croatian journalist Boris Dežulović’s assertion that the war in Ukraine will intensify nationalism in the same way we saw in Croatia in the 1990s.

The other side, Russia, is iconically personified in current domestic popular music by the singer Shaman, a Putin favourite and the first explicitly agitprop singer of ‘modern’ Russia, who untangled his blond dreadlocks during the war in Ukraine and combed his hair into the image of a young man of Aryan appearance. With distinctive Russian pride, he glorifies the homeland and exalts Russians. One of his latest hits was titled ‘My Struggle’.

Those musicians who have stayed at home, in Russia, must be exceedingly careful in what they say and sing. According to Boyarinov, musical expression in Russia has abruptly shifted, becoming more rigid. The previously edgy Russian hip-hop, for example, is making a noticeable turn to the tradition of Russian chanson and softening its sharpness. Meanwhile, in keeping with the times, ‘non-state’ Russian music is increasingly imbued with sadness, melancholy and longing.

The more dynamic parts of the Russian music scene have moved outside the Russian world and today its artists operate as part of the diaspora. Part of the Russian music business has decamped to Tbilisi, Yerevan, Helsinki, Stockholm, the Baltics, Istanbul and Berlin. According to unofficial data, there are more than 200,000 young Russians in Belgrade, where they have formed their own cultural community.

At the beginning of October, the writer Pavel Basinsky drew attention to the absence of an important part of the cultural and artistic world in an opinion piece in the state newspaper Rossiyskaya Gazeta, in which he proposed that both those writers who left and those who remained should be treated as part of the same culture, and that a path to reconciliation should be found regardless of ideology.

An avalanche of ‘patriotic’ criticism and scorn was heaped upon him, but the controversy soon blew over, indeed disappeared, in similar fashion to how monuments to the victims of Stalinist trials are disappearing all over Russia without explanation – just one piece of many in the mosaic of Putin’s revision of Russian history.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:30 -0400 Anthia
What has the internet ever done for us? https://fhslifestylemagazine.com/what-has-the-internet-ever-done-for-us https://fhslifestylemagazine.com/what-has-the-internet-ever-done-for-us

 

“The year 1983 was crucial in many ways…” Walter Famler describes the geopolitical landscape in which the beginnings of a common publishing project emerged. From the Cold War division of  Europe arose a need to reach out and share ideas on the mutual challenges that lay ahead. The first-ever European Meeting of Cultural Journals was held on neutral ground in Switzerland in 1983.

In 1995, a meeting in Vienna extended its invite to journals from the former Soviet bloc, and, “for the first time, addressed the media revolution triggered by the internet”.

It wasn’t until 1997 in Moscow that the potential of the World Wide Web came into the spotlight, leading to the establishment of the network’s own web magazine, Eurozine in 1998. 

‘As fast as that…’ points out Judith-Vidal Hall, ‘it was the impassioned tearing down of the wall that divided Europe physically’ that followed the stream of journals wanting to find common ground and build a shared culture. ‘This remains the very precious discovery and legacy of Eurozine’. 

Today, Eurozine is partnered with over 100 journals, magazines and institutions from most European countries, offering translations and language versions beside its English language publishing.  The fight for space and attention continues as technology changes, yet, some journals are still rooted in print and still hold skepsis about the Internet as a whole. 

“It was somewhat an understandable and natural move to use the Internet for further dissemination and a wider audience” points out Andrea Zerdebauer, “the second reason why it was so compelling for print magazines to use it as a tool was because of its archival function”. 

“In essence … the editors who doubted the relevance of the Internet, suggesting that it’s mostly porn and then tidbits on the side… they were right”. Carl Henrik Fredriksson provokes the future of cultural ever expanding content, questioning what the future of Eurozine holds. 

Today’s guests 

Judith Vidal-Hall is a member of the Eurozine Advisory Board and has been recently appointed to the board of Centre Librexpression. She is a former editor of the free expression magazine Index on Censorship

Walter Famler is a publisher, harmonium player, and the general secretary of the Alte Schmiede Kunstverein in Vienna. He has been a long-term editor of Eurozine’s founding partner journal Wespennest.

Andrea Zederbauer is co-editor of the Eurozine partner journal Wespennest and a translator from Swedish.

Carl Henrik Fredriksson is a Swedish literary critic, columnist, essayist, and translator based in Vienna. He was Eurozine‘s first editor-in-chief from 1998 until 2015, and was previously the editor-in-chief of Swedish partner journal Ord&Bild.

We meet with them at the Alte Schmiede Kunstverein, Vienna

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Please see updated list in previous document with my comment.

Hosted by the Alte Schmiede Kunstverein, Vienna 

Related reads

Widening the context: The making of a European journals network by Carl Henrik Fredriksson and Klaus Nellen, Eurozine. 

Eurozine Timeline since 1983, Eurozine.

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:29 -0400 Anthia
Swedish giants https://fhslifestylemagazine.com/swedish-giants https://fhslifestylemagazine.com/swedish-giants

In Liberal Debatt, Thea Andersson calls for a break in the deadlock afflicting recent Swedish politics. At a time when Swedish governments are based on long and heavily negotiated agreements, forming fractious coalitions, words alone have lost their power. Andersson asks: ‘maybe we’re only looking for one person – a giant’.

But is Sweden too small for political giants? Not at all. Traditionally, its political history has been shaped by people whose mere existence has transformed the political climate, bringing the country together rather than polarizing it. Former prime ministers Olof Palme and Tage Erlander, late UN-secretary Dag Hammarskjöld… there is a long list to choose from.

‘To be a giant, you have to be flawless, always thoughtful, and never have written any bad thoughts in online forums that remain forever’, writes Andersson. Today the imperative to compromise may be too strong to resist, and pragmatism may be so deeply embedded in the system that it is impossible to break. Could competition and self-interest have made the space too small for a potential giant?

Top View Magazine Mockup by Anthony Boyd Graphics

A feminist giant

During the early nineteenth century, as feudal social structures and the power of the nobility started to dissolve, the centre of Swedish intellectual life shifted to the market-driven urban bourgeoisie. In this early stage of commercialisation and capitalism, women emerged as participants in the public sphere. Henrik Dalgard writes on the revolution that changed Swedish literature and culture – and on one of its main protagonists: Fredrika Bremer.

Brought up in an authoritarian household but with an early interest in liberal British thinkers, Bremer became the most profound feminist author in Sweden at the time. While the family unit as a limiting power over female life remains at the centre of her novel Hertha, the ‘woman’s right to exist as an individual with her own agency and right to self-realization’ was the most important idea.

The message was spread not only through the novel itself, but in newspaper reviews and opinion pieces distributed throughout the country during its early stages of modernization. The wide debate sparked by Hertha during the 1850s resulted in the granting of legal status to women for the first time.

It was through the commercial press that the ideas of Hertha could be spread, even popularized, argues Dalgard. It made Fredrika Bremer not just an important intellectual during her time but, 150 years later, a feminist giant.

Giant or outsider?

At 1, 95 cm, 95 kg and shoe-size 47, Zlatan Ibrahimović is a big man. Mikael Löfgren explores how the footballing hero continues to challenge perceptions of what a Swedish giant can be. ‘Zlatan’s audacity was a long-awaited middle finger to the know-it-alls of majority society,’ he writes.

After his breakthrough around the 2000s, Ibrahimović – or Zlatan as he is ubiquitously referred to in his home country – became the contemporary fairy-tale figure of the Swedish welfare state: a symbol of multicultural society, who through football had been brought out of poverty into prosperity.

In 2017, his home club Malmö FF erected a statue in front of the stadium depicting Zlatan in pose of celebration, in superhuman size and with muscles swelling. At the unveiling, Zlatan declared it was ‘a symbol for all who feel like they don’t fit in, or look like others. I am a living proof of exactly this. If I can do it, so can others. We are all the best at what we do.’

A month later, Zlatan invested money in a rival club, Hammarby Stockholm. The anger of the Malmö supporters resulted in regular attacks against the statue, often with racist overtones. It was eventually removed to a secret location.

Zlatan had overestimated his global stardom and overlooked football’s tribalism, writes Löfgren. Kaxig (cocky) is the best word to describe him – a trait stemming from his own experience of alienation, one that will always react against something particularly normative in Swedish culture.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:28 -0400 Anthia
Ukrainian refugees with HIV adjust to care abroad https://fhslifestylemagazine.com/ukrainian-refugees-with-hiv-adjust-to-care-abroad https://fhslifestylemagazine.com/ukrainian-refugees-with-hiv-adjust-to-care-abroad

When Anna Aryabinska fled from Kyiv in March 2022 with her ex-partner’s children, she had little idea that she would end up supporting not only his family, but many HIV-positive Ukrainians in Poland. Until Russia’s full-scale invasion, Aryabinska had been an activist for the Ukrainian organisation Positive Women, supporting women with HIV. Now she is one of a group of volunteers assisting fellow Ukrainian refugees to keep taking medication for HIV, as well as integrate into healthcare systems in European countries which have very different epidemic profiles and standards of treatment.

Ukraine has the second-largest HIV epidemic in Europe after Russia, with an estimated 260,000 people living with the disease. Over six million Ukrainians are now refugees from Russia’s full-scale invasion, according to the UNHCR. In Poland, the top destination, 1.6 million Ukrainians have applied for temporary protection schemes (the vast majority are women and children as martial law bans most men aged 18 to 60 – like Aryabinska’s ex-partner – from leaving Ukraine). On top of issues around housing, work and schooling, people with HIV face an additional, urgent difficulty: how to access the antiretroviral (ARV) medicines they need to take every day to suppress the virus.

A variety of antiretroviral drugs used to treat HIV infection. Credit: NIAID Source: Wikimedia Commons

Difficult adjustment

Anna Aryabinska left Kyiv in March 2022, when Russian forces were just a few kilometres from the city. Better prepared than many, she took a three-month supply of ARVs and a medical note from Kyiv doctors with her. When she reached Poland she registered right away at the local AIDS centre. Since then, she has been guiding others through a similar process as part of an online service, HelpNow, supported by the Ukrainian NGO Alliance for Public Health.

‘People are in such a panic,’ she says. ‘And they have no one else to ask.’ HelpNow has set up hubs in Poland, Germany and the Baltic states, and has helped Ukrainian refugees in 47 countries with online support, as well as in-person assistance in major refugee hubs like Warsaw. HelpNow volunteers teamed up with local NGOs to help refugees baffled by practical issues like finding translators for medical records or doctor’s appointments, receiving necessary documentation, or simply reaching the nearest AIDS clinic – there are only 16 in Poland, compared to 300 in Ukraine.

HIV is little talked about in Poland, a conservative country that rejects sex education and LGBT rights. There are no prevention programmes for populations at more risk of infection, like drug users or gay men, and the disease is highly stigmatised. Only four people in Poland have ever come out publicly in the media as living with HIV.

This was a shock for Ukrainian activists like Aryabinska, who have been campaigning for HIV awareness and tolerance for decades. ‘I have a feeling I’m back in the 1990s, compared to Ukraine,’ Aryabinska said. ‘There are some organisations that work here, but the general population knows nothing.’

There have been about 29,000 registered cases of HIV in Poland since the epidemic began in the 1980s. New recorded cases of HIV have been going up since before the COVID-19 pandemic hit in 2020, although due to the disruption caused by the pandemic they are only now showing up in national statistics. But because no one talks about it openly, few are aware that HIV cases exist, according to NGOs like Fundacja Edukacji Społecznej (Foundation for Social Education), which has been working for 20 years in the sphere of HIV treatment in Warsaw.

Medical assistance with HIV in Poland is free and universally available, and Ukrainians who have started treatment in Poland say the medical staff often have a better attitude towards them than their Ukrainian counterparts. Testing, however, is limited to 28 centres for voluntary counselling and testing, and prevention is even more limited. Only five per cent of the overall national budget for HIV is for prevention services, and the vast majority of that five per cent goes to testing.

At the beginning of the full-scale invasion, Fundacja Edukacji Społecznej received requests for help from Ukrainian migrants already in Poland who could no longer get new stocks of ARVs, which they were used to collecting from Ukraine every three months. The NGO helped to get these people onto treatment programmes in Poland and teamed up with HelpNow volunteers to assist the flood of new refugees, often meeting them straight off the trains coming from cities under siege.

‘People have only one bag, they have nothing, they don’t know what to do and of course at the beginning they try to find a safe space, and afterwards they ask about treatment,’ Magdalena Ankiersztejn-Bartczak, director of Fundacja Edukacji Społecznej, tells me. Initially Polish medical staff sometimes needed support too, to deal with a new contingent of patients. Ukraine, for example, has many women with HIV, while female and child patients are almost unknown in Poland.

‘We are a new experience for doctors here as well. Now Polish doctors are ringing me to ask how to talk to these patients; for example, what to say to persuade them to keep coming [for treatment],’ Aryabinska says.

Trauma and fear of stigmatization

The HIV treatment regimen used in EU countries also differs from that in Ukraine. Poland has passed legislation to ensure that Ukrainian refugee patients can continue to use the ARV medications they are used to without interruption, and made other adaptations such as allowing longer take-home stocks of medications and exchanging patient information with Ukrainian health facilities. Poland now provides ARV treatment for over 3,000 Ukrainians, according to the national AIDS centre.

But the patients’ psychological barriers to treatment can be harder to overcome. Many refugees do not want to disclose their health status, for fear of stigma, but also from a hope or perception that their situation is temporary and that they will soon return home. Struggling with depression and the loss of social structures like family and work, they can become overwhelmed or indifferent to their health, and lapse easily from adherence to daily treatment.

According to Ankiersztejn-Bartczak, many of the Ukrainians starting treatment now in Poland are late presenters, turning to doctors when the HIV infection is already at an advanced stage and causing many health complications. Some may have been unaware of their status, but HelpNow volunteers say they are approached by refugees who admit they have not taken any treatment for months because of the disruption in their lives, or the fear that if their status is disclosed, they could for example be evicted from rented properties.

As someone who has lived openly with HIV for many years and worked on a crisis hotline in Ukraine, Aryabinska is well placed to provide support. It is an exhausting, 24-hour task, but it also helps her to deal with her own trauma connected to leaving her home.

‘This work kept me sane as well, when I knew that people were in such trouble and pain, but I was able to help them,’ she says.

There is a widespread social stigma against HIV in Ukraine too. But there is also an extensive system of prevention, diagnosis and treatment, led by NGOs in partnership with state health services and designed to reach and support vulnerable groups. Another difference between Ukraine and Poland is Ukraine’s case management approach to HIV and other socially dangerous diseases. Social workers assist clients not only to start and adhere to treatment for HIV, TB or hepatitis, but to resolve a range of related medical and psycho-social issues. Despite the Russian bombing and looting of healthcare facilities and infrastructure in Ukraine, health and social workers still in the country have continued to support their clients who have left, sending them medications and monitoring their health from a distance.

Challenging transition

As well as visiting his clients still in the eastern Ukrainian city of Kryvyi Rih, social worker Serhiy Pidvalyuk from the NGO Kryvyi Rih Public Health Foundation is now used to parcelling up six-month supplies of ARVs and dispatching them, with an accompanying letter from the healthcare facility, to his clients in Poland, Germany and Turkey. ‘They are scared to reveal their status, so it’s easier this way,’ he says.

The patients use private clinics abroad to measure their health and disease indicators, like CD4 and viral load, and send the results back to doctors in Ukraine via online messengers. After six months, Pidvalyuk encourages his clients who are still abroad to register with healthcare systems in their new place. ‘We have no right to force them to do so,’ he adds, ‘but we cannot support them forever.’

Though the Ukrainian case management system has been invaluable in supporting patients through a difficult transition, it has a downside. Volunteers, Ukrainian social workers and medics all say that Ukrainian refugees can be very passive when it comes to resolving issues abroad because they are used to relying on their case managers.

‘Case management is a process of leading people by the hand. In some ways it is wonderful, but in other ways it’s a problem,’ says Mariia Ralko, a volunteer with HelpNow in Poland. ‘Now when clients go abroad, they just sit and wait for someone to help them.’

Nevertheless, other European countries could learn something from Ukraine’s approach to HIV. ‘Maybe Ukrainians will change the medical systems in Europe,’ Aryabinska says. ‘In Poland there’s no medical-social support, and people don’t understand what we do. But now they have started to ask us for expertise, and compare the systems of service provision.’

Meanwhile, Aryabinska has used her Ukraine experience to set up the first self-help group for HIV-positive people and members of vulnerable groups in Poland. ‘I really missed live meetings and the sense of community,’ she adds. ‘And people come from all over Poland, at their own expense, so I see it’s not just me who needs it.

 

Reporting for this piece took place during an assignment for the Alliance for Public Health, documenting the organisation’s programmes in response to the war in Ukraine.  

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:27 -0400 Anthia
Russlands Zukunft und der Krieg https://fhslifestylemagazine.com/russlands-zukunft-und-der-krieg https://fhslifestylemagazine.com/russlands-zukunft-und-der-krieg I.

Wenn wir heute über die Zukunft Russlands sprechen, ist das in gewissem Sinne wie ein Gespräch über das Leben nach dem Tod. Russland befindet sich mitten in einer Katastrophe, der Krieg geht immer weiter und das Grauen erfasst uns, wenn wir daran denken, was Russland bereits getan hat oder was unsere Landsleute im Namen Russlands in der Ukraine verbrochen haben.

Ich habe zwei Bilder auf meiner Facebook-Seite gespeichert, die ich jedes Mal beim Öffnen sehe, auf dem einen sieht man ein sehr junges Mädchen, das seine etwa einjährige Tochter aus der Flasche füttert. Dieses Foto wurde berühmt, als die beiden nach dem Einschlag einer russischen Rakete in ihr Haus getötet wurden. Auf dem anderen Foto sitzt ein 40-jähriger Mann mit Freunden in einem Café und zeigt ihnen lachend seinen Ausweis. Auch er wurde getötet. Das war’s, er lacht nicht mehr. Der Gedanke an Hunderttausende von Toten, an die Zerstörung eines friedlichen, durchaus wohlhabenden Lebens, ist entsetzlich. Und wenn wir an die individuellen Tragödien denken, existiert die Geschichte nicht. Sie hat in dieser Perspektive keine Bedeutung.

Alexei Navalny in court after his re-arrest in 2021. Image: Evgeny Feldman. Source: Wikimedia Commons

Ich habe keinen Zweifel daran, dass Russland dafür zur Rechenschaft gezogen werden wird. Ich bin mir sicher, dass wir dieser Abrechnung nicht entgehen werden, auch wenn ich nicht weiß, wann und wie sie stattfinden wird. Für mich ist das keine Frage der kollektiven Verantwortung, sondern eher eine Frage des kollektiven Karmas.

2.

In der Zwischenzeit müssen wir meiner Meinung nach bestimmte Fallstricke vermeiden, wenn wir darüber nachdenken, wie und warum dieser Krieg möglich wurde, wie er enden könnte und was danach kommt. Entsetzen und Wut zwingen uns, kategorisch zu denken und die Realität angesichts des Krieges zu vereinfachen. Als ob die Radikalität unseres Denkens ihn aufhalten könnte. Es handelt sich um eine sehr verständliche Reaktion.

Viele russische Intellektuelle und so genannte einfache Menschen sind heute deprimiert. Der Terror und das Wissen um die eigene Hilflosigkeit lassen sie verstummen. Sie fühlen sich als unbedeutende, hilflose Minderheit und überlassen daher dem Bösen, das das Land okkupiert hat, die Arena. Genau das ist aber das Ziel von Despotismus – Autokratien versuchen, unsere Wahrnehmung der tatsächlichen Machtverhältnisse in der Gesellschaft zu verzerren und unsere Bereitschaft zum Widerstand zu verringern.

Es liegt in Putins Interesse, die Dinge so darzustellen, dass diejenigen, die in der ukrainischen Stadt Butscha und an anderen Orten Menschen gefoltert und ermordet haben, das wahre Russland seien und es gar kein anderes Russland gebe. Es liegt in seinem Interesse, zu behaupten, dass Demokratie in Russland nicht nur gescheitert, sondern dass sie dort grundsätzlich unmöglich sei. Oder darauf zu bestehen, dass Russland trotz seiner Modernisierungsversuche jetzt wieder auf seinen »ursprünglichen und natürlichen« Weg zurückgekehrt sei; an jenen Punkt, von dem es vor fünfunddreißig Jahren ausging.

Und ich möchte über derartige Vereinfachungen sprechen, die sowohl unter russischen Intellektuellen als auch im Westen verbreitet sind und die uns den Halt rauben und uns schwächen.

3.

Erstens befindet sich Russland heute inmitten einer Katastrophe. Allerdings ist Russland nicht das einzige Land, das in seiner Geschichte eine solche Katastrophe erlebt hat, und es ist auch nicht das einzige Land, das einen ungerechten Eroberungskrieg führt. Für einige Länder, die in der Vergangenheit solche Kriege geführt haben, wurde ihre Niederlage zu einem Wendepunkt in ihrer Geschichte. Wir kennen diese Beispiele. Und das ist ein wichtiger Grund, warum für russische Intellektuelle die Hoffnung und der Wunsch, dass die Ukraine standhält, ein persönliches und tiefes Gefühl ist. Ein Sieg Russlands in der Ukraine wäre tatsächlich eine Katastrophe, während die Vorstellung einer Niederlage Russlands Hoffnung und ein Gefühl der Chance vermittelt. Ich möchte hier mit Nachdruck betonen, dass ein ungerechter Krieg zwar eine Katastrophe ist, aber sicher nicht das Ende der nationalen Geschichte bedeutet.

4.

Mein zweiter Punkt ist folgender: Der aggressive Krieg, den Putin gegen die Ukraine begonnen hat, ist zugleich ganz offenkundig eine Aggression gegen das »Europäische« in Russland, eine Aggression gegen Russlands eigenes europäisches Potenzial. Das globale geschichtliche Ziel dieses Krieges ist aus Putins Sicht ein totaler Bruch Russlands mit dem Westen, der in seiner Vorstellung den Weg zu einer radikalen Entwestlichung Russlands eröffnen soll.

Tatsächlich waren die fünfunddreißig Jahre seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion trotz aller Komplexität, Widersprüche und Verzerrungen dieses Prozesses für Russland eine Ära tiefgreifender und vielfältiger Modernisierung in wirtschaftlicher, sozialer und politischer Hinsicht. Selbst das letzte Jahrzehnt – die 2010er Jahre, als Putins Autokratie bereits Gestalt annahm – war in Russland durch die Entstehung eines mächtigen unabhängigen Journalismus, eines großen Sektors nichtstaatlicher Organisationen der Zivilgesellschaft und das Aufkommen einer neuen politischen Generation gekennzeichnet, die durch eine ganze Reihe von Massenprotesten bekannt wurde und deren Gesicht Alexei Nawalny wurde.

Meiner Meinung nach hat all das – die politischen Auswirkungen der Modernisierung – den aktuellen Gegenangriff der ultrakonservativen Kräfte provoziert. Die großangelegte Invasion in der Ukraine wurde zu einem Instrument für die Mobilisierung der revanchistischen Bereiche in der russischen Gesellschaft. Der Eroberungskrieg gegen die europäische Wahl der Ukraine sollte alle archaischen Kräfte in Russland mobilisieren und tat dies auch, um die Modernisierungsbemühungen der letzten Jahrzehnte zu untergraben.

5.

Mein dritter Punkt ist folgender: Die intensive – wenn auch umstrittene – Modernisierung und Verwestlichung Russlands seit den späten 1980er Jahren haben zu einer Verschärfung des Wettbewerbs und zu sozialen Konflikten geführt. Es handelt sich um Konflikte zwischen dem sich modernisierenden Russland und seiner neuen politischen Generation auf der einen Seite und den Kräften des paternalistischen und archaischen Staatsnationalismus auf der anderen Seite.

Eine derartige Verschärfung sozialer Konflikte ist nicht einzigartig in der Geschichte der Menschheit und kann auch nicht als Beweis dafür dienen, dass Russland nicht für die Demokratie geeignet ist. In gewisser Weise kann diese Konfrontation mit der Zeit in der europäischen Geschichte verglichen werden, als nach dem Ersten Weltkrieg die europäischen Imperien zusammenbrachen und in vielen Ländern durch junge republikanische Regime ersetzt wurden. In den folgenden fünfzehn bis zwanzig Jahren wurden diese instabilen Demokratien (einschließlich der österreichischen und deutschen) von rechtsextremen Kräften überrollt, die dann einen großen Krieg in Europa auslösten. Und – seien wir ehrlich – hatte irgendjemand wirklich Grund zu glauben, dass eine Demokratie in Deutschland möglich sei, nachdem es zwei Weltkriege ausgelöst hatte und seine einzige Erfahrung mit Demokratie die fünfzehn Jahre Weimarer Republik waren, deren dramatischer Niedergang die bekannten Folgen nach sich zog?

In den 1990er Jahren befand sich Russland nach siebzig Jahren kommunistischer Erstarrung in der ersten Phase seiner republikanischen Geschichte. Wie in vielen anderen Ländern war dies gleichzeitig eine Periode politischer Korruption, eines schwachen Staates und mangelhafter Strafverfolgung sowie eines instabilen und chaotischen Parteiensystems, was in der Folge zu einem Anstieg des nationalistischen Revanchismus und zur weitverbreiteten Forderung nach einer »starken Macht« führte.

Die Schwäche der russischen Demokratie wurde durch den Umstand verschärft, dass Russland in den 2000er und 2010er Jahren auch mit Öl- und Gaseinnahmen überschwemmt wurde. Diese Einnahmen führten einerseits zum Wachstum der russischen Megalopolen und zur Herausbildung einer neuen politischen Generation, andererseits zur ungezügelten Bereicherung der korrupten Elite, die zu Organisator und Basis der nationalkonservativen Revanche wurde.

6.

Aber ich möchte den Rahmen unserer Betrachtung noch erweitern. Historisch gesehen ist Russland ein Teil der großen Peripherie Europas, ein Gebiet, das nicht Europa ist, zugleich aber seit Jahrhunderten mit Europa eng verbunden ist und von ihm stark beeinflusst wird. Diese Peripherie ist nicht nur auf Russland beschränkt. Unter großer europäischer Peripherie verstehe ich jene Länder und Regionen, in denen es eine Elite gibt, die proeuropäische Ideen vertritt, die allerdings mit anderen zivilisatorischen Einflüssen und sozialen Doktrinen in Konkurrenz und Rivalität stehen. Der Balkan, die Türkei (bis zu einem gewissen Grad), die Ukraine, Weißrussland, Russland und selbst der Transkaukasus können dieser Zone – der großen europäischen Peripherie – zugerechnet werden.

Wenn wir zurückblicken, stellen wir fest, dass die Grenze Europas – die Grenze, die den Raum des europäischen Projekts definiert – ständig in Bewegung war. Aus Voltaires Perspektive Mitte des 18. Jahrhunderts hatten die Strahlen der europäischen Aufklärung gerade erst begonnen, die deutschen Lande zu erleuchten. Für Voltaire befand sich Europa im Dreieck zwischen Paris, London und Amsterdam. Die Wiener wiederum kennen das berühmte Bonmot von Metternich, der zu Beginn des 19. Jahrhunderts, fünfzig Jahre nach Voltaire, sagte: »Asien beginnt am Rennweg.« Er meinte damit, dass man sich, wenn man sich vom Zentrum Wiens Richtung Osten bewegt, sehr schnell in einem Raum wiederfinde, den man kaum noch als europäisch bezeichnen könne. 

Heute hat sich die Grenze Europas weit nach Osten verschoben, obwohl man, wenn man in der von Metternich angegebenen Richtung reist, auch heute noch immer zahlreiche Merkmale europäischer Peripherie und Hinweise auf den unvollendeten Kampf zwischen Europäischem und Nichteuropäischem oder gar Antieuropäischem finden kann; zum Beispiel in der Slowakei, in Ungarn und auch in Polen.

In der nächsten Zone, von Russland und Weißrussland bis in den Transkaukasus, die Türkei und dem Balkan, ist der Kampf zwischen Europäischem und Antieuropäischem deutlich sichtbar und nimmt oft dramatische oder sogar tragische Formen an. Gleichzeitig wäre es kurzsichtig und falsch, die europäischen Bestrebungen eines Teils der Eliten und der Bevölkerungen dieser Gebiete als etwas Oberflächliches, Nicht-Organisches und Zufälliges zu verstehen. Auch wenn Putin und andere Feinde der europäischen Idee in diesen Gebieten uns versichern wollen, dass dem so wäre. Die historischen Fakten widersprechen dem – diese Gebiete spüren seit mehreren Jahrhunderten die Anziehungskraft Europas, die die jeweiligen intellektuellen Eliten in ihrem Streben nach Modernisierung inspiriert. In dieser Hinsicht sind sie eine Erweiterung und eine andere Dimension Europas.

Wir wissen nicht, ob und wann diese Rivalität in den verschiedenen Teilen der europäischen Peripherie erfolgreich enden wird. Und es gibt noch einen weiteren wichtigen Punkt: Solange die proeuropäischen Ideen und Kräfte in diesen Ländern einflussreich bleiben oder zumindest nicht unterdrückt werden, stellen sie ein Gegengewicht zu den antieuropäischen Kräften in diesem Bereich dar und gewährleisten eine Periode friedlicher Koexistenz dieser Peripherie mit Europa.

7.

In der russischen Geschichte lässt sich die sich wiederholende Bewegung dieses Pendels gut beobachten – Perioden proeuropäischer Modernisierung folgen auf Perioden mit antieuropäischer Agenda. Auf die rasche Anpassung an europäische Modelle und Praktiken in der ersten Periode folgt eine Periode der Feindseligkeit gegenüber dem Europäischen und das Bestreben, ihm die »nationale« oder gar »zivilisatorische« Identität Russlands entgegenzusetzen.

Das bolschewistische Projekt des 20. Jahrhunderts war wahrscheinlich die längste Periode des russischen Antieuropäismus und der umfangreichste und blutigste Versuch, in Russland ein System von Institutionen und Werten zu etablieren, das den europäischen diametral entgegengesetzt ist. Als das sowjetische Regime in den 1960er Jahren in eine Phase der Demobilisierung eintrat, führte dies innerhalb weniger Jahrzehnte zur Herausbildung einer proeuropäischen sowjetischen Elite, die dann eine antikommunistische und prowestliche Revolution im Lande anführte.

Ab Mitte der 1980er Jahre bis Mitte der Nullerjahre und darüber hinaus übernahm Russland rasch europäische Modelle und Praktiken, trotz aller Probleme und Schwierigkeiten, die dieser Prozess mit sich brachte. Die Konsolidierung der antieuropäischen Kräfte begann in den späten 2000er Jahren und verstärkte sich Mitte der 2010er Jahre drastisch. Mit dem Ölreichtum setzte sich bei einem Teil der russischen Bevölkerung und der Eliten die Gewöhnung an erhöhte Renditen durch, Korruption und die Idee wirtschaftlicher Autarkie wurden polulär, was durch die Vorstellungen zivilisatorischer Exklusivität und Revanchismus der »Großmacht« noch einmal verstärkt wurde. 

Diese Pendelbewegungen spiegeln die unterschiedlichen Konstellationen von pro- und antieuropäischen Kräften innerhalb der russischen Gesellschaft wider.

Langfristig gesehen ist der antieuropäische Modus der russischen Politik also nicht natürlicher und organischer als der entgegengesetzte. Beide sind konstitutive Elemente der russischen Geschichte. Darüber hinaus ist ein vollständiger Bruch mit Europa, wie wir ihn derzeit im Land erleben, für Russland weitgehend unnatürlich. Zu Sowjetzeiten war er durch die messianische Idee der Schaffung einer neuen Gesellschaftsordnung gerechtfertigt. Heute gibt es dafür keine Rechtfertigung mehr und das einzige Motiv ist die angeblich angeborene Feindseligkeit des Westens gegenüber Russland. Ein solch radikaler Bruch mit dem Westen ist in Russland nur möglich, wenn extrem despotische Formen der Kontrolle über die Gesellschaft eingeführt werden, wie wir sie jetzt in Russland sehen. Und diese Verbindung zwischen Despotismus und antiwestlichem Ressentiment zeigt die Unnatürlichkeit eines solchen Staates. Nach einiger Zeit, wenn sich die Überwachung als zu teuer erweist oder wenn andere wirtschaftliche oder politische Faktoren ins Spiel kommen, werden wir eine Rückkehr erleben – eine Umkehrung des Pendels und die Berufung des neuen Russlands auf Europa, auf seine sozialen Erfahrungen und Modelle.

8.

Ich möchte die Aufmerksamkeit noch auf eine andere Regelmäßigkeit bei den Schwankungen des russischen »europäischen Pendels« lenken. Perioden der proeuropäischen Orientierung Russlands fallen sehr oft mit eindeutigen Erfolgen Europas und des europäischen Projekts zusammen und werden in gewisser Weise durch diese auch stimuliert. Umgekehrt fallen Zeiten der Desillusionierung gegenüber Europa und des Vorherrschens antieuropäischer Kräfte in Russland mit Zeiten der Krise, der Instabilität und der Zögerlichkeit in Europa selbst zusammen. Es war kein Zufall, dass in der Sowjetunion die zielstrebige Errichtung einer totalitären Alternative zum europäischen Projekt begann, als Europa im 20. Jahrhundert in eine Ära brutaler Kriege, instabiler Republiken und des an deren Stelle getretenen rechten Nationalismus stürzte. Als umgekehrt Europa einen nachhaltigen Wachstumspfad erreichte, den Zugang der Bürger zu den Vorteilen dieses Wachstums durch die Schaffung einer Massenkonsumgesellschaft demokratisierte und einen Durchbruch bei der europäischen Integration erzielte, löste das die Krise und schließlich den Zusammenbruch des totalitären antieuropäischen Imperiums im Osten aus.

Diese Verflechtung ist ein weiterer Grund, warum wir sagen können, dass sowohl die russische als auch die ukrainische Geschichte der letzten Jahrhunderte in gewisser Weise ein Teil der europäischen Geschichte sind. Die Schwächung der soft power Europas trägt zur Konsolidierung eines antieuropäischen Revanchismus an der europäischen Peripherie bei und umgekehrt. Es liegt auf der Hand, dass das europäische Projekt heute sowohl von außen als auch von innen angegriffen wird; seine soft power schwindet und seine Sicherheit lässt nach.

9.

Heute – vor dem Hintergrund der Schrecken der russischen Aggression – ist es sehr schwierig, Russlands Advokat zu sein. Es geht mir nicht darum, die Russen in irgendeiner Weise freizusprechen, sondern vielmehr darum, zu betonen und zu zeigen, dass dieser Krieg gegen die Ukraine und deren proeuropäische Entscheidung eine Art Fortsetzung und Externalisierung des Kampfes innerhalb Russlands selbst in dieser Frage ist.

Wie ich oben erklärt habe, stellen der Erfolg der Ukraine und die Niederlage Russlands eine Chance und Hoffnung für Russland dar. Aber es sieht so aus – und das letzte Jahr lieferte neue Beweise dafür –, dass dieser wünschenswerte Ausgang vermutlich nicht das Ergebnis eines rein ukrainischen Sieges auf dem Schlachtfeld sein wird; wahrscheinlich wird es eher das Ergebnis der militärischen Stärke der Ukraine und der gleichzeitigen Schwächung von Putins Regime sein, das heißt das Ergebnis der Ablehnung dieses ungerechten Krieges in Russland selbst. 

Deshalb ist Widerstand so wichtig. Die Sichtweise, Russland sei von Natur aus »organisch« antiwestlich, spiegelt nur Putins Vorstellung von einer grundsätzlichen und organischen Feindschaft des Westens gegenüber Russland wider. Die Betrachtung Russlands als Imperium des Bösen und die Ansicht, das liberale und proeuropäische Projekts sei in Russlands Geschichte endgültig gescheitert, sowie die radikale mentale Abtrennung Russlands von Europa – all das vermittelt den Kriegsgegnern und proeuropäischen Kräften in Russland das Gefühl, eine hilflose Minderheit zu sein. Putins Projekt der radikalen Entwestlichung Russlands wird dadurch nur verstärkt und befördert.

Text des Eröffnungsvortrages der Literatur im Herbst Festival 2023. 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:26 -0400 Anthia
Pledge under a tree https://fhslifestylemagazine.com/pledge-under-a-tree https://fhslifestylemagazine.com/pledge-under-a-tree

We Teach Life

Today, my body was a TV’d massacre.
Today, my body was a TV’d massacre that had to fit into
sound-bites and word limits.
Today, my body was a TV’d massacre that had to fit into
sound-bites and word limits filled enough with statistics to
counter measured response.
And I perfected my English and I learned my UN
resolutions.
But still, he asked me, Ms. Ziadah, don’t you think that
everything would be resolved if you would just stop
teaching so much hatred to your children?
I look inside of me for strength to be patient but patience is
not at the tip of my tongue as the bombs drop over Gaza.
Patience has just escaped me.
We teach life, sir.
Rafeef, remember to smile.
We teach life, sir.
We Palestinians teach life after they have occupied the last
sky.
We teach life after they have built their settlements and
apartheid walls, after the last skies.
We teach life, sir.

These words from a poem by Palestinian-Canadian artist and activist Rafeef Ziadah always come to my mind when surges of violence in Palestine mobilise people around the world to protest against Israel’s violence. We Teach Life, first performed in London in November 2011, immediately went viral and it continued to reappear on social media in the years to follow.

It is now, as I write, November 2023 and I cannot seem to find the concentration to complete an overdue essay, while I watch Gaza being flattened and its people torn to pieces, again. I am trying to think how I could direct my frustration and anger to find an honest expression in relation to the events we are witnessing and experiencing. People I know ask me how I am feeling, and I respond: how are we all feeling? This is not about the Palestinians; this is about us, who all face the ethical bankruptcy and failure of governments.

My reflections stem from a short but intense trip from Belgium to Jordan, undertaken to be close with my family and friends between 26 October and 2 November 2023. The conversations I had with them that week (almost always around the table sharing food) reminded me of discussions I had with my friends in 2003, when the Unites States of America and its allies waged war on Iraq. For a long time, I regretted not having recorded these conversations, which went on for hours and months.

We all were in our late twenties then. The discussions were sharp, lucid and critical: we deconstructed the geopolitical games that cost millions of lives, poisoned landscapes for generations to come, created massive displacement, and drove people’s disenchantment and anger into darker pockets of the mind.

Author مريم ثلجي البربراوي Source: Wikimedia Commons

This time, however, I decided to capture my intimate encounters with friends and family in writing. I hope my personal reflections contribute in some way to counter the disgusting political discourse of world leaders – specifically of north-western countries, who I hope by supporting the colonial Zionist project in Israel are digging their own graves.

As soon as I landed in Amman on 26 October, I felt that the geographic proximity to Palestine (reachable in less than an hour’s drive from the airport to the border crossing of the Allenby Bridge) changed something in my body. I became acutely aware of a physical fragility, and since then, a subtle but strong fear mixed with rage has been vibrating in me. Like everyone else around me, I find that thinking straight and concentrating has been challenging, to say the least. When the Israeli occupation initiated a blackout by cutting electricity and communication on 27 October, the situation became even more chilling.

That evening my parents and I woke up in the middle of the night in angst. We watched Al Jazeera Live. We could not see any developments, only a black screen, and a city in the dark that periodically lit up as the bombs dropped from the sky to take more lives. It was not the first time my parents had watched the late-night news since the events of 7 October 2023. In their helpless frustration of not being able to do anything meaningful, they try to at least be there in spirit by following the news, hoping their love, fear, frustration, anger and dedication will in some way console our extended families in Palestine.

My mother Leila was displaced from Yaffa with her entire family when she was a baby. She spent her whole life and all her energy and resources to support displaced Palestinians. She complained that her whole body was vibrating with nervous electricity (mkahrab), and that her sleep had been interrupted with jolts of worry for the last three weeks, forcing her out of bed in the middle of the night and back in front of the TV. My father Saad explained that it can be difficult to watch Al Jazeera Live, because you don’t know beforehand who the rescue workers on TV will pull out of the rubble. Will it be a person’s burnt and dismembered body, or a child shaking uncontrollably from shock and fear, sobbing the name of a lost sibling/father/mother? It’s all haunting and debilitating.

The next morning the doorbell rang. I heard a warm chatter and found my parents talking with El-Sheikh Adnan, who guides my mother and her friend Lubna Rsheid to Palestinian families in what is known as the Gaza camp in northern Jordan. The generous-looking man had brought a large box of fresh farm eggs as a gift to celebrate the completion of my PhD. My parents asked about the condition of his extended family in Gaza. ‘We lost 23 members of our family’, he says.

Had my parents in their late-night vigil the evening before witnessed the bomb that struck his family? El-Sheikh Adnan puts his hand on my father’s shoulder to comfort him, and with a resilient smile on his face he says: ‘don’t worry about our families in Gaza, they are the real men. They comfort us, tell us they are okay. They tell us not to worry about them, they are well and in good spirits. They have everything they need, even if they have lost children, siblings, friends, and their homes. They have each other, and they have adopted the children who lost their own parents.’

Caught between these words and the sounds of sirens and the screams on the news, I am confused. I hear this all the time, that the families of friends living in Gaza say they are okay. I suppose it is harder for people living predictable lives to understand the state of mind of those living in such frightening circumstances. Do they transgress beyond fear and ‘deliver their fate to God’ as we say in Arabic?

In such emotionally high-strung times and in face of such extreme violence and injustice, there is undoubtedly a deep sense of guilt because ‘you feel that your happiness is a betrayal … your comfort, a betrayal … the roof over your head is a betrayal … and your food and drink are a betrayal … and your family and children are a betrayal … you are embarrassed to be happy lest it betrays their sadness. In your crippling incapacity you want to excuse yourself for being alive …’ (Quote circulating on social media, received on 18 October 2023.)

Most of the discussions I had during that week were about whether and how this moment in the long history of Palestinian resistance against settler colonialism and its tactics of oppression was different from before. I ask my friend Ola, a sound artist, what she thinks of the continuous worldwide protests, and if their magnitude and persistence could be proof that something different might come out of this. She responds by asking if I recall the massive protests that took place before the USA invaded Iraq in 2003. And after a short silence, and with a quieter tone she continues: ‘What did that change? But these protests are the largest since Vietnam,’ I return hopefully. She responds: ‘I don’t know.’

It feels like everyone has been holding their breath from the very beginning, since the retaliation launched by the military faction of Hamas, Izz ad-Din al-Qassām Brigades, on the occupied Palestinian villages and illegal settlements around Gaza on 7 October 2023. Oscillating between hope and fear, everybody watched how one of the most powerful and sophisticated armies in the world was taken by surprise.

However, familiar with the brutal tactics of the colonising forces, everyone knew the retaliation would come down the hardest on the people living in Gaza, and that those living in historical Palestine would also be collectively punished. And we anticipated that everywhere around the world their families (whether related through blood lines or in spirit) would be silenced by so-called ‘civilised’ nations – the forefathers of violent oppressions, coloniality and racism.

But despite the media fog and AI/AR-generated lies of videos and images that try to sell a story of victimhood that legitimises Israeli occupation and violence, the protests around the world haven’t stopped. ‘Palestine’ no longer refers exclusively to a nation, but stands for all the colonised, all the oppressed, all the brutalised and villainised. People around the world – tired as they may be from the gruelling pressures of life under late capitalism – continue to push back against governments that no longer function as a representative of their people.

One evening I invited a group of friends and family for dinner. Being together helps: at least we can grumble to each other. Me and my sister Majd, a film producer and actress, were huddled on the terrace with Kariman, a history teacher at Al Ahlia School in Amman, and Ani Sakkab, a filmmaker and photographer. Kariman takes an urgent drag from her e-cigarette as she sarcastically says: ‘I studied archaeology and have been teaching ancient history of the Islamic world for over fifteen years, and I had to look up who the f*** the Amalekites were!’

I had missed the most recent racist remark, but quickly understood that, in another attempt to justify Israel’s genocide of the native Palestinian people, Minister of Defence Yoav Gallant pulled out a quote from the Old Testament, to prove that in God’s name they can kill ‘these human animals’. ‘You must remember what Amalek did to you, says our Holy Bible,’ Gallant stated, referring to the Book of Samuel, chapter 5, verse 3: Now go and smite Amalek, utterly destroy all that they have, and spare them not; but kill both man and woman, infant, ox and sheep, camel and donkey.’

The discussion for us revolved around the difference between Zionism as a political movement that paved the way for forming a state for the Jewish people in Palestine, and Judaism as a spiritual belief. I emphasised that Jews were our grandparents’ neighbours, who shared food and celebrated each other’s holy days, until the Zionist, western-backed project ruptured the social and cultural fabric of our people. In support of this perspective, I cited the documentary Remember Baghdad (2017) by director Fiona Murphy, which I had recently watched.

It tells the story of the abrupt departure of the Jewish people from Baghdad (and other countries in the Arab and Central Asian world) in the 1940s through the eyes of an Iraqi Jew, now a citizen of the UK. The film reveals Iraqis suddenly turning against their Jewish neighbours and shows how this was part of a strategy orchestrated by Zionist organisations to scare Jewish communities in Iraq, urging them to leave their ancestral communities and homelands. This was framed by Zionists as a rescue operation: these seemingly ostracised Jewish communities were ‘saved’, and buses were organised to ‘return’ them to their ‘promised land’ in Israel, where they were welcomed in the already furnished living rooms of stolen Palestinian homes in Palestine.

I made a plea to my friends that we need to insist that the formation of the State of Israel also caused a violent rupture in the religious diversity of our societies. People following the Jewish faith were always a part of the larger social fabric of nations across Central Asia and North Africa.

Ali, my brother-in-law, says: ‘we are tired of having to defend ourselves’. (What he means by this is: citing the same old numbers of the dead, the wounded, those jailed for crimes they did not commit, who are without equal rights to citizenship, unable to resist what is essentially a colonial apartheid state.) What language, and what tone can we adopt for speaking back to the ongoing mechanisms of colonial rule without falling into the position of victim or villain who has to prove their innocence? How even respond to dumbing and reductive comments, such as the one Hilary Clinton made on 29 October: ‘people who call for a ceasefire do not know Hamas’. My friend Rula Warde, a yoga teacher and activist, says that we cannot but stand with Hamas, as they are the only ones who have successfully confronted the occupying forces.

The morning before my flight back from Amman to Brussels, I am chatting with my father over our morning coffee, when he tells me about a discussion with his friends over dinner the evening before, whether it was possible to truly support Hamas. They would struggle to accept Hamas’s religious and political ideologies, my father said. I found this resonated with a number of similar conversations that I’d had since my arrival in Amman. It had started, for instance, in the first few minutes of my car ride with my sister Majd, when she picked me up from the airport. She was jokingly saying how confused everyone was, and if we should actually believe that ‘Islam is the solution’, as a tool to resist colonial oppression, as is stated in religious circles.

Her comment gave me a different perspective on how people’s sentiments on the matter were changing: due to the lack of political agency of both the Palestinian authority as well as other Arab countries, people were starting to be more supportive of Hamas. Kariman had contextualised this lucidly over lunch a few days earlier, namely that the leftist, socialist, and communist ideologies from which resistance began in Palestine in the 1950s (joining in with Chile, Cuba, Algeria, South Africa, Taiwan etc.) fell on its knees to neoliberalism and capitalism in the early 1990s.

In the wake of the political shift that resulted in the fall of the Soviet bloc, a rightwing political religious movement grew all over the world. We now see how this new direction has contributed to polarising people according to their religion, ultimately pitting Christians and Jews against Muslims. Regardless of how my family and my friends feel about or identify with the Islamic belief system, we find ourselves falling silent, listening intently to the eloquent critical speeches of Abu Ubayda (the spokesperson of Al-Qassam Brigades), Hassan Nasrallah’s (of Hizbul ‘llah) or Ebrahim Raisis’ (the President of Iran). I ask my parents in irritation: are these people – who, we know all too well, are willing to kill their own people as brutally as the colonising forces in Palestine – the only ones who represent us?

We all watched Al Jazeera journalist Wa’el Dahdouh with his hand on the chest of his deceased son repeating as he held back his tears: innā lillāhi, wa innā ilayhi raji’oon (‘we are for God, and to him we return’). And the video of Khaled Nabhanholding the body of his three-year old granddaughter Reem, kissing her, trying to open her eyes, teasing her to wake up, saying about her that she is rōh il rōh (‘soul of my soul’). It is hard for anyone outside of Gaza – living a predictable life in which tomorrow and next month are a foreseeable futures – to understand what it means to let go of all expectations.

So indeed, as Rafeef Ziadah put it, we teach life, sir. In a world that is crumbling under the heavy weight of late capitalism, upheld by politicians and leaders of powerful countries, the Palestinian cause is teaching us that all is interconnected. As protests continue around the world, I hold onto the optimistic words of the great John Berger, who in a short piece from 1968, wrote: ‘The truth is that mass demonstrations are rehearsals for revolution: not strategic or even tactical ones, but rehearsals of revolutionary awareness.’

As I am adding my final edits to these reflections, South Africa has launched a case against Israel in the International Court of Justice in The Hague. What is poetically beautiful here is that the people who were colonised by the Dutch for 150 years came all the way from South Africa to the Netherlands to teach (the colonisers) how to spell the word GENOCIDE. We are witnessing a historical moment and hopefully the beginning of the end of this oppressive system that has left people struggling all over the world to finally live in dignity and equality, free to denounce injustice when they see it.

My favourite phrase to support Palestine, is ‘nobody is free until Palestine is free’. To the tiny boy’s shaking body on the hospital bed in Gaza, and to the mother who shouts at us on our social media platforms: ‘we will not leave our homes … we know that our freedom will cost us our lives’ – we have a pact to make. We owe it to ourselves and to all the people who are colonised in one way or another to put aside time, money, space and intellectual resources, and to make ethical, economic, cultural and political choices; to push back against war-hungry governments who would prefer we ‘trust them’ – as we go about our busy and stressful lives – to let them ‘do the work’.

 

‘Pledge under a tree’ is the title for a series of articles, reflections, and talks Samah Hijawi is working on since the events of 7 October 2023 in Gaza, Palestine. The title is taken from an artwork by the late Palestinian artist Ismael Shammout, that depicts a couple, sitting on the ground under a tree. Many artistic works by Palestinian artists from the periods of the 1970s and 1980s were not representational or abstract, but carried a temporality, a latent energy that embodies the insistence of the Palestinian people to fight for justice.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:24 -0400 Anthia
Who’s afraid of the far right? https://fhslifestylemagazine.com/whos-afraid-of-the-far-right https://fhslifestylemagazine.com/whos-afraid-of-the-far-right

Into its 25th year as an online cultural magazine, Eurozine can boast of a longevity unusual for an independent journalistic project of its kind. Founded as a collective of small print periodicals throughout Europe, Eurozine has always been aware of how precarious this specific sector of journalism is.

But 25 years testifies not just to longevity. Eurozine can also claim consistency. Just before the Millennium, the Internet was a way to further cultural magazines’ central aim: to widen – if not overcome – the boundaries of intellectual and critical debate in Europe. That remains Eurozine’s aim today, despite – or because of – everything we now know about the filter bubble.

If you are interested in finding out more about Eurozine’s inception and founding principles then take a look at the newest episode of Eurozine’s talk show ‘Standard Time’. Talking to Eurozine editor-in-chief Réka Kinga Papp, founding members of the network discuss the past, present and future of the European public sphere from their perspectives as experienced editors.

One detail I’d like to share here: in 2000, Austria was the focus of intense international scrutiny after the conservative People’s Party entered a coalition with Jörg Haider’s far-right. That year, the annual network meeting took place in Vienna and Bratislava. The renowned Croatian writer Slavenka Drakulić gave the opening address. Entitled ‘Who’s afraid of Europe?’, the talk addressed why the far-right was gaining ground across the continent.

Drakulić’s answer: ‘Europe is afraid of itself!’ The far-right was successfully exploiting people’s fear of identity loss, she argued, and liberal Europeans needed to offer something positive. That something was the chance of multiple identities and at the same time belonging.

In 2024 – election year in the EU and numerous European countries – nothing has changed to make that message less relevant. On the contrary. To find Drakulić’s words in the Eurozine archive is reasssuring: we’ve been here before. This is the benefit of longevity. Or as Réka puts it in the conversation: Eurozine is an anchor of sanity amidst the information deluge.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:23 -0400 Anthia
Such a pedestrian question https://fhslifestylemagazine.com/such-a-pedestrian-question https://fhslifestylemagazine.com/such-a-pedestrian-question


City air  has dire consequences for our health and can inflict a wide range of diseases, including asthma and lung cancer. In 2019, polluted air led to 175,702 years lived with disability (YLDs) due to chronic obstructive pulmonary diseases in 30 European countries. The fine particulate matter resulted in 238,000 premature deaths. Urban traffic and energy consumption contribute vastly to climate change, and most of our infrastructures are not prepared to deal with the adverse effects of the climate crisis. 

There’s a lot of talk about car-centered cities, and how traffic needs to move away from individual vehicles toward greener options. With this discourse only just beginning to bud, the backlash is already in full force: populists are accusing environmentalists of hunting down drivers as if it were a matter of life or death. This topic is so charged because owning a car is not only a means to get from point A to point B, but it is a status symbol, a glaring emblem of class.  

Owning a car creates a form of entitlement to space, a privilege many are bereft of. However, access to a vehicle has been a class marker for a very long time and did not start with the invention of the combustion engine. In the novels of Honoré de Balzac, up-and-coming heroes have to develop entire schemes to keep their shoes clean – to avoid betraying themselves in high society, since they cannot afford a carriage. 

Across much of 20th-century Europe, traffic and commerce were considered of utmost importance in city planning. Infrastructure was developed to support individual drivers, often at the expense of public transport and communal spaces. Many are calling for a change. 

Green Urbanism envisions urban planning with communities and the environment at the heart of city design. It’s about reclaiming urban spaces for the people who live in them, promising to make these spaces livable not just for pedestrians, but for drivers too. European cities have been crawling towards this ethos for decades, intertwining greenery with architecture, and promoting public transport, cycle lanes, and walker-friendly spaces.

Architects, scholars, activists, and artists work on reimagining buildings as living, breathing entities that contribute to the urban ecosystem. It affects housing, traffic, work, as well as care, fun, and community.

However, the road to Green Urbanism is not without its bumps. Financial constraints, legal entanglements, and public awareness, or the lack thereof, pose significant hurdles. But the prize is worth the pursuit. Cleaner air, clearer waters, and a cohesive community are treasures that promise a richer urban life.

Today’s guests

Jessica Furseth is a freelance journalist from London who explores the city scene, uncovering the unique and captivating aspects of urban life. 

Adél Csűrök is a representative of the NGO From Streets to Homes, providing the Housing First method in Hungary.

Lina Mosshammer is the Co-Founder & CEO of Punkt vor Strich and a Policy Officer at Verkehrsclub Österreich. She’s spearheading initiatives in mobility solutions, striving for a gender-sensitive and sustainable approach to urban transportation.

We meet with them at the Bikes and Rails Housing Project in Vienna.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Margarita Lechner, writer-editor
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording

Clemens Schmiedbauer video recording

Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management

Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by the Bikes and Rails Housing Project, Vienna. 

Source

Report: Health impacts of air pollution in Europe, 2022 by European Environment Agency. 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:22 -0400 Anthia
Why abortion alone does not make women free https://fhslifestylemagazine.com/why-abortion-alone-does-not-make-women-free https://fhslifestylemagazine.com/why-abortion-alone-does-not-make-women-free

Let’s start by recapping how after almost 50 years, abortion once again became a matter of US state law. On 24 June 2022, the Supreme Court of the United States delivered its split opinion in Dobbs v. Jackson Women’s Health Organization, overturning Roe v. Wade, a 1973 decision that created a federal right to abortion at 24 weeks. A judicial decision that pro-life activists had mourned with a demonstration in Washington every January 22 was eviscerated. Trigger laws and pre-Row zombie laws stripped women of their right to an abortion and created harsh new penalties for anyone involved in the procedure. 

In the months after Dobbs, abortion services and other procedures that ended a pregnancy that threatened maternal health or protected victims of incest and rape became barely accessible in half of the states. When clinics closed, economically marginal women as well as men lost access to a range of reproductive services. Although the cost of raising an additional child is one reason why people choose abortion, no state banning abortion has come up with a plan to support larger families throughout the life of a child. 

Furthermore, many physicians are afraid to perform life-saving operations that imperil a pregnancy, out of concern that they will be subject to felony charges and fines. As a result, in some states, women have been forced to carry unviable or dead foetuses to term because medical facilities are unwilling to test the law. Conservative politicians have claimed that things are now as they should be, since Roe foreclosed states making their own decisions about whether to reform or eliminate their abortion laws. 

Then a funny thing happened on the way to the 2024 election. As it turns out, Americans of all political persuasions want to make their own decision about whether to have children. A year after Dobbs, 34% of Americans wanted abortion to be legal in all circumstances, and 51% wanted it to be legal with some restrictions. A great many people in that 85% are the Republican and independent voters that any GOP candidate will need to beat Joe Biden in November 2024. They are the voters that the GOP is losing in key elections and referenda, even in red states. 

But the idea that restoring Roe would also restore reproductive justice relies on bad history. The two were never the same, and the right to abortion is just one piece of the puzzle we call reproductive rights. To understand that is to understand a bigger failure in twentieth-century feminism: that mostly white and middleclass pro-choice activists failed to connect with the needs of American women, largely poor and of colour, who had been involuntarily robbed of their fertility by deceit and by design. 

Demonstration protesting anti-abortion candidate Ellen McCormack at the Democratic National Convention, New York City. Image by Warren K. Leffler via Wikimedia commons.

That story takes us back to the states, specifically to New York, a state where abortion was decriminalized in 1970, but also where thousands of women of colour in custodial situations, on reservations, disabled, and on welfare were sterilized. It was a state where women mobilized powerfully for the right to abortion, but also one where a larger and more diverse movement extended the fight past Roe for the right to have babies.

‘It was only after I lost her that I realized how much I had failed to learn from my mother’ writes historian Felicia Kornbluh in A Woman’s Life is a Human Life: My Mother, Our Neighbor, and the Journey from Reproductive Rights to Reproductive Justice (2023). Why was she so passionate about reproductive rights? As it turned out, Kornbluh’s mother, Beatrice Kornbluh Brown, a lawyer, had not only been part of the long struggle to decriminalize abortion in New York state, she had drafted repeal legislation on which the 1970 bill was based and persuaded a lawmaker to promote it. That state-by-state campaign long proceeded and was prematurely cut off by the decision in Roe v. Wade. 

When Felicia Kornbluh dug into parallel political activism to end sterilization abuse and transform a medical system that hurt women, she discovered something else. Helen Rodriguez Trias, the physician who had spearheaded these reforms and founded the Committee to End Sterilization Abuse, or CISA, had lived across the hall in their New York apartment building. A Woman’s Life is a Human Life tells both these stories in a post-Dobbs world where we are fighting for reproductive justice once again. 

Felicia Kornbluh, welcome. First of all, I loved this book, and it taught me so much about the broader terrain of reproductive rights way beyond abortion. And I wonder if you could tell a bit about the story of the book and how you came to write it. 

I’m glad that it said some things to you that were beyond abortion rights, because I think that’s what we lose. The book starts with my relationship with my mother, who was herself an abortion rights activist. She died in January 2017, in a very tragic way, from a stroke during my nephew’s bar mitzvah. It was at that ceremony that my other family members, especially my dad and my sister, started talking about my mother’s role in legalizing abortion in New York State, which is something I really hadn’t known. 

It was the worst kind of cosmic joke. I am supposedly an expert in the history of women and gender and sexuality and the history of law and social movements. It turns out that my mother, who never regained consciousness after this event, was a pivotal player in a particular moment in the history of abortion rights. That was the poignant start of the book. Then I started to research the abortion decriminalization campaign that she was a part of both in New York and nationally. 

Our next-door neighbour Dr Helen Rodriguez Trias had unfortunately died by this point. She was really an unsung hero of modern American women’s history. She was the leader of the anti-sterilization movement that emerged after Roe v. Wade, consisting of a group of women of colour and leftwing women in the feminist movement. They immediately saw that Roe v. Wade wasn’t enough. It wasn’t enough to protect abortion rights constitutionally. It still didn’t cover the needs of everyone, especially not Puerto Rican women, Latinas or Latinx people, black women in the South, low-income women everywhere in the United States, women subject to sterilization abuse and those who had access only to the worst health care. 

So after abortion was decriminalized, there was a national push to change the guidelines around sterilization. That becomes a broader understanding of what people really need to have reproductive choices and to have reproductive freedom in a meaningful way. This is the second movement whose story I tell.

I like the phrase reproductive choices and reproductive freedom. I want to go back to one of the first words you used, which is decriminalization. Can you explain why organizing at the level of the state for decriminalization was a prequel to the Supreme Court case Roe v. Wade? 

In seventeenth- and eighteenth-century America, when we were still a British colony, and after the American revolution, the here was no legislation at the national or at state level that governed abortion. It wasn’t in the legal code at all. The only law that there was around abortion was what’s called common law. A body of law was inherited from England and then changed in a variety of ways after the American Revolution. 

The common law was very generous and loose in the way that it treated abortion. It said that it was no crime at all before what was called ‘quickening’, about two thirds of the way into a pregnancy when the pregnant person can feel the foetus and move, being quick within their body. They couldn’t prove that someone had had an abortion after this, because it was up to that person who was having the pregnancy to say, yes, it moved or no, it didn’t move. But in the nineteenth century, it gradually became a crime. There was a process of criminalization that happened at the state level. New York State was one of the very earliest at the end of the 1820s. After World War Two, when people saw the tragic effects of abortion being illegal, they understood that they needed to undo the process that had turned it into a crime and started to organize.

The vehicle for turning abortion into a crime was state level law. In the ’50s, ’60s and 70s, the campaign was to go to the states and say: ‘look, we have to unwind what was done in the nineteenth century. We have to decriminalize.’ A national movement started all over the country, which became very militant and very well organized. That became the movement that put the abortion issue on everybody’s radar and ultimately led to the pressure that caused the Supreme Court to rule in Roe v. Wade and say that abortion in at least most of a pregnancy is constitutionally protected. 

There is a common belief that wealthy people could get abortions and poor people couldn’t get abortions. In fact, your book really shows that lots of people could access abortions, but they weren’t necessarily safe and they weren’t necessarily affordable. Could you talk about how women got abortions before it was decriminalized? 

There were a variety of ways. I think sometimes we overstate the impact of law alone, because there were people who provided abortions that were illegal or were sort of in a grey zone, who were very skilled. We know from people’s memoirs and from other kinds of records that there were abortion providers. Midwives, medical doctors and nurses were providing abortions all through the period when it was a crime. But there were people who were not skilled, who were hurting people. They were either just trying to make a buck or just didn’t know what they were doing. 

The abortions that were legal were ones that were provided under what were called ‘therapeutic exceptions’. Somebody could make the case to their doctor and the doctor could in turn make the case to the hospital governing board that somebody really needed an abortion for the purposes of their physical or mental health. There was s a much larger group of people who were able to have those legal procedures than we usually think. Even at the height of the so-called ‘illegal abortion era’, there were people having abortions. It was kind of what we see today, in a state like Texas, where they have this exception that you can get an abortion if the pregnancy is really endangering your health. Except today, it is not working at all.. 

While in the Susan Brownmiller archives researching my biography of her, I found a scrap of paper on which she had listed the cost of the various things she would have to pay for to get an abortion in Puerto Rico. Women went abroad to get abortions too. In total it came to about $700, which was equivalent to a little over $2,000 today. So even a professional woman would have difficulty paying for illegal abortion out of the country. But let’s roll this back a little bit. Can you describe what it meant to decriminalize in New York state? Who drives that? What’s the role your mother plays in it? And how does it pass? 

First of all, it was a historic bill. It was only one state, but it was the state in which the nation’s media were headquartered. Everybody around the country knew that this was happening. This was a campaign that spurred national organizing. The organization that used to be known as NARAL (National Association for the Repeal of Abortion Laws), today called Reproductive Freedom for All, comes right out of this fight. . The New York effort to repeal the criminal abortion law was the first test case that NARAL organized around. 

The campaign grew out of three different but related sources. One was a liberal movement within the Democratic Party that, much like today, was trying to pull the Democratic Party to the left and make it true to its claims of being a liberal party. Trying to bring it back to the era of Roosevelt in the ’30s, with labour rights, civil rights, including Black civil rights in the South, and women’s rights. 

There was also a group of people whom I call population control advocates. People who favoured legal abortion and contraception for reasons that we might find problematic today. They were looking abroad, at poor countries, and trying to provide contraception for people with very low income. They viewed abortion as a way to help poor people, but also to prevent poor moms from having more kids. They were a part of this coalition. We have to be honest about that. 

Then there were the feminists. My mother was one of them. She was what I would call a liberal feminist, meaning that she really believed in civil rights and equality. And that’s what drove her into the movement. She was an early member of the National Organization for Women, which was a women’s civil rights movement that fashioned itself very, very much in mould of the NAACP (National Association for the Advancement of Colored People), which had just recently won black civil rights in the Supreme Court. 

Abortion gets decriminalized around the nation because of the Supreme Court in Roe v. Wade. But there’s this other path that the legislation campaign could have gone down, which is a state-by-state battle, which is where we are now. What was the strategy and why did it work? 

I think it is a do everything strategy, really. In addition to the liberal feminists, there were also more radical feminists, people who were engaging in the kind of direct action that we associate with the 1960s. They were shutting down hearings, shouting down procedures and courtrooms when doctors were being prosecuted for providing abortions. They were marching through the streets of Manhattan. It was a do-everything strategy.

There was lobbying, there were petitions, there were hits on local legislators. When they came to talk to their constituents, there would always be an abortion advocate there. There were demonstrations in Albany, the New York State capital, where the votes were going to be; there were demonstrations in Manhattan, where there was a critical mass of people who were in favour. There were speak outs where people were finally telling about their own experiences of abortion, whether legal or illegal. They did everything, used all available strategies and built a coalition with anyone who was willing to be part of it, including the clergy and religiously motivated people who had a humane objection to some of the effects of the criminal abortion laws. 

They managed to transform the Democratic Party just enough. There were just enough Democratic Party legislators who were willing to vote in favour of new abortion laws and were able to defy the very powerful Catholic Church, alongside some liberal Republicans who had been favouring this all along. 

There was deadlock until finally one member of the state legislature, George Michaels, changed his vote under pressure. He was a Jewish Democrat from a heavily Catholic upstate New York district, who knew he was going to lose his seat as a result of voting for this thing. But he did it anyway because he had been pressured by a liberal Republican feminist. You don’t see those very much anymore. He had really been put to the line by her, and also by his own family, who had said: look, you can’t be the guy who makes this fail. 

Sure enough, Michaels lost his seat. And yet the abortion law in New York was signed by the Republican governor Rockefeller, that came into law. It was enacted. And despite the efforts of anti-abortion people, it remained good law until Roe vs. Wade. 

Poster from a march against New York abortion laws. Image by Library of Congress via Picryl.

There’s this intersecting problem, though. As Annelise Orlek describes in her book Storming Caesars Palace: How Black Mothers Fought Their Own War on Poverty, about the welfare rights movement in Las Vegas, poor women could not get birth control. They sometimes went in to have babies and then the doctor would sterilize them. There are many other circumstances in which largely women of colour are being sterilized without their consent. Disabled people, too, were being sterilized without their consent. 

So there’s this much bigger problem than abortion alone, which is under what conditions does a woman have the right to choose to have children or not? Can you talk about how that movement takes off and how it rubs up against the abortion rights movement? 

You’re absolutely right. Involuntary sterilization was endemic. Whether we’re talking about Fannie Lou Hamer, who had what was often called the Mississippi Epindectomy, or about Puerto Rican women who had the highest rates of sterilization in the world (over a third of Puerto Rican women of childbearing age had been sterilized by the late 60s), or Native American women, or people who were in some kind of custodial situation, an institution for the disabled, or in jail or prison – all of these groups were subject to involuntary sterilization. They were also victims to what activists at the time called the ‘coercive sterilization’, when the doctor would suggest that you could lose your Medicaid health insurance if you didn’t agree to the sterilization, or other welfare benefits that you really, really needed. 

This was happening all the time in the ’60s and early ’70s. It was the troubling side of the increase in access to contraception under the federal government’s Title X program. Because they were Puerto Rican – my neighbour was a doctor who had been raised both in New York City and in San Juan –and they were coming out of the Puerto Rican left, the Puerto Rican Socialist Party, they knew all about this issue. People like my mom, who were white and middle class, who generally had relatively good experiences with their healthcare providers, had no idea that it was happening and sort of didn’t believe it. For my mother, abortion was the outlier, it was the one place where her healthcare rights, her reproductive rights were being violated. But for Helen Rodriguez Trias and the women in the Puerto Rican Socialist Party, it was a much bigger problem. 

They started by going after the public hospitals in New York City that were sterilizing people and forming common cause with Mexican and Mexican-American women in LA, with Native American women on the reservations and many others around the country. They created a national network against sterilization abuse. And they also started to theorize reproductive rights in a much bigger way and to think in exactly the way you were talking about: what is it going to take for somebody to really have a choice, not just the choice to not have children, but also the choice to have children under reasonable, decent, dignified circumstances?

It is one reason why poor people are still very suspicious about medical care. Some of the women in your book were told that they were going to have tubal ligations, but that it was reversible. Fannie Lou Hamer didn’t even know that she had been sterilized, as Keisha Blaine writes. She went to a doctor to find out why she couldn’t conceive. She’d been trying for 15 years and never been able to have a child. And it broke her heart when she found out that this thing had been done to her without her knowledge. There’s a lot of trauma associated with involuntary sterilization. Can you talk about how Rodriguez Trias and her organization begin to change those laws to make sure that this stopped happening to women? 

They never got a Supreme Court decision. There’s no Roe v. Wade in the area of sterilization abuse, or in the area of reproductive freedom or reproductive justice in general. What they got instead was a series of wins on the regulatory or administrative end of things, which were significant legal victories nonetheless.

In New York, they got the public hospitals to agree to new sterilization procedures. They built this wonderful campaign, what they called an inside-outside campaign, consisting of grassroots demonstrations in the neighbourhoods. But they also had people who were on the committee inside the governing board of the public hospitals.

From there, they went to the citywide level and got legislation through the city council to change the guidelines for every healthcare facility in the city of New York. That’s millions and millions of people, a very important healthcare system in the United States. The Jimmy Carter administration picked up on this and said, okay, well, we’re interested in doing this at the federal level, but you have to organize the campaign to make it possible. 

So they organized a national campaign working with all these allies from the reservations and from LA and the Mexican American movement. They had regional hearings all over the country, brought people to every single one, and they testified, protested, wrote petitions and letters. They got the federal Department of Health, Education and Welfare, today known as HHS, to issue new guidelines for all healthcare facilities in the United States that received federal government funds, which was basically all of them. 

That’s how they achieved this enormous, enormous win, even though they were not powerful enough to get a bill from Congress, they were not powerful enough to get the Supreme Court to really acknowledge their rights. But that was enough of a win for them. It was a very significant win. 

Indeed. And it also brings up the question of what kind of healthcare poor women have access to more generally, right? 

It does. Rodriguez Trias was an extraordinary figure. We could all read her speeches and articles today and still learn something and still notice that her agenda is unfulfilled. 

In the last of these hearings for the new sterilization guidelines in Washington, DC, she said that there were many forms of coercion. Economic inequality and poverty is itself a form of coercion that prevents people from making the kinds of healthcare decisions and decisions about parenting and about our intimate lives that we want to make. She was putting a universal or single payer healthcare system on the agenda, as a necessary fundament for reproductive freedom. 

We would have to do something about economic inequality, we would have to do something about domestic violence and people’s vulnerability, including people who parent, suffer from intimate partner violence, live in unsafe neighbourhoods, or are exposed to police abuse.  In her imagination, and the imagination of the people work with, these things were violations or potential violations of our reproductive rights, our reproductive freedom. That agenda is obviously still unfulfilled. But it’s what they really wanted.

As I was reading your book, I thought about how the idea of reproductive justice has to change to meet new circumstances. Today we might say that one aspect of reproductive justice is the right to see your child grow up to adulthood and not be shot down in the street. How would you define reproductive justice today? 

I don’t think it’s really that different from what they were saying in the 1970s, because back then people were also experiencing the police violence and the kinds of excesses that we’ve seen more recently. There was no Black Lives Matter movement, but there were a lot of pushbacks against police violence in people’s neighbourhoods. So I think that reproductive justice means roughly the same thing as what these folks called reproductive freedom. And it means that we need the whole thing. If people are really going to make free choices about reproduction, then we need a world in which children can grow up in safety and dignity. That means that no child should ever be hungry; it means that we need massive investments in our public educational system; it means that higher education needs to be accessible despite people’s disparate incomes; and it means we need safe neighbourhoods and decent housing.

All those things impinge on people’s ability to make something like a free choice about whether they’re going to be a parent, when they’re going to be a parent, and with whom they’re going to parent. Those are very personal decisions, but they’re entirely shaped by the social and political and economic context that people are operating in. 

One important thing that reproductive justice today really adds – and several of the people I interviewed said this – is the element of justice. I think there’s an idea today, which maybe folks didn’t have in the 70s, that something was taken away, especially from communities of colour. There’s an element of redress or reparation that has to be taken into account. It’s not just that we all start from the same place and all have the same choices. People have been meaningfully deprived of the opportunity to make real choices, and there’s an obligation,  a governmental obligation around that. 

Felicia, this is my last question: why should our listeners read this book now? 

I think people should read this book because reproductive rights are at the centre of our domestic politics. And I think it’s vitally important that we understand both sides of the story. On the one hand, the campaign for abortion decriminalization that started at the state level, and then a move to move to the feds. I think we desperately need to understand how to organize effective campaigns like the ones in the ’60s and ’70s. Because we still haven’t fulfilled the promise of reproductive justice or reproductive freedom. A movement for reproductive rights will only be more powerful when it understands that it’s situated inside this wider agenda. When it is calling not only for abortion rights, but also all of the other things that people need to make genuinely free choices about their reproduction and their intimate lives. 

This text is a transcript from Claire Potter’s podcast ‘Why Now? A political junkie podcast’, and the episode ‘Why abortion alone does not make women free’

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:21 -0400 Anthia
Silent Palestinians in Gaza and Israel https://fhslifestylemagazine.com/silent-palestinians-in-gaza-and-israel https://fhslifestylemagazine.com/silent-palestinians-in-gaza-and-israel

Editor’s note: This article was first published in Index on Censorship on 9 November 2023. Since then, many of the author’s predictions have been tragically confirmed, above all that of a vast-scale civilian catastrophe in Gaza.

‘Where are you Mohammed?’ I muttered to myself while scrolling down my Facebook feed. Since the start of war in Gaza, as soon as I wake up in the morning, I check Facebook in search of reassuring signs that my Gazan friends are still alive. A week ago I noticed that for more than 24 hours there had been no new posts by Mohammed. I was extremely worried and immediately tried to click onto his own profile, only to find that his whole account had disappeared. I rang him and luckily found he was alive.

‘Where are you Mohammed?’ I asked, relieved.

‘I need to become invisible,’ he said and explained that he had to deactivate his account after receiving death threats. He was told that ‘traitors’ like him would be properly dealt with once hostilities were over. They made it clear, Mohammed told me, that they were not going to ask questions first and shoot later. They were just going to shoot. They were Hamas security forces.

A prominent poet among a new generation of gifted poets in Gaza, and an eloquent writer, Mohammed had for many years been a cautious critic of Hamas’ rule in Gaza. But with the unfolding horror of the Israeli retaliation for Hamas’ atrocious attack of 7 October, he could no longer restrain himself. His criticism of Hamas’s leadership and its recent disastrous war policies suddenly became uncompromising. He ridiculed those who praised Hamas’ Tawafan Al-Aqsa operationHamas’ name for its attack on Israelpointing out that it was in general morally and politically damaging to Palestinian people and particularly destructive to Gaza citizens’ lives and properties.

In one of his posts Mohammed declared that Hamas did not represent him and his family, nor indeed people like him. He clearly stated that if his wife and two-year-old daughter, or any other members of his extended family, were killed under Israeli bombardments, he would hold Hamas as responsible as Israel.

Mohammed is a descendant of a refugee family. His grandparents escaped to Gaza during the war of 1948. He himself was born in a refugee camp. Since 2007, when the Palestinian Authority (PA) was ousted from power in Gaza, Mohammed has lived under Hamas’ rule. Like many people of his generation, especially creative, liberal-minded people, he has been calling for peaceful engagement with the Israelis, whether through nonviolent protests or peace negotiations, in the hope that life in Gaza could somehow become less insufferable. But to no avail.

Voices of dissent in Gaza have been getting louder since 2007, especially after Hamas’ various disastrous military engagements with Israel. But since 7 October, and given the scale of the ongoing catastrophe that has resulted from that day, many people in Gaza have completely lost patience. There can be no end to the tragic situation in Gaza, they have come to believe, without the total disarmament of Hamas and other militant groups.

Hamas has never tolerated critical views of its leadership and polices. A 2018 report from Human Rights Watch revealed that Hamas carried out scores of arbitrary arrests for peaceful criticism, typically targeting supporters of the PA following the Fatah-Hamas feud. When there have been protests, they’ve quickly been crushed.

But critics, such as Mohammed, are independent voices, not affiliated with the PA. They do not represent an alternative authority. Indeed sometimes they are as critical of the PA as they are of Hamas. To this end Hamas has largely turned a blind eye to them. Hamas has also wanted to appear in front of its ‘friends’ in the West to show a degree of respect for freedom of speech. Now things have changed; with its entire fate on the line, they’ve accelerated efforts to stamp out any voices of dissent.

People in Gaza are praying for an immediate and lasting ceasefire, which they see as their only chance of surviving. But for Mohammed, and dissidents like him, leaving Gaza altogether might be the only way to survive both the danger of Israeli bombardment and Hamas’ prosecution. He is hoping to escape to Egypt as soon as possible and in whatever way possible.

‘This is our second Nakba (catastrophe),’ he told me, the first being the war of 1948 which turned his grandparents and their successors into refugees in Gaza. Were he to succeed in escaping from Gaza, he, his wife and his daughter would suffer the life of refugees all over again.

With people like Mohammed leaving, Gaza will be left with no one who can freely express their views apart from Hamas supporters whose extreme political views and visions are delusional. Some of these people believe that the ongoing war is bound to cause the total destruction of Israel. With people like Mohammed gone, there will be nobody in Gaza left to challenge their absurdly self-destructive views.

‘Every word is being monitored’

Yet had Mohammed been born in what after 1948 became the State of Israel, and thus became a Palestinian citizen of Israel himself, he would still have no other option but to stay silent, even in the absence of death threats. After all it’s not just anti-war voices in Gaza that are being gagged. While searching for posts by Gazan friends I noticed that Palestinian-Israeli friends were suspiciously quiet too.

I had known them to be typically outspoken in their criticism of both the Israeli government and Palestinian leadership – in the West Bank and Gaza – so I was surprised to see no posts of theirs, nor any comments on posts related to the Hamas’ assault and subsequent Israeli reprisals. I wrote sarcastically, wondering out loud, whether Palestinian-Israelis were keeping silent out of fear of Hamas’ rockets. The next day I received a private message with one simple question: ‘Haven’t you heard what’s happened to Dalal Abu Amneh?’

Dalal Abu Amneh is a popular Palestinian singer, influencer and doctor from Nazareth. She had been questioned by the Israeli authorities, I soon learned, over an Instagram post consisting of only a single Quranic verse, the meaning of which was that there is no ultimate victor but God. For some reason the Israeli police suspected that the use of such verse was an expression of solidarity with Hamas, and so she spent two days in detention.

Then I received news that activists from Standing Together, one of the largest grassroots Israeli-Palestinian groups working for peace, had been arrested in Jerusalem for putting up posters with the message: ‘Jews and Arabs, we will get through this together.’

Leaflet of the Standing Together movement. Photo: Oren Rozen / Source: Wikimedia Commons

The Israeli public debate has also not been immune from the decline of rationality. Some far-right politicians and news commentators have even been arguing that destroying Gaza in the same way that cities like Dresden and Hiroshima were destroyed during World War II is the best possible way to put an end to the danger posed by Hamas.

Israel is considered the only democracy in the Middle East, yet its Palestinian citizens are frightened to protest against such calls for mass murder of the civilians of Gaza. Hoping to find out the source of such fear, a few days after the start of the war, I got in touch with Noha, a Palestinian friend from Haifa. Noha is a teacher and writer and she is usually chatty and blunt in expressing her opinions, but this time she seemed withdrawn and reticent.

‘We can’t write anything about the current situation,’ she replied curtly.

I asked whether Palestinians in Israel are frightened because they are exposed to a general sense of intimidation or whether there were actually state laws which prohibited them from freely expressing their views. Again her reply was brisk, ‘Every word is being monitored.’

‘Who is monitoring every word?’ I hoped to hear her explanation but she remained silent in a way that implied that our private conversation itself was being monitored. I nearly told her, jokingly, that she was just being paranoid; but after what had happened to Dalal Abu Amneh, a couple of days earlier, I couldn’t blame her even if she was merely being paranoid.

The Israeli government has vowed to continue its offensive until Hamas is eradicated. Those of us with first-hand knowledge of politics and history in Palestine-Israel know for sure that such an objective could not be achieved unless the whole of Gaza was totally destroyed. In other words, in order to achieve its goal, the Israeli government would have to follow the advice of those who have been calling to do to Gaza what was done to Dresden or Hiroshima.

In a later conversation with Mohammed he told me that many ordinary people in Gaza believe that Hamas is going to win in the end. ‘But how can that be when it’s obvious that Hamas is fighting for its life?’ I protested. ‘Or is it the case that its mere survival would be considered a victory?’

‘The people of Gaza have been living under siege for more than 16 years,’ Mohammed said, adding that things have been getting despairingly worse. ‘Isolation and despair have made people seek refuge in political fantasies and delusions,’ he explained.

Mohammed told me that when the news broke out, on the morning of 7 October, hundreds of Gazan civilians crossed the border into Israel literally following in the footsteps of Hamas’ attackers. The aim of some of these civilians was looting wealthy Israeli homes and properties. Others, however, believed that they were going homereturning, to the land from which their ancestors had fled during the war of 1948. They believed Israel was being conquered and that the Israeli population were leaving, and they, the civilians, wanted to make sure that they got in before anybody else so they could occupy the best vacant properties.

Political delusions and absurd views, such as the ones expressed by extremists on both sides, would be harmless if those who held them were not in power, nor armed. But that is not the case in Gaza and Israel. With the silencing of voices of reason such insane views could very easily win the attention of those in charge. The outcome would be a disaster on a scale not witnessed since World War II.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:20 -0400 Anthia
The view of the eye https://fhslifestylemagazine.com/the-view-of-the-eye https://fhslifestylemagazine.com/the-view-of-the-eye

Sight has long been viewed as humankind’s primary and most noble sense. It has left traces in our language, just as in the preceding sentence: to view something is both to consider and to look at something. Another example: to say that I want to scrutinize something – understand something that’s not directly visible to my eye – is everyday speech and doesn’t sound particularly literary or allegorical. Of course, you can get a ‘feel’ or a ‘taste’ for something, you can ‘approach’ a question or ‘listen’ to an argument. But sight remains the primary metaphor for abstract mental activity – a metaphor long since buried in everyday language, almost invisible. See!

Is this, then, the natural order of things? People who seek to emphasize sight’s dominant role tend to point to the fact that more than half of the nerve cells in the cerebral cortex process visual information. Then again, more recent research has toned down the notion that cognitive functions have precise locations in the brain, showing instead that senses often coordinate amongst themselves to help us understand the world. Understanding a visual impression doesn’t just entail decoding the light that falls into the eye. It also requires pairing this information with the eye muscle’s sideways movement, the hand’s turning of the object, and the body’s relative position in the room – not to mention semantic and affective patterns that are continuously activated and reshaped. A few black stains on a sheet of paper might be incomprehensible until we move our gaze to the word printed beneath the image, at which the letters B, E and E immediately allow us to see the contours of an insect. We were initially and momentarily blind, unable to interpret the impression presented to the eye, until we discovered the word, and the word made us see.

The understanding of sight as primary and exalted has old roots. More than two thousand years ago, Plato (b. 428 BC) wrote about the eye as a sun glowing with the light of reason. Aristotle (b. 384 BC) argued that sight is the sense best equipped to help us understand the world since it most clearly reveals distinctions. We want to know what separates objects and discover the boundaries between phenomena. Sight also offers a familiar scientific ideal by providing distance: being able to observe something from afar, not having to get into direct contact and touch, or be touched. Although sight initiates in two small orbs in the face, it is wide-reaching. While touch, which covers the entire body, is intimate and has a pitifully short reach. It is touch, however, that is the first sense to develop in the human foetus: receptors for touch grow early across the lips of the embryo. But how do we begin to see?

How we begin to see

In the beginning there is water, where a translucent grain of slime is suspended. This grain, which is one, splits, after a few hours, into two. In the coming days, it will split again, into four, eight, sixteen and, ultimately, billions. The word cell means ‘small room’; the evolution from slimy grain into an eye is, indeed, the story of infinite rooms created out of nothing. The clump of cells begins to shapeshift as parts of the slime push outward, so that a hole is created in the middle. A collection of holes fold in on themselves, making yet another empty space. This opening ultimately becomes the mouth – though for some creatures, like the sea urchin, it evolves into an anus. That’s all there is to life for some animals: they learn to swallow and shit. For those that will at some point learn to see, the process continues.

Inside the morphing shape a slit turns into a tube, which becomes the spine and the nervous system. From the blister that grows on top, two thin stems shoot out toward the unified surface that will become skin, and as if the surface knew – as if it, too, desired this – it sinks down a bit; stem and bowl meet. The bowl keeps sinking until it comes loose from the surface and turns into a ball, which rests in an indentation on top of the stem. In the outermost layer of the ball, cells create a white, hard film, but in one smaller area they become transparent. This glass-like surface can have no blood vessels, as blood would cast dark shadows and hinder light reaching the layer of cells deep within the inner ball, the retina.

All these parts prepare in the dark – independently but in synchrony – for the day they will see the light. They are fragments, yet also a totality; completely inexperienced, yet driven as if by intuition. The optic nerve, emanating from the strange ball, fills with hundreds of thousands of thin fibres every minute, getting ready.

Then, birth. For the first time, light pours in through the black hole of the pupil. It gets refracted through the lens, landing on the retina’s light-hungry cells, where one type of energy transforms into another: a chemical reaction turns light into an electrical nerve impulse sent back along the optic nerve to the brain. A transfer: patterns in one domain are moved to another – like a metaphor.

Baby Eye Brain, Paul Insect, London. Image by bixentro via Wikimedia Commons

The lens is not perfectly calibrated at birth: it’s round, rather than convex, and the retina isn’t complete; a newborn’s sight is blurry. Nevertheless, as early as the first day after birth, an infant begins to follow the rules put together by scientists, observing infant gazing behaviour. In the absence of stimuli, babies start searching their surroundings. They scan widely, until they come upon a line, or a border, and pause there.

Some periods are critical for the evolution of sight. If light doesn’t reach the eye in the first months of life, it won’t be able to see later, as shown in a series of experiments from the 1960s that would be considered unethical and cruel today. Researchers studying the development of sight sewed one eye of kittens shut shortly after birth to assess the impact of early sight deprivation. After three months the cats couldn’t see when their eye was reopened. In contrast grown cats didn’t become blind even if an eye was closed for a long time in older age.

In 1588, philosopher William Molyneux, whose wife was blind, posed a question to the philosopher and physician John Locke: would a blind person, who had learned about geometric shapes using only her hands, be able to recognize a cube using her eyes if she miraculously could see? Locke’s said she wouldn’t. His answer was verified thirty years later after the much-discussed cataract surgery on a 13-year-old boy (an experiment repeated many times since). The boy, who had previously been blind, regained his sight but wasn’t able to identify the cube using sight alone. But when he touched it and associated the visual phenomenon with the feeling from his hand, he learned to see the cube as a cube.

In research on babies and gaze patterns, age-specific preferences have been discovered. At three months an infant prefers looking at red and yellow objects, at six months at things that fall, at nine months at faces. A constant, unchanged by age, is a preference for new stimuli. In parallel and in interaction with these preferences, the child trains her abilities: to steer the movements of the head, to move things from one hand to another, to pick up small objects with the fingers, to associate the visual event of seeing a breast or a bottle with the physical event of being fed. The child begins to look for things that have been hidden, moves closer to things that are of interest, imitates the movements of others, and begins to sort colour and shapes according to likeness. She begins to develop a new preference for causality and correlation.

How sight is viewed

Humankind’s innate desire to seek causality and correlations led to early attempts to understand how sight works. Democritus (b. 469 BC) imagined very thin films of atoms, which he called eidola, constantly shedding from objects and making their way into the eye, where they collided with the atoms of the soul. Lucretius (b. 99 BC) had similar theories but called the imagined films simulacra, writing: ‘since amongst visible things many throw off bodies, some loosely diffused abroad, as wood throws off smoke and fire heat, sometimes more close-knit and condensed, as often when cicadas drop their neat coats in summer, and when calves at birth throw off the caul from their outermost surface, and also when the slippery serpent casts off his vesture amongst the thorns.’ The idea that vision is created by something entering the eye is usually called intromission theory. Critics of the idea questioned how the eidola of an entire mountain could fit inside an eye, and how all these films could avoid getting tangled up on their journey.

A more common belief, known as emission theory, centred on the eye emanating its own light. While most proponents of this paradigm believed in a combination of light from inside and outside the eye, the one-directional emission theory is often ascribed to Empedocles (b. 490 BC) and his description of a divine fire in the eye. Given that only fragments of Empedocles’s writings remain today, second-hand accounts from later philosophers, who argued against the theory of pure emission as the example of a theory worse than theirs, complicate his claims. From a modern perspective, it seems obvious that the eye doesn’t have its own light – wouldn’t we otherwise be able to see in the dark? But inspiration for this theory may have been drawn from the eyes of nocturnal animals that reflect light and appear to glow in the dark. Plato, among others, introduced ideas leaning more on interaction, arguing that a divine light originating in the eye would need to encounter an external light. Aristotle, on the other hand, didn’t believe that something emanated from eye nor objects, but that the eye somehow transformed the light in between subject and object into a medium for sight.

These theories had multiple proponents, from those interested in not only psychology and perception but also medicine and mathematics. The Greek surgeon Galen (b. 129), who dissected baboons and attended wounded gladiators, was among the first to give an anatomical description of the parts of the eye. He thought that sight happened in the lens, a belief that was widespread until the seventeenth century. Following an anatomical description of the eye in De Usu Partium (On the Usefulness of the Parts of the Body), Galen writes that he hesitated to speak about the direction of light ‘since it necessarily involves the theory of geometry and most people pretending to some education not only are ignorant of this but also avoid those who do understand it and are annoyed with them.’

Euclid (b. 325 BC) might have been a typical source of such irritation. Uninterested in the eye’s physical characteristics, he restricted his attention to the rules of mathematics that might explain sight. Perhaps influenced by the geometry that explained how an amphitheatre stage was visible to as large an audience as possible, he developed a conical model of the field of view, suggesting that a visible object needs to reach the eye along straight, uninterrupted lines. Euclid, despite being among those who wrongly believed that the eye emanated light, did achieve a solid mathematical theory. Ptolemy (b. 90) later modified Euclid’s cone model in a text that was translated into Arabic, along with works by Aristotle and Galen in the nineth century; these texts became greatly influential on the various works on optics written in the Middle East over centuries. These, in turn, constituted the foundation for advances in optics in the European Middle Ages and the Renaissance.

The Bagdad philosopher al-Kindi (b. 800), a leading translator from Latin and writer of works about shadows, mirrors and the sky’s colour, defended the emission theory in relation to the eye’s shape. Noting the ear’s obvious conical shape for receiving sounds, he surmised that the eye, being spherical and mobile, directed its light. The person who would ultimately gather all earlier theories to create a great synthesis, and the basis of our contemporary understanding of sight, was another Iraqi philosopher: Ibn al-Haytham (b. 965). Having failed to satisfy the khalif’s orders to dam up the Nile, al-Haytham wrote his treatise on the sense of sight while on house arrest in Cairo. He noted that light affects the eye in several ways: the pupil can contract, strong light can damage the eye and we see an after-image on the inside of our eyelid after staring at the sun. Concluding that sight must occur in the eye itself, he realized that emission was superfluous as an explanation – the rays that entered would have to come back out again somehow. Instead, he paired Euclidian geometry with his own ideas about how light bounces off surfaces and lands in the eye, through refraction and in a structured dot pattern. Johannes Kepler was greatly influenced by the translations of al-Haytham’s work, alongside studies by the anatomist Felix Platter (b. 1536), who highlighted the retina’s central role for sight in his 1604 work Astronomiae Pars Optica that once and for all confirmed the intromission theory.

Signs that emission theory isn’t fully dead are still evident today. In their article ‘Fundamentally Misunderstanding Visual Perception’, a group of psychologists from Ohio State University write that an unsettling number of adults believe something emanates from the eye in the process of seeing. The text is written in a humorous tone, but it is unusually judgmental. The authors are aghast that even psychology students give the wrong answer when asked if light leaves the eye. The authors’ indignation seems to grow into frustrated despair when the scientists attempt to design a test to coax participants to the right answer. They let the subjects read the course literature before they are quizzed and give a short lecture on the mechanics of vision, but nothing seems to work. The only intervention that sparks a change is when test subjects are shown a child-like, over-explicit animated clip stating, “NOTHING LEAVES THE EYE!”, underscoring that Superman’s x-ray vision isn’t real. Showing the film leads to a slight reduction in test subjects selecting the emission alternative, but their choice reverts when the test is repeated just a few months later.

Describing one research subject who ‘sheepishly’ admits that emission cannot be real if no-one can see the substance he stubbornly claimed leaves the eye, the authors consider that there might nevertheless be something legitimate in an experience of vision that feels like it is directed outward, toward the surrounding world. They seem to develop some wisdom despite, or perhaps because of, their bafflement, concluding that erroneous beliefs appear to coexist with scientifically accurate understandings in the same person without the contradiction ever becoming apparent to the subject.

How the gaze has been educated

There is something elusive about all these advances in explaining sight – something that’s constantly just out of reach for the scientist breaking new ground. Kepler’s realization that sight occurs in the retina paradoxically made sight even more opaque than before, moving it deeper inside the body. He was able to explain the mechanism up to the membrane, point to the upside-down image imprinted there, but at this point he threw in the towel. Somebody else would have to tackle the rest: whatever was happening in the nerves, how the image is turned upright and becomes what we see.

Image from Newton’s essay ‘Of Colours’ which illustrates the experiment in which he inserted a bodkin into his eye socket to put pressure on the eyeball to try to replicate the sensation of colour in normal sight. Image via Cambridge University Press

Isaac Newton (b. 1642) took a more practical approach to the question. Seeking to understand what aspects of his sight depended on the eye and what was dependent on the soul and the surrounding world, he experimented by pushing sharp tools past his own eye to bring about an experience of colour. Descartes, on the other hand, peeled off the back membranes of an oxen’s eye and held it up to the window like a light-sensitive film to show that the eye is like a passive camera obscura. But he referred the interpretation of these visual impressions to the imperfect, immaterial soul, which he assumed communicated in some undefined way with the pineal gland. It was as if he had proudly chanted MECHANICS, MECHANICS, MECHANICS, and then mumbled in embarrassment and a bit of magic. Scientists have continued to chase our elusive consciousness ever since.

In 1981 Swedish neurophysiologist Torsten Wiesel and his colleague David Hubel received the Nobel Prize for their discovery of how the brain deconstructs and reconstructs visual images. They found that certain nerve cells are activated when the eye sees vertical lines and others by seeing horizontal lines. Certain parts of the brain are dedicated to certain visual objects, like the fusiform face area, which is activated when we see faces and, if mechanically stimulated, can bring about a visual hallucination of a face. In a much-discussed Japanese study from 2012, scientists were able to guess people’s dreams after analysing their brain activity in the primary visual cortex the moments before they were awoken from sleep. Vision and dreams, it seemed, were getting closer to one another.

Before Kepler’s breakthrough and Descartes’s attempt to divide humans into mechanical flesh and an invisible, elevated soul, came a group of medieval philosophers often called ‘the perspectivists’ interested in light and sight, who were especially fascinated by optical illusions. In De oculo morali (On the Moral Eye), a best-selling manual for priests, astronomer Peter of Limoges (b. 1240) combined theories about vision with advice for good Christians. The perspectivists explored three kinds of vision: direct, broken and reflected (i.e., unencumbered vision filtered through air, vision distorted by materials with varying degrees of thickness, and vision through a mirror). De oculo morali turns these three categories into a metaphor for how man, as per the Bible, views everything reflected as through a mirror, whereas only God sees things directly and as they really are.

Optical illusions were used as teaching analogies: an object situated in denser material and viewed from a thinner material, like something in water seen from the air, appears to be larger than it actually is – just as the wealthy erroneously appear great and powerful in the eyes of the poor. The metaphors were, in the way of metaphors, brazenly malleable – as when the seven virtues were likened to the eye’s seven protective parts.

Mistrust in the human senses is a trope of religious literature. They are presented as cunning portals to sin but also endowed with the possibility of accessing the divine, which means they must be corrected and educated. Curiously exploring the senses without a higher purpose or goal is a sin; asceticism is a moral ideal. Lust is described as a particularly complicated sin: as opposed to gluttony, where the desired is a passive object, lust holds the potential to be multiplied by two meeting eyes. The Bible turns these terms inside out: ‘For now we see in a mirror dimly, but then face to face’; lying face to face might be the closest we can get to another person, or, as here, a vision of no longer being held prisoner by the body’s perpetually distorted gaze. The eye is an opening and a boundary; true understanding is both possible and impossible.

Religious architecture has long experimented with directing our gaze. Some medieval churches on the Swedish island of Gotland feature a small hole in the wall, sometimes shaped like a clover, sometimes covered by a beam that can be pushed aside. Hagioscopes are holes thought to have provided a glimpse of the alter for those who were not allowed to enter the church due to their sins or illness. Just as the gaze had to be educated and protected from sin, it could also be directed the right way: skyward, where the righteous are rewarded for their hard work with colourful church windows and vaulted ceilings – a dream of beauty entirely freed of sin.

How we learn to see

Hagioscope, Saint-Maurice Church, Freyming-Merlebach, France. Photo by Jean-Marc Pascolo via Wikimedia Commons

A child learns to see and understand what she sees by categorizing her experiences. She identifies similarities, understands that this is a dog and that’s a dog too, but that thing over there is a cow. The parent helps the child’s categorization efforts by providing words. As the child amasses experiences, the more certain she will be in categorizing and stereotyping, and her misapprehensions will be fewer. What people like to call children’s imagination is actually a series of mistakes based on a lack of understanding – involuntary missteps from the child’s love of rules and order, her desire to know what’s what. The parent teaches clichés and the child learns to group fragments into predictable shapes. Anything else would be near impossible; an unpredictable parent scares the child and it would be inefficient, to say the least, to attempt creativity when teaching what belongs to the categories fruit or clothing.

Children aren’t educated by their parents alone but by their surroundings, too. And these surroundings are increasingly visual. They spend more and more time scrolling on screens instead of looking others in the eye. The screen is an efficient teacher, drawing both attention and the gaze, over and over. Driven by our preference for the new, we get stuck in a paradoxically repetitive flow of newness, flooded by fragments of visual impressions without a physical anchor. More than anything, the learning created by this visual flow might become habitual, a desensitization leading to indifference from having seen almost everything without necessarily having experienced much.

In his 1981 book, Simulacra and Simulation, Jean Baudrillard wrote about how our hyperreal era, characterized by images of images of images, is like an unstoppable, self-playing piano. The infinite number of reproductions easily get inside us and turn us ourselves into simulations, replicas.

Anyone who remains attached to Descartes’s view of the soul as immaterial and untouchable will find this an uncomfortable thought. Perhaps the truth is closer to both contemporary cognition research and the view of religious ascetics: vision becomes what vision sees. We are our senses. The screen’s ever-present and repetitive images communicate clichés with unprecedented efficiency, and humans are hardwired from childhood to imitate. At the same time, clichés inspire widespread ambivalence. While we reach for them to understand and be understood, they also inspire a sense of creeping panic and distaste. We want to fit in and communicate effectively, but we also want to be seen for who we ‘really’ are – and hold onto the belief that there remains something hidden and holy, something secret in this world.

Social media feeds are full of people moving with uncanny similarity, where shape often seems wholly unrelated to content. Consider one clip you might stumble upon on your screen: a member of the new profession ‘death doula’, a certified expert in sitting by people’s death beds, doing a TikTok-dance for the camera while she points, in synchrony, at text that appears on the screen to the beat – a list of things to keep in mind when somebody is dying. Her compassionate smile could be directed at a close friend, but her gestures and expressions copy previous imitations of movements that she has seen others do on other screens to direct the viewer’s attention to their makeup tips, children or trauma. The screen is a hagioscope for our time. An insistent metaphor rears up again: an inside that is forever revealed will ultimately turn into an outside, like an inverted version of the process of new cell formations being created in the womb. Instead of more rooms, fewer.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:19 -0400 Anthia
Israel bias in CEE https://fhslifestylemagazine.com/israel-bias-in-cee https://fhslifestylemagazine.com/israel-bias-in-cee

The wave of solidarity with Gaza that has swept across western Europe over the past months stops at the borders of the Czech Republic, where most people seem unconcerned by the plight of the Palestinians. This is an attitude it shares with the Slovakia, Poland and Hungary.

The Czech journal A2 explores the reasons for the staunch support for Israel on the part of the Czech government, public and media, in order to understand why, as A2 editor Lukáš Rychetský puts it, ‘we seem to feel the need to escape from the complexity and ambiguity of conflicts such as the Israeli–Palestinian one, into a narrative about a clash between Good and Evil.’

The Czech–Israeli relationship

Political scientist Marek Čejka, a specialist in Israel’s modern history, explains that to understand Czech attitudes to the Israel–Palestine conflict one must go back to the antisemitic Hilsner trial at the turn of 20 century. Czechoslovakia’s future president Tomáš Masaryk, then a law professor, defended Leopold Hilsner, a Jew accused of blood libel (Hilsner was sentenced anyway). As head of state, Masaryk became a vocal supporter of Zionist aspirations, which he regarded as an emancipation movement akin to the Czech and Slovak striving for independence.

Except for a brief interlude after World War II, Czechoslovakia followed the Soviet policy of supporting the Arab countries throughout the communist era. During Václav Havel’s presidency, Czechoslovak (and later Czech) policy reversed, although as Čejka points out, Havel supported the peace process and made a point of meeting Palestinians whenever he visited Israel. After Havel, however, the Czech right forged close links with Likud, strengthening Israeli–Czech ties.

Čejka finds it startling that the current Czech cabinet ‘has shown no reflection of the mass protests against Netanyahu’s government at a time when it has clearly shifted towards authoritarianism and tried to push through undemocratic changes in the Israeli political system’. He notes that, more recently, the Czech Republic and Hungary went as far as to block EU sanctions against radical Israeli–Jewish settlers.

Censorship and media bias

Despite the nuanced portrayal of the Israel–Palestine conflict in half a dozen works by Israeli writers that have been published in Czech translation, writes Lukáš Rychetský, it would appear that Czech perceptions are still shaped by Leon Uris’s 1958 pro-Zionist bestseller Exodus (published in Czech in 1991). Far fewer works by Palestinian authors have been translated into Czech, writes Monika Šramová, who notes the centrality of the themes of displacement and exile in Palestinian literature.

The bias is even more evident in the Czech media, writes media theorist Jan Motal. Palestinians, and those defending their rights, are demonised or depersonalised, and unlike Israeli victims, are rarely profiled. Motal cites the example of the Czech-based Palestinian artist Yara Abu Aataya, whose story was first featured by mainstream TV stations and newspapers, only to be quickly withdrawn, with the journalists who interviewed her losing their jobs.

The fact that many Palestinian journalists have been killed, injured or driven into exile seems to have left their Czech colleagues unmoved. At any rate, they have been unwilling to respond to calls from the International Federation of Journalists to support them.

‘Czech journalism has for a long time suffered from being isolated from the global debate on journalist ethics and standards’, comments Motal. ‘Although attempts to remedy this failure have been made, particularly by smaller, independent media, the mainstream has remained doggedly resistant. The dehumanisation or ignoring of the Palestinian victims of the war in Gaza is just one fragment of the unflattering image of Czech journalism that is still incapable of standing up for human dignity.’

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:17 -0400 Anthia
Booze is a symptom, not the problem https://fhslifestylemagazine.com/booze-is-a-symptom-not-the-problem https://fhslifestylemagazine.com/booze-is-a-symptom-not-the-problem

The top 10 countries facing alcoholism globally are almost exclusively European. In 2019, 8.4 percent of the EU’s population aged 15 and older consumed alcohol every day. According to the World Health Organization, Europe has the highest proportion of drinkers and the highest intake of alcohol in the world.

Factors that lead certain people, or even certain populations to have alcohol issues vary from biological and environmental, to social and psychological. Europeans particularly may be more genetically predisposed to eating fatty foods and consuming alcohol due to a switch in what is called the galanin gene

Social drinking habits across Europe carry significant weight as well. They inform the identities, economies, and cultures of many European societies. One study interestingly argues that it is not per capita consumption that influences alcoholism, but rather the cultural beliefs surrounding it. Societies that hold positive beliefs about liquor, mainly defined as ‘wet’ and Mediterranean, are less likely to face the same substance abuse problems as their ‘dry’ and ‘Nordic’ counterparts.

Owing to globalization, and the homogenization of drinking cultures across Europe, the way Europeans drink is changing over time and is becoming noticeable with the new generation. Underage drinking has dropped significantly, by 22% among youth in Europe, and while these numbers are far from perfect, their implications are promising. Public policies, redefined social norms, and newfound awareness of mental health are causing youth to stray further away from the drinking trend, as 36% of Gen Z choose to go “sober” for psychological, as well as financial reasons. 

Older Europeans, however, are less keen on switching over to tea and therapy. Even though EU prevention strategies are put forth to mitigate alcohol dependency and its social impacts, alcohol sales still sway our economic systems, affecting every aspect of our lives. 

Today’s guests

Péter Sárosi is a human rights activist and drug policy expert. He is the founder and editor of the Drugreporter project, created in 2004 to advocate for a drug policy reform in Central and Eastern Europe region. 

István Csertő is an English-Hungarian General Translator & PhD Student in Social Psychology researching in the field of cognitive neuroscience.  He is also an assistant lecturer at the Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary.

Dr. Máté Kapitány-Fövény is a clinical psychologist with over 10 years of experience in the fields of therapeutic care and addiction research. He has written and published multiple books on addiction in the Hungarian language, including The Psychology of Alcoholism and A Thousand Faces of Addiction. 

We meet with them at the leather workshop of Közben Stúdió in Budapest.

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

Video Crew Budapest

Nóra Ruszkai, sound engineering
Gergely Áron Pápai, photography
László Halász, photography

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by Közben Stúdió, Budapest.

Sources 

Alcoholism by Country 2024, World Population Review.

Alcohol consumption statistics, Eurostat. 

Alcohol use Europe, World Health Organization. 

Alcoholism Causes And Risk Factors, Alcohol Rehab Guide. 

Europeans ‘evolved’ to drink more by Codelia O’Neill, Idependent. 

Social and Cultural Aspects of Drinking, Social Issues Research Centre. 

Dry and Wet Cultures in the Age of Globalization by Robin Room, Salute e Societa. 

Changes in Alcoholic Beverage Choice and Risky Drinking among Adolescents in Europe 1999–2019 by Johanna K. Loy et. al, International Journal of Environmental Research and Public Health. 

spiritsEUROPE welcomes decline in alcohol consumption among youth in Europe, spiritsEurope. 

Youth drinking in decline: What are the implications for public health, public policy and public debate? by John Holmes et. al, The International Journal on Drug Policy. 

The Declining Trend in Adolescent Drinking: Do Volume and Drinking Pattern Go Hand in Hand? by Ingeborg Rossow et. al, International Journal of Environmental Research and Public Health. 

Gen Z ushers in a new era of prohibition but not because of a widespread temperance movement—it’s just the economy by Chloe Berger, Fortune. 

Young people’s explanations for the decline in youth drinking in England by Victoria Whitaker et. al, BMC Public Health, Journal of Health, Population, and Nutrition. 

Every second Hungarian university student has taken drugs, and a third of them drink weekly by Tamás Vajna, Qubit. (Hungarian) 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:16 -0400 Anthia
The Ides of March https://fhslifestylemagazine.com/the-ides-of-march https://fhslifestylemagazine.com/the-ides-of-march

The ravages of Russia’s brutal war in Ukraine are nothing less than ecocide. As the Commander in Chief and under the doctrine of command responsibility, Vladimir Putin is accountable for the acts of the Russian armed forces, who have unleashed grave and potentially irreversible harm on the environment of Ukraine. His war is jeopardising the social and economic benefits anticipated from Ukraine’s nature for the good not only of Ukraine but also for our global commons. In doing so, Putin marches against the tide of legal progress, international norms, human nature and the concept of security.

Identifying ecocide

The definition of ecocide was put forward in 2021 by the Independent Expert Panel, which was brought together to determine the legal definition of the crime applicable under international law. It comprises ‘unlawful or wanton acts committed with knowledge that there is a substantial likelihood of severe and either widespread or long-term damage to the environment being caused by those acts’. This crime, if adopted by the International Criminal Court, would become only the fifth international crime of the ICC’s Rome Statute, meaning it could be brought to court by any country that is a signatory of the statute, albeit not for retrospective crimes. As it stands, this definition has been agreed by the EU and some fourteen other countries to date.Some variation occurs but statements are similar.

President Zelenksy, who was educated in law and has a prescient talent for corralling the public Zeitgeist, has had the strategic foresight to include ecocide as one of the ten points of his Peace Plan. By calling for its prosecution, Zelensky has opened up a vital pathway to tackling the clear and present danger of ecocide. Until this step, the pathway to prosecution had eluded the growing number of advocates of ecocide’s legal recognition, but now a way ahead is unfolding like stepping stones in the fog of war. 

With the renewed invasion of Ukraine in February 2022, several of Ukraine’s most prominent environmental NGOs, as well as international collaboration platforms such as Ecodozor, have been cataloguing and monitoring cases of potential negative environmental damage caused by Russia. As of this February, over 1,500 serious cases have been documented in Ecoaction’s environmental war map. Many thousands more cases of damage are logged with the Ministry of Environmental Protection and Natural Resources of Ukraine, their financial cost represented on their dashboard EcoZagroza.

EU response to Nova Kakhovka dam breach, https://www.flickr.com/photos/eu_echo/52978702095/in/photolist-2oHxGoc-VsCBZq-2oHxGrD-V83K9W-UqGbjS-UqGqE5-UqGqoU-V83RrL-VsCPAw-VvNpDe-UqGyow-VvNikn-VvN2vM-UqGpRS-UqG5dU-V83LQS-VsCUV9-V83Moq-V83JSU-UqGb2N-VsCQFs-UqG4My-UqG4DN-UqGxJ5-UqGoVo-VsCNed-UqG6h7-VvNqRz-VvNqb6-V83LHC-VsCzxm-VvNtuv-VsCASA-VsCBF9-VvN2gP-UqGrh7-UqG6u1-UqG5rQ-UqGsvj-UtLp7t-V83M3q-VvN6AF-UqGxny-UqG5yJ-UqGy2E-UqGvLs-VsCD9Q-2oHvNKa-2oHy7Th-2oHvNEf. Via EU Civil protection and Humanitarian aid.

The destruction of the Nova Kakhovka dam in Kherson oblast on 6 June 2023 caused massive flooding in the region on both sides of the Dnipro river. Image via EU Civil Protection and Humanitarian aid.

Some of the most egregious cases include: the deliberate bombing of the Kakhovka Dam, which has additionally threatened the safety of the Zaporizhzhia nuclear plant by depriving it of water to cool the reactor cores and spent fuel; damage to the Black Sea marine environment with dolphins dying in their hundreds; and the torching of fields and silos of wheat and grain, which had not already been stolen through illegal shipping transfers. These are the cases that make international headline news. In addition, there is the pollution and chemical damage from indiscriminate shelling, industrial targeting and wanton burning of sites. More insidious still is the growing military and industrial exploitation of pristine protected land and forests in the Donetsk and Luhansk regions, which is funding Russia’s engine of war.

By June 2022 the Ukraine War Environmental Consequences Working Group (UWEC), a body that includes the Ukrainian Ministry of Environmental Protection and Natural Resources, had been set up. Its aim is to start analysing and disseminating environmental damage assessments to inform eventual reparations and green reconstruction. At an international level, the Council of Europe passed a resolution in May 2023 to establish the Register of Damage for Ukraine (RD4U), which held its inaugural meeting in December 2023. In the coming months, RD4U will develop the rules and regulations of the Register to facilitate accepting damage claims as of spring 2024. The categories of claims are due to include environmental damage.

Meanwhile, legislative revisions around the world are pushing the boundaries of legal norms, expanding our understanding and responsible governance of the very ecosystems that sustain us. The world watches as, while fighting a war, Ukraine is forced to test these new principles which will set a precedent for the future.     

With environmental crime already in the world, the environmental damage wrought by war will further exacerbate the possibility of eco-societal collapse. The EU revision of its Directive 2008/99/EC Protection of the Environment through Criminal Law aims to correct this imbalance by strengthening the list of offences, means of investigation and the penalties to be pursued. Many other nations are going further, acknowledging the severity of environmental crime as ecocide and seeking ecocide’s inclusion in the Rome Statute of the International Criminal Court as the fifth international crime.

Existing safeguards

Some protection already exists within the laws of war. According to the Geneva Convention, ‘it is prohibited to employ methods or means of warfare which are intended, or may be expected, to cause widespread, long-term and severe damage to the natural environment.’ This clause has until now had little international or even national traction. The only significant international penalties for causing environmental damage were in UN Security Council Resolution 687 forcing Iraq to pay reparations to Kuwait for damages caused by Iraq’s 1990 invasion, including US$14.7 billion for setting Kuwait’s oil wells alight. With Russia still on the UN Security Council, the chances of a similar outcome for the current violations are unlikely without any of the long-debated reform of the UN Security Council coming to pass.

Both Russia and Ukraine have extensive laws protecting the environment, including at a constitutional level. Russia’s Constitution stipulates that ‘everyone shall have the right to favourable environment, accurate information about its state and for a restitution of damage for any harm inflicted on his health and property by ecological transgressions’ (Article 42). Additionally, ‘everyone shall be obliged to preserve nature and the environment, carefully treat the natural wealth’ (Article 58). Russia has been directly or indirectly related to environmental protection, hailing back to Soviet perspectives when economic and social rights were deemed more important than individual rights. Its 2001 Federal Law on the Protection of the Environment is extensive, including the requirement to pay damages, implement the precautionary principle and prioritize ecosystem preservation.

Advances in law and weapons

Ukraine also has considerable environmental legislation and is rapidly revising its legal enforcement system. The country is using its goal of integration with the EU to deliver on the gaps in its legislation to meet the demanding EU Acquis, including Chapter 27 dedicated to the environment with its ‘polluter pays’ principle. Extensive debate and analysis are ongoing regarding how best to prosecute Russia for environmental damage. This is spurring discussions worldwide on the role of war in today’s climate-ravaged ecosystem, and how jus post bellum is as much a consideration in prevention as in the act of war. One new tool that might become available is using the fees collected from the EU’s new Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) on Russian imports into the EU.

The case for reparation of environmental damage is gaining force. Climate litigation against corporations and government grows each year, as with UNSCR 687 on the reparation of damages for the Iraqi invasion of Kuwait. The spectre of ecocide in Ukraine is a call to the global community to seriously consider not only how the prosecution of war crimes must now include reparations for environmental damage but also the need for low carbon warfare in a world that still resorts to military solutions. So-called military realists frequently deride low carbon warfare. However, there are clear advantages in logistics, supply and heat signature through reducing fossil fuel use. Ukraine has pioneered this approach through the use of cyberhacking, drones and even agile ‘electric cavalry’ motorbikes, whose quiet motors and zero smell give battlefield advantages over traditional battle transportation. Moreover, there is a higher moral argument for a lighter footprint and less damage to civilian infrastructure. With emissions in the equation for a just world for future generations, there is an important case to be made for including the forced CO2 emissions of the defensive side through paying for net-zero sustainable reconstruction. Anything less is incompatible with the environmental crisis in front of us.

The debt of ecocide

Ukraine is a microcosm of the forces at play in the climate crisis, with its desire to leapfrog to green reconstruction representing a bright future of the first sustainable generation. It needs all the assistance possible to endure and win, as our beacon of hope, against global climate destruction. We must not simply stand by as good people who do nothing in this battle. We must ensure the debt incurred by destruction is paid.

On the Ides of March, the seventy fourth day of the Roman calendar, debtors in the Roman Empire had to pay their dues. Putin, with his debts of war against humanity and against the inextricable and inviolable rights to, and obligations toward, the ecosystem that sustains us, should be held accountable. As in the Roman Empire, a day of reckoning for Putin will come. As a man paranoid about the significance of calendar dates, being wary of how Caesar paid the ultimate personal price of his own life on the Ides of March should resonate.

Slava Ukraini.

 

The original version of this article was published in London Ukrainian Review in its first issue on the theme of War on the environment.

 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:15 -0400 Anthia
Running scared https://fhslifestylemagazine.com/running-scared https://fhslifestylemagazine.com/running-scared

Leading up to the March 7 State of the Union speech, Biden supporters were scared. They had every reason to be.

The President’s approval rating had dropped from 42% to an abysmal 38%, even lower than ex-President Trump’s before the January 6 riot. Biden’s stance on the Israeli-Gaza conflict was losing him support from the left wing of his party. A Special Counsel for the Justice Department investigating Biden’s handling of classified documents called him ‘an elderly man with a poor memory’. With every court case going against Trump – last month he lost decisions resulting in fines to New York State of $453 million and to writer E. Jean Carroll of an additional $85 million – his supporters grew more committed and his control of the Republican Party more iron-clad.

And every day, the 81-year-old Joe Biden was getting older.

The atmosphere in the House Chambers on March 7 was tense and adversarial. Democrats and Republicans hardly socialized with one another, which isn’t usually the case: Senators and Representatives at a SOTU speech make at least a token effort to look collegial. Democratic women dressed in suffragette white in support of reproductive rights that had been lost by the repeal of Roe v. Wade; Republican women wore buttons emblazoned with the name ‘Laken Riley’, a young nurse who had been killed that morning by an undocumented immigrant.

Official White House Photo by Adam Schultz. Source: Wikimedia Commons

So the speech carried more weight than usual. Everybody knew that whatever the President said mattered less than how he said it. Perhaps more than any other speech in Biden’s career, this one would be a matter of optics, a spotlight on the inevitable comparisons to his rival in the upcoming Presidential race: Who looks younger? Who looks stronger?

Biden came out fighting. The first minutes of his 68-minute-long speech were the most political, and the most effective. Calling Trump ‘my predecessor’ rather than referring to him by name, he maintained that the ex-President had ‘bow[ed] down to a Russian leader’ in his disregard for the Ukrainian cause, and that ‘January 6 … posed the greatest threat to democracy since the Civil War’.

The rest of the speech was more within the usual parameters: a laundry-list of the administration’s accomplishments and grandiose proposals for future legislation that have no chance of getting through a bitterly divided Congress. But optics trumped substance. The last hour was nothing more or less than a televised stress-test before 32.8 million sceptics: Could the President speak at length without getting exhausted or confused? Were the doubts about his health, competence and age justified or exaggerated?

If the relieved looks on the faces of tv commentators were any indication, Biden did better than expected: he looked like he had enough vigour to keep him out of a rest home for the foreseeable future. But whether the relief lasted more than a few hours – or whether the speech allayed the doubts of the general public – is quite another matter.

*

Several issues that have arisen or intensified during the past year have also contributed to Biden’s dismal approval ratings.

Though a majority of US citizens are still behind military support of Ukraine, recent Gallup and NBC polls indicate that many believe there should be a time limit; in the past few months, Republicans blocked bills to allocate new funds. J.D. Vance, a first-term Senator from Ohio who is fast emerging as the most articulate of Trump supporters, has taken a public stance that even massive amounts of support won’t win the war; that the West simply can’t match the production of Russian ammunition and weaponry, and that a negotiated settlement is inevitable. It’s an ominous view that is quietly gaining traction, and we can expect to hear it from Trump’s mouth in the coming campaign.

Biden’s stance on the US southern border is even shakier.

During his early months in office, the President loosened Trump’s more Draconian border regulations and halted construction on the Wall. Illegal immigration soared to an average 2 million annually, and the Governors of Texas and Florida started shipping bus- and planeloads of undocumented immigrants to sanctuary cities like New York and Chicago. In turn, mayors flocked to Washington to appeal for Federal funds – which they didn’t get. Tensions arose even among factions who were sympathetic to undocumented immigrants, and Biden started back-tracking.

It has been the most visible misstep of the President’s tenure. As Biden waffled – he built a small part of Trump’s planned Wall – rightwing media produced videos of immigrants cutting through barbed wire at border crossings. When the President finally marshalled bipartisan support for a tougher border bill, Trump instructed Republican Senators to vote against it. Now both sides have mud to sling at each other: Biden will call out the Republicans for undermining a bill they clamoured for, Republicans will chide the President for being ‘weak’ on immigrants until he saw that public opinion was against him.

All this surfaced in the State of the Union speech. Wearing a bright red MAGA outfit, Marjorie Taylor Greene, the far-right Representative from Georgia, shouted out the name of the murdered nurse. Later, in the televised Republican rebuttal to the speech, Alabama Senator Katie Britt sat at her ‘kitchen table’ weeping crocodile tears for all the moms who fear that their kids will be attacked by undocumented immigrants. (Her appearance was later parodied brilliantly by Scarlett Johannson on Saturday Night Live.)

The Israel–Hamas conflict is another area where US opinion is deeply split, this time by age: a majority of older voters support Israel, while under-45 voters support Palestine. As one radio commentator said: ‘To an older generation, Israel is David; to a younger generation, Goliath.’

So Biden has a narrow row to hoe.

In the days immediately after the October 7 massacre, the President took his usual strong position in support of Israel. But as the number of Palestinian casualties increased and the administration’s negotiating skills proved less than effective, Biden moved to a ‘centrist’ position that currently pleases no one.

In the SOTU speech, he tried to counterbalance condemnation of the Hamas attacks with criticism of the Israeli response, and announced the construction of a pontoon bridge on the Gazan coast. But the damage had already been done. In last week’s Democratic primaries, 20% of voters in Minnesota and 13% in Michigan voted ‘uncommitted’ in protest at Biden’s Israel–Gaza policy. The President desperately needs those votes in November; in 2020 he won most of the electoral votes in both states, but only by narrow margins. It’s very possible that a large percentage of those ‘uncommitted’ voters will sit out the Presidential election entirely.

Unsurprisingly, Trump has remained silent about the War – except to say that he could end it in 24 hours.

*

Which brings us to the elephant in the room – not exactly Trump or his policies, but a sense that an irresistible tide is carrying the Trump campaign forward, and nobody can do a thing to stop it.

Consider the results of a late February New York Times/Siena poll, in which 48% of the participants said they would support Trump for President, while only 43% were behind Biden. Only 83% of those who supported Biden in 2020 would vote for him in 2024, while 97% of Trump’s 2020 supporters would vote for him again. As few as one in four voters felt that the country was headed in the right direction. Even though unemployment in the US is down to 3.1%, wages are up, the Stock Market has reached new highs, and inflation has slowed to 3.7% from a peak of 8.5%, a majority of Americans feel that the economy is in bad shape; stubbornly high food prices may prove to be a major factor in the 2024 election. Only 23% are ‘excited’ about Biden, while 46% say the same about Trump; 32% are dissatisfied with or angry at Biden as the head of his party, while only 18% are dissatisfied with Trump.

With eight months to go before the election, statistics like these – for all their limitations – are worrisome

What has Trump been doing the last few months? When he wasn’t putting in appearances at one or another of his court proceedings – at present he has 91 felony charges against him in four different cases – the ex-President campaigned against his chief rivals Ron DeSantis and Nikki Haley, both of whom he defeated handily in all but one Republican party primary. While the New York Times/Siena poll indicated a lack of support among suburban and college-educated voters, Trump has picked up strength among Black and Latino voters, and especially among women – constituencies that Democrats could depend on as recently as the 2022 midterm elections.

Whether the Trump tide is inevitable – and despite the caveat that a criminal conviction against him could change the whole face of the election – the fact remains that the Democrats have lost touch with their base, and Trump has been able to maintain his image as the voice of national discontent. The less he says about actual policy, the better. In Trump’s first term, his policies didn’t amount to much more than populist isolationism and business-oriented pragmatism.

The fact that Senator Britt’s rebuttal of the SOTU speech made absolutely no mention of Trump suggests that his policies, or even his physical presence, aren’t vital to his re-election. (It’s possible that he’ll bypass the Presidential debates just as he bypassed the Republican primary ones.) What millions of people seem to want is not Trump but his meme – a ‘strong man’ voicing inchoate rage.

It isn’t clear how the Democrats should respond. Logic and a recitation of political accomplishments won’t work. Even though some of the bills Biden got through Congress directly benefitted Trump supporters, that isn’t how this group perceived them. Can any approach change the minds of such a hardened constituency, and at the same time appeal to the 10% of ‘undecided’ suburban, college-educated voters, many of whom are moderate Republicans repulsed by Trump?

Though Biden may have passed the stress test of the SOTU speech, his supporters will and should remain very, very scared.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:14 -0400 Anthia
Do we even care about Europe? https://fhslifestylemagazine.com/do-we-even-care-about-europe https://fhslifestylemagazine.com/do-we-even-care-about-europe

‘What are people interested in in Europe? I think they are interested in understanding.’  Agnieszka Wisnewska, editor-in-chief of the Polish opinion daily Krytyka Polityczna, stresses the importance of small publishers that do not sprout out of capital cities. ‘The paradox is that we have so much information but we are not informed better’, she adds. 

Amongst heaps of information, it becomes difficult to assess what the general public is interested in. Statistics are oftentimes quite surprising. ‘If we’ve learned anything, it’s that one never knows what the audience is going to find interesting’ says Simon Garnett, senior editor at Eurozine. 

Topics such as the environment, housing, digitalization, the labour market, and rising right-wing fascism seem to occupy the anxieties of most of the upcoming European generation to varying degrees. Although the EU promises socio-political cohesion across the continent, the problems arising from each of its member states pose a huge threat to its structure. 

‘It’s not just about how I might feel about those issues in Germany or France, but it’s about how Germans feel about what’s happening in France’, Sara Elizabeth Cooper of My Country Talks says.

Media must facilitate direct discussions with the audience to build communities. Joined by some some founding members of the Display Europe platform, we delve into the strategies of bringing European interests closer through accessible platforms, and for a wider audience. 

Today’s guests

Agnieszka Wisnewska is editor-in-chief of Krytyka Polityczna, a Polish opinion daily.

Simon Garnett is the senior editor at Eurozine. 

Chicago-raised Sara Elizabeth Cooper of My Country Talks, facilitates a political dialogue and engagement journalism program from Germany’s Zeit Online. 

We meet with them at the Cafe Disko of the Bikes and Rails Housing Project, Vienna. 

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Hosted by Cafe Disko of the Bikes and Rails Housing Project, Vienna.

Related reads

Europe Talks, My Country Talks. 

Can we decommercialize housing? Standard Time. 

Focal point: Breaking bread: Food and water systems under pressure, Eurozine. 

The alchemists of Ludwigshafen, Staffan Graner, Eurozine. 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:13 -0400 Anthia
Goodbye, Isis https://fhslifestylemagazine.com/goodbye-isis https://fhslifestylemagazine.com/goodbye-isis

I was just a child when a group of Chechens attacked the train taking my mother and me to Sochi. It was night or late evening, and a heavy cobblestone crashed into our compartment window. The stone flew past me and fell somewhere in the passage. All I remember was how my mother shielded me with her own body. We slowly slid down to the floor together and crawled into the next compartment, trying not to cut ourselves on the shards of broken glass. I still recall a vast round hole in the window.

It was scary, but I don’t remember what was more frightening, that the women around me were shaking and praying out loud in a fit of panic or that someone said the Chechens were threatening the conductor with a knife. I remember muffled screams from the connecting passageway with the next train car; a fellow passenger had gone to help and gotten stabbed in the face. It all ended quickly, and the train continued onward. More than twenty years have passed since that day, but I still don’t know why it happened. Why did they attack the train? Did they get what they wanted?

A few years later, I started working as a journalist, and ethnic conflicts became one of my main topics. I lived in Russia, where the level of xenophobia, the fear of any manifestation of otherness, was very high, especially in my native Volgograd, which is several hundred kilometers from Chechnya and where many Chechen families fled from the war. My articles about Russian nationalists’ attacks on people from the Caucuses aroused unhealthy interest among the conservative public. Unfortunately, little has changed since then.

The breakout of the war in Syria in the early 2010s was an incredible shock to the world. This conflict was not entirely local: in 2012, hundreds of citizens from all over the post-Soviet space rushed there. Among them were many Chechens, Dagestanis, Georgians, Uzbeks, Kazakhs, Tajiks, and Tatars, whose primary motivation was to escape from the authoritarian states in which they lived. The war in the Middle East promised them money, new experiences, and freedom. Many of them became the backbone and military wing of the bloodiest terrorist organization of our time, the Islamic State. Without their participation, Syria and Iraq would not have lost thousands of citizens in the war. More than six million refugees would not have had to look for a new home and suffer from misunderstandings in a foreign land.

Image: Levi Clancy / Source: Wikimedia Commons

One day in the summer of 2016, I met one of the main characters featured in this book, a former Islamic State militant. I went to our first meeting in a state of horror: God, I’m going to meet with a terrorist! But he seemed to be as frightened as I was. We began to communicate regularly through various online messengers, and in three years, he told me enough for me to gain a full picture of the relationship between fighters and groups within the Islamic State and reconstruct the course of events in Syria and Iraq at the scale of human growth. This was what I’d lacked from the cold news coverage of the Middle East front. If not for him, we would not have known the path the teenagers brought up in Soviet families embarked on when they decided to fight on foreign territory.

Over the course of five years, I managed to get to know other ISIS fighters, including Chechens who fought in Syria and then in Ukraine, as well as the remnants of the ISIS underground in Georgia, and the wives of militants who ended up in prisons and refugee camps… All this helped me to understand how small the world of terrorism is. When I began to collect all these stories into a book, they were incredibly interconnected.

Several years have passed since the defeat of the so-called Islamic State, but thousands of people who participated in the war on the side of the most brutal terrorist organization continue to live beside us. They are inexorably present in our common space. And at the same time, the edge is not far from us. Participation in the war on the side of the terrorists left an indelible mark on their lives; they were expelled from society. After everything that happened, they will never again be able to live as before. All they have now is to hold on to a future where they can imagine themselves freed from the burden of their past. However, this future is unlikely ever to come.

I am grateful to all those who opened up to me and shared stories that no one had heard before. These testimonies have proven crucial in unraveling the complexities of our delicate world and, in turn, shaping our collective path forward.

Boss of hell

It’s nighttime in the Pankisi Gorge. The ‘official representative’ of the Islamic State in Georgia settles into a wicker chair opposite me. We find ourselves in a guesthouse in the village of Jokolo.

My interlocutor is a slightly dishevelled, middle-aged Kistin with a carefree demeanour. His name is Jakolo, just like the village, but spelled with a difference of one letter. He is a relative of Leyla, who runs this guesthouse. In the Pankisi Gorge, it’s said that every second person is related to one another.

Pankisi is a picturesque rift in the northeastern part of Georgia, formed by the breakage of mountains on either side of the Alazani River. Mountains come in various forms: rolling, flat, jagged, undulating, rocky, bald, with gullies… But here, the mountains twist into spirals and sharpen upwards. They protrude like devil’s horns from beneath the ground.

These horns border Dagestan and Chechnya.

Several villages are scattered throughout the gorge, with approximately 10,000 Kists residing here. Exact figures are unknown. Kists are ethnic Chechens who resettled in Georgia four hundred years ago.

If there are places destined to be cursed, then Pankisi is such a place. Cursed places always arise at fractures, at the crossings between worlds, cultures, languages, laws. In such places, where one’s own and the foreign intersect, boundaries blur: everyone becomes a stranger to each other. And everyone becomes a bit of themselves.

There is only one café in the entire gorge. It is located at the entrance to the largest of the four villages, Duisi, and you’re unlikely to realize it’s a café unless you’re informed in advance. It’s situated inside a small metal carriage – usually home to construction workers. In the Duisi café, they serve nothing but khinkali. Three smiling women work in the kitchen, each with her head covered by a scarf. They offer guests homemade non-alcoholic beer – a rosehip concoction tasting like kvass or sweet soda. The café opened a few years ago with funds from American taxpayers – the USAID foundation, which finances democracy development projects in unstable countries.

American taxpayers also funded the most popular guesthouse in the village of Jokolo. It was built by Leyla Achishvili to host guests from Poland, Ukraine, Japan, and from wherever else fate takes them. USAID supported her business shortly after she returned from Syria, from the territory of the Islamic State.

Practically every home in Pankisi bears the scars of the Second Chechen War, the Abkhazian War, and the Syrian War. Practically every home has ties to the Islamic State. Pankisi is among those places where heaven meets hell.

Jakolo calls himself the official representative of the Islamic State. He has never been to Syria or Iraq, and travel to Turkey is prohibited for him by the Georgian authorities. Nevertheless, he considers himself an authorized representative of the most ruthless terrorist organization in the world. Before him, the imam of the Salafi mosque in the village of Jokolo and his close friend Ayub Borchashvili held this position. In 2015, Ayub was arrested for recruiting underage Georgian Chechens into the ranks of the Islamic State and was sentenced to fourteen years in prison.

Additionally, Jakolo was a close friend of Tarkhan Batirashvili, the defense minister of the Islamic State, otherwise known as Abu Omar al-Shishani. Jakolo adored him.

‘Here, guess who this is?’ Jakolo thrusts a smartphone with a photo under my nose. In the picture, two young men in khaki coats are sitting arm in arm on a bench, laughing. To the left of the person vaguely resembling Jakolo is a freckled guy with a shaven head and a smoothly shaved face.

‘That’s Omar,’ Jakolo says hoarsely.

Tarkhan Batirashvili was born in 1986 in the small village of Birkiani. Deep in the Pankisi Gorge, in a family of an Orthodox Georgian and a Kist Muslim. Such unions were only possible in the Soviet Union, where religion was considered a very personal and therefore secret matter. After all, the Soviet person was devoid of churches – people were raised as atheists who had to believe only in communism, space exploration and Soviet engineering. At that time, neither religion nor ethnicity was a matter of pride or public discussion but served as self-identification in a complex region.

Tarkhan was born at a borderline time in a borderline place. The Second Chechen War unfolded before the eyes of the red-haired teenager. He learned about the struggle for independence through refugees from the North Caucasus in the breaks between work. He herded cattle in the mountains – many children in the gorge worked as shepherds back then. After finishing school, when it was time to decide what to do next, Batirashvili didn’t deliberate much: he joined the army in 2006.

The Ministry of Defence of Georgia was already being financed by the US government at that time, and the military were undergoing training with the American special forces. In August 2008, the Russian army invaded the territory of Georgian Ossetia and Abkhazia with a special operation, which Russian President Dmitry Medvedev called ‘coercion to peace’, and Tarkhan became a soldier in his first real war. And he suffered his first major setback: he contracted tuberculosis. He was discharged from the army, and he was forced to return to the unemployed gorge.

One of the former high-ranking officials of the law enforcement system of Georgia, L. (I haven’t not disclosed his name at his request), said that Batirashvili was one of the agents recruited by the special services. He worked for the Ministry of Internal Affairs and the Antiterrorist Centre created under it. The security forces noticed him, said L., thanks to his older brother Tamaz. He fought in Chechnya during the second campaign and was an authority figure for the Kists. According to L., among his friends were influential field commanders, ‘real wolves’.

The task of the younger one, Tarkhan, included the duty to report everything that happened in the Chechen community in Pankisi. The young Kistin so wanted to work in the security forces that he did everything he was asked to do. In addition to working for the special services, Tarkhan moonlighted as a fixer for militants who were not familiar with the local situation in the gorge. He helped them find people who wanted to buy or sell weapons and drugs. He was a kind of messenger.

Once, L. recounts, Tarkhan’s brother, Tamaz, provided intelligence with data on a group of soldiers who entered Georgia with a large batch of weapons. The military didn’t like it. Soon Tarkhan, along with several militants, was arrested for possession of ammunition. L. said that the ammunition was planted on Tarkhan. The future commander of the Islamic State ended up in prison for two years. ‘He wanted to serve Georgia, but they just kicked him out!’ laments Jakolo.

Nighttime in Pankisi. The face of the official representative of the Islamic State is illuminated by the ember at the tip of a strong Marlboro cigarette. He becomes nervous remembering his friend.

In prison, Tarkhan befriended Georgians and Chechens who fought alongside militants in the North Caucasus, and it was there that he converted to Islam. It was behind bars that he decided to join the global jihadist movement. In 2012, he was released early as part of an amnesty and went to Turkey. From there, he crossed the border and found himself in Syria, where a civil war was already raging. Tarkhan adopted the pseudonym Omar al-Shishani, meaning Omar the Chechen, and joined the Caucasian group Jaish al-Muhajireen wal-Ansar, the ‘Army of Emigrants and Helpers,’ later pledging allegiance to the Islamic State. Omar al-Shishani became one of the most influential commanders among terrorists in the Middle East. He was even dubbed the Minister of War.

‘And here he is in Syria,’ says Jakolo, handing over his phone. The picture shows Tarkhan Batirashvili standing next to a snow-covered fir tree, somewhere in northern Syria, a landscape similar to those found in Latakia, near the Turkish border. In this photo, the Kist man has grown a long red beard and wears a turban on his head.

It’s nighttime in Pankisi, but Leyla isn’t sleeping. Occasionally, she peeks out of her room to check if the terrace has been freed. The name Omar al-Shishani holds a special significance in her home.

Everything started earlier

When Leyla’s eldest son, Hamzat, turned seventeen, she sent him along with his younger brother, Khalid, to study with their father in Austria, so they wouldn’t languish among the radical youth in Pankisi. Ten years later, she says, Hamzat returned home with a good education, fluent in five languages. But in 2013, he abruptly left for war in Syria. There, he became the translator and close friend of Tarkhan Batirashvili.

In Syria, Hamzat married one of Chechnya’s most sought-after brides, Seda Dudurkaeva, the daughter of Asu Asu Dudurkayev, who was then the head of the migration service in Ramzan Kadyrov’s government. When she fled to Syria to be with Hamzat, Kadyrov disgracefully dismissed the official and ordered Seda to be found and returned home. Leyla travelled to Syria to understand what her son was doing with weapons in a foreign country. When she finally reached him, she saw a completely different young man – he was ready to die for the Islamic State and believed it would help achieve justice for Muslims. Hamzat travelled in Omar al-Shishani’s armoured jeep, camouflaged and laden with weapons. The militants greatly respected him, especially for managing to win over the beauty Seda despite Kadyrov.

Seda was Leyla’s second concern – she was called by the administration of Chechnya and asked to persuade Dudurkaeva to return home. But neither her son nor his wife wanted to do so.

When Leyla returned to the Pankisi Gorge from her exhausting journey, she was contacted by Hamzat’s friends. They reported that he had died in one of the battles for the Islamic State. When her younger son, Khalid, learned of this, he told his mother that he wanted to ‘become a martyr’ just like his brother. Several months later, Leyla’s younger son also died in Syria.

Seda remained a widow for a short time. After Hamzat’s death, Omar al-Shishani took her as his wife. According to Muslim custom prevalent in radical circles, the widow of a martyr should come under the protection of the elder. Over time, the Chechen woman bore two children to Tarkhan Batirashvili.

In July 2016, the ‘Minister of War’ was killed. American aircraft struck the building where he was hiding with his unit.

Seda contacted Leyla and asked for help to escape from Syria. However, she was prevented by Tarkhan’s older brother, Tamaz. On July 4, 2018, Dudurkaeva was arrested in Turkey with fake documents and her two young sons in her arms – she had managed to escape from Raqqa in Syria to Idlib, and from there, across the border, to the Turks. Two weeks after her arrest, it became known that Batirashvili’s brother was dead.

‘It’s a shame he’s gone,’ Jakolo says. ‘Omar was a very good friend.’

Jakolo lights another cigarette. He admits to me that he has long wanted to leave Georgia, but the Georgian authorities won’t allow it. They don’t want an ‘official representative’ of the Islamic State to appear in Europe with a Georgian passport. But they don’t imprison him, either – he willingly shares information about everything happening in the underground scene. It benefits the intelligence services to keep such a person close and free.

‘It’s lousy here,’ says Jakolo, extinguishing his cigarette in the overflowing ashtray. Leyla kindly takes the ashtray and empties it into a bucket. Then Jakolo bids us farewell and quickly disappears into the night landscape.

Chechnya without Chechens

An elderly man in a light straw hat unlocks the door to the only room of the Pankisi Gorge’s Ethnography Museum. This man is Khaso Hangoshvili, a respected elder and member of the Kist community residing in the gorge.

Beneath the straw hat, Hangoshvili’s reddish-grey hair is visible. Khaso painstakingly crafted the Pankisi Ethnography Museum himself, aiming to educate the few tourists who ventured to this area – drawn by horseback riding along picturesque mountain trails – about the rich cultural heritage of the region.

At the entrance to the museum hangs a plaque with photographs of Chechens with Kalashnikov rifles somewhere in the mountains, smiling broadly, posing happily for the camera. Next to them is a portrait of Imam Shamil. Shamil, a Dagestani, was a legend of the liberation war of the North Caucasus against the Russian Empire in the 19th century. He united Dagestanis and Chechens into one Imamate format of rule, akin to an emirate. Imam Shamil spent his last years in Kyiv. There is a plaque in his honour near Independence Square. Contemporary peoples of the North Caucasus revere Imam Shamil as a hero of Muslim anti-colonial struggle.

‘War is the national specialty of the Vainakhs,’ says Hangoshvili. Over sixty, he moves with the aid of crutches, and drives a jeep. The straw hat creates an image of Clint Eastwood’s character from the spaghetti western The Good, the Bad and the Ugly. Even Hangoshvili’s eyes are the same transparent shade of blue, and his hair is as straw-like as in the movies.

The duties of the elder include resolving disputes between local residents and communicating with Georgian authorities in case of conflict in the gorge. The museum is just his hobby. There are not many exhibits in the single museum room. His favourite, says Khaso, are the bronze clocks, shaped like the building of the government of Ichkeria in Grozny. The twelve-story building, which housed the Republican Committee of the Communist Party before the Chechen revolution, was bombed during the First Chechen War. There, on the eighth floor, was the public reception of President Dzhokhar Dudaev of Ichkeria. Hangoshvili proudly recalls visiting there in the mid-nineties, when Dudaev was still alive.

On the wall at the entrance to the museum, Hangoshvili hung a poster with the slogan: ‘Their god is freedom. Their law is war.’

‘You see,’ continues the elder, ‘the Vainakhs haven’t had forty years without war to rebuild the economy, create culture, and start peace. They don’t know peace, that’s the problem.’ The Chechens have a long history of resistance against the Russian Empire.

In the 18th century, the Vainakhs, along with the Tatars, resisted the armies of Catherine II under the command of Prince Potemkin. During a prolonged war, the Caucasus was forcibly annexed to the Russian Empire. In the 19th century, resistance was led by Imam Shamil. In the 20th century, the Bolsheviks arrived in the North Caucasus and, like the imperial forces before them, attempted to colonize the mountainous region.

Vainakh society has never been accustomed to submitting to colonizers. The lives of Chechens, Ingush, Avars and other peoples of the Caucasus have always been structured around clan hierarchy, family loyalty and adherence to the customs of Muslim society. Caucasians have been accustomed to working their own land and being masters in their own homes. However, the Soviets came with the idea of collectivization and industrialization, equalizing everyone under the authority of Moscow. In 1931, during a period marked by Joseph Stalin’s directives to exterminate affluent peasants across regions seized by the Bolsheviks, and the orchestrated famine in Ukraine known as the Holodomor, over 35,000 Chechens were arrested and executed. Among them were religious leaders, kulaks, and nationalists. Thousands died from hunger and disease.

During World War II, Chechens died on the front lines but did not want to remain under Soviet rule. On 23 February  1944, on a day now celebrated in Russia as Defender of the Fatherland Day, 450,000 Chechens and Ingush were loaded into freight trains and deported from Russia to the outskirts of the new Soviet empire, to the steppes of Turkistan. The operation was called ‘Operation Lentil’: they were sent to Kazakhstan as collaborators, although Chechens had never been under German occupation. The Vainakhs were expelled from their homeland because they refused to submit to Soviet rule. A quarter of them perished during the first four years of forced exile. They were only able to return home after Stalin’s death, from 1957 onwards.

Dzhokhar Dudaev was eight days-old when his family, along with other Caucasians, was deported to Kazakhstan. His parents died during the deportation. He returned to his homeland as a teenager and learned about the reasons for the deportation from his older brothers. Dudaev grew up as a Soviet man, but the memory of how the Soviet authorities treated his people lived within him like a parallel life.

By the 1980s, he had risen to the rank of major general in the Soviet Air Force and commanded bomber divisions first in Poltava, Ukraine, then in Tartu, Estonia. It was in Tartu where he took the first step towards the abyss in the early 1990s, when anti-Soviet sentiments swept across the Soviet Union. He helped Estonia break free from occupation. As the garrison commander of Tartu, Dudaev refused to follow Soviet orders to block Estonian television and parliament. Soon after, he returned to his native Chechnya and proclaimed the independence of Ichkeria from Russia and the USSR. However, for President Boris Yeltsin, giving up Chechnya meant allowing Russia to fall apart, as independence would also be demanded by Dagestan, Ingushetia, Bashkortostan and other national republics.

The war had begun.

In the First Chechen War, thousands of participants of the Chechen resistance and civilians were killed. In the first two years, 15,000 Russian soldiers died.

‘They say we are friends with Russia, although we are very fierce enemies,’ said Dzhokhar Dudaev. In 1996, he was killed, and a new stage began in the history of Chechnya. The war ended briefly. After the conditional and short-lived victory of the separatists, Chechnya plunged into post-war darkness. Violence, poverty, and fear flourished in the republic.

After Dudaev’s death in 1996, Shamil Basayev called for the withdrawal of all Muslim republics of the North Caucasus from Russia and their unification into a single state living according to Sharia law. Later, he was dubbed the new bin Laden for his radicalism. He spoke of using weapons of mass destruction against Russia and achieving the creation of a caliphate from the Caspian to the Black Seas.

At the end of 1999, on the night before New Year’s Eve, Yeltsin announced his successor, former FSB director Vladimir Putin. The first thing Putin did as president of Russia was to go to Chechnya to support Russian soldiers. He called the second Chechen military campaign ‘liberation’ so that Chechens would not feel defeated. Russian soldiers were allegedly there not to force Chechens to surrender their weapons and give up the idea of the republic’s independence but to liberate them from terrorist rule. Even such a version was heard in the official press: Chechen terrorists started a war with Russia to carry out genocide against Chechens with the hands of Russian soldiers. At that time, such ideas seemed wild to many, but the term ‘liberation’ for justifying colonial policies caught on and continued to be used to later justify the occupation of territories in Georgia and Ukraine and military intervention in Syria.

In the photographs of the early 2000s, Grozny, the capital of Chechnya, looked like Stalingrad in post-war shots. Military vehicles moved through streets where there were no houses – they had turned into burnt skeletons of buildings. Death reigned where people had once lived.

Hundreds of thousands of soldiers from all over Russia arrived daily to fight for the ‘liberation’ of Chechnya. At the entrance to Chechnya, a sign on the fence flaunted: ‘Freedom or death. Chechnya is a subject of Allah.’

Many Russians did not understand what they were fighting for. Army propaganda portrayed Chechens as non-human. Animals. Wolves that needed to be tamed, taught a lesson. Filtration camps appeared and soon became the scariest places in Chechnya. Chechen men aged 14 to 60 were taken to the camps and beaten, sometimes to death. Girls and women were raped there. Journalists and human rights activists devoted many publications to these camps. Those who managed to survive told how soldiers knocked out detainees’ teeth and laughed that ‘the wolf is now toothless’. Some were subjected to a ‘living corridor’: soldiers lined up on both sides of the chamber armed with rifles and iron rods, and the detainee had to run through the ‘corridor’ to the end. Those who fell halfway were beaten to death. Chechen militants also tortured Russian soldiers – they tortured, killed, and mutilated dead bodies. Evil went unpunished; it was rewarded.

Violence in Chechnya was everywhere. Later, many Russians who had experienced Chechnya left to ‘liberate’ Ukraine from the fictitious fascists portrayed by Russian propaganda. For example, Igor ‘Bes’ Bezler and Igor ‘Strelkov’ Girkin fought against the Chechen resistance and then participated in the seizure of the Donbas region. Many of them were involved in creating prisons for Ukrainian military personnel and civilians who publicly disagreed with the occupation. Those who managed to escape told of brutal torture conducted by Russian officers.

And yet…

Today, above the railway tunnel in the centre of Grozny, there gleams a wide memorial plaque with a statement by Akhmat Kadyrov: ‘Let justice prevail.’

Kadyrov became the head of the Chechen Republic in the summer of 2000, six months after Vladimir Putin took office as President of Russia. Previously, Kadyrov had been the mufti of Ichkeria since 1995 and had sided with Chechen resistance. Moscow offered him a deal: peace in exchange for loyalty. At that time, almost every Chechen had lost at least one relative in the war, every other person had been bombed, or had witnessed someone’s death. Continuing the war was unbearable. Many agreed to give peace a chance, although they remembered Dudayev’s words: ‘Better to die than to be unfree.’ Some militants emerged from the underground and joined Kadyrov’s new army, while those Chechens who decided to continue the fight for independence went deeper into the forests and began to develop radical ideas of resistance, including planning kidnappings, sabotage, and terrorist attacks.

‘A Chechen cannot be fearful, cannot be a coward,’ says Khaso Hangoshvili. He looks at the cast iron clock in the shape of the Ichkeria government building. There are no hands on the clock. The buildings on the map of modern Grozny are long gone – they were destroyed during the Second Chechen War.

‘If someone in the family is noticed to be growing up cowardly, they make them…’ the elder falls silent to regain composure, ‘they make it so that he fears nothing. When I was little, there were ancient cult buildings in our mountains. The elders deliberately told us that there were devils, demons in the mountains, who could destroy… And they gave us a task: ‘Go,’ they say, ‘at night, put your hat there.’ I went, I put it on. Then they tell another: ‘And you go and bring that hat back.’ They spoke so that we would be scared, but we went.’

‘But why?’ I ask the elder.

‘Because for the Vainakhs, it’s better to die than to be afraid,’ says Khaso and demonstratively adjusted his straw hat.

 

Translated from the Russian by Kate Tsurkan Ukrainian publisher: Samit-knyha, Kyiv, 2021

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:12 -0400 Anthia
Germany, genocide and Gaza https://fhslifestylemagazine.com/germany-genocide-and-gaza https://fhslifestylemagazine.com/germany-genocide-and-gaza

Since last spring, I have been on an extended tour to promote my new book, Never Again: Germans and Genocide After the Holocaust, which looks at German responses to the ‘crime of crimes’ in other countries since 1945. Invariably, at least one audience member has asked me about German responses to Israel’s alleged genocide against the Palestinians. That was true before the Israeli military response to the Hamas attack of October 7, but the question now arises even more frequently, with greater urgency and emotion – more an accusation than a question. For all their talk of ‘never again’, my interlocutors wish to know, why are Germans not coming out more forcefully on this issue by condemning Israeli action in Gaza and the West Bank as genocide.

This jibes with increasing criticism of Germany’s vaunted Vergangenheitsbewältigung. If there was one thing historians and other observers of post-war Germany could all agree on – until recently – it was that the country’s efforts at ‘coming to terms with the past’ was a success story worth emulating. Just five years ago, Susan Neiman, the American-born director of the Einstein Forum in Potsdam, informed us in a much-noticed book, Learning from the Germans, that her native countrymen (and women) could and should take a page from the Germans when it came to ‘memory work’, especially when confronting their own country’s fraught legacy of racism, slavery and Jim Crow. She has since backtracked, recently claiming in the pages of the New York Review of Books that German Vergangenheitsbewältigung has ‘gone haywire’. What happened?

In a nutshell, reports after October 7 of a German ‘crackdown’ on pro-Palestinian demonstrations at home is ‘what happened’. But that’s not entirely accurate. Neiman, like a number of other academics and public intellectuals, had distanced herself from her earlier arguments prior to recent events in the Middle East, largely in the wake of a controversy initiated by A. Dirk Moses in 2021. In a polemical essay, the Australian-born historian, who now teaches at CUNY, posited a dark side to German memory culture: a distinct ‘reading’ of the Holocaust that not only immures German ‘elites’ to the suffering of other groups (read: Palestinians), but even makes them antipathetic toward those groups.

There is a prehistory to all this, one brewing for roughly the past decade: a questioning of the old narrative of successful German memory work that – ironically – burst onto the public scene around the same time that Neiman’s Learning from the Germans appeared in 2019. In his now (in)famous piece, entitled ‘The German Catechism’, Moses identified three main catalysts for this revirement: ‘the heated German debate about Achille Mbembe’s alleged antisemitism, Michael Rothberg’s book, Multidirectional Memory, and Jürgen Zimmerer’s Von Windhuk nach Auschwitz?’, which posits lines of continuity between German colonial practices and the Holocaust.

Window in Cologne, 2024. Image Elke Wetzig / Source: Wikimedia Commons

What should we make of recent claims that we have been too quick to praise the Germans for their ‘culture of remembrance’? The naysayers’ case – which one might dub the ‘Postcolonial Catechism’ (with due respect for the important insights offered by the field of postcolonial studies as a whole) – consists of six main arguments:

  • German authorities have imposed from on high an ‘official state policy’ that dictates ‘proper’ ways to remember Germany’s past, resulting in the country’s once admirable efforts at Vergangenheitsbewältigung assuming a ‘static’ quality limited solely to the genocide of the Jews, while ignoring earlier German colonial atrocities – and current ones worldwide.
  • At the same time, Germany’s sense of responsibility for the Nazi past has produced a cloying philosemitism that finds its clearest expression in ‘unconditional solidarity’ with Israel.
  • This has led to serious violations of civil liberties and free speech: cancel culture run amok, litmus tests for state funding and citizenship, the banning of symbols and slogans deemed antisemitic, all in an effort to silence critics of Israel, including Jewish ones.
  • By preventing Germans from thinking clearly about the current political situation, memories of ‘past shame’ are also being instrumentalized to ‘suppress debate’ about disturbing developments abroad, especially in the Middle East.
  • But that is not all: by automatically disqualifying reasonable and justified criticism of Israeli policies as antisemitic, German watchdogs are stoking xenophobic sentiment and using it as a weapon against ‘undesirable’ immigrants who, they claim, harbour such distasteful views.
  • As a result, Germany’s vaunted efforts to deal with its ignoble past have ‘backfired’, gone ‘haywire’, produced a form of ‘hysteria’, leading to the oppression and demonization of other traditionally persecuted minorities.

These arguments and criticisms cannot and should not be dismissed out of hand. But they are also distorted, exaggerated, and unduly polemical – and they ignore important context! With respect to the last point, those who have posited a recent turn for the worse in Germany’s ‘culture of remembrance’ have not made any real attempt to explain the roots of this sudden transformation, apart from vague allusions to growing concerns about immigration and asylum requests by the ‘wrong sort’ of foreigner from places like Syria, Israel’s longtime foe.

What they leave out is the elephant in the room, namely, the statistically verifiable uptick in antisemitic incidents in Germany over the past few years, from the violent Yom Kippur attack at a synagogue in Halle in 2019 to conspiracy claims that COVID-19 was a Jewish plot (‘Jew flu,’ ‘Holocough’). It is true that the vast majority of such incidents are committed by white Germans on the extreme right of the political spectrum – though, to be clear, certain groups of ‘non-ethnic’ Germans are disproportionately represented. This is important context for understanding the recent ‘hysteria’ – for understanding, say, the controversial resolution adopted in 2019 by the Bundestag, which condemned (to my mind, mistakenly) the Boycott, Divestment, Sanctions (BDS) campaign against Israel as antisemitic and called for cutting off funding to any organizations that ‘actively support’ the BDS movement.

But the ‘Postcolonial Catechism’ misleads in a different way as well. German responses to genocide in other lands, the subject of my recent book, provide a clear example of how memories of the Nazi period were used by Germans in support of other traditionally persecuted groups, including Muslims, not to deny them succour or sympathy – a clear instance of Rothberg’s ‘multidirectional memory’ in practice. German efforts at Vergangenheitsbewältigung may not always have been perfect, but let’s not throw the baby out with the bathwater. It remains one area where the Federal Republic can rightly claim to be a success story, especially as it begins to grapple in earnest with its colonial past, in contradistinction to most of its allies in the rest of Europe – and across the Atlantic.

The point is not to deny that some Germans have made accusations of antisemitism in an instrumental way: to stoke xenophobia and advance an anti-immigrant agenda. Nor am I trying to justify or excuse official excesses in response to perceived antisemitic agitation and calls for violence. But because of their past, Germans are finding themselves once again in a difficult position of being ‘damned if they do and damned if they don’t.’ One can only imagine the reaction from abroad (and at home) if German authorities were to look on passively as critics of Israel pass out celebratory baked goods in central Berlin in response to the murderous rampage of 7 October, or call (implicitly or explicitly) for the destruction of Israel. In the end, Günther Jikeli has observed, the ‘accusation of antisemitism becomes the problem, not the statements that precipitated it’.

Now, one should not automatically equate anti-Zionism with antisemitism, but one should also not deny that there is often a link – a tension captured in the competing statements on the topic by the International Holocaust Remembrance Alliance and by signers of the Jerusalem Declaration. To state the (often overlooked) obvious: one has to judge each incident on a case-by-case basis, not make broad, misleading generalizations about, for instance, German authorities offering unconditional support to Israel or suppressing civil liberties by ‘cancelling’ all critics of Israel and cracking down on all forms of pro-Palestinian protest.

What about German responses to the claim that Israeli policies toward the Palestinians constitute genocide? Many Germans are understandably wary to use that charged term when it comes to the Middle East because of their own history – the same reason why German officials have kept a tight rein on pro-Palestinian demonstrations at home, even those involving Jewish critics of Israel. The latter in particular have indignantly asked what right Germans have lecturing Jews about the appropriateness of such allegations and language.

Besides, don’t Germans have a duty to call a duck a duck, so to speak – even more so because of their past? According to those who argued in favour of German participation in military efforts against the Serbs during the carnage in Bosnia in the early 1990s, their country had – in the words of then foreign minister Klaus Kinkel – ‘a political and moral duty to assist, precisely in light of our history’. Such considerations place Germans in a difficult position.

One can, in theory – and with an eye to international law and the provisions of the 1948 UN Convention on the Prevention and Punishment of Genocide – have an open, sober, and rational discussion about whether Israeli actions against the Palestinians constitute genocide, which the Convention defines as a series of specific ‘acts, committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial, or religious group, as such.’ But there is a difference between legal definitions, on the one hand, and popular, emotional understandings of the term, on the other. There has long been a tendency – not just in Germany – to equate genocide with Auschwitz. As a result, those who invoke the term to describe crimes that fall below the threshold of industrialized mass murder are often suspected of ‘whitewashing’ past German crimes by ‘relativizing’ the Holocaust.

What this suggests is that much of the debate has to do with subtexts, imputed (political) motives, and unspoken yet understandable fears about consequences that might follow from a broader, seemingly less indiscriminate use of the term genocide – regardless of its legal applicability. For similar reasons, many Germans react aversely to other loaded terms like apartheid and ghetto when it comes to characterizing Israeli policies – or to words like boycott in calls for international sanctions against Israel.

Again, one can have a rational discussion about the appropriateness and fairness of such terms. But one can also understand why, in the context of centuries of anti-Semitic persecution culminating in the Holocaust, supporters of Israel and Zionism see loaded terms like these as ‘microaggressions.’ At the same time, they wonder why those who denounce the use of microaggressions against other traditionally persecuted groups seem to have less qualms about them when it comes to Jews, or less understanding for Jews who perceive and denounce them as such.

A popular if narrow understanding of what constitutes genocide – industrial mass murder – is nevertheless one reason why the injunction ‘never again’ remains an unfulfilled aspiration. This limited understanding means that other acts of mass persecution are overlooked. The purported deportation and ‘russification’ of Ukrainian children would, for instance, clearly count as a form of genocide, according to the terms of the 1948 UN Convention. Does the same hold true for the forced evacuation of Palestinians from Gaza and the West Bank, which critics of Israel denounce as ‘ethnic cleansing’, or a humanitarian crisis that some have described as ‘a deliberately engineered famine’?

That is a question worth serious deliberation, and one upon which the International Criminal Court’s verdict in the case that South Africa recently brought against Israel will ultimately shed light. Until then, both critics and defenders of Israeli policies should avoid inflammatory language – or at least be more circumspect about using loaded terms that needlessly provoke and thus do more to hinder than abet debate and actions that might help innocent people in Gaza and elsewhere.

 

This article was first published in Public Seminar on 6 March 2024

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:11 -0400 Anthia
Disappearing possibility https://fhslifestylemagazine.com/disappearing-possibility https://fhslifestylemagazine.com/disappearing-possibility

In Ny Tid, Otto Ekman writes on the murder of Refaat Alareer, the Palestinian poet who together with his brother Salah, nephew Mohamed, sister Asmaa and her three children Alaa, Yahia and Mohamed, were killed when an Israeli missile struck Saleh’s house on 6 December.

All the signs suggest that the intention was to kill Refaat.

Afterwards, Tablet Magazine published a derisory piece somewhere between obituary, hatchet-job and propaganda. The review, argues Ekman, symbolizes how the conflict is being fought on multiple fronts: locally and internationally, on the ground, online and in conventional media.

But ‘unsubstantiated Hamas-labelling and general slandering of dead Palestinians is unfortunately not new in western media, and wasn’t before 7 October.’

The Tablet’s dealing with the death of Alereer touches on the discussion of literary quality in a wider sense, writes Ekman. Shrayer’s review symbolizes how literature, poetry and critique will always be used to kick an enemy when they are down.

Women kicking against the odds

Dario Antonelli calls up Leen Qattawi, coach of Ramallah’s women’s football team. Antonelli visited the team, one of the best in the Palestinian women’s league, a year ago. If the situation was difficult then, it is even more so now.

After 7 October the men’s league was suspended with immediate effect. But women’s football has carried on regardless. Unlike the men’s team, women’s football in Palestine is not affiliated to FIFA, which means is free to regulate when the season starts and ends. That has allowed teams to adapt to the new circumstances.

Qattawi has four players currently in the Qalandia camp, a refugee camp near Ramallah, where the Israeli army carries out brutal raids. Football will have to come second, although Qattawi knows that it’s fundamental to the wellbeing of all the players in the team.

Her role has changed since 7 October. She feels responsible, as a coach but also as a person. ‘What happens in Gaza also affects the West Bank; we belong to the same people and live under the same brutal occupation,’ she explains. ‘It’s difficult to organize training sessions. The mental health of the players is suffering and it’s hard for young people to deal with all the difficulties they face; their peers in Gaza are being killed or threatened.’

Disappearing possibility of peace

‘I have no “I told you so” in me. I anticipated it, yet I couldn’t foresee any of this.’ Berlin-based Israeli writer Mati Shemoelof writes about the days following the attack on 7 October, and the Israeli reaction.

Shemoelof calls his mother in Haifa and tries to explain that not all Palestinians support Hamas. She doesn’t understand. ‘They aren’t human’ she says. This might not be a time for rationality, he thinks, she has been glued to the TV all day, worrying about the hostages and their families. In an instagram post, he writes that despite the terror, destruction and enormous loss, he hasn’t lost hope in Jewish and Palestinian coexistence. A relative of his answers that he should be ashamed.

‘I felt alone and lost. I am not in Israel, maybe I can’t imagine the situation. But again, I am not unfamiliar with this kind of event.’

Shemoelof grew up in Haifa, once a cosmopolitan and multinational city with a Palestinian majority. Shemoelof’s grandfather fled from growing antisemitism in Iran in the late nineteenth century. He was a Jewish clothing retailer and carried on the family business to Shemoelof’s father, who spoke Persian, Yiddish, Arabic, Hebrew and English. ‘But this kind of life has long since ceased in the Middle East.’.

At university, as the Hezbollah missiles fell on Haifa, Shemoelof started reading about Palestinian civil rights movements such as Musawa and Adalah and began to understand the other narrative: the Palestinian one.

Moving to Berlin brought new friendships that only distance from home could enable. He met a Gazan for the first time and began playing backgammon with him regularly. ‘Will he still want to play with me now?’ He also befriended a man who once fought for Hezbollah, which Shemelou faced as an Israeli soldier. Can these friendships survive this current war?

‘I tell my partner that the possibility of peace between Palestinians and Israelis has been lost. She cries and says: “Don’t tell me that it’s never going to happen.” And I cry with her.’

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:09 -0400 Anthia
Of our daily plov https://fhslifestylemagazine.com/of-our-daily-plov https://fhslifestylemagazine.com/of-our-daily-plov

As a child in communist Romania of the 1980’s, I remember pilaf was one of the staples in the Ottoman-influenced cuisine of the south of the country. My mother and my grandmother used to put it in the oven, after briefly boiling the rice on the stove. Made with chicken (from the countryside, of course, as on the shelves of the stores it was unheard of during the economic crisis of the 80’s), or with mushrooms (when available), or even with nothing (as “nothing” was largely available in the 80’s, unlike chicken or mushrooms), pilaf was – and still is – an easy-to-make, affordable and filling dish.

Back then, we had no idea about the origins of pilaf, nor other staples of Romanian cuisine, as no one was concerned with the contextualization of what we could (and especially could not) eat under Ceaușescu’s regime. Moreover, in an autarchical country, as communist Romania used to be, how could we have known that Greek or Turkish children were fed with pretty-much-the-same pilaf by their moms and grandmas?

Years later, when faced with this reality, I became furious thinking that Greek and Turkish mums and grandmas had stolen the recipe of such an emblematic Romanian dish. Then, I started digging into its history.

Very often, it is hard to explain why and how a certain dish has survived in the memory of a community, while others did not. Well, pilaf did survive in Romania and south-east Europe, along with numerous other dishes of Ottoman provenance, maybe because of the affordable and cheap main ingredients (rice, vegetables) and basic cooking techniques.

Russian pilaf. Image: TOP TV 2019. Source: Wikimedia Commons

The origins of pilaf could (arguably) be traced back to Alexander the Great, and as far as East Turkestan, home of the Uyghur people. In his book Cumin, Camels, and Caravans: A Spice Odyssey (University of California Press, 2014), Gary Paul Nabhan writes the following:

In the fourth century BCE, Alexander the Great and his troops became so taken with Bactrian and Sogdian pilafs that they reportedly took the preparation back with them from the Sogdian capital of Marakanda (present-day Samarkand) to Macedonia. But the first detailed description of how to prepare a pilaf properly came to us during the tenth century from Ibn Sīnā, known to the Western world as Avicenna. Because of his enormous influence, Ibn Sīnā is considered by many to be the father of modern pilaf preparations.

Pilaf has several (related) names, depending on the region or country: polov in Central Asia, where it is ubiquitous, from East Turkestan (present-day Xinjiang) to all the five ‘stans: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. Russians call it plov and introduced it all around the Soviet Union, all the way to the Baltic states, Belarus, and Ukraine.

On a website dedicated to Estonian cuisine, we can learn, for instance, that plov is

a foreign dish that throughout the years has become more and more popular in Estonia to the point … of being part of our national cuisine … Originally, it’s a dish from the Middle East/Central Asia that has gone through a long journey from south to north to our dinner tables. With some touches of local seasoning and ingredients, plov has become one of the most common everyday meals in Estonia. As Estonians love pork so much, one of the main ingredients of the Estonian plov is definitely pork.

Lithuanians too seem to love pilaf, as stated on a cooking website for Lithuanian food:

Who could refuse a bowl of evaporating and delicious pilaf? In Lithuania it would be probably difficult to find a Lithuanian who wouldn’t like pilaf. Although pilaf is especially popular in many Asian, Balkan and other neighbouring countries, Lithuania is not an exception … (although it’s neither Asia nor the Balkans). Perhaps pilaf adapted very well to Lithuanian cuisine due to its simple preparation and for the fact that after eating a bowl you get a feeling of satiety very quick.

In Belarus and most of Ukraine, plov most probably arrived with the Soviets, but in Romania and Moldova it is a completely different story, just as it is in Crimea in south-eastern Ukraine (former Crimean Khanate).

As vassal states of the Ottoman Empire for over 400 years, the eastern and southern part of Romania were penetrated by huge amounts of Turkish habits, including culinary ones. The same pattern applies to Bulgaria, Greece, and countries of the Western Balkans (Albania and former Yugoslavia); as well as Georgia, Armenia and Azerbaijan.

An Azeri pilaf recipe, watched by millions.

Despite the fact that it has the same origins as the one spread across the former USSR and more or less the same cooking process, pilaf arrived in south-eastern Europe several centuries before the Baltic states, western and northern Ukraine or Belarus. Depending on the country/region/community, it can be prepared with or without pork: with pork by Christian communities; without pork by Muslim ones. Poultry is also widely used (especially chicken) and plenty of vegetarian versions exist as well.

In Romania, it is sometimes called Serbian pilaf and is usually cooked in the oven, unlike the Central Asian versions, which are only cooked on open fire (on the stove). As for the ingredients, I never remember my mum or grandma using mutton, as they do in Central Asia.

During the 19th century, the Principalities of Wallachia and Moldova turned towards western Europe and away from the Ottoman Empire. A cultural revolution took place especially during the second half of the 19th century, when most of the oriental habits were discarded and replaced by occidental ones. France became the sacrosanct model to be followed and, from then on, the sun would shine from Paris, replacing the setting sun which, until then, rose in Istanbul.

However, while the region was discovering its Latin roots, most of the daily cuisine of the ordinary people remained – and still is – anchored into the Ottoman Empire. Although Romanians consider themselves part of the Latin family in terms of language and origins, they are much closer to the Serbs, Bulgarians, Albanian or Greeks in terms of food habits. Different yet similar to the Balkan peoples, Romanians do not necessarily realise how close they are to their neighbours when talking about traditional dishes.

Transylvania, a part of the Austro-Hungarian Empire until the end of the First World War, was subject to the Ottoman Empire for only about 100 years. As a result, the influence of Ottoman customs did not have such a great influence here. Pilaf most probably arrived to Transylvania via the Romanian population – it is mentioned in a 1928 cooking book (Ana Victor Lazăr, Bucătăria gospodinei de la sate. Sfaturi şi reţete de mâncări, Sibiu, Editura Asociaţiunii Astra, Sibiu, 1928), when Transylvania had already become part of the Kingdom of Romania.

An Uzbek wedding plov of extreme proportions

This staple dish also has other versions, more or less different/close to the plov-pilaf. In the Indian subcontinent, biryani uses the same principle of preparing rice together with meat and/or vegetables. The main difference is that, whilst the ‘classical’ versions of plov-pilaf are not very rich in spices, biryani contains dozens of them, so that a raita yoghurt-based sauce is more than welcome to serve it with, in order to appease the heat of the chilies.

Kabuli palaw is a famous dish in Afghanistan and Pakistan. It is mouth-wateringly adorned with carrots, raisins, almonds, pomegranate seeds, walnuts, pistachios, that you have the feeling of coming across a treasure in the Cave of Ali Baba. A similarly embellished version exists in Iran as well, with some cooking books naming it Jewelled Rice (Michael Bateman, The World of Spice, Kyle Books, London, 2004), although Iranians usually have it rather simple – be it boiled or cooked in the oven.

Spanish paella is another version of the dish, whose possible origins are in Muslim Spain (El Andalus). The Moors introduced rice cultivation in the Iberian Peninsula around the 10th century, and by the 15th century rice had become a staple. Paella can be made with meat, chicken, fish or seafood. The ingredients are boiled with vegetables and saffron. The latter gives the paella its distinctive orange colour, which, together with the al dente texture of the rice, could make us consider it a distant relative of the plov-pilaf family.

If one were to draw a map of the expansion of the pilaf from Central Asia to Europe, two main routes would stand out: a northern one, via the USSR; and a southern route, which took place centuries before the northern one, via the Turkic peoples (mainly Seljuks and Ottomans). No matter the route, pilaf definitely belongs to the gastronomic heritage of all the peoples who still love it to such an extent that Uzbekistan had it inscribed in 2016 on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

A Romanian-language version of this text can be read here.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:08 -0400 Anthia
‘From the river to the sea’: One slogan, many meanings https://fhslifestylemagazine.com/from-the-river-to-the-sea-one-slogan-many-meanings https://fhslifestylemagazine.com/from-the-river-to-the-sea-one-slogan-many-meanings

Recently, the opinion has taken root in Israel, and among many Jews and non-Jews internationally, that the slogan ‘From the river to the sea, Palestine will be free’ is antisemitic, calling for the destruction of the state of Israel and the ethnic cleansing or murder of all Jews living in it.

Jewish organizations and other political players around the world are demanding a ban on the use of this slogan. In the UK, the Labour Party suspended MP Andy McDonald for using the phrase at a demonstration, and the Football Association banned players from using it on their personal Facebook accounts. In Germany the situation is even more drastic. In Berlin, for example, the use of the slogan at demonstrations is prohibited and demonstrators who shout it are arrested. The rightwing newspaper Die Welt went as far as running a podcast headline‘ Free Palestine is the new Heil Hitler’. No less!

In Israel, Haaretz journalist Ravit Hecht wrote that the slogan is a call ‘for ethnic cleansing, similar to the one that took place in the Gaza ‘envelope’ [on October 7]… It’s not about a return to the 1967 borders or a cessation of the occupation, but the annihilation of the Jewish national home and the expulsion of Jews from this place.’ This interpretation, however, is untruthful.

To begin with, it is worth comparing the slogan to the equivalent position among Jews (and non-Jews) who support Greater Israel. For if we accept that a Palestinian calling for the ‘liberation of Palestine from the Jordan River to the Mediterranean sea’ wants to expel the Jews from Israel, then fairness requires that the opposite should also hold true: that anyone who has ever supported Greater Israel – from the poet Nathan Alterman (one of the most important Israeli poets, who identified politically with the Labour party) and the signatories of the Greater Israel Manifesto in 1967 to the current government and the public that supported it at the ballot box – actually supports the annihilation or expulsion of the Palestinians.

Image: Susan Ruggles / Source: Wikimedia Commons

But this too would be inaccurate. In fact, to demand Israeli control over the entire area between the river and the sea is primarily meant to deny the Palestinians their right to self-determination, and to seek to prevent them from establishing a national home and having equal civil and individual rights. In practice, this position means enforcing apartheid, as the human rights NGO B’Tselem, to name just one prominent example, concluded in its January 2021 report, ‘A regime of Jewish supremacy from the Jordan River to the Mediterranean Sea: This is apartheid.’ In the eyes of the vast majority of Jews in Israel, and probably in the world, this is a legitimate political position.

Preventing any possibility of a Palestinian state has always been Israel’s policy, one that the settlement building in the Occupied Territories is meant to ensure. This policy has been intensified under Benjamin Netanyahu, who in January 2024 publicly vowed to resist any attempt to create a Palestinian state and to maintain Israeli control from the river to the sea.

Not all supporters of this policy necessarily support ethnic cleansing or the murder of all Palestinians between the river and the sea. But unfortunately, many do. This kind of violent solution has recently gained support among a very large section of the Israeli political spectrum. The 11 ministers and 15 Knesset members from various rightwing and religious parties who, together with many thousands of other Israeli Jews, participated in the ‘Resettle Gaza’ conference on 28 January certainly belong to this group. The ‘decisive plan’ revealed in 2017 by Bezalel Smotrich, who since 2022 has been Israel’s finance minister and a minister in the Ministry of Defence responsible for the Israeli ‘civil administration’ in the OPT, also clearly goes in these violent directions.

From the river to the sea

In the Palestinian context, the meaning of the slogan ‘From the river to the sea’ is much more complex. When interpreting it, it is important to be historically accurate and to avoid anachronism. The slogan’s meaning depends on the context in which it is used and, of course, on the intention of those who use it.

The slogan refers to Palestine, that is, the geographical area between the Mediterranean Sea and the Jordan River formerly defined as Mandatory Palestine. The Palestinians consider this territory to be their historic homeland. Even if a significant portion of Palestinians are willing in principle to agree on a compromise that would mean the establishment of a sovereign Palestinian state in the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip, which together constitute about 22% of Mandatory Palestine, they still regard all of Palestine as their homeland.

From the Palestinian perspective, their homeland was taken away from them by the Great Powers – particularly Great Britain – and given to a group of Jewish (at the time mainly European) settlers. These settlers assumed control over most of their land and turned them, by force, into a minority. From this perspective, which is historically truthful, all Palestinians living in this area, and even those outside it, exist in a state of inequality and lack of freedom.

Palestinians in Gaza have been under siege for 16 years and are now under a murderous (and plausibly genocidal) assault. Palestinians in the West Bank are under direct occupation and face the constant pressure of ethnic cleansing (particularly in zone C). Palestinians in East Jerusalem are considered residents rather than citizens; and Palestinians within the Green Line enjoy equal rights only partially. Refugees who were expelled or fled in 1948 and were not allowed to return do not even have the right to live in their homeland; and the same goes for their descendants, of course.

The vast majority of Palestinians can therefore rightly claim that, at present, the territories of their homeland, i.e., Palestine, are not ‘liberated’. By this they mean that the Palestinians residing in it do not have freedom and equality as individuals, and that the Palestinian people collectively is being denied its right to self-determination.

How, then, can this situation be changed and Palestine achieve liberation from this discriminatory and exclusionary regime? There are many opinions on this. What follows is a very schematic and incomplete map of positions, which are in fact much more dynamic, complex and contested according to changing circumstances.

Palestine will be free

Among Palestinians, as amongst Jews, there is a gap between the dream of generations for liberation and full control of all of Palestine, and the way they realistically and politically imagine life in liberation. Some see the only realistic option – even if this means only partial liberation – as the establishment of two states, somehow recognizing the refugees’ right of return. This is the official stance of the PLO, and many Palestinians used to support it. Many Israelis also support the two-state solution. But due to Israel’s longstanding settlement and annexation policy, it now seems unfeasible.

Others think that the way to liberate Palestine is to establish a single secular and egalitarian state for all its residents, Jews and Arabs. Many Palestinians around the world, in the Occupied Territories and in Israel, support this (as do some Jews and even Israelis). The Palestinian–Israeli political party Balad supports a slightly different version of the idea: transforming Israel within the 1967 borders from a Jewish state into a secular state with equal rights for all its citizens, while establishing a Palestinian state in the Occupied Territories.

Still others think that the liberation of Palestine could entail various federative or bi-national arrangements. Such ideas have become increasingly popular among Palestinian and Jewish-Israeli intellectuals in recent years. The joint Israeli–Palestinian movement ‘A Land for All’, for example, has translated this idea into detailed political plans.

Then there are those who equate liberation with an Islamic dhimmi regime, according to which Jews who remain in Palestine will have an inferior status but will be protected by the authorities. Some sections in the Hamas Charter of 1988 support such an arrangement and some within Hamas envision it as a political solution. Others indeed envision the expulsion and even murder of the Jews as the ultimate liberation of Palestine. This group includes secularists who see Algeria as a model of decolonization, and some in Hamas and more radical groups like the Palestinian Islamic Jihad, not to mention ISIS and extremist Jihadist groups.

This latter strategy is also supported by some sections of the Hamas Charter of 1988. However, it should be mentioned that the 2017 addendum to the charter (par. 20) accepts the idea of a Palestinian state along the 4 June 1967 borders (i.e. the borders prior to the 1967 war) as a ‘formula of national consensus’. Hamas has also proposed a long-term ceasefire (Hudna) with Israel several times over the years. There are even significant voices within Hamas that call for acknowledging the State of Israel.

Instrumentalising accusations of antisemitism

Precisely because it is so general and gives no hint to a specific solution, it is difficult to find a Palestinian or a supporter of the Palestinian cause who does not identify with the slogan, ‘From the river to the sea, Palestine will be free’.

As Maha Nasser has shown, the slogan ‘From the river to the sea’ became popular in Fatah circles during the decolonization struggles in Africa and Asia in the 1960s. The intention then was the establishment of a secular, democratic and egalitarian state in all of Palestine, in which Jews would enjoy full equal rights, but without the privileges that Zionism granted them. Since then, however, the slogan’s meanings have diversified, as we have seen.

While for the Palestinians it is an expression of their legitimate national struggle, for many others it is a general expression of support for the Palestinian national cause and protest at Israeli mass atrocities. The slogan has been shouted by many, including Jews and Israelis, at demonstrations around the world for years. It reflects the fact that from a Palestinian perspective, the occupied homeland is not only the West Bank and the Gaza Strip, but all of Mandatory Palestine. However, it does not remotely imply the political manner in which this homeland will be liberated. It is thus, as the eminent historian Rashid Khalidi has concluded, a general call for the liberation of all Palestinians, which is in absolute contradiction of the present reality of complete unfreedom of various sorts.

Jews and non-Jews should understand and recognize this fact. Labelling the slogan antisemitic is a powerful tool used by Israel and its supporters to deny the existence of the Palestinian people and its connection to the land, to entrench Palestine’s occupation, oppression, and elimination by Israel, and to silence its cry for freedom and rights including amidst the plausibly genocidal assault now taking place in Gaza.

After the 7 October massacre, the slogan gained an additional meaning. Some in Europe and the United States have used it to express their support for the Hamas attacks, which they label as acts of decolonization and liberation of Palestine. In this context, the slogan is one in support of massacre, rape and mass atrocities.

Given the slogan’s various possible interpretations, including its use to support Hamas’s crimes, it would be good if its users find ways to clarify what they mean. Some have indeed suggested modifying the slogan. In Berlin a protester suggested, ‘From the river to the sea, we demand equality’ (the sign was still taken down by the police). Leila Farsakh, a Palestinian-American political scientist, prefers ‘From the river to the sea, everyone must be free’. This focuses on the core of the Israeli settler colonial, apartheid regime – the fundamental political inequality and negation of rights – and highlights the aspiration for freedom and equality for all those living between the river and the sea.

But reflecting on this slogan, which allegedly negates Jews’ very existence in Israel, must ultimately return to us, Israeli Jews, and to our lives in Israel. Because it is appalling that Israel and its supporters blame those who chant the slogan for supporting genocide, while Israel commits war crimes which the ICJ has declared as plausibly genocidal. Israel has thus far killed more than 30 thousand Palestinians, the vast majority of whom are children and women, displaced almost all Gazans, made the Gaza strip uninhabitable and is deliberately starving the entire Palestinian population.

Moreover, in Israel, genocidal public statements have become commonplace. Israel’s president Yitzhak Herzog claimed on 13 October 2023 that there are no innocent citizens in Gaza, thus effectively making all Gaza’s inhabitants legitimate targets for attack. On 9 October, defence minister Yoav Galant declared a complete siege on Gaza: ‘There will be no electricity, no food, no fuel, everything is closed’. Tali Gottlieb, a Likud member of the Knesset, wrote on social media on 10 October that on, ‘It is time for Doomsday weapons. Firing powerful missiles without limits. Not simply flattening a neighbourhood, but crushing and flattening all of Gaza.’ Shimon Riklin, the senior political commentator of Channel 14, the government TV mouthpiece, said on a primetime  program on 17 December that ‘I don’t sleep well without seeing houses collapsing in Gaza … More, more, more houses and more towers. So that they will have nowhere to return to … They need to remember that they are Amalekites … I am all for war crimes.’ And Zvi Yehezkeli, a senior analyst for Channel 13, lamented that the IDF strikes in the first days of the war failed to kill 100,000 Palestinians. And recently the influential Rabbi Eliyahu Mali urged the Israeli army to kill all children and women in Gaza in accordance to what he perceives as the religious Jewish law.

These are just a few of the more than 500 Israeli public genocidal statements that have been recorded many of which were quoted by South Africa in the ICJ case and were requoted in the court’s ruling. The discourse and the mood prevailing in Israel has become explicitly and openly genocidal.

So, beyond the different meanings that people outside Israel give to the slogan, there is the simple but crucial fact that even the heinous horrors of 7 October cannot obscure: the persistent and longstanding denial by the State of Israel and most of its Jewish society of the Palestinians’ just and basic demand for full and equal personal, legal, civil and national rights within the framework of whatever political solution may emerge.

Denying such demands seems as self-evident to most Israeli Jews as the air they breathe. It is this denial that has led to the dehumanization of Palestinians and has culminated in the genocidal mood that is prevailing in Israeli Jewish society today and in the assault taking place now in Gaza. This should be viewed as the real problem and not the legitimate chant of ‘from the river to the sea: Palestine will be free’.

 

Earlier and shorter versions of this article were published in Hebrew in Sicha Mekomit on 3.12.2023 and in German in Geschichte der Gegenwart on 31.01.2024

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:07 -0400 Anthia
Lost in machine translation https://fhslifestylemagazine.com/lost-in-machine-translation https://fhslifestylemagazine.com/lost-in-machine-translation

Despite popular belief, the majority of Europeans do not have access to learning foreign languages, and being bi- or multilingual is still a privilege for most

With English becoming the most recent lingua franca, cutting back on the EU’s multilingualism and hasty technologization pose a double threat for professional translators. Automated translation and voice detection promise to break language barriers, but sceptics are beginning to worry. 

Though many warn of the effects of automation,  the use of AI in publishing is already altering the way we work. In a lot of cases, workers no longer need to start a process from scratch and can instead rely on automation for certain tasks. For translators, this means saving time on taking a trip to the library and allowing AI tools to provide alternative translations or detect errors within them. Yet, it also runs the risk of being outsourced, as many companies are pouring their resources into technologization, locally hiring professionals requires extra steps that most employers are not willing to take. 

The European Commission has significantly increased its spending on translation technology in the past couple of years, consequently lowering recruitment levels. ‘‘Post-editing’ is the jargon EU translators use for revising machine-translated texts, which has become a crucial part of the job. Much of the profession has been outsourced to a gig economy promising faster and more efficient methods, but leading to exploitation. 

Albeit effective with simple and direct text, machine translation still has a lot to improve in accessibility, bias detection, and cultural understanding. Being able to read between the lines and decipher subtle meanings remain a valuable human skill. Due to this, the need for human translators is still in high demand – and with the profession adapting, this symbiosis is sure to further evolve. 

Today’s guests 

Gian-Paolo Accardo is an Italian-Dutch journalist. He is the executive editor of VoxEurop, co-founder and CEO of the VoxEurop European Co-operative Society, and editorial coordinator at the European Data Journalism Network

Alexander Baratsits is the founding president of the Cultural Broadcasting Archive,  which offers the content of 28 radio stations in 50 languages. He is also a legal lead at Creative Commons Austria and editor of the book “Building a European Digital Public Space, offering Strategies for taking back control from Big Tech platforms“.

Frances Pinter is an Open Access (OA) advocate and the first woman to establish her own publishing company in the UK. She is the founder of Knowledge Unlatched, the Open Climate Campaign, and the Supporting Ukrainian Publishing Resilience and Recovery Organization (SUPRR).

We meet with them at the Cafe Disko of the Bikes and Rails Housing Project, Vienna. 

Creative team

Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Merve Akyel, art director
Szilvia Pintér, producer
Zsófia Gabriella Papp, executive producer
Salma Shaka, writer-editor
Priyanka Hutschenreiter, project assistant

Management

Hermann Riessner  managing director
Judit Csikós  project manager
Csilla Nagyné Kardos, office administration

OKTO Crew

Senad Hergić producer
Leah Hochedlinger  video recording
Marlena Stolze  video recording
Clemens Schmiedbauer video recording
Richard Brusek sound recording

Postproduction

Nóra Ruszkai, lead video editor
István Nagy, video editor
Milán Golovics, conversation editor

Art

Victor Maria Lima, animation
Cornelia Frischauf, theme music

Captions and subtitles

Julia Sobota  closed captions, Polish and French subtitles; language versions management
Farah Ayyash  Arabic subtitles
Mia Belén Soriano  Spanish subtitles
Marta Ferdebar  Croatian subtitles
Lídia Nádori  German subtitles
Katalin Szlukovényi  Hungarian subtitles
Daniela Univazo  German subtitles
Olena Yermakova  Ukrainian subtitles
Aida Yermekbayeva  Russian subtitles
Mars Zaslavsky  Italian subtitles

Sources

Who killed the EU’s translators? by Gregorio Sorgi and Federica de Sario, Politico. 

The Ethos on Outsourcing and Offshoring: A Look at Labour Standards, Intogreat. 

Why You Should Outsource Translation Services by Gabriel Fairman, Bureau Works. 

The Future of Translation: How AI is Changing the Game by Thibault Carrier, Linkedin. 

Will AI Replace Human Translators? by Toni Andrews, itit translates. 

Will AI translation technology replace translators? by Maria Schnell, RWS. 

Disclosure

This talk show is a Display Europe production: a ground-breaking media platform anchored in public values.

This programme is co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union and the European Cultural Foundation.

Importantly, the views and opinions expressed here are those of the authors and speakers only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the EACEA can be held responsible for them.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:06 -0400 Anthia
Too busy surviving https://fhslifestylemagazine.com/too-busy-surviving https://fhslifestylemagazine.com/too-busy-surviving

At one point in his 1984 essay ‘Permission to narrate’, Edward Said described urging family and friends in Beirut to record what was happening during the Israeli siege, in order to tell the world ‘what it was like to be at the receiving end of Israeli “anti-terrorism”’. They paid little attention, Said recalled. ‘Naturally, they were all too busy surviving to take seriously the unclear theoretical imperatives being urged upon them intermittently by a distant son, brother, or friend.’

The circumstances under which Palestinians found themselves meant that ‘most of the easily available material produced since the fall of Beirut has in fact not been Palestinian’. This was a factor in a deeper problem, according to Said: the absence of a Palestinian narrative of national identity in the western public sphere, which could not be compensated by even the most sympathetic, critical and objective works by western journalists. The causes of this absence, argued Said, lay in preconceived notions of ‘reasonable political discourse’ and resistance to a Palestinian ‘narrative entailing a homeland’.

One way the pro-Israeli establishment, particularly in the US, disqualified media criticism of the Israeli invasion of Lebanon was to accuse journalists of having been ‘intimidated or seduced’ by the PLO into ‘antisemitic attacks on Israel’, wrote Said. Forty years later, the taboo on antisemitism is still often used to prevent and even criminalize the expression of support for the Palestinian cause. Particularly controversial has been the old slogan, ‘From the River to Sea, Palestine will be Free’, which has been said to articulate an antisemitic if not genocidal intention.

Image: Justin McIntosh / Source: Wikimedia Commons

But as the Israeli historians Alon Confino and Amos Goldberg point out, over the years the slogan has stood for various strategies for Palestinian self-determination. ‘Precisely because it gives no hint to a specific solution,’ write Confino and Goldberg, ‘it is difficult to find a Palestinian or a supporter of the Palestinian cause who does not identify with the slogan.’

What Said described as the disjunction between accusations of antisemitism and television footage documenting Israeli ‘savagery’ is even starker today. Social media teems with images of unspeakable violence inflicted by Israel on Palestinian civilians. But it has also opened a space for a Palestinian narrative inconceivable in the analogue age.

This development partly explains the unprecedented extent of pro-Palestinian solidarity in the West today, which now genuinely challenges the political consensus. But in Israel and Palestine, far from everything can be freely expressed on social media, let alone the streets. As UK-based Palestinian writer Samir El-Youssef writes, this goes not just for Palestinian-Israelis, whose social media activity is censored by the authorities, but also for Gazans critical of Hamas.

As we know, social media favours polemic. And one polemic getting traction for some time concerns German reservations about the use of the term ‘genocide’, along with other terms associated with the Holocaust (‘boycott’, ‘ghetto’). For many, Germany’s unconditional support for Israel after 7 October proves the hypocrisy of its vaunted memory culture. The claim is not to be dismissed, writes US historian Andrew I. Port. But critics of the ‘German Catechism’ also tend to one-sidedly ignore the cultural causes for Germany’s peculiar stance on Israel.

These articles are part of an ongoing series in Eurozine discussing questions raised by 7 October and its devastating aftermath. They are a sample of articles published in the wider Eurozine network and represent diverse standpoints and authors, including above all Palestinians.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:05 -0400 Anthia
Forerunners of the free market https://fhslifestylemagazine.com/forerunners-of-the-free-market https://fhslifestylemagazine.com/forerunners-of-the-free-market

In economic terms, state socialism is usually associated with the monopoly of an authoritarian state over core elements of the economy such as trade, the distribution of resources, and the regulation of wages and prices. Yet, limited forms of legal private enterprise – often in the form of micro-craft and retail (family) businesses –existed sporadically in some state socialist countries, including Hungary and the GDR. János Kornai, The Socialist State. The Political Economy of Communism (Princeton University Press 1992), 83–84. Perhaps the most striking example, however, is the Polish People’s Republic, where a small private craft and retail sector beyond non-collectivized agriculture persisted more or less throughout the state’s entire existence. It was usually severely restricted by the authorities, but it also faced periods of liberalization, for example during de-Stalinization and in the 1980s. See Maciej Bałtowski, Szymon Żminda, Sektor nowych prywatnych przedsiębiorstw w gospodarce polskiej – jego geneza i struktura. ‘Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio H, Oeconomia’, 2005, (39), 55–67.

Despite the fundamental ideological aversion on the part of the state socialist regimes towards private entrepreneurship, it became an internal part of the economic landscape, mitigating the multiple dysfunctionalities of planned economies. Whenever the Polish People’s Republic, for example, underwent a severe economic crisis, with state-owned companies unable to fulfil fundamental consumer demands, the regime ‘lowered tax and other administrative restrictions’ for the private sector, despite its ‘ideological hatred towards private property’. Dariusz Tomasz Grala, Przedsiębiorstwa z kapitałem zagranicznym pochodzenia polonijnego jako enklawa kapitalizmu w PRL i ‘inkubator przedsiębiorczości’ liderów biznesu w III RP. UR Journal of Humanities and Social Sciences, 2019, 3 (12), 79–80.

With détente and the strengthening of economic relations between East and West under the banner of ‘peaceful coexistence’, some state socialist countries allowed limited private foreign direct investment (FDI) into their domestic economies. Examples include non-aligned Yugoslavia in the late 1960s; Romania, Hungary and Poland in the 1970s; Bulgaria in 1980; and the Soviet Union in 1987. The most common form of western FDI was through joint ventures between western enterprises and state-owned companies founded in these countries. Andrea Komlosy, ‘Austria and the permeability of the Iron Curtain: from bridge-building to systemic change’, in: Gertrude Enderle-Burcel et al. (ed.), Gaps in the Iron Curtain. Economic Relation between Neutral and Socialist Countries in Cold War Europe (Kraków 2009), 109–110; Besnik Pula, Globalization under and after Socialism. The Evolution of Transnational Capital in Central and Eastern Europe (Stanford University Press 2018), 83. The Polish People’s Republic, however, initially chose a different path of limited market opening for FDI from the West.

Warsaw 1977. Image: Erky-Nagy Tibor / source: Fortepan

Diaspora entrepreneurs

In order to improve living conditions and consumer demands, Poland’s trade relations with the West became increasingly import-heavy during the 1970s. The People’s Republic co-financed imports with generous western loans, which as a result of the global oil crises and rising inflation of the US-Dollar ultimately led to enormous debts. Pula 2018, 77.

Seeking additional access to western foreign exchange, the authorities under Party secretary Edward Gierek issued particular legal directives that allowed the founding of foreign capital-based small and medium sized private enterprises (SMEs) from 1976. Since various forms of economic cooperation between parts of the Polish diaspora in the West (the so-called ‘Polonia’) and state socialist Poland had begun to grow significantly in the first half of the 1970s, Warsaw especially encouraged compatriots in the West to set up private SMEs in Poland. See Bernadetta Nitschke-Szram, ‘Ekonomiczny wymiar współpracy Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej z Polonią na przykładzie działalności przedsiębiorstw polonijno-zagranicznych’. Studia Zachodnie, 2017, 19, 209–228; Grala 2019.

The western founders of such SMEs were expected to provide the full seed capital in western currency and to name a proxy – a person with permanent residence in Poland – who would act as the firm’s manager on-site. After a positive evaluation, the local authorities usually granted the firm with concessions for ten years, both for specific services and the production of certain consumer goods. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 maja 1976 r., Dziennik Ustaw Nr. 19, Poz., 123. Since the majority of the western investors belonged to the Polish diaspora in the West, these private SMEs became commonly known as ‘Polonia firms’ (firmy polonijne). Warsaw hoped a limited market opening for western (Polonia) FDI would bring an influx of western currency and know-how into the economy, as well an increase in the production and supply of domestic consumer goods that state-owned companies were unable to provide (at least in sufficient quantities). This would also reduce expensive imports from the West in the long term, so the regime anticipated. Grala 2019, 79

The first Polonia firms were founded in 1977 and grew in number particularly during the most critical period of political and economic crisis in Poland between 1981 and 1983 (from 151 firms to 491 firms). This increase can be explained by the dire supply situation on the domestic market and Warsaw’s desperate need for foreign exchange at that time. The regime therefore established beneficial tax conditions for Polonia firms and generally provided greater legal certainty for western founders of private SMEs, culminating in the first law on Polonia firms in July 1982. Grala 2019, 80, 86.

However, the immense profit margins of some Polonia firms and the ‘illegalities’ uncovered in many cases by the state control authorities, such as the Supreme Audit Office, led to an increasingly negative state press campaign and a tightening of tax and investment regulations between 1983 and 1985, after the Polish People’s Republic had overcome the worst crisis. This, in turn, caused a marked slump in newly founded firms after 1983. See Florian Peters, Von Solidarność zur Schocktherapie. Wie der Kapitalismus nach Polen kam (Berlin 2023), 163–183; Grala 2019.

Regular conflicts also arose between the authorities, state-owned companies and Polonia firms, for example over the poaching of senior managers from the state sector (jobs in Polonia firms were much better paid) or the buying-out of raw materials from state-owned companies instead of importing them from the West. Krzysztof Lesiakowski, ‘Kierunki działalności kontrolnej NIK wobec przedsiębiorstw polonijno-zagranicznych w latach osiemdziesiątych XX wieku’, in: Komunizm. System/Ludzie/Dokumentacja 8 (2019), 51–72;  Polonia firms as private enterprises usually had no access to the state distribution of raw materials, Stanowisko PPIH Inter-Polcom w sprawie wyników kontroli PIH i Ministerstwa Finansów, in: Inter Polcom Informator 1 (1983), 7.

Despite the regime’s (necessary) economic pragmatism, it also distrusted Polonia firms for political reasons, and from 1976 onwards they were placed under constant surveillance by the security service. See Mirosław Sikora, ‘Koncesjonowany kapitalizm.Służba Bezpieczeństwa MSW a “spółki polonijne“ w PRL (1976–1989)’, in: Dzieje Najnowsze 45/3 (2014).

But even when conditions became more hostile after 1983, many of the existing Polonia firms continued to grow in terms of turnover and number of employees. Fakty w Statystyce, in: Inter-Polcom Informator 1 (1989), 70.

The introduction of more restrictive laws towards Polonia firms between 1983 and 1985 did not mean Warsaw’s general rejection of further economic liberalization. On the contrary: in the second half of the 1980s, major liberalizing reforms – such as the Joint Venture Act of 1986 – permitted significantly greater investment capital from the West in the state economic sector. Dariusz T. Grala, Reformy gospodarcze w PRL (1982–1989). Próba uratowania socjalizmu, Warszawa 2005, 258. The economic reforms of the late 1980s in fact heralded the Polish People’s Republic’s transformation towards a market economy. Grala 2005, 325.

At the same time, the search for large-scale investment capital in the second half of the 1980s disadvantaged the small and medium sized Polonia firms even further. For example, Joint ventures as defined by the 1986 law were offered better tax conditions than the Polonia firms, causing frustration among the latter. Jan Rymarczyk, ‘Ani mrówka, ani słoń. O przedsiębiorstwach zagranicznych drobnej wytwórczości w Polsce wszystko, a przynajmniej prawie wszystko’, in: Inter-Polcom Informator 9–10 (1987), 32.

In 1988, however, more than 700 Polonia firms with over 70,000 employees operated in the Polish People’s Republic, Fakty w Statystyce, in: Inter-Polcom Informator 1 (1989), 70.with most of the seed capital coming from West Germany, Great Britain, France, Austria and Sweden. Sikora 2014, 127. Although many Polonia firms did not survive the system transformation, some owners, proxies and managers became highly successful entrepreneurs in post-socialist Poland. Entrepreneurial activity in a Polonia firm often served as a springboard for a successful business career after 1989. Krzysztof Jasiecki, Elita Biznesu w Polsce. Drugie Narodziny Kapitalizmu (Warszawa 2002), 191.

Quantitatively speaking, the Polonia firms were at best modestly beneficial to the Polish economy and made up only a marginal part of the non-collectivized sector. Their exports to the West were minimal because Polonia firms had to transfer a large part of their export earnings to the state, which made exporting highly unprofitable for them. Polonia firms therefore produced and sold their goods almost exclusively for the domestic market.

Ultimately, the overall inflows of western currency through Polonia firms and their willingness to reinvest their profits were far below the expectations of the party leadership. See Grala 2019.

Warsaw’s success in mobilizing western Polonia, which often had a rejectionist attitude towards the Polish People’s Republic, For Polonia opposition networks and their influence on the Polish diaspora in the West see: Lars Fredrik Stöcker, Bridging the Baltic Sea. Networks of Resistance and Opposition during the Cold War Era (London 2018). was also limited – considering that, in the 1970s, the Polish authorities estimated the size of the western diaspora at between 12 and 14 million people. Archiwum Akt Nowych (AAN), ‘Towarzystwo Łączności z Polonią Zagraniczną ‘Polonia’ w Warszawie’. Ośrodek ekonomiczno-prawny, 2/1140/13/7, Współpraca ekonomiczna z Polonią 1970-`1974, Tezy do wystąpienia min. St. Długosza na spotkanie z tow. W. Kraśko, 15.02.1975, 1.

Selling a western lifestyle

Nevertheless, the overall influence of Polonia firms on the economy of late state socialist Poland should not be underestimated. Many became important producers and suppliers of everyday consumer goods and helped close the large gaps in supply caused by the state socialist shortage economy.

The denim jeans made by the Polonia firm Top Mart, founded in 1977 with seed capital from Canada, became extremely popular in the Polish People’s Republic: long queues formed outside the company’s salesroom in Kraków in the night before it opened. Top Mart quickly expanded to become a medium sized enterprise with 600 employees, producing a million jeans a year in its factory in the city of Łódź. Florian Dłużak, ‘Firma Top Mart była pierwsza’, in: Almanach Polonii 1984, 226-229. Dekor, founded in 1977 with seed capital from Austria, produced a wide range of goods, from decorative articles, labels and stickers, to building materials. Prezentujemy firmy. Dekor, in: Inter-Polcom. Informator 5–6 (1982), 24–25. Haste, founded with capital from Sweden, started out making wooden furniture and quickly expanded, producing hygiene articles for infants or goods made out of polyethylene for the domestic market. Prezentujemy firmy, Haste, in: Inter-Polcom Informator 2 (1982), 22.

Other Polonia firms focused on electronic and IT-goods: Marco Electronic, for example, assembled and sold popular digital wristwatches in Poland. Archiwum Narodowe w Krakowie (ANK) 29/712/6575, Protokół Kontroli, 28. Impol II, set up with seed capital from Great Britain, became a major player in the domestic IT sector and produced, among other things, its own personal computer IMP-85, considered the ‘best product of its type in Poland’ in the mid-1980s. Nasza firma a postęp naukowo-techniczny, in: Inter Polcom Informator 1 (1984), 30–31. Yet other Polonia firms focused on the production of specialist goods. Plastomed, for example, founded in 1981, supplied the medical sector with much-needed pipettes and various plastic dishes for laboratory tests. The company often had to import the components it needed from the West, since the domestic market could not offer them at all. Prezentujemy firmy, Plastomed, in: Inter-Polcom Informator 3 (1982), 28.

In addition to filling material gaps in the supply of consumer goods, Polonia firms were able to address the desires of large parts of Polish population in the 1980s for a ‘western’ consumer ‘lifestyle’. Although everyday goods produced by Polonia firms were in many cases of only slightly higher quality and often considerably more expensive than their state-sector equivalents, they enjoyed great popularity. As private enterprises, Polonia firms contributed significantly to the rise of new management, marketing and advertising strategies. They used western-sounding brand names and logos, selling their products using eye-catching western-style advertising and ‘aesthetic’ packaging, outperforming the often-inert state-owned companies. See Grala 2019.

The Polonia firm Alpha, for example, advertised its zips (produced in Kraków) with Frankenstein’s face with a zipper on his forehead. Printed in a Polish business magazine, the ad was ‘shocking, but drew attention to the product’. Sławomir Siwek, Kilka uwag o reklamie handlowej, in: Inter-Polcom Informator 9 (1982), 31. Haste offered functional ‘Scandinavian style’ furniture, Prezentujemy firmy, Haste, in: Inter-Polcom Informator 2 (1982), 22. while the ‘tasty’ chocolate produced by Carpatia was popular with customers because of the ‘aesthetic interior design’ and the ‘shop displays’ in Carpatia’s salesrooms. Prezentujemy firmy, Carpatia, in: Inter-Polcom Informator 5-6 (1983), 28. The famous sport shoes of the Polonia firm Sofix, founded with seed capital from West Germany, gained great popularity because of their ‘Adidas a-like’ design. See Katarzyna Dębek, ‘Sofix - powrót adidasów Europy Wschodniej’, in: forbes.pl, published on 10.12.2019, https://www.forbes.pl/biznes/sofix-marka-butow-z-prl-u-zostala-reaktywowana/c9yv4kz (02.02.2024). The perfumes of Inter Fragrances, one of the most successful Polonia firms (set up with seed capital from France), offered consumers the ‘smell of the West’ – or at least what they imagined that to be. Stephanie Weismann, ‘Es liegt was in der Luft. Geruchslandschaften der Volksrepublik Polen im Wandel’, in: L’Homme. Europäische Zeitschrift für Feministische Geschichtswissenschaft 31/2 (2020), 89.

Polonia firms were therefore successful not only in bridging gaps in the shortage economy of the late Polish People’s Republic. As private enterprises that operated within the structure of a state socialist planned economy, whose inherent weaknesses they skilfully exploited, they became forerunners for market-oriented entrepreneurship in a state socialist country and thus agents of economic change years before the Iron Curtain fell in 1989.

 

This article was written as part of the research project ‘A Breach in the System. The “Polonia Firms” 1976–1994’, funded by the Austrian Science Fund (FWF), project number: I 4877.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:04 -0400 Anthia
Tearing down Fortress Europe https://fhslifestylemagazine.com/tearing-down-fortress-europe https://fhslifestylemagazine.com/tearing-down-fortress-europe

Migration is one of today’s most powerful, and most entrenched, imaginaries. The word conjures up images of walls, borders, police, uncertainty, destitution, misery, and death. Migration is most commonly discussed as a menace, an unwanted but ‘necessary evil’, a reluctant sacrifice offered at the altar of economic health.  

Political discourse around migration is saturated with fear. Migrants are framed as both a crisis, a threat to our identity, here to ‘destroy our way of life’, and as unfair adversaries in the labour market, here to ‘take our jobs’. Encouraged by far-right narratives, which see migration as a symptom of today’s globalized, free-rein capitalism, public concerns are directed first and foremost at the protection of national borders, to protect our way of life, our jobs. The rhetoric is nostalgic, longing for those good old times of (sovereign!) nations, family wages, and (white) male bread-winners – no matter that sovereignty, family wages, and decent jobs were only available to some.  

To a certain extent, the European Union’s policy reflects these sentiments. In fact, the term ‘European way of life’ has emerged as the new official narrative of the EU since the 2019 European elections. Its approach is above all practical, forged through compromise among EU member states as (economic) liberals championing more ‘market’ and diversity clash with social conservatives claiming to protect ‘traditional’ – or supposedly non-capitalist – institutions like the family and nation, often alluding to ethnic purity. But even right-wingers must admit – although not explicitly – that without a steady influx of foreign labour, most EU countries would soon be facing economic collapse. They therefore accept immigration but want more filtering and fewer rights for immigrants. A scandal in Poland relating to hundreds of thousands of working visas being issued in return for bribes, which took place while anti-immigration party Law and Justice (PiS) was in power, is a case in point. The ostensible paradox is illusory.  

A false dichotomy  

The supposed dichotomy between capitalism and the nation-state – as that between family and capitalism – is a false one. As philosopher Nancy Fraser puts it, capitalism must be understood as an institutionalized social order on par with feudalism rather than solely a mode of production based on exploitation.Nancy Fraser & Rahel Jaeggi (2018). Capitalism: A Conversation in Critical Theory. Cambridge, Oxford, New York & Boston: Polity. It could not exist without incorporating and relying on the existing systems of politics, nature, and social reproduction. It is nation-states that hold the ‘extra-economic means’ – to use the terminology of Marxist political theorist Ellen Meiksins WoodEllen Meiksins Wood (2002). The Origin of Capitalism. London & New York: Verso.– of political, judicial, and police/military power through which capitalism’s supposedly independent economic ‘mechanisms’ can be put to work.  

The situation is no different in the context of a globalized economy. More than ever, global capital depends on the uneven development of nation-states. It ‘feeds on’ the differentiation of social conditions among national economies and exploitable low-cost labour regimes. The nation-state is not an innocent bystander but the instrument of this differentiation.  

Sociologist Melinda Cooper argues that economic liberalism and the new social conservatism in fact represent two sides of the same, capitalist, coin.Melinda Cooper (2019). Family Values: Between Neoliberalism and the New Social Conservatism. New York: Zone Books. Drawing from Marx’s Grundrisse, she theorizes that capitalism is constituted by an unrelenting movement to overcome its limits, to subsume everything under its law of value, and simultaneously by an equally powerful counter-effort to impose them. The migrant – as cheap labour – is thus produced in the interplay between the unrestricted reach of capitalism and the necessary confining borders of nation-states. In other words, the positing of the nation-state as foundational at the same time as (relatively) permitting migration and movement across its borders is what constitutes the migrant as cheap labour.  

A_line_of_Syrian_refugees_crossing_the_border_of_Hungary_and_Austria_on_their_way_to_Germany._Hungary_Central_Europe_6_September_2015

A line of Syrian refugees crossing the border of Hungary and Austria on their way to Germany, in 2015. Photo by Mstyslav Chernov from Wikimedia Commons.

Dystopian outlook: Fortress Europe

Fortress Europe, or the Mediterranean graveyard, as an increasingly realistic vision and outcome of Europe’s migration policy, comes as a direct expression of this capitalism-inherent contradiction. Between ‘more market’ and ‘more border protection’, the EU opts for both.  

The EU’s ‘historic’ migration deal announced in June 2023 intends to strike a balance between the two. On the one hand, it introduces a new two-track filtering system, separating prospective and non-prospective immigrants right at the border: those deemed unlikely to be accepted are subjected to stricter procedures, more easily rejected, and shipped away to basically anywhere the country deems appropriate (including places with documented human rights abuses). On the other hand, the EU prescribes ‘mandatory solidarity’: the obligation to relocate some 30,000 successful applicants per year across the continent. Each country has the possibility to either take in migrants or pay 20,000 euros for each person they reject. The money collected would go into a common fund to be used to finance undefined projects abroad.  

Though undefined, one may easily surmise what those projects are. During her visit to Tunisia with Italian far-right Prime Minister Giorgia Meloni in July, EU Commission President Ursula von der Leyen promised to ‘support Tunisia with border management’, for which the EU will provide 100 million euros. Similar funding schemes and agreements to outsource migration management and detention facilities abound. A report from 2021 found that the EU and its member states fund the construction of detention centres, conduct other detention-related activities (like the training of guards), and advocate for detention in 22 countries in the Balkans, Africa, Eastern Europe, and West Asia, thus emulating the heavily criticized Australian model, with the intention to eventually establish offshore processing facilities. The privatization of migrant detention is already in progress.  

The same goes for border protection. The EU funnels significant funds into bolstering personnel and installing sophisticated technologies at borders, including thermal cameras, motion sensors, drones, and sound cannons for surveillance and deterrence. Member states have so far built close to 1800 kilometres of walls on their borders, and the EU is under increasing pressure to start financing these endeavours.  

Inside Fortress Europe, however, movement is encouraged and in some instances even idealized, praised as one of the EU’s success stories (as in the case of Erasmus+). Whereas immigration from outside of Europe is set to destroy the ‘European way of life’, intra-EU migration is seen as advancing it. Nevertheless, it is framed in similarly functional terms, to be conducted only when there’s a need (i.e. when national workers are hard to come by).  

Against this backdrop, calls for reform such as those proposing a drastic increase and expansion of circular migration schemes to encompass third-country nationals beyond those with visa-free travel (and intra-EU migrants) appear short-sighted, if not utilitarian and discriminatory. In this manner, liberal thinkers such as Branko Milanović propose schemes that could range from those presently existing in Gulf countries – where foreign workers have no rights whatsoever – to those that offer migrants a wider set of rights but only for limited periods of time.Branko Milanović (2019). Capitalism, Alone. Cambridge & London: Harvard University Press. Aware that his solution is bound to produce an underclass, he nevertheless prefers it to Fortress Europe.  

However, the morally dubious perspective that discusses migration only in terms of what Europe ‘needs’ is equally dystopian, not to mention that it fails to take into account the cost of all that ‘circulation’ for those doing it or propose ways to approach the upcoming mass climate migration.  

Progressive utopias

Fortress Europe certainly isn’t the only dystopia out there. In light of the climate crisis, new concepts of communal life are cropping up everywhere. From Saudi Arabia’s plan for smart city The Line to billionaire Peter Thiel’s autonomous city ‘somewhere in the Mediterranean’, the future looks grim. So what if we turn the tables? What if, instead of marching towards dystopia, we put on utopian lenses?   

The supposed ‘end of history’ – the idea that humanity has evolved to its final political and economic system in capitalist liberal democracy, as ‘there is no alternative’ – also meant the ‘end of future’ in philosopher Franco Berardi’s terms,Franco Berardi (2011). After the Future. Chico: AK Press. or the ‘end of utopia’ in sociologist Rastko Močnik’s.Rastko Močnik (1995). How Much Fascism? Ljubljana: Studia Humanitaria Minora. It heralded the rejection of utopias, seeing them as dangerous projects, irrational and escapist, or even potentially totalitarian.  

Underpinning this idea of the end of history is the modernist pairing of utopia and progress,Thoughts on utopia and its interpretation in Blochian terms I owe to conversations with Maja Kantar and her unpublished work. the marriage of utopian impulses with the view of history as a linear succession of stages, each better than the last. At the pinnacle of progress, no higher stages are to be found; there is nowhere further to go.  

We now know that history never ended. In fact, we are living through its turbulent ‘return’. We also know that utopias didn’t end either. They simply got a sort of dystopian overhaul. We didn’t stop imagining other worlds (there are plenty of worse worlds we can think of); we stopped imagining better ones.  

Countering the modernist framing of utopia, the work of philosopher Ernst Bloch decouples utopias from the idea of progress. After all, the notion of progress is inseparable from various kinds of subjugation: patriarchy, colonialism, imperialism, and exploitation, to name just a few. Bloch sees utopia as a critical analysis of conventional constructions (or imaginaries) of reality, time, and the possible – a critical negation of that which merely is and a challenge to assumptions about what is possible and impossible in the present. In Blochian philosophy, the future is open; it is presented not as a blueprint but rather as a direction, a horizon.  

New horizons

Following Bloch in his search for non-progressive utopias, his insistence on the possibility of change and the role of subjects within it (as opposed to current trends of leaving human subjects out and counting on objects, nature, or technology), and his emphasis on processes – on the becoming, rather than on being – we could try sketching out other migration policy directions.  

A place to start is turning away from utilitarian approaches that permit migration on the basis of need – like labour shortages or ageing populations – and, instead, taking a proactive, subject-centred view on migration futures.  

A radical examination of what the EU is and should be about is indispensable to avoid the apartheid-shaped ditch we are headed to if Europe becomes home to a two-tier system of citizenship. What exactly are those ‘European values’ so tirelessly vaunted? At the moment, it seems to be an arbitrary selection of characteristics Europe wants to be known for – like democracy, the rule of law, and economic prosperity – which omits inconvenient ones like domination, exploitation, colonialism, fascism, and the ongoing brutal treatment of migrants. Another trope, the need to preserve a European ‘way of life’, a post-modern fascist favourite phrase and an official EU narrative, now acts as a suitable replacement for the overly problematic ‘blood and soil’ justification. Identitarian reasoning is thus central to the EU’s thinking on migration, which is therefore bound to fail.  

Moving away from a focus on ethno-nationalistic or even cultural bonds and instead building communities united around common goals – such as ecological sustainability, quality health care, and social protections – would shift the EU from a dystopian outlook to the realm of utopia. This scenario would also imply reconsidering citizenship laws – a step European elites seem unwilling to take.  

Curiously, however, the Serbian government might.However, the move is certainly much more utilitarian than utopian (which doesn’t mean it has no utopian potential): it most probably comes as an effort to keep Russian citizens, or rather their successful businesses, in the country (between 40,000 and 100,000 of them, depending on the estimate, moved to Serbia on the eve and just after the Russian invasion of Ukraine, opening up to 5000 businesses).Serbia recently adopted amendments to its citizenship law that would, if passed, allow immigrants and asylum seekers to receive Serbian citizenship after just 12 months of temporary residence. Responding to the move, EU officials warned that harmonizing Serbia’s migration policy with the EU’s is essential for the functioning of the visa-free regime currently in place.  

In their book The Dawn of Everything, David Graeber and David Wengrow offer a convincing rebuttal of the common wisdom that human societies advance from one stage to another in a linear ‘progressive’ fashion.David Graeber & David Wengrow (2021). The Dawn of Everything: A New History of Humanity. London: Allen Lane.In fact, humans have shifted between hierarchical and egalitarian forms of organization for millennia, consciously building and destroying social orders. Graeber and Wengrow identify three basic social freedoms: freedom to disobey; freedom to move away; and freedom to create and transform social orders. These are found across cultures and centuries, facilitating the ability of pre-modern peoples to leave behind – by transforming, destroying, or simply abandoning – social setups that have become inappropriate or unwanted.  

In contrast to the modern (Western) concept of individual freedom, where to be free means to be self-sufficient and as such is inseparable from private property, for the indigenous societies of America, individual freedom was embedded within structures of care; it implied that people permitted each other to live without fear of falling through the cracks. So why not re-examine the very foundations of our social environments?  

What if, instead of investing in detention centres, we invest in elaborate social infrastructures that facilitate immigration by providing appropriate shelter, subsistence, and guidance? What if we use existing infrastructures not for profit-making but for humanity-saving purposes? What if we allow the creation of autonomous communities that develop their own avenues for migration among themselves? Dystopian avenues are already here, so why not try for utopian ones as well? What if we are no longer compelled to own but rather to take care of, to look after, to become custodians of our shared social and natural wealth? This future has no script. There’s no certainty about how it goes. It’s entirely open-ended.  

Perhaps, then, the most crucial step to be taken lies in the realm of imagination, in an effort to radically challenge the notions of what is possible, to break away from collective, socially engineered, and subsequently naturalized ideas about what can and cannot be achieved. What happens next is in our hands.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:03 -0400 Anthia
What happened to solidarity? https://fhslifestylemagazine.com/what-happened-to-solidarity https://fhslifestylemagazine.com/what-happened-to-solidarity

The Swedish welfare system has become unrecognizable, writes Niklas Altermark in Fronesis. Once based on solidarity between the working and middle classes, recent decades of government have fragmented the once progressive system.

‘The result of this transformation is a welfare system designed to serve the interests of the economic elite,’ Altermark argues. 

The rot set in during the 1990s, when the Social Democratic government began prioritizing the reduction of national debt, in the name of ‘sanitizing’ this economy. In the 2000s, the political offensive against social security fraud paved the way for the liberal-conservative government’s punitive clampdown on unemployment, whilst cutting wealth tax. 

The forces that built the Swedish welfare state considered the population as an integrated body and aimed to make unemployment bearable for all. ‘Vulnerability is not just a fundamental condition in human life, but to a large extent denotes what separates us from each other,’ writes Altermark. 

With less public spending, the quality of healthcare has worsened. The solution has been to marketize healthcare to historic levels – one example of how inter-class solidarity is undermined. As the economic elite enforcing market solutions forges a new alliance with the middle class, the idea of shared responsibility for social vulnerability is gradually disappearing. 

Limits of democracy 

Jesper Vestermark Køber writes on the rise of liberal conservativism in Denmark at the end of the 20th century. At the centre of this development were three thinkers: Søren Krarup, Bertel Haarder and Henning Fonsmark. All shared the goal of limiting the scope of government and reducing social dependency, and all saw themselves as anti-elitist, rejecting social democratic governance as the ‘cultural upper class’ that owned the political narrative. Their portrayal of the left as authoritarian resulted in a conservative renaissance. 

But what characterized Krarup, Haarder and Fonsmark was not only their anti-establishment stance, but also their criticism of post-war democracy. In 1977, Haarder wrote: ‘In our spiritless age, democracy has become a substitute religion, a fetish, a mantra, an oppressive ideology that does not settle for democratic rules and votes but demands the submission of the soul.’ According to Vestermark Køber, ‘the liberal-conservative renaissance must be understood as a struggle against the left’s desire to change society, including a specific critique of the view of democracy that characterized the post-war social debate’. 

Revisiting the PMC

In 1977, the socialist thinkers Barbara and John Ehrenreich coined the concept of the ‘professional and managerial class’ (PMC), a group that worked with their heads rather than their bodies, and that exercised power over the work of others without themselves owning the means of production. Lovisa Broström revisits the concept, describing the emergence of the ‘professional and managerial group’ today, its social status and role in the political landscape. 

In her book Virtue Hoarders (2020), Catherine Liu has argued that the PMC, while at pains to present a politically correct façade, actually remains disinterested in society. Liu’s words reflect a leftist perception, argues Broström, according to which the PMC is synonymous with the educated middle class. Lacking class consciousness, it struggles to establish real solidarity with the working class. In turn, mutual resentments arise.

There have been several reasons why the PMC has ended up at the centre of a cultural war.  The first is the disappearance of the criticism of capitalism. The US is the clearest example of this, where the working class resistance has historically lacked solidarity with the middle class, and today has been mobilized by reactionary and racist sentiments. The war against capitalism is already lost, and now the only real war remaining is against the PMC. 

Another factor is de-industrialization. When industries moved away from the West, the only response to declining jobs was education. The expanding education system aimed to include women and other marginalized groups, which later came to be included in the PMC.  While women’s lives improved, working class men experienced deindustrialization as a loss, giving rise to a new power struggle. The declining desirability of public goods is a further factor in the growing antagonism between the middle and working class and the emergence of a culture war around the PMC, argues Broström. 

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:01 -0400 Anthia
No longer a footnote https://fhslifestylemagazine.com/no-longer-a-footnote https://fhslifestylemagazine.com/no-longer-a-footnote

In the early days of March 2022, as Russian troops were approaching the outskirts of Kyiv, international media were focused primarily on the Ukrainian frontlines. Journalists paid little attention to the informal meeting of EU leaders at Versailles, nor to the document they adopted. The insipid language of the declaration differed little from past EU statements about Ukraine, expressing no more than non-binding ‘acknowledgement’ of Ukraine’s ‘European aspirations and European choice’ and making vague promises to ‘further strengthen our bonds and deepen our partnership to support Ukraine in pursuing its European path’.

But a short phrase was added to the ritual curtseys that marked a real breakthrough in the perennially ambiguous relations between the EU and Ukraine. ‘Ukraine’, the document stated, ‘belongs to our European family’. The formulation might seem ordinary, even trivial, but it would have been inconceivable even a few weeks earlier. Recall that the official language of the EU had for decades been watchfully cleansed of any wording that may have hinted at Ukraine’s Europeanness and, at least theoretically, Ukraine’s eligibility for membership. This was a real nightmare for the EU – as a French diplomat once told me, comparable only to the possible accession of Turkey.

This is why not a single EU document had ever referred to Ukraine as to a ‘European state’, but instead employed tricky euphemisms like ‘partner country’, or ‘neighbouring country’. Ukraine had been cautiously placed at a safe distance on mental maps, into a nebulous space called ‘the western NIS’ (‘New Independent States’), ‘the Western CIS’ or ‘Western Eurasia’. Consequently, all Ukraine’s overtures to the EU had been met with nothing more than a polite ‘acknowledgement’ of its European aspirations – a frustrating catchphrase that meant something like ‘give me your phone number, I’ll call you later’.

The real meaning of this courtesy was revealed in less formal statements made by many EU officials. Suffice to mention former Italian PM Romano Prodi’s notorious remark that Ukraine ‘has as much reason to be in the EU as New Zealand’. Or the quip by Günter Verheugen, the former European Commissioner for Enlargement, that ‘anybody who thinks Ukraine should be taken into the EU should perhaps come along with the argument that Mexico should be taken into the US’.

For the many Ukrainians who overwhelmingly, under all governments, supported EU accession, this was a cold shower. Especially those who in 2014 waved blue EU flags on the Maidan, braving police batons and snipers’ bullets, and who cherished their ‘European belonging’ as a key element of their Ukrainian identity.

2 February 2023. Image: European Commission (Dati Bendo) / Source: Wikimedia Commons

Two denials

The persistent western denial of Ukraine’s Europeanness was the counterpart of the Russian denial of Ukraine’s existence. Politically, these two denials were framed differently and had incomparably different consequences – purely institutional in first case, military-genocidal in the second. Epistemologically, however, both stemmed from the same root, one that can be defined, after Foucault and Said, and certainly after the Polish-American Slavist Ewa Thomson, as ‘imperial knowledge’ – as a system of narratives that empires develop about themselves and their colonies, in order to strengthen and legitimise their hegemony. In both cases, it was Russian imperial knowledge that informed both the Russian and the western view of Ukraine, though in the case of the latter it was supplemented with ideological-cum-ethical constraints.

Russian ‘Ukraine denial’ has much deeper roots and is strongly connected to how Russian imperial identity is constructed – through appropriating Ukrainian (and Belarusian) history, territory and identity, and placing Ukraine/Kyiv at the very centre of the imperial myth of origin. Independent Ukraine, by its very existence, undermines that mythology. In the imperial-minded Russian, the notion of Ukraine as a sovereign nation-state provokes ontological insecurity and anxiety. Putin calls independent Ukraine an ‘anti-Russia’ and defines it as an ‘existential threat’ to his country.

In a way, he is correct. Inasmuch as Ukraine’s national identity is incompatible with the Russian imperial identity, it is indeed ‘anti-Russia’. And it is an ‘existential threat’ to Russia as an empire, although it is also a chance for the emergence of Russia as a post-imperial nation – as the Polish–American diplomat Zbigniew Brzezinski aptly remarked long ago.

Since the 18th century, western nations have uncritically accepted and normalised Russian imperial knowledge, largely also accepting ‘Ukraine denial’ as part of this. Westerners shared that ‘knowledge’ throughout the 1990s and often still do. But their ‘Ukraine denial’ was not driven by ontological insecurity and anxiety. It simply mirrored Russian mythology, which perfectly suited the West’s ‘realist’ policies towards both Russia and Ukraine. When the Soviet Union collapsed, the West accepted Ukraine’s independence as a fait accompli, buttressed by legal norms and procedures rather than cultural and historical arguments (so dear, in a perverse form, to Putin and his acolytes).

Ukraine’s declared desire to ‘return to Europe’, i.e. join Euro-Atlantic institutions, was a different story. One may argue that this desire – common to all eastern European nations – challenged established notions of ‘Europeanness’ and provoked ontological turmoil in the West too. But while Russians’ anxiety stemmed from the sense that their imperial identity was incomplete without Ukraine, western Europeans’ anxiety stemmed from the opposite feeling – that their identity (and not only wellbeing) would be threatened by an alien body. It was quite natural for western Europe to adapt its old ‘Ukraine denial’ into denial of Ukraine’s European identity and belonging.

To support this new anti-Ukrainian narrative, elements of Russian imperial knowledge (that had never been properly revised or dismissed in the West) were revived. Perhaps the most important was the narrative about the primordial closeness of Russia and Ukraine – of their proximity, affinity, interconnectedness and virtual inability to exist without each other. This argument was beneficial in practical terms, since it justified a cynical ‘Russia-first’ policy at the cost of its former satellites, assigned tacitly to Russia’s ‘legitimate sphere of influence’, in other words its ‘backyard’.

The former US ambassador to the Soviet Union, Jack Matlock, thus explained to readers of the New York Review of Books that Ukraine was a ‘nowhere nation’ whose language was derived from 16th-century Russian. The German and French foreign ministries concluded in a joint classified report that ‘the admission of Ukraine [to the EU] would imply the isolation of Russia’, and that ‘it is sufficient to content oneself with close cooperation with Kiev’.Quoted in ‘New Neighbourhood – New Association. Ukraine and the European Union at the beginning of the 21st century,’ Policy Papers 6 (Warsaw: Stefan Batory Foundation, March 2002), 11. The former French president Valery Giscard d’Estaing argued that only ‘a part of Ukraine has a European character’, while the other part has ‘a Russian character’ and ‘cannot belong to the European Union as long as Russia is not admitted to the EU’. His German colleague, the former chancellor Helmut Schmidt, assured readers that ‘as late as 1990, nobody in the West doubted that Ukraine had for centuries belonged to Russia. Since then, Ukraine has become an independent state, but it is not a nation-state.’

In a recent article, the British historian Timothy Garton Ash recollects how, after the spectacular Orange Revolution in 2004, he urged the president of the European Commission, José Manuel Barroso, to say publicly that the European Union wished Ukraine one day to become a member. ‘If I did that,’ Barroso replied, ‘I would immediately be slapped down by two major member states [France and Germany].’ ‘There will first have to be a discussion of whether a country is European’, said a spokeswoman for the EU’s commissioner for external relations, clarifying the issue in starkly candid terms.

Unrequited love

Only within this context can one properly appreciate the tectonic change in EU attitudes toward Ukraine, indicated by that short phrase of the Versailles Declaration. It came too late, however, and at too high a price: vast swathes of Ukrainian territory were occupied, cities destroyed and thousands of citizens killed. Ukrainians may have good reasons for anti-western (res)sentiments: throughout their history they have been betrayed and neglected rather than recognised and supported by westerners. But the only alternative has always been Russia, an autocratic state determined either to assimilate or physically destroy them. Ukraine’s national identity was fundamentally incompatible with Russian imperial identity.

Ukrainian nation-builders of various colours understood this perfectly and leaned to the West, even though their desperate love remained unrequited. In the West they saw at least a chance, however slight and improbable. Ukraine’s pro-western orientation was its modus vivendi vis-à-vis a hostile neighbour who made ‘Ukraine denial’ an imperial creed. Ukrainians became ‘westerners by default’: they had little choice but to accept western values and discourses, even though they did not always feel comfortable with them.

This can be traced back to the mid-19th century, when the poet Taras Shevchenko and fellow Ukrainophiles broke the ranks of imperial Slavophiles with the subversive ideas of federalism and republicanism. We can find it in the official documents of the short-lived Ukrainian National Republic (1918–1920) and the programmatic articles written by its head, Mykhailo Hrushevsky, one of which was titled ‘Our Western Orientation’. We can discern the same rationales and imperatives in the pro-western positions of the Ukrainian dissidents of the 1960s and ’70s, and in the predominant stance of Ukrainian politicians and the general population since independence.

It was not mythical nationalists (or ‘Nazis’, in Putin’s parlance) but the post-communist president Leonid Kravchuk and the communist-dominated parliament who rejected Ukraine’s full membership in the Russia-led Commonwealth of Independent States in the early ’90s and eventually fenced off many other integration initiatives promoted by Moscow. It was another post-communist president, Leonid Kuchma (a Russian speaker from the south-eastern city of Dnipropetrovsk), who in 1998 signed a decree ‘On Reaffirming the Strategy of Ukraine’s Integration into the European Union’, and who, five years later, signed the law ‘On the Fundamentals of Ukraine’s National Security’.

Article 6 of that law stated, inter alia, that Ukraine ‘strives for integration into the European political, economic and legal space with the goal of membership in the European Union, as well as into the Euro-Atlantic security space with the goal of membership in the North Atlantic Treaty Organisation’. Remarkably, Kuchma’s prime minister at the time was the former Donetsk governor Viktor Yanukovych, who as president later worked on signing an Association Agreement with the EU, only to shelve the idea after strong pressure from Moscow (provoking mass protests and, ultimately, his downfall).

Contrary to the common western wisdom, consensus about Ukraine’s ‘European integration’ existed in Ukrainian society long before the ‘Euromaidan revolution’ of 2013–14, even though many people in Ukraine hoped (naively) to combine the westward drift with good relations with Russia. They opposed Ukraine’s membership in NATO, fully aware of the sensitivity of that issue for Moscow, but did not expect the purely economic agreement with the EU to provoke similar wrath. To placate Moscow, Yanukovych adopted non-allied status for Ukraine in 2012 and extended the rent of the Sevastopol naval base to Russia for another 25 years. But to no avail: in 2014, Russian forces occupied Crimea and staged a fake ‘rebellion’ in the Donbas.

The Russian invasion did not significantly change Ukrainians’ predisposition toward the EU, which had always been positive. But it radically improved their attitude towards NATO – as all the opinion polls since 2014 confirm. While a substantial portion of the Sovietophile population of the Crimea and the Donbas were excluded from these surveys (and from voting in the national elections), the results above all reflect the radicalisation of the remaining part of the population. Moscow brutally taught Ukrainians that non-allied status and staying out of NATO provided them with no security.

Shortly after Euromaidan, the Kyiv International Institute of Sociology carried out a nationwide survey asking people which values Ukrainians shared with Russians and which with Europeans. In both cases, respondents could pick three options from a list. It turned out that Ukrainians believed they shared the following with Russia: ‘history and traditions’ (46%), ‘culture’ (26%), ‘ethnicity’ (18%), ‘religion’ (15%) and ‘language’ (12%). But they compiled a completely different list of values they shared (or would like to share) with the West: ‘rights and liberties’ (28%), ‘democracy’ (27%), ‘rule of law’ (14%), ‘respect for the people’ (14%) and ‘economic development’ (12%). (Remarkably, prosperity was last rather than first on the list). The results clearly indicated that Ukrainians perceived their affinity to Russia exclusively in terms of the past, and their affinity to the West primarily as a goal for the future.

Kundera’s playbook

The Versailles Declaration of 2022 that finally recognised Ukraine’s belonging to ‘our European family’ and opened the thorny path to its EU membership has brought Ukrainian ‘European dreams’ closer to reality than ever before. However, with the Russian full-scale invasion, Ukraine’s ‘Eurasian nightmares’ also became more real than ever. This raises the stakes of the struggle enormously. The need to mobilise all available resources, including symbolical capital, has become vital.

Public opinion is one such a resource. Domestically, it is easier to exploit, since Ukrainians are well aware of what the war is about and what they are fighting for. In the past few years, they have lost whatever ambivalence they once had towards Russia, the West, or national independence; they know today that this is a war of national survival. They do not use lofty words like ‘freedom’, ‘dignity’ and ‘sovereignty’ to express their feelings; it is the business of intellectuals to discuss these things. Ordinary people prefer categories such as ‘our land’ or ‘our country’, ‘right’ or ‘wrong’, ‘true’ or ‘false’. As Oleksandr Vilkul, the mayor of Kryvyi Rih (and one of many Ukrainian politicians previously labelled ‘pro-Russian’) put it: ‘We were born here. The graves of our relatives are here. We have nowhere to go.’

Ukrainians do not need many words to be persuaded and mobilised. But international opinion is a different matter. Milan Kundera’s seminal essay ‘The Tragedy of Central Europe’, which I have referred to in these pages before in connection with Ukraine, can help us identify the rhetorical strategies that should be employed and those that probably should not, and the effects that can be achieved and the side-effects that can be avoided.

Throughout his essay, Kundera pursued two clear goals. First, to persuade western readers that so-called ‘Central Europe’ (essentially, just three nations from the former Habsburg Empire that were subjugated by the Soviets) shared a common culture and history with the West, to such a degree that western Europe (i.e. Europe in general) remained not just incomplete without them, but ontologically insecure. Second, he wanted to remind westerners of their sins in relation to ‘Central Europe’, primarily those of neglect and betrayal, above all at Yalta; to evoke guilt and empathy and to channel this into greater awareness of Central Europe and stronger support for its ‘European’, i.e. anti-Soviet aspirations.

But there was also a third narrative that supported the other two. Recurrent reference to Russia and/or the Soviet Union as a dark, ‘Asiatic’ force provided a contrast to the impeccable Europeanness of Kundera’s three chosen nations. I shall come to this.

There is no clear proof that Kundera’s essay had a significant impact on the western public beyond a narrow circle of intellectuals. Some ran to the defence of the holy cow of ‘Great Russian Culture’, while others discerned a courageous challenge to discursive conventions and the Cold War. But in Eastern Europe, where the essay was published illegally, it played a much greater mobilising role. It was broadly perceived as an argument for the region’s ‘European belonging’ and a passionate claim for a ‘return to Europe’, to ‘normalcy’, and for liberation from Soviet dominance.

In Ukraine, I remember, we read the text in Polish translation (the Ukrainian translation was less accessible since it was published in Canada, in a diaspora journal called Dialoh). Kundera wrote off Ukraine as a case of a disappearing nation, relegating it to the footnotes. But we had no hard feelings against him: the threat of complete disappearance was quite real. We celebrated the essay as a manifesto of freedom, a call for emancipation, and a roadmap to the West, away from Moscow.

It was only much later, in the 1990s, that the exclusivist character of Kundera’s thesis came to the fore, when the ‘Central European’ nations used it to elbow their way into the elite clubs of the EU and NATO, bypassing the less ‘Central’ and less ‘European’ co-prisoners from the same Soviet camp. As the Ukrainian philosopher Volodymyr Yermolenko has since noted, ‘instead of breaking down the wall between East and West, it simply shifted it further eastwards’.

Today, in their messaging to the West, Ukrainians employ all the narratives once used by Kundera. They emphasise their ‘Europeanness’, their cultural affinity and historical interconnection. They remind the West of its faults and blunders in connection with Ukraine and Russia, its long-time appeasement of a rogue regime, its betrayal of the Budapest Memorandum and many other wrongdoings, striving to awaken a guilty conscience in their addressee. They construct Ukraine’s image as thoroughly dichotomous to that of demonic Russia, which they argue is a country of liars and killers rather than of great composers and writers.

And then they use one final argument, which Kundera mentioned only once, at the very beginning of his essay, when referring to the last words spoken by a Hungarian broadcaster during the 1956 Budapest uprising: ‘We are going to die for Hungary and for Europe.’ The phrase has become the main Ukrainian message: ‘We are dying for your security, your freedom, your values. We are dying for international order, principles, justice.’

But for all this rhetorical similarity, there is a profound difference. Ukrainians today can rely on arguments that were not available to Kundera. The Cold War order was based on the Yalta agreements, which were in turn reaffirmed by the Helsinki Accords, and whose stipulation of the inviolability of border meant, as the literary critic Przemysław Czapliński remarked, ‘inviolability of narrative’. But today Ukrainians can employ legal arguments that are fully on their side.

Cultural, historical and even moral arguments are disputable (especially in politics), but written rules and agreements are clear cut. Whatever Putin may fantasise about Ukraine’s ‘artificialness’, there is the undeniable fact of aggression against a sovereign state. There is the blatant violation of the UN Charter and of bilateral and multilateral documents; there is a crime of war and an increasingly obvious crime of genocide. This does not make historical, cultural and other arguments redundant, but inevitably relegates them to secondary importance.

Today’s Ukrainians may not have the same illusions about the West as Kundera and his generation, but they certainly have more self-confidence, stemming from a newly acquired historical agency. This was famously expressed by the Ukrainian president on the first day of the war, in his response to American diplomats who offered him evacuation from Kyiv to a safer place: ‘I need ammunition, not a ride.’

The real tragedy of the half of ‘Central Europe’ that drifted eastwards is that it was recognised too late and at too high a price. Indeed, we still don’t know what the final price will be.

]]>
Sun, 07 Apr 2024 09:30:00 -0400 Anthia